Saeco TDCM15 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Saeco TDCM15 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Saeco TDCM15, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Saeco TDCM15 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Saeco TDCM15. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Saeco TDCM15 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Saeco TDCM15
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Saeco TDCM15
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Saeco TDCM15
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Saeco TDCM15 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Saeco TDCM15 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Saeco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Saeco TDCM15 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Saeco TDCM15, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Saeco TDCM15 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Intr oduction Thank you f or choosing Saeco’ s Renaissance XV Thermal Coffeemak er . The XV featur es a 10 cup thermal carafe with automatic shut off. It is the ultimate combination of style and function. W elcome to the rebirth of the drip coffee machine. Please read the f ollowing instructions carefull y prior to operating your ne w Coffeemak e[...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follow ed to reduce the risk of fir e , electric shock, and/or injury to persons. 1. PLEASE READ ALL INSTR UCTIONS COMPLETEL Y , PRIOR T O USING. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electric shock, do n[...]

  • Seite 5

    4 11. Do not attempt to disassemble the carafe. 12. Do not place appliance or carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated o ven. 13. Allow filter bask et to cool before r emoving. 14. Do not use carafe with a loose or w eak ened handle. 15. This appliance is intended for household use onl y and not for commer cial or industrial us[...]

  • Seite 6

    W ARNING! T O A V OID ELECTRIC AL SHOCK: · T o reduce the risk of f ire or electric shock. Do not r emove an y ser vice cov ers. · No user ser viceable parts inside . Repair should be done by authorized personnel only . · K eep your coffeemak er out of the reach of children. · Do not run water or any other liquid o ver the body of the machine. [...]

  • Seite 7

    Short Cord Instructions: A short power supply cor d is provided to r educe your risk of tripping ov er , or otherwise becoming entangled with, a longer cord. Longer detachable extension cor ds are a vailable, and ma y be utilized if care is ex ercised in their use. Regarding y our Cord Set: 1. A short power -supply cord (or detachable pow er -suppl[...]

  • Seite 8

    Congratulations on y our pur chase of the Saeco Renaissance XV! 7 Saeco , located in the North of Italy , is the pr emiere manufactur er of European style coff ee machines. Saeco has work ed diligently to ensur e that your home coff ee bre wing experience is a successful and satisfying one . W e ha ve put o ver 25 y ears of pr oduction experience i[...]

  • Seite 9

    Rev ersely , a too fine grind will not allow the water to pass though the coff ee grinds quick enough, r esulting in a ver y str ong, ov er extracted, bitter bre wed coffee and possible water ov erflow from the f ilter bask et. W e recommend a MEDIUM grind, which giv es the hot water the proper amount of interaction with the grinds in order to extr[...]

  • Seite 10

    Description of P ar ts 9 P ow er Cord Storage W ater Reser v oir - 50 oz. (1.5 l) capacity Coffee Filter Bask et with Flip T op Lid P ow er Cord Contr ol Pad (see next page for detail) Stainless Steel Thermal Carafe and Lid holds up to 50 oz (1.5 l) Filter Bask et Holder Removable Internal Filter Bask et Holder (located inside Filter Bask et Holder[...]

  • Seite 11

    Contr ol P ad 10 ** The Control P ad is splash proof, but not waterproof. Do NO T ov er expose the Control P ad to water . It ma y permanently damag e the Control P ad making the coffeemak er inoperable . On/Off Button On/Off Light[...]

  • Seite 12

    Befor e Using Y our Saeco Renaissance XV f or the First Time (Read all "important safeguards" and "warnings" in this manual.) 1. W ash all removable parts of your machine with warm water . Removable parts are the Internal Filter Bask et Holder , the Carafe and the Carafe Lid. Do not wash an y of these removable parts in the dish[...]

  • Seite 13

    Preparing Y our Coffeemak er F or Use Befor e using your Saeco Renaissance XV , we r ecommend that you filter water thr ough the machine to remov e any dust particles or residues that the machine ma y hav e retained fr om the factor y . Please note that NO coffee should be used during this pr ocess. The steps are as f ollows: 1. Fill the water rese[...]

  • Seite 14

    Bre wing Coffee in y our Saeco Renaissance XV The best coffee begins with top-quality Arabica beans. W e recommend using whole bean coffee, r oasted to perfection and gr ound immediately prior to br ewing. Mak e sure to ha ve y our coffee gr ound to the precise degr ee requir ed by your machine at the time of pur chase . For this machine, Saeco r e[...]

  • Seite 15

    8. Place the thermal carafe into the coffeemak er . Coffee Br ewing Hint: Pr eheating the carafe by f illing and rinsing with hot water prior to bre wing can assist in maintaining the ov erall temperature of y our brew ed coffee . 9. Press the On/Off Button On. The br ewing light will illuminate. 10. When finished br ewing, the coffeemak er will au[...]

