Salora 24LED7105CD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Salora 24LED7105CD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Salora 24LED7105CD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Salora 24LED7105CD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Salora 24LED7105CD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Salora 24LED7105CD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Salora 24LED7105CD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Salora 24LED7105CD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Salora 24LED7105CD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Salora 24LED7105CD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Salora 24LED7105CD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Salora finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Salora 24LED7105CD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Salora 24LED7105CD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Salora 24LED7105CD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 24LED7105CD[...]

  • Seite 2

    5021341 3[...]

  • Seite 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 2 V oedingsbron ......[...]

  • Seite 4

    Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol le dig geï nt egr ee rde aar ds e di git al e ka bel TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal). • [...]

  • Seite 5

    Nederlands - 3 - V ocht en water Gebruik dit toestel niet in een vochtige en natte omg eving (v ermijd badkamers, d e g o o t s t e e n i n d e k e u k e n , e n d e nabi jheid v an een wa smach ine). S tel dit toestel niet bloot aan water of regen w a n t d i t ka n g e v a a r l i j k z i j n . P l a a t s noo it v oor wer pen d ie w ate r be vat[...]

  • Seite 6

    Nederlands - 4 - V erbinding met een televisie distributiesysteem (Kabel TV etz.) vanaf de T uner He t t o e st e l i s ve r bo n d e n me t de b e sc h e r me n d e aarding van de i nstallatie van het gebouw vi a de hoofdverbinding of via een ander apparaat met een verbinding naar de beschermende aarding – en naar een telvisied istributi esystee[...]

  • Seite 7

    Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking SLEEP SCREEN PRESETS LANG. F AV EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Afstandbediening LED TV Batterijen: 2 X AAA Gebruikshandleiding 1 X Video & audio verbindingskabel Opmerking : U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden geleverd. Milieu-informatie[...]

  • Seite 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Afbeelding grootte / Zoomt in op video’s (in 2. Media Browser videomodus) Slaaptimer 3. Mono/Stereo - Dual I-II / Huidige taal (*) (in 4. DVB-zenders) Favoriete modusselectie (in DVB-zenders) 5. Numerieke toetsen 6. Elektronische zendergids (in DVB-zenders) 7. Geen functie 8. Mediab[...]

  • Seite 9

    Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LED-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -A V 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. P ro g ra mm a om h oo g /o ml a ag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking : U k u n t d e “ + / - ” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen. Als u de zender[...]

  • Seite 10

    Nederlands - 8 - over op de A V modus. Opmerking : S-VHS signaal wordt ondersteund via scartaansluiting. Opmerking: Wanneer u DTV -kanalen (Mpeg4 H.264) ontvangt of wanneer u zich in de Mediabrowser modus bevindt, is er geen uitvoer mogelijk via de scartaansluiting. PC-ingang 5. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-[...]

  • Seite 11

    Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i ng ang va n de tv . M et dez e f unc ti e ku nt u JPG - en M P3 -be sta nde n we erg eve n va nop een USB-geheugen. Het is mog elij k da t bepaa lde soor ten USB- appar aten • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . [...]

  • Seite 12

    Nederlands - 10 - U mag ook via SCART aansluiten. • HDMI 1 DM H I 2 SPDIF Coax.OUT Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerking: • De z e d r i e a a n s l u it i n g s s me t h o d e s voeren dezelfde functie uit maar met een verschillend kw ali tei ts niv eau . Het is nie t nod ig een ver bin din g tot stand te brengen via alle d[...]

  • Seite 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het ne tsnoer aa n o p een 220-24 0V A C, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden (de LED knipp ert ti jdens de stan d-by Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, CH / C H of een numeriek toets[...]

  • Seite 14

    Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che zendergi ds (E PG) weergeve n o m i n f o r m a t i e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h i k b a r e zenders. Om het EPG -menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” toetsen om te navigeren doorheen de ze[...]

  • Seite 15

    Nederlands - 13 - Eerste Installatie BEL ANGR IJK: Zo rg ervoo r dat de anten ne of kabe l is aangesloten en dat er geen Common Interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt bij de eerste installatie. Wan n e e r u he t t v - t o e s te l vo o r d e e e r s t e m a a l • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproc[...]

