Saeco Coffee Makers 15000721 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 1.29 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers Odea Giro Plus
36 Seiten 1.3 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers sup018m
96 Seiten 4.64 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers SUP0310
40 Seiten 1.37 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers HD8966
96 Seiten 4.88 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers SUP031OR
36 Seiten 1.3 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers 15001566
42 Seiten 1.49 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers TALEARINGPLUS
42 Seiten 2.61 mb -
Espresso Maker
Saeco Coffee Makers 15000567
96 Seiten 4.64 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Saeco Coffee Makers 15000721 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Saeco Coffee Makers 15000721, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Saeco Coffee Makers 15000721 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Saeco Coffee Makers 15000721. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Saeco Coffee Makers 15000721 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Saeco Coffee Makers 15000721
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Saeco Coffee Makers 15000721
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Saeco Coffee Makers 15000721
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Saeco Coffee Makers 15000721 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Saeco Coffee Makers 15000721 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Saeco Coffee Makers finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Saeco Coffee Makers 15000721 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Saeco Coffee Makers 15000721, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Saeco Coffee Makers 15000721 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operat ion and maintenance manual Bef ore using the machine, ple ase read t he at ta ched operat ing instr uct ions. Car efully r ead the sa fet y rules Mode d ' emploi V euillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONL Y[...]
-
Seite 2
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product befor[...]
-
Seite 3
3 CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]
-
Seite 4
4 CONTENTS GENERAL INFORMA TION ................................................................................................ 5 APPLIANCE ..................................................................................................................... .. 6 ACCESSORIES ..........................................................................[...]
-
Seite 5
5 GENERAL INFORMA TION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense steam and hot water . The machine is designed for domestic use and is not suitable for heavy or professional use. W arning: no liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not in ac[...]
-
Seite 6
6 APPLIANCE ACCESSORIES “Aqua Prima” ZDWHU¿ OWHURSWLRQDO Power cable Cleaning brush Brew Group Coffee grounds drawer Socket for power cable Coffee bean hopper Cup stacking surface Power button Service door Coffee bean hopper cover Drip tray Control panel Dispensing head 'ULSWUDJULOODQGÀ RDW Hot wate[...]
-
Seite 7
7 7 1 2 8 3 4 5 6 9 INST ALLA TION ST ARTING THE MACHINE Make sure the power button is not pressed and that the machine is turned off. Check the machine features on the label on the bottom of the appliance. Lift the cover of the coffee bean hopper . Remove the water tank. We recommend installing the ³$TXD3ULPD´ZDWHU¿ OWHUVHH?[...]
-
Seite 8
8 12 1 2 3 5 10 4 11 The machine is ready for use. T urn the knob until it is in the rest position ( ). 5HPRYHWKH³$TXD3ULPD´¿ OWHU from its packaging. Enter the date of the current month. Fill the tank with fresh water . Let WKH¿ OWHUVRDNIRUPLQXWHV After 30 minutes discard the ZDWHULQWKH?[...]
-
Seite 9
9 CONTROL P ANEL Coffee dose adjusting knob (see page 10). Coffee button: • the button has been pushed once: 1 coffee has been selected. • the button has been pushed twice: 2 coffees have been selected. Hot water/steam button: • on: steam function is selected • off: hot water function is selected Alarm light: • permanently on (one or more[...]
-
Seite 10
10 ADJUSTMENTS COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP DRIP TRA Y HEIGHT ADJUSTMENT The coffee volume knob adjusts the amount of coffee brewed per cup. This adjustment has an immediate effect on the selected type of brewing. 7KHGULSWUDLVKHLJKWDGMXVWDEOHWR¿ WGLIIHUHQW sized cups. T o adjust the drip tray , lift it or lower [...]
-
Seite 11
11 2 1 3 COFFEE BREWING AND HOT W A TER DISPENSING COFFEE BREWING The coffee brewing cycle can be interrupted at any moment by pushing the button. T o brew 2 cups, WKHPDFKLQHGLVSHQVHVKDOIRIWKHHQWHUHGTXDQWLWDQGEULHÀ LQWHUUXSWVGLVSHQVLQJLQRUGHUWRJULQGWKH second serving of coffee. Coffee dispen[...]
-
Seite 12
12 4 6 2 3 5 1 6 4 5 W ait for the container to be ¿ OOHGZLWKWKHGHVLUHGTXDQWLW of water . HOT W A TER DISPENSING - CAPPUCCINO Remove the container . CAPPUCCINO Dispensing may be preceded by short sprays of hot water , and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hand[...]
-
Seite 13
13 7 9 11 17 8 10 12 13 14 15 16 CAPPUCCINO After frothing the milk, brew coffee into the cup for a creamy cappuccino. Drain any residual water and wait until the spout ejects steam only . Immerse the steam spout in the milk. Froth the milk by gently swirling the container . Remove the container . When the spout is cold, disassemble it and wash it [...]