  • Seite 16

    Decalcifying W ater carries minerals and impurities that can clog the internal plumbing and effect the heating time, heating process, performance and ov erall taste of the coffee bre wed fr om your machine. W e recommend that e ver y 3 months you decalcify your machine to r emove this build up and k eep your machine br ewing smoothly . T o decalcif[...]

  • Seite 17

    T roubleshooting PR OBLEM Machine does not work. There ar e coffee grounds in the bre wed coffee. Coffee is not hot enough. Carafe lid, carafe or machine has an odd odor . Machine ov erflow ed. Contr ol Pad/Timer doesn’ t work; No lights come on when I tr y to turn on the coffeemak er . One of the parts is brok en. SOLUTION Coffeemak er is not pl[...]

  • Seite 18

    Limited W arranty This warranty cov ers all defects in workmanship or materials in the mechanical and electrical parts, arising under normal usage and care, in this Saeco USA pr oduct for a period of 1 (one) year fr om the date of purchase. A valid pr oof-of-purchase m ust be pr ovided prior to an y warranty ser vice being render ed. A valid pr oof[...]

  • Seite 19

    *Unauthorized r eturned products will not be accepted and will be r eturned to sender at sender's expense.* IN THE EVENT SER VICE IS REQUIRED: T o obtain warranty ser vice , a valid pr oof-of-purchase must be submitted to Saeco USA bef ore r eturning product. Maintain a cop y of proof-of-pur chase for y our recor ds. Return Authorization numbe[...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    T able des matièr es T able des matières 20 Mesures de Pr otection Impor tantes 21 Mises en Garde 23 Directiv es Relatives à la Courte Corde d'Alimentation 24 Information sur les Contrôles en Usine 24 V otre Nouv eau Renaissance XV de Saeco 25 Quatre Facteurs 25 Description des Pièces 27 Boîtier de Commandes 28 Préparatif en vue d'[...]

  • Seite 22

    21 Français MESURES DE PRO TECTION IMPOR T ANTES. On doit toujours prendr e des précautions élémentaires de sécurité lors de l'utilisation d'appar eils électriques afin de diminuer les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessur es corporelles. 1. V euillez lire les dir ectives complètement a vant usage. 2. Ne touch[...]

  • Seite 23

    22 Français 10. Fermez la caf etière et débranchez la cor de d'alimentation lorsque l'appar eil n'est pas utilisé ou pour le nettoy er . Laissez l'appareil r efroidir a vant d'ajouter ou d'enlev er des pièces ou avant de le netto yer . 11. Ne tentez pas de démonter la carafe. 12. Ne placez pas l'appar eil ou[...]

  • Seite 24

    Mises en garde! POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES : · Ne retir ez aucun des couver cles afin d'éviter les risques d'incendie et de choc électrique. L'appar eil ne contient aucune pièce utilisable. Seule une personne qualifiée devrait répar er l'appareil. · Conser vez v otre cafetièr e hors de la por tée des enfants. ?[...]

  • Seite 25

    Directiv es relativ es à la cour te corde d'alimentation L'appar eil est muni d'une courte corde d'alimentation afin de réduir e les risques de s'enfarger ou de s'enchevêtrer dans une corde plus longue. Des rallonges plus longues sont disponibles et utilisables si elles sont manipulées a vec soin.. Concernant votr [...]

  • Seite 26

    Félicitations pour l'achat de votr e Renaissance XV de Saeco! 25 La compagnie Saeco , située dans le nor d de l'Italie, est le plus impor tant fabricant d'appar eils à café de style eur opéen. La compagnie Saeco a tra vaillé assidûment afin de s'assurer que v ous soy ez entièrement satisfait de v otre expérience en mati[...]

  • Seite 27

    À l'inv erse , si la mouture est tr op fine et ne permet pas à l'eau chaude d'y passer suffisamment rapidement, le café infusé sera tr op fort, trop épuré et amer et il y a risque de débor dement du panier -filtre. Nous recommandons une mouture MO YENNE qui permet une meilleure interaction entr e l'eau et celle-ci et qui [...]

  • Seite 28

    Description des pièces 27 Place de rangement de la corde d'alimentation Réser voir d'eau d'une capacité de 1,5 litr e Couver cle à bascule du panier -filtr e à café Corde d'alimentation Boîtier de commandes (voir l'image agrandie pour plus de détails) Carafe et couv er cle en acier inoxydable thermique de 1,5 litre [...]