  • Seite 16

    Nederlands - 14 - Opmerking : Om te annuleren, drukt u op de “MENU” -knop. Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een • kanalenlijst op het scherm. Als u tevreden bent met het sorteren van de zenders, in overeenstemming met de LCN, kunt u “Ja” selecteren en daarna drukt u op “ OK ”. Druk op de • OK -knop om de kanalenlijst t[...]

  • Seite 17

    Nederlands - 15 - In de kabel handmatige scan kunt u de frequentie, modulatie, symboolsnelheid en netwerk zenderscan o p t i e s i n v o e r e n . N a d a t u h e t z o e k t y p e h e b t geselecteerd als Digitale kabel kunt u de gewenste op t ie s ins t el l en e n d e OK - to e ts i nd r uk k en o m t e zoeken. Analoog manueel zoeken Nada t u he[...]

  • Seite 18

    Nederlands - 16 - Zenders beheren - Kanalenlijst Het tv -toe ste l sort eert a lle o pge slag en zen der s in een kanalenlijst. Aan de hand van de opties van de kanalenlijst, kunt u deze kanalenlijst bewerken, uw favou riete k anale n i nstel len of de act ieve ka nalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk op de • “MENU” -toet[...]

  • Seite 19

    Nederlands - 17 - Zenders beheren - Favorieten U kunt een lijst van uw favoriete programma’s creëren. Druk op de • “MENU” -toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Kanalenlijst aan de hand van de “ ” of de “ ” -knop. Druk op OK om de inhoud van het menu weer te geven. Selecteer • Favorieten om de lijst met uw fa[...]

  • Seite 20

    Nederlands - 18 - Video’ s bekijken via USB W anneer u in de optie Video selecteert, worden alle beschikbare videobestanden gelterd en vervolgens op het scherm weergegeven in een lijst. U kunt u met de “ ” of “ ”-kno p een vid eobe stan d s elec tere n en op OK drukken om een video te bekijk en. U kunt ook een ondertitelingbestand sele[...]

  • Seite 21

    Nederlands - 19 - kunt aa n de veranderde pictogrammen zien welke functies zijn gedeactiveerd. V orige/V olgende(links/rechts toetsen): Sprin gen n a a r h e t v o r i g e o f v o l g e n d e b e s t a n d i n d e diavoorstelling. Rotate/Roteren (omhoog/omlaag-toetsen): D e afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen. RETURN(Exit) : T erug naar[...]

  • Seite 22

    Nederlands - 20 - 16:9 Hi e rd o o r w o rd e n de r e ch t e r- e n li nk e rz i jd e n va n een normaal beeld (4: 3 br eedte-len gteverhou ding) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen. V o or beel den met een 16: 9 br eed te- len gte ver hou din g • die in een normaal formaat [...]

  • Seite 23

    Nederlands - 21 - Afbeeldinginstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toet s en selectee r het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “[...]

  • Seite 24

    Nederlands - 22 - Fase : Afh ank eli jk va n de res olut ie en de scan fre que nti e die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode. Geluidsinstellingen congureren U k u n t d e g e l u i d s i n s t [...]

  • Seite 25

    Nederlands - 23 - Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANG RIJK: Verwijder of voeg de CI mo dule enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Om bepaalde digitale kanalen te bekijken, is een • module met vo orwaarde lijke toeg ang (een CAM, ‘C on di ti on al Ac ce ss Mo du le ’) e ve nt ue el ve re is t . Deze module dient dan in d[...]

  • Seite 26

    Nederlands - 24 - T aalinstellingen In het C ong urat ieme nu mar keer t u het T aal it em door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK e n h et T a a li n s te l li n ge n s ub - m en u z al o p he t scherm weergegeven worden. Gebruik de “ ” of “ ” to etsen om het menu-item dat u wenst aan te passen te markeren en druk o[...]

  • Seite 27

    Nederlands - 25 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zend erlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om h et Timers menu weer te geven. Druk op de OK toets om het Zenderlijst menu weer te geven. Gebruik de “ ” of “ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om door te gaan: De slaaptimer instellen Geb ruik dez e fun[...]

