Saivod LS 1065 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washing Machine
Saivod Ideal 600
59 Seiten -
Washing Machine
Saivod Top Line 1103 S
72 Seiten -
Washing Machine
Saivod LST 1270
36 Seiten -
Washing Machine
Saivod LST 1289
36 Seiten -
Washing Machine
Saivod Digital 1350
34 Seiten -
Washing Machine
Saivod Exclusive 1000 Vario
92 Seiten -
Washing Machine
Saivod LS 1265 D
76 Seiten -
Washing Machine
Saivod LST 1263
63 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Saivod LS 1065 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Saivod LS 1065, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Saivod LS 1065 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Saivod LS 1065. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Saivod LS 1065 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Saivod LS 1065
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Saivod LS 1065
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Saivod LS 1065
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Saivod LS 1065 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Saivod LS 1065 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Saivod finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Saivod LS 1065 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Saivod LS 1065, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Saivod LS 1065 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
>sKZ^/sK>^ϭϬϲϱ[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
[...]
-
Seite 4
[...]
-
Seite 5
[...]
-
Seite 6
[...]
-
Seite 7
[...]
-
Seite 8
[...]
-
Seite 9
[...]
-
Seite 10
[...]
-
Seite 11
[...]
-
Seite 12
[...]
-
Seite 13
[...]
-
Seite 14
[...]
-
Seite 15
[...]
-
Seite 16
[...]
-
Seite 17
[...]
-
Seite 18
[...]
-
Seite 19
[...]
-
Seite 20
[...]
-
Seite 21
[...]
-
Seite 22
[...]
-
Seite 23
[...]
-
Seite 24
[...]
-
Seite 25
[...]
-
Seite 26
[...]
-
Seite 27
[...]
-
Seite 28
[...]
-
Seite 29
[...]
-
Seite 30
[...]
-
Seite 31
[...]
-
Seite 32
[...]
-
Seite 33
[...]
-
Seite 34
[...]
-
Seite 35
[...]
-
Seite 36
[...]
-
Seite 37
[...]
-
Seite 38
[...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
[...]
-
Seite 41
[...]
-
Seite 42
[...]
-
Seite 43
[...]
-
Seite 44
[...]
-
Seite 45
[...]
-
Seite 46
[...]
-
Seite 47
[...]
-
Seite 48
[...]
-
Seite 49
[...]
-
Seite 50
[...]
-
Seite 51
[...]
-
Seite 52
[...]
-
Seite 53
[...]
-
Seite 54
[...]
-
Seite 55
[...]
-
Seite 56
[...]
-
Seite 57
MAIN FUNCTIONS OF THE W ASHING MA CHINE USING THE W ASHING MA CHINE ▼ W ASH CYCLE GB 1 Dela yed start button 2 Spin selector button A Optional function buttons B Spin speed indicator leds P Program and temper ature knob S Programme status led C Dela yed start indicator led 7 Star t button LS 1065 E 1 ▼ MONIT ORING THE W ASH Fin (follo w these i[...]
-
Seite 58
2 USING THE W ASHING MA CHINE GB ▼ V ARIABLE SPIN ▼ DELA YED ST AR T ▼ ST ART BUTT ON ▼ PROGRAMMER KNOB “ST OP” OPTIONAL FUNCTIONS ▼ PREW ASH ▼ ENERGETIC W ASH 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C 1000 800 500 The machine offers a wide selection of spin speeds that can be selected bef orehand accordin[...]
-
Seite 59
OPTIONAL FUNCTIONS 3 GB ▼ EXTRA RINSE ▼ ANTI-CREASE PROGRAMME T ABLES PROGRAMMER KNOB W ASH TEMPERA TURE F ABRIC TYPE LABELS CO TTON Heavily soiled white cotton fabrics with organic stains. BUTT ONS ENABLED 90 ° CO TTON Sheets, shirts, tablecloths, to wels that are resistant and heavily soiled. 75 ° CO TTON * For shirts, tablecloths , towels [...]