-
Seite 14
14 2 3 1 4 5 6 DESCALING DESCALING When performing a descaling cycle, it is necessary to be present during the entire process (about 40 minutes). Caution! Do not use vinegar as a descaler . The descaling must be done when indicated by the machine. Use a non-toxic, non-harmful descaling solution. Saeco descaling solution is recommended. The used sol[...]
-
Seite 15
15 7 8 10 9 11 12 13 3 7 14 Press the button to turn off the machine. After 10 minutes, turn on the machine again. Repeat steps 3 - 7 until all the descaling solution in the tank has been dispensed. 5LQVHDQG¿ OOWKHWDQNZLWKIUHVK drinking water . Place a large container beneath the steam spout. T urn the knob until the posit[...]
-
Seite 16
16 8 1 2 3 4 5 6 7 CLEANING AND MAINTENANCE T urn off the machine and unplug it. Remove the drip tray and wash it under running water . 5HPRYHWKH¿ OWHU LI¿ WWHGDQG wash the water tank. Remove the coffee grounds drawer . Remove and wash the steam spout. W ash all external components. Empty the coffee grounds and the [...]
-
Seite 17
17 2 3 4 6 7 5 1 Press the “PUSH” button to remove the group. Make sure the group is in rest position; the two references must match. W ash the Brew Group with UXQQLQJZDWHU :DVK¿ OWHUV carefully . CLEANING THE BREW GROUP The Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the Brew Group, remove the FRIIHHJ[...]
-
Seite 18
18 P ROBLEMS C AUSES S OLUTIONS The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. The plug has not been plugged into the back of the machine. Insert the plug into the machine’s power socket. Coffee is not hot enough. The cups are cold. W arm the cups with hot water. Hot water [...]
-
Seite 19
19 I N CASE OF EMERGENCY Immediately unplug the cable from the outlet. U SE THE APPLIANCE ONL Y - Indoors. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For domestic use only . - By adults in non altered psycho-physical conditions. N EVER USE THE APPLIANCE For purposes other than those indicated above, in or[...]
-
Seite 20
20 SAFETY RULES F AILURES - Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an authorized customer service centre. - Do not use the appliance with a defective power cable. If damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer or authorized service centre. (Caution! Elec[...]
-
Seite 21
21 TECHNICAL DA T A TECHNICAL DA T A • Nominal voltage See label on the appliance • Power rating See label on the appliance • Power supply See label on the appliance • Shell material ABS - Thermoplastic • Size (w x h x d) 290 x 370 x 385 mm - 1 1.41 x 14.57 x 15.18 in • Weight 8 Kg - 17.63 lbs • Cable length 1200 mm - 47.24 in • Con[...]
-
Seite 22
2 IMPORT ANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges électriques, les courts circuits et les accidents corporels. 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information que contient l’emba[...]
-
Seite 23
3 PRÉCA UTIONS Machine est réservée à un usage domestique. T out entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager , doit être fait par un service après - vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. P our éviter les courts -circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient [...]
-
Seite 24
4 T ABLE DES MA TIÈRES GÉNÉRALITÉS .................................................................................................................. 5 APP AREIL ...................................................................................................................... .... 6 ACCESSOIRES ..............................................[...]
-
Seite 25
5 GÉNÉRALITÉS Cette machine à café est prévue pour la préparation de café expresso avec du café en grains et dispose d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur . Au design élégant, cet appareil a été conçu ex clusivement pour un usage domestique et n’est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de typ[...]
-
Seite 26
6 APP AREIL ACCESSOIRES Filtre « Aqua Prima » (en option) Câble d’alimentation Pinceau de nettoyage Groupe de distribution Tiroir à marc Prise pour câble d’alimentation Réservoir à café en grains Plaque pour poser les tasses Interrupteur général Porte de service Couvercle du réservoir à café en grains Bac de récupération liquides[...]
-
Seite 27
7 7 1 2 8 3 4 5 6 9 MONT AGE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 6¶DVVXUHUTXHO¶LQWHUUXSWHXUJpQpUDOQHVRLWSDVDFWLRQQp9pUL¿ HUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGHODPDFKLQH reportées sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure. Soulever le couvercle du réservoir à café en grains. Retirer le réservoir[...]
-
Seite 28
8 12 1 2 3 5 10 4 11 La machine est prête. T ourner le bouton jusqu’à la position de repos ( ). 'pEDOOHUOH¿ OWUH³$TXD3ULPD´ ; régler la date sur le mois en cours. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable fraîche. Plongez OH¿ OWUHGDQVOHUpVHUYRLUUHPSOL pendant 30 minutes. ,QVpUHUOH?[...]
-
Seite 29
9 T ABLEAU DE COMMANDE Bouton pour régler la quantité du café en tasse (voir page 10). Bouton de distribution du café : • touche appuyée une fois : 1 café sélectionné. • touche appuyée deux fois : 2 cafés sélectionnés. Bouton de distribution d’eau chaude : • allumé : la machine distribue de la vapeur • éteint : la machine di[...]