  • Seite 28

    Nederlands - 26 - Broninstellingen congureren Me t dez e f unc tie k unt u be pal de br ono pti es ac tiv ere n of de act ive re n. De t v za l dan n ie t naa r de g ede act iv eer de bro no pti es o ve rsc ha kel en wan nee r u o p d e kn op “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -[...]

  • Seite 29

    Nederlands - 27 - W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV nie t w ordt in gesch akel d g edur ende een ge sele ctee rde tijdsduur , schakelt de TV uit. Uitzendingstype (optioneel) : W anneer u het gewenste uitzendtype instelt met de “ ” of “ ” toets verschijnt de betrokken zenderlijst op het televisiescherm. Als de betrokken bron[...]

  • Seite 30

    Nederlands - 28 - Tips Scherm onderhouden : Re in ig het sc he rm met ee n li cht vochtige , zachte doek. Gebruik geen schuurmid delen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - sche rm bes cha dige n. Uit veil ighe idso ver wegi ngen r ad e n we a a n de s t e k k e r u i t h e t s t o p c o n t a c t te ve rw ij de r en wa nn e er u h et to e [...]

  • Seite 31

    Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 76 8. O n de r s ta a n de t a be l i s ee n il lu s t ra t i e va n een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV ver schillende resol uties niet ond er st eun t. Ond er ste un de r es olu ti emo di wor de [...]

  • Seite 32

    Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Bijlage D: Ondersteunde besta[...]

  • Seite 33

    Nederlands - 31 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. V oor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle bes[...]

  • Seite 34

    Nederlands - 32 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50Hz. AUDIO Duits + Nicam Ster[...]

  • Seite 35

    Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven ........................... 34 Over de behandeling van de schijven .............. 34 O[...]

  • Seite 36

    Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product ge br ui kt ec ht er ee n z ic ht ba re la se rs tr aa l d ie ee n scha delij ke s tralin gsblo otstel ling kan vero orzake n. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven. CLASS 1 LASER PRODUCT RISICO OP E[...]

  • Seite 37

    Nederlands - 35 - T oetsen Conguratiescherm DVD A. Schijader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten. C. Stoppen / Uitwerpen Stopt het afspelen van schijven[...]

  • Seite 38

    Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, lm-Cd , muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbedi ening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening. Toetsen op de afstandsbediening DVD Weergave Film Weergave Weergave van afbeeldingen Muziek weergave  Afs[...]

  • Seite 39

    Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft. Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op het TV sch erm of de lm ka n onm iddellijk begin nen na de i nt ro du ct i e v [...]

  • Seite 40

    Nederlands - 38 - SCHIJFMENU U k a n d e t a a l v a n D V D s c h i j f m e n u s e l e c t e r e n u i t d e z e t a l e n . He t sc h i j f m e n u v e r s c h i j n t i n d e geselecteer de ta len, indien dat o ndersteund wordt door de betreffende DVD schijf. ONDERTITELING U kunt de sta ndaar d o ndert iteli ngstaa l selec teren, indie n dat on[...]

  • Seite 41

    Nederlands - 39 - • V erkeerde schijftype. De DVD speler kan geen CD- ROMS enz. spelen. • De regiocode van de DVD moet overeenkomen met de regiocode van de DVD-speler . V erkeerde OSD-taal • Selecteer de taal in het setup menu. • De taal voor het geluid of de ondertiteling van een DVD kan niet veranderd worden. • Er wer den gee n me ert a[...]

  • Seite 42

    Nederlands - 40 - Opmerkingen over de schijven D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max. Afspeeltijd Eigenschappe[...]

  • Seite 43

    Nederlands - 41 - Ondersteunde bestandsformaten Media Bestands- extensie Formaat Opmerkingen Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.) Film (optioneel) .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG laag 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD versie tot: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Ondersteuning van SP en ASP te beginnen[...]

  • Seite 44

    English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions ............................................... 44 Package Contents ............[...]

  • Seite 45

    English - 43 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also designed to accept high denition signals. USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integra[...]