  • Seite 29

    Boîtier de commandes 28 ** Le boîtier de commande est à l'épreuv e des éclaboussements, mais non pas à l'épreuv e de l'eau. N'immergez jamais le boîtier de commande, cela risque de l'endommag er de façon permanente et de rendr e ainsi la cafetière inopérante. Bouton On/Off Lumière On/Off Français[...]

  • Seite 30

    A vant d'utiliser votr e Renaissance XV de Saeco pour la premièr e fois (Lisez attentivement toutes les "mises en gar de impor tantes" de même que les "av er tissements" de ce manuel.) 1. La vez toutes les pièces amovibles de v otre a ppareil a vec de l'eau chaude. Ne la vez aucune de ces pièces amovibles dans le l[...]

  • Seite 31

    Préparatif en vue d'utiliser votr e cafetièr e A vant d'utiliser votr e Renaissance XV de Saeco , nous vous r ecommandons de filtrer de l'eau à tra vers l'appar eil afin d'y enlev er toute par ticule ou tout résidu prov enant de l'usine . V euillez noter qu'il ne faut P AS utiliser de café lors de ce pr ocess[...]

  • Seite 32

    Infuser du café dans votr e Renaissance XV de Saeco Le meilleur café commence a vec les meilleurs grains de la variété de café arabica. Nous recommandons l'usage de grains de café entiers, torréf iés à la perfection et moulus immédiatement avant l'infusion. Assurez-vous que v otre café a été moulu, lors de son achat, selon la[...]

  • Seite 33

    Conseil pour bien infuser votre café: Nous r ecommandons de réchauffer au préalable v otre caraf e en la remplissant et en la rinçant a vec de l'eau chaude afin de conserver la température générale de v otre café infusé. 9. Appuyez sur le bouton On/Off pour mettr e en marche de l'appar eil. Le vo yant s'allumera. 10. La cafe[...]

  • Seite 34

    Décalcification L'eau contient des minéraux et des impuretés qui peuv ent obstruer la plomberie interne et affecter la durée d'échauffement, le pr ocessus d'infusion, le r endement de même que le goût du café infusé par v otre a ppareil. Nous recommandons de décalcifier votr e appareil tous les tr ois (3) mois pour enlever [...]

  • Seite 35

    Dépannag e Si vous a vez des inquiétudes ou si v ous éprouv ez des difficultés a vec v otre Renaissance XV de Saeco , v oici quelques moy ens de résoudre v os problèmes. Si vous a vez besoin da vantage d'aide , v euillez communiquer av ec le ser vice d'assistante à la clientèle de Saeco au numér o 1-800-933-7876. 34 Inquiétudes [...]

  • Seite 36

    35 Cette garantie d'une (1) année, à compter de la date d'achat, couvr e tous les défauts de main d'oeuvre et d'équipement de ce pr oduit fabriqué par la compagnie Saeco É.-U. en ce qui concerne les pièces mécaniques et électriques et découlant d'une utilisation et d'un entretien normaux. Une preuv e d'a[...]

  • Seite 37

    36 *T out produit, dont le retour n'a pas été autorisé, ne sera pas accepté et il sera retourné à son expéditeur aux frais de celui-ci.* Dans l'éventualité qu'un service est requis : · Une preuv e d'achat valable doit être soumise à Saeco É.-U . a vant de retourner le pr oduit afin d'obtenir un ser vice en vert[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    Indice de Materias Indice de Materias 38 Recomendaciones importantes de seguridad 39 Advertencias 41 Instrucciones para el cable corto 42 Información acer ca de las pruebas de fábrica 42 Su nue va Saeco Renaissance XV 43 Cuatr o Factores 43 Descripción de las partes 45 Cuadr o de control 46 Preparación de la caf etera para uso 47 Preparación d[...]

  • Seite 40

    RECOMEND A CIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice artículos eléctricos siempre debe tener en cuenta algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesg o de incendio , descargas eléctricas o lesiones personales. 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar la cafetera. 2. No toque las superficies calientes. [...]

  • Seite 41

    40 Español GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES! 10. Apague la cafetera y desconéctela de la toma eléctrica cuando no la utilice o cuando va ya a limpiarla. Deje enfriar la cafetera antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarla. 11. No trate de desarmar la garrafa. 12. No coloque la cafetera o garrafa encima o cer ca de un quemador a gas o [...]

  • Seite 42

    Advertencias! P ARA EVIT AR DESC ARGAS ELÉCTRIC AS: · Para reducir el riesg o de incendio o descargas eléctricas, no quite las pr otecciones usadas para mantenimiento. El usuario no debe inter venir las partes internas. Las reparaciones deben ser hechas solamente por personal autorizado . · Mantenga la cafetera fuera del alcance de los niños. [...]