-
Seite 30
10 RÉGLAGES QUANTITE DU CAFÉ EN T ASSE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT Pour régler la quantité de café distribuée dans une tasse. Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée. Bac d’égouttement réglable en hauteur . Pour régler le bac d’égouttement, le lever ou le baisser manuellement jusqu’à a[...]
-
Seite 31
11 2 1 3 DISTRIBUTION DE CAFÉ ET D’EAU CHAUDE DISTRIBUTION DE CAFÉ Le cycle de distribution du café peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche . Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distri[...]
-
Seite 32
12 4 6 2 3 5 1 6 4 5 Attendre que le récipient soit rempli jusqu’à la quantité d’eau désirée. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE – CAPPUCCINO Retirer le bac contenant l’eau chaude. CAPPUCCINO $XGpEXWGHODGLVWULEXWLRQIDLUHDWWHQWLRQDXULVTXHGHEUOXUHVFDULOSHXWDYRLU GHVpFODERXVVXUHVG·HDX[...]
-
Seite 33
13 7 9 11 17 8 10 12 13 14 15 16 CAPPUCCINO Après avoir fait monter le lait, procéder rapidement à la distribution de café D¿ QG¶REWHQLUXQH[FHOOHQW cappuccino. Évacuer l’eau de condensation éventuelle et attendre jusqu’à ce qu’il n’y ait que de la vapeur qui sorte. Plonger la buse de vapeur dans le lait. Émulsionner[...]
-
Seite 34
14 2 3 1 4 5 6 DÉT ARTRAGE DÉT ARTRAGE Lorsqu’on procède au détartrage, il faut être présent pendant toute la durée du processus HQYLURQPLQXWHV $WWHQWLRQ1HMDPDLVXWLOLVHUGHYLQDLJUHSRXUGpWDUWUHUODPDFKLQH Le détartrage doit être effectué lorsque la machine le signale. Utiliser un dé[...]
-
Seite 35
15 7 8 10 9 11 12 13 3 7 14 Appuyer sur le bouton pour éteindre la machine. Après 10 minutes, allumer de nouveau la machine. Répéter les opérations du point 3 au point 7 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de solution détartrante dans le réservoir . Rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable. Placer un récipient aux c[...]
-
Seite 36
16 8 1 2 3 4 5 6 7 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Éteindre la machine et débrancher la prise. Retirer le bac d’égouttement et le laver à l’eau courante. 5HWLUHUOH¿ OWUHVLSUpVHQWHW laver le réservoir à eau. Retirer le tiroir à marc. Retirer et laver l’extrémité de la buse de vapeur . Laver tous les composants pré[...]
-
Seite 37
17 2 3 4 6 7 5 1 Pour retirer le groupe de distribution, appuyer sur la touche « PUSH ». S’assurer que le groupe de distribution est en position de repos ; les deux références doivent coïncider . Laver le groupe de distribution de café sous l’eau courante. Laver OHV¿ OWUHVDYHFVRLQ NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION Le nett[...]
-
Seite 38
18 P ROBLÈMES C AUSES R EMÈDES La machine ne s’allume pas La machine n’est pas branchée sur le réseau électrique. Brancher la machine sur le réseau électrique. /D¿ FKHQ¶HVWSDVEUDQFKpHVXUOD prise située au dos de la machine. %UDQFKHUOD¿ FKHVXUODSULVHGHOD machine. Le café n'est p[...]
-
Seite 39
19 E N CAS D ’ URGENCE 'pEUDQFKHULPPpGLDWHPHQWOD¿ FKHGHODSULVHPXUDOH U TILISER EXCLUSIVEMENT L ’ APP AREIL - Dans un lieu fermé. - Pour la préparation de café, d’eau chaude, pour faire monter le lait ou pour réchauffer des boissons avec la vapeur . - Pour l’utilisation domestique. - Par des adultes en c[...]
-
Seite 40
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P ANNES 1HSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOHQFDVGHSDQQHLGHQWL¿ pHRXVXVSHFWHSDUH[DSUqVXQHFKXWH - Les éventuelles réparations doivent être effectuées par un service d’assistance agréé. - Ne pas utiliser un appareil présentant un câble d’alimentation défe[...]
-
Seite 41
21 DONNÉES TECHNIQUES • T ension nominale V oir plaque signalétique placée sur l’appareil. • Puissance nominale V oir plaque signalétique placée sur l’appareil. • Alimentation V oir plaque signalétique placée sur l’appareil. • Matériau du corps ABS - Thermoplastique • Dimensions (l x h x p) (mm) 290 x 370 x 385 • Poids (kg[...]
-
Seite 42
[...]
-
Seite 43
[...]
-
Seite 44
Saeco International Group S.p .A. Vi a T or ret ta , 2 40 I-4004 1 Gaggio Montano , Bologna T e l: + 39 0 534 7 7 1111 Fa x: + 39 0534 31025 www .s a ec o . co m © Sa ec o In ter n ati o na l Gr ou p S. p.A . T y pe S UP031O Cod. 15 0 007 21 Rev .02 del 28-09 -0 6 Th e manu fac tu rer r es er ves t he r ig ht to c han ge th e fe atur es of t he p [...]