  • Seite 46

    English - 44 - Safety Precautions R e a d t h e f o l l o w i n g r e c o m m e n d e d s a f e t y precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240V AC, 50Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience. Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, e[...]

  • Seite 47

    English - 45 - LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin lm transistors, giving you ne picture details. Occasionally , a few non-active pixels may appear on the screen as a xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. W arning ! Do not leave [...]

  • Seite 48

    English - 46 - Package Contents SLEEP SCREEN PRESETS LANG. F AV EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Remote Control LED TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book 1 X Video & Audio Connection Cable N ot e: Y o u sh o ul d ch ec k th e ac ce s so r ie s af t er pu r ch as i ng . Make sure that each accessory is included. Environmental Info[...]

  • Seite 49

    English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2. video mode) Sleep T imer 3. Mono / Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 4. (in DVB channels) Favourite Mode Selection (in DVB channels) 5. Numeric buttons 6. Electronic programme guide (in DVB channels) 7. No function 8. Media Browser 9. Navigation[...]

  • Seite 50

    English - 48 - LED TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -A V 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note : You c a n u s e + / - b u t t o n s to c ha n ge v ol u me . If you w a nt to change channels, press P/V/ AV b u t t o n o n c e an d t h[...]

  • Seite 51

    English - 49 - PC Input 5. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note : Y ou can use YPbPr to VGA cable(not supplied) to enable YPbPr signal via PC input. W ARNING: Y ou cannot use PC and YPbPr at the same time. SPDIF Coaxial Out 6. outputs digital audi[...]

  • Seite 52

    English - 50 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou m ay ba ck u p y [...]

  • Seite 53

    English - 51 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or eq ui va le nt ty p e b at te ri es in s i de . O b se r v e th e co r r e ct p o l ar i t y ( + / -) w h e n inserting batteries and replace the batt[...]

  • Seite 54

    English - 52 - Input Selection O n c e yo u h a v e c o n n e c t e d e x t e r n a l sy s t e m s t o your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” b ut to n o n yo ur re mo te co nt ro l consecutively for directly changing sources. Note : Y P bP r m o de c a n b e us ed o n l y wh e n yo u connect a device that has a YPb[...]

  • Seite 55

    English - 53 - Y ellow button: Di spl ay EPG da ta in a cco rd ane wit h timeline schedule Blue button (Filter): Views ltering options. / / / : Navigate Red button (Prev Time Slice): D i s p l a y s t h e programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Di s p l a y s t h e programmes of the next time slice. Y el l o w b u tt o[...]

  • Seite 56

    English - 54 - By pressing “ • ” or “ ” button, select the country you want to set and press “ ” button to highlight T eletext Language option. Use “ ” or “ ” button to select desired T eletext Language. Press “ • ” button after setting T eletext Language option. Scan Encrypted will be then highlighted. Y ou can set Scan[...]

  • Seite 57

    English - 55 - Digital Aerial & Analogue: Searches and stores both analogue and aerial DVB stations. Digital Cable & Analogue: Search es and store s bot h analogue and cable DVB stations. Wh e ne ve r yo u sel e ct an a ut om at ic s ea rc h ty pe an d • press OK button, a conrmation screen will appear on the screen. T o start installa[...]

  • Seite 58

    English - 56 - If you start Digital Cable scan process, the following screen will be displayed. Y ou ca n selec t freq uency ranges from th is scr een. Fo r highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desire[...]

  • Seite 59

    English - 57 - Pressing “ • ” or “ ” button moves to the previous/ next character . Pressing “ ” or “ ” button toggles the current character , i.e., ‘b’ character becomes ‘a’ by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons ‘0...9’ replaces the highlighted charac ter wi th the characters printed above th[...]

  • Seite 60

    English - 58 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o d i s p l a y M e d i a B r o w s e r w i n d o w, pr e s s e i t h e r “MENU” butt on on the remote control and then s[...]

  • Seite 61

    English - 59 - / : Navigate menu Slideshow ( button) : St arts the slideshow using all images. GREEN button : Views images in thumbnails. RED button : Sorts les by date. YELLOW button : T oggles viewing style. BLUE button : Changes media type. Slideshow Options Pause ( button) : Pauses the slideshow . Continue ( button) : Continues the slideshow[...]