  • Seite 43

    Instrucciones para el cable corto Se ha pr oporcionado un cable corto para reducir el riesg o de tr opezarse o enredarse de alguna manera con un cable más largo . Existen cables de extensión más largos que pueden utilizarse con el debido cuidado . En ref erencia al conjunto del cable: 1. Se pr oporciona un cable eléctrico corto para reducir el [...]

  • Seite 44

    F elicidades por comprar la Saeco Renaissance XV! 43 Saeco , ubicada en el Norte de Italia, es el principal fabricante de máquinas para café estilo eur opeo. Saeco ha trabajado diligentemente para garantizar que la preparación doméstica de café sea una experiencia exitosa y satisfactoria. Hemos puesto 25 años de experiencia en pr oducción en[...]

  • Seite 45

    Contrariamente, un molido demasiado fino no deja pasar el agua lo suficientemente rápido por el grano dando como resultado un café m uy fuerte , excesivamente extraído y amargo , y posiblemente derrame de agua en la canasta del filtr o. Recomendamos el molido MEDIO , que pr oporciona al agua caliente el grado adecuado de interacción con los mol[...]

  • Seite 46

    Descripción de las partes 45 Compartimento para el cable eléctrico Depósito de agua con capacidad de 1.5 litr e. T apa de fácil apertura de la canasta del filtr o. Cable eléctrico Cuadr o de control (ea la vista expandida para obser var los detalles). Garrafa térmica de acer o inoxidable y tapa con capacidad de hasta 1.5 litre. Soporte de la [...]

  • Seite 47

    Cuadr o de contr ol 46 ** El cuadr o de control es a prueba de salpicaduras per o no a prueba de agua. No exponga excesivamente el cuadr o de control al a gua; éste puede resultar dañado permanentemente y dejar la caf etera inoperable. Botón de encendido Luz indicadora de encendido Español[...]

  • Seite 48

    Antes de usar la Saeco Renaissance XV por primera vez (Lea todas las "recomendaciones importantes de seguridad" y "advertencias" en este manual.) 1. La ve todas las partes desmontables con agua tibia. No lav e ninguna de estas par tes en máquina lava platos. Las temperaturas de la máquina pueden variar y alterar permanentement[...]

  • Seite 49

    Preparación de la caf etera para uso Antes de usar su Saeco Renaissance XV , recomendamos filtrar el agua en una máquina para eliminar partículas de polvo o r esiduos que la cafetera pueda haber retenido en la fábrica. T enga presente que durante este pr oceso NO se debe usar café. Éstos son los pasos: 1. Vierta en el depósito 1.5 l (50 oz) [...]

  • Seite 50

    Preparación de café en la Saeco Renaissance XV El mejor café comienza con grano de café arábica. Recomendamos usar grano enter o , tostado a la perfección y molido inmediatamente antes de preparar . Asegúrese de obtener el café molido exacto r equerido por la máquina en el momento comprar . Saeco recomienda un molido medio para esta cafete[...]

  • Seite 51

    7. Coloque la tapa en la garrafa girándola hasta que se trabe en su lugar . V erifique que la tapa esté asegurada en su lugar antes de preparar café. 8. Coloque la garrafa térmica en la cafetera. Consejo para pr eparar café: El pr ecalentamiento de la garrafa llenándola y enjuagándola con agua antes de preparar café puede a yudar a mantener[...]

  • Seite 52

    Descalcificación El agua transporta minerales e impurezas que pueden llegar a obstruir los tubos internos y afectar el tiempo de calentamiento , el pr oceso de calentamiento y el funcionamiento y sabor general del café preparado en su caf etera. Le recomendamos descalcificar la cafetera cada tr es meses para eliminar esta acumulación y mantener [...]

  • Seite 53

    52 Detección y solución de pr oblemas Si tiene dudas o dificultades con su Saeco Renaissance XV , las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesita asistencia adicional comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876. PR OBLEMAS: La cafetera no funciona Ha y restos de molido en el café preparado . El [...]

  • Seite 54

    Garantía Limitada La presente garantía ampara todos los def ectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normales en las partes mecánicas o eléctricas del producto Saeco USA, durante un período de 1 (un) año a par tir de la fecha de compra. Para propor cionar el ser vicio de garantía es necesario pr esentar un comprobante [...]

  • Seite 55

    *Los pr oductos de vueltos sin autorización no se aceptan y son regr esados al remitente con cargo a éste.* EN C ASO DE QUE SE NECESITE SER VICIO: · Para obtener ser vicio de garantía es necesario enviar un compr obante válido de compra a Saeco USA antes de regresar el pr oducto . Conser ve una copia del compr obante de compra para su control [...]