-
Seite 60
4 PROGRAMME T ABLES GB "EASY LOGIC" TECHNOLOGY The electronic washing mac hine is equipped with a special system that automatically recognises the amount of washing loaded in the drum. The machine can thus regulate the amount of water to use for the wash and pr opor tion the wash time accordingl y , thus saving water , time and ener gy . [...]
-
Seite 61
FONCTIONS PRINCIP ALES DE LA MA CHINE À LA VER UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ CYCLE DE LA V A GE 1 T ouche retardement d é marrage 2 T ouche de s é lection essorage A Boutons fonctions optionnelles B Led vitesse d ’ essorage P Bouton des programmes et temp é ratures S Led des programmes C Delayed start indicator led 7 T ouche d é [...]
-
Seite 62
6 UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ ESSORA GE V ARIABLE ▼ RET ARD A TEUR DE D É PA R T ▼ BOUT ON DE D É PA R T ▼ “ ST OP ” SUR LE PROGRAMMEUR FONCTIONS OPTIONNELLES ▼ PR É L AVA G E ▼ LA V A GE É NERGIQUE 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C La machine a un vaste choix des essor ages qui peu[...]
-
Seite 63
FONCTIONS OPTIONNELLES 7 ▼ RIN Ç A GE SUPPL É MENT AIRE ▼ ANTI-PLIS T ABLEA UX DES PROGRAMMES BOUT ON DU PROGRAMME TEMP É RA TURE TYPE DE TISSU É TIQUETTE C OTO N Tissu blanc de coton tr è s sale , av ec des taches de nature organique T OUCHES V ALID É ES 90 ° C OTO N P our draps, chemises, nappes, serviettes en tissu tr è s r é sistan[...]
-
Seite 64
8 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" La machine à la ver le linge é lectronique est é quip é e d ’ un syst è me sp é cial, qui reconna î t automatiquement la quantit é de linge qui a é t é introduite, r é glant en cons é quence le nombre de litres d ’ eau à utiliser pendant le la va ge et r é duisant prop[...]
-
Seite 65
FUNCIONES PRINCIP ALES DE LA LA V ADORA USO DE LA LA V ADORA ▼ CICLO DE LA V ADO 1 Pulsador retrasador de par tida 2 Pulsador selecci ó n centr í fuga A Pulsadores para funciones opcionales B Led indicadores de velocidad de la centr í fuga P Mando de selecci ó n de programas y temperaturas S Led del estado de av ance de los programas C Led in[...]
-
Seite 66
10 USO DE LA LA V ADORA ▼ CENTR Í FUGA V ARIABLE: ▼ RETRASADOR DE P ARTID A ▼ PULSADOR DE P ARTID A ▼ “ ST OP ” EN EL PROGRAMADOR FUNCIONES OPCIONALES ▼ PRELA V ADO ▼ LA V ADO EN É RGICO 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C Antes de iniciar un programa, es posib le elegir el centrifugado m á s adec[...]
-
Seite 67
FUNCIONES OPCIONALES 11 ▼ A CLARADO SUPLEMENT ARIO ▼ ANTIPLIEGUES T ABLAS DE PR OGRAMAS MANDO DE PROGRAMAS TEMPER. EJERCICIO TIPO DE TEJIDO ETIQUET A ALGOD Ó N T ejidos blancos de algod ó n muy sucios, con manchas org á nicas PULSADORES HABILIT ADOS 90 ° ALGOD Ó N Pa r a s á banas, camisas, manteles y toallas de tejidos resistentes muy su[...]
-
Seite 68
12 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" La lav adora electr ó nica posee un sistema especial que reconoce autom á ticamente la cantidad de piezas introducidas, regula los litros de agua que se deben utilizar y disminuye pr oporcionalmente el tiempo de lav ado para ahorrar agua, tiempo[...]