  • Seite 62

    English - 60 - T h e f o r m a t b e i n g d i s p l a y e d i n A U T O m o d e i s completely i ndependent of WSS information w hich could be included in the broadca st signal or the signal from an external device. Note: Au to mode onl y will be avai labl e i n H DMI, Y PbPr and DTV sources. 16:9 This uniformly stretches the left and right sides [...]

  • Seite 63

    English - 61 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or [...]

  • Seite 64

    English - 62 - Conguring Sound Settings Sound settings can be congured according to your personal preferences. Press “MENU” button and select the rst icon by using “ ” or “ ” button. Press OK b utton to vi ew Sound Settings menu. Operating Sound Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. U[...]

  • Seite 65

    English - 63 - Using a Conditional Access Module IM POR T ANT : Ins ert or re mov e th e CI mod ule onl y when the TV is SWITCHED OFF . In order to watch certain digital channels, a conditional • ac ce ss mo du le (C AM ) can be ne ce ssa ry . Thi s mo dul e must be inserted in the CI slot of your TV . Obtain the Conditional Access Module (CAM) a[...]

  • Seite 66

    English - 64 - Language Settings In the congur ation menu, hi ghlight th e L anguage Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Langua ge Se ttings sub menu will be display ed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. Not[...]

  • Seite 67

    English - 65 - Setting Programme Timers You c a n se t p r o g r a m m e t i m e r s f o r a p a r t i c u l a r programme using this feature. Press “ ” but ton to s et tim ers on an event . Prog ram me t i m e r f u n c t i o n b u t t o n s w i l l b e d i s p l a y e d o n t h e screen. Adding a Timer Press • YELLOW butto n on the re mote [...]

  • Seite 68

    English - 66 - Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ ” b ut t on to en ab le or d is ab le th e s e l e c t e d s o u r c e . C h a n g e s a r e a u t o m a t i c a l l y stored. Note : Y P bP r m o de c a n b e us ed o n l y wh e n yo u connect[...]

  • Seite 69

    English - 67 - Other Features Displaying TV Information : P rogra mme Number, Programme Name, Sound Indic ator , time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed. Mute Function : Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed i[...]

  • Seite 70

    English - 68 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T yp ic al Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not suppor t differe nt resolutions. Supported resol ution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a war[...]

  • Seite 71

    English - 69 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Appendix D: Supported File Formats for USB Mo[...]

  • Seite 72

    English - 70 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrade[...]

  • Seite 73

    English - 71 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Seite 74

    English - 72 - Contents Features ............................................................... 72 General Properties............................................ 72 Safety Information ................................................ 73 Notes on Discs ..................................................... 73 On handling discs .......................[...]

  • Seite 75

    English - 73 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed. CLASS 1 LASER PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK T h e l i g h t n i n g f l a s h w i t h a r r o w h e a d symbol, within[...]

  • Seite 76

    English - 74 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Pla ys/pa uses the disc . Wh en DVD menu (roo t me nu) is active , th is butto n fu nctio ns as “b utton select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc. C. Stop / Eject Stop playing disc / Eject or Load the disc Note: • Y ou cannot ej[...]

  • Seite 77

    English - 75 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’ s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Buttons on the Remote Control DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause [...]

  • Seite 78

    English - 76 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. T h e d i s c w i l l b e a u t o m a t i c a l l y l o a d e d an d p l a y comme nces if th e d isc does n ot have an y m enus recorded on it. A menu may appear on the TV screen after a few moments or the lm may start immediately aft[...]

  • Seite 79

    English - 77 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press OK , the factory- p re s e t s a r e l o a d e d . P a r e nt a l l e v e l a n d p a r e n t a l password does not change. DOWNMIX This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output. STEREO: T wo channels stereo. P ARENT AL (P[...]

  • Seite 80

    English - 78 - Some functions (Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more. No sound • Check the volume is set to an audible level. • Make sure you h ave not swit ched the sou nd off accidentally . Distorted sound • Check that[...]

  • Seite 81

    English - 79 - Disc T ypes Compatible with This Unit D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D A u d i o + V i d e o 1 2 c m A u d i o 1 2 c m A u d i o ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D V i d e o ( s t i l l p i c t u r e ) • M P 3 i s r e c o r d e d a s a D ig i ta l S i g n a l w it h b e tt e r a[...]

  • Seite 82

    English - 80 - Supported File Formats Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie (optional) .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 XviD V erson up to: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Support SP and ASP Music - - PCM Sample Rate: 8K ~ 4[...]

  • Seite 83

    Français - 81 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 82 Introduction ........................................................... 82 Préparation ........................................................... 82 Précautions de sécurité ........................................ 82 Contenu du carto[...]

  • Seite 84

    Français - 82 - Caractéristiques Télévision LED couleur avec télécommande. • Câble TV numérique terrestre entièrement intégré • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). Prise HDMI pour v idéo e t audi o numé riques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programmes (an[...]

  • Seite 85

    Français - 83 - Humidité et eau N ’ u t i l i s e z p a s ce t ap p a r e i l d a n s un e n d r o i t h u m i d e e t m o i t e ( é v i t e z l a salle de b ain, l’évier de l a cuis ine, et la p ro xi m it é de l a ma c hi ne à l av er ) . N’ e x po s ez p a s c et é q ui p e me n t à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer [...]

  • Seite 86

    Français - 84 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne lai ssez jam ais les enfants utiliser les appareils électriques sans assistance. Les enfants ne peuvent pa s t o uj o ur s b i en r e co n n aî t r e le s da ng e r s qu ’i l s en co ur e nt . L es pi l es /a cc um u la te ur s peu ve nt ê tr e dangereux pour [...]

  • Seite 87

    Français - 85 - Contenu du carton SLEEP SCREEN PRESETS LANG. F AV EPG SWAP SOURCE C DISP . SEARCH MODE INFO CH V Télécommande Téléviseur LED Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Vidéo & Audio Remarque : Vou s deve z vér ier les acc essoires après avo ir ac het é l’a ppar eil . Ass ure z-v ous q ue ch aqu e[...]

  • Seite 88

    Français - 86 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Zooms vidéos (En mode 2. vidéo du navigateur média) Minuteur de mise en veille 3. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4. (dans les chaînes DVB) Sélection du mode favori (dans les chaînes 5. DVB) T ouches numériques 6. Guide électronique de programme [...]

  • Seite 89

    Français - 87 - TV LED et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -A V 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vo us pou vez ut ili ser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de cha[...]

  • Seite 90

    Français - 88 - Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode A V . Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. Remarque: Pe nda nt la ré cep tio n des ch aîn es DT V ( Mpe g 4 H . 2 64) o u e n m ode N avi gat eur m ult imé dia , la so[...]

  • Seite 91

    Français - 89 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques Vou s p o u v e z br a n c h e r le s pé r i p h é r i q u e s US B • à v o t r e t é l é v i se u r à l’ a i d e d e l ’ e n t r é e U S B d u téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’a f ch er/ de lir e le s  chi er s JP G, vid éo et M P3 [...]

  • Seite 92

    Français - 90 - Un e foi s le br anc he men t ef fec tu é, pa sse z en so urc e • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». Vou s p o u v e z é g a l e m en t br a n c h e r à t r a v e r s l e • PE RIT EL. HDMI 1 DM H I 2 SPDIF Coax.OUT Le périphérique externe Remarque: • Ces trois pr océdé s de branc hemen t réalise[...]

  • Seite 93

    Français - 91 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • cou ra nt a lte rn ati f 22 0- 240 V AC, 50 H z. L a L ED de veil le s’al lume e nsuit e. (Ce vo yant cl igno tera pendant la marche et la mise en veille) Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vous[...]

  • Seite 94

    Français - 92 - l a du r é e d ’ a pp u i e st e x pi r é e po u r le d e u xi è me n u m ér o , seul le premier program me numér ique s’af fich era. A pp u y ez di r ec t e me n t su r l e nu m ér o d e pr o g ra m m e po u r sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre. Afchage du guide électronique de programmes (EPG) V o[...]