-
Seite 69
PRINCIP AIS FUN ÇÕ ES DA M Á QUINA DE LA V AR ROUP A UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CICLO DE LA V A GEM 1 Bot ã o retardador de arranque 2 Bot ã o selector de centrifuga çã o A Bot õ es de fun çõ es opcionais B Leds indicadores da velocidade de centrifuga çã o P Bot ã o dos programas e temper aturas S Led do est[...]
-
Seite 70
14 UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CENTRIFUGA ÇÃ O V ARI Á VEL ▼ RET ARD ADOR DE ARRANQUE ▼ BO T Ã O DE ARRANQUE ▼ “ ST OP ” NO PROGRAMADOR FUN ÇÕ ES OPCIONAIS ▼ PR É -LA V A GEM ▼ LA V A GEM EN É RGICA 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C A m á quina tem uma vasta gama d[...]
-
Seite 71
FUN ÇÕ ES OPCIONAIS 15 ▼ ENXA GU AMENT O ADICIONAL ▼ ANTI-RUGAS T ABELA DE PROGRAMAS BO T Ã O DOS PROGRAMAS TEMPERA TURAS DE FUNCIONAMIENT O TIPOS DE TECIDO INDICA ÇÕ ES DA S ETIQUET AS ALGOD Ã O T ecidos brancos de algod ã o muito sujos com n ó doas, mesmo de natureza org â nica. BO T Õ ES A CTIV ADOS 90 ° ALGOD Ã O P ara len çó [...]
-
Seite 72
16 T ABELA DE PROGRAMAS TECNOLOGIA "EASY LOGIC" A m á quina de lav ar roupa electr ó nica est á equipada com um sistema especial que consegue reconhecer automaticamente a quantidade de roupa intr oduzida regulando, de acordo com ela, a quantidade de á gua a utilizar e diminuindo o tempo de la v agem, propor cionalmente . Deste modo te[...]
-
Seite 73
HA UPTFUNKTIONEN DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ W ASCHGANG 1 T aste Star tverz ö gerung 2 T aste Schleuderwahl A T aste Zusatzfunktionen B LED-Anzeige Schleudergeschwindigkeit P Programm- und T emperaturschalter S LED-Anzeige Progr ammablauf C LED-Anzeige Star tzeitvorw ahl 7 Star t-T aste LS 1065 E 17 ?[...]
-
Seite 74
18 INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ V ARIABLE SCHLEUDERDREHZAHLEN ▼ ST ARTZEITV OR W AHL ▼ ST ART -T ASTE ▼ “ ST OPP ” A UF DEM PROGRAMMSCHAL TER ZUSA TZFUNKTIONEN ▼ VO R W Ä SCHE ▼ INTENSIV -PROGRAMM 6 kg. R Stop 90 75 60 40 30 60 40 30 40 30 40 30 30 35 40 40 ° ° C Das Ger ä t verf ü gt ü ber eine gro ß e A uswa[...]
-
Seite 75
ZUSA TZFUNKTIONEN 19 ▼ ZUS Ä TZLICHER SP Ü LGANG ▼ KNITTERSCHUTZ PROGRAMMT ABELLE PROGRAMM- SCHAL TER BETRIEBS- TEMPERA TUR GEWEBEART W Ä SCHE- ETIKETTEN B A UMWOLLE Stark verschmutzte , widerstandsf ä hige Wei ß w ä sche mit Fleck en auch organischer Ar t. AKTIVIERBARE T ASTEN 90 ° B A UMWOLLE Stark verschmutzte Bett- und Tischw ä sche[...]
-
Seite 76
461305948 Fr F ed LCD 28/04/05 Litograf s .r .l. Jesi 20 PROGRAMMT ABELLE TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" Ihr elektronisc her Wasc hv ollautomat ist mit einem „ EASY LOGIC “ -System ausgestattet, das automatisch die Menge der eingef ü llten W ä sche erfasst, und hiernach die erf orderlic he Wassermenge bestimmt, und die W aschzeit entsprec[...]