  • Seite 95

    Français - 93 - al ph an um ér iq ue s s ’a f ch er on t a u b as de l’ éc ra n. Saisissez le nom du programme que vous souhaitez recherc her . À la n d e l ’opérat ion, appuye z s ur le bo ut on D ow n ( Su iv an t) po ur met tr e l ’o pt io n S ta rt Search (Démarrer la recherche), puis appuyez sur le bouton OK pour continuer [...]

  • Seite 96

    Français - 94 - Re m a r qu e : Vou s p o u ve z a p p uy e z s u r la t o uc h e “MENU” pour annuler . Une fois tou tes les stati ons dispon ibles enr egistr ées, • la li ste de s c ha în es s’ af ch er a à l’ éc ra n. Si les chaînes triées vous intéressent, en fonction de la LCN, veuillez sélectionner “Oui”, puis “OK?[...]

  • Seite 97

    Français - 95 - Au cours de la recherche manuelle des chaînes , le numéro du multipl ex o u de la fréq uence est entré manuellement et seul ce multiplex ou fréquence est recherché pour les chaînes. Après avoir sélectionné l’option Numérique comme type de recherche, vous pouvez saisi r le numéro multiplex à l’aide des touc hes num?[...]

  • Seite 98

    Français - 96 - Remarque: Si vous sélectionnez un écart prolongé entr e l e ta ux d e fr équenc e M arche et Arrêt, la duré e de la recherche automatique prendra plus de temps. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. U ti l is[...]

  • Seite 99

    Français - 97 - appuyer sur le bouton JAUNE pour sélectionner/ désélectionner une seule chaîne. Sélectionnez la chaîne à verrouiller et choisissez • l’option V errouiller . Appuyez sur la touche OK pour continuer . Vou s s e r e z i n v i t é à sa i s i r l e c o d e d e co n t r ô l e • parental. Le mot de passe par défaut est 00[...]

  • Seite 100

    Français - 98 - Lecture de medias via navigateur média Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors t e n s i o n / s o u s t e n s i o n ou ap r è s u n e pr e m i è r e in sta lla tio n, dé bra nch ez la clé US B et ét eig nez /ra llu mez le téléviseur . Branchez à nouveau l’appareil. Pour afcher la fenê tre du navigateu r[...]

  • Seite 101

    Français - 99 - Sauter (T ouches numériques) : s au t e l e  ch ie r sélectionné en utilisant les touches numériques. OK : afche l’image sélectionnée en plein écran. / :Menu Parcourir Diaporama (T ouche ): Démarre le diaporama en utilisant toutes les images. T ouche VERTE: A f f i c h e l e s i m a g e s e n m o d e Miniatures. T o[...]

  • Seite 102

    Français - 100 - Vo u s p o u v e z r é g l e r l e s p r é f é r e n c e s d e v o t r e n a v i g a t e u r m é d i a gr â c e à l a b o î t e de d i a l o g u e Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “ ” pour effectuer le réglage. Afcher le style: R[...]

  • Seite 103

    Français - 101 - Panoramique Ceci éten d les côtés gau che et droi t d ’une imag e normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée. La partie supérieure et la partie inférieure de l’image sont légèrement coupées. Cinéma Ce mod e agrandit l’image (fo rmat d’image 16:9 ) pour en fai[...]

  • Seite 104

    Français - 102 - Réglages de l’image du PC Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit: Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’icône Image. Le menu image apparaît à l’écran. Les paramètres de Contra ste, Luminosi té, C ouleur , T emp. Couleur et Image Zoom contenus dans ce menu sont iden[...]

  • Seite 105

    Français - 103 - Remarque : L e s r é g l a g e s d u m e n u E g a l i s e u r (Equalizer) ne peuvent être modiés manuellement que lorsque le mode Egaliseur s e t r o u v e à Utilisateur . Balance : Ce paramèt re s’ utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. AV L[...]

  • Seite 106

    Français - 104 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ” . Appuyez sur OK pour afcher le menu Param?[...]

  • Seite 107

    Français - 105 - en usine à 0000 . Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’afchera: Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”. Utilisez le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une rubrique. Appuyez sur la touche • OK pour afcher pl[...]

  • Seite 108

    Français - 106 - Appuyez sur la touche • VERTE . L ’é cran M odi er minuterie s’afchera. Un e foi s la m od i c at i on t er mi n ée , ap p uy ez s ur • le bouton VERT po u r m é mo ri s er. Vous p o uv ez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Suppression d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à supprimer en ap[...]

  • Seite 109

    Français - 107 - Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Utilisez le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Appuyez sur • OK pour afcher un sous-menu. T emporisation du menu : C h a n g e l a d u r é e de temporisation des écrans de menu. Balayage des chaînes cryptée[...]

  • Seite 110

    Français - 108 - Télétexte Le t élétexte tran smet des informati ons portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur . No t ez q u e s i l e s i gn a l se dé g ra d e, p a r e x em p le dans des conditions météorologiques mauvaises ou défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode télé[...]

  • Seite 111

    Français - 109 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’ af c ha g e p ré se nt e un e r és ol u ti on ma xi m al e d e 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge dif férentes résolutions. Les [...]

  • Seite 112

    Français - 1 10 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i þ 480p þ 576i þ 576p þ 720p þ þ 1080i þ þ 1080p þ þ þ þ þ Annexe D : Formats de chier pris en ch[...]

  • Seite 113

    Français - 1 1 1 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute reche[...]

  • Seite 114

    Français - 1 12 - Réception numérique (DVB-C) Normes de transmission : DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4 i. DÉMODULA TION - Débit symbole: 4.0 Msymbols/s à 7.2 Msymbols/s -Modulation: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM et 256-QAM ii. VIDEO - T ous les formats MPEG2 MP à ML avec conversion ascendante et ltrage vers le format CCIR601. -Sortie analog[...]

  • Seite 115

    Français - 1 13 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 11 3 Caractéristiques Générales ............................. 11 3 Consignes de sécurité ......................................... 11 4 Remarques sur les disques ................................ 11 4 Comment manipuler vos disques .............[...]

  • Seite 116

    Français - 1 14 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions. CLASS 1 LASER PRODUCT RISQUE D’ELECTROCUTION La tête de èche clignotante à l?[...]

  • Seite 117

    Français - 1 15 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le di sque. Lorsque le men u DVD est activé, ce bou ton fo nctionne comme « bou ton de sél ection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité. C. Stop / Ejecter Arr?[...]

  • Seite 118

    Français - 1 16 - Fonctionnement général V ous pouve z li re le co ntenu des DVD et CD de lm, musiqu e ou ima ge en vo us servan t de s to uches appr opriée s qui se trouv ent sur votre té lécomm ande. Les fo nction s p rincip ales ci-a près sont ce lles des tou ches de télécommande communément utilisées.[...]

  • Seite 119

    Français - 1 17 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du télé vise ur apr ès que lque s inst an[...]

  • Seite 120

    Français - 1 18 - AUDIO V ous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque. MENU DU DISQUE V o us po uve z s él ec ti on ne r l a l an gu e d u m en u d u disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaî t d ans la langue séle ctionné e, si a cceptée par le disque DVD. SOUS-TITRE V ous pouvez sélectionne[...]

  • Seite 121

    Français - 1 19 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Ass ur ez- vo us q ue la s ur fac e d u DV D n ’es t p as endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. R e p or t e z - v o u s au x i n s t r u c t i o n s d é c r i t e s da n s « Remarques sur les disques » pour nettoy[...]

  • Seite 122

    Français - 120 - Dénition des termes Numéros de Chapitres C e s n u m é r o s so n t e n r e g i s t r é s s u r le s di s q u e s DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections, c ha c u n e d’ e l l e s é t a n t n u m é r o t ée , et le s p a r t i e s spéciques se présentant dans une vidéo peuvent être cherchées rapide[...]

  • Seite 123

    Français - 121 - Disques Compatibles D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lect[...]

  • Seite 124

    Français - 122 - Formats de chier pris en charge Media Fichier d’extension Format Remarques Video Audio (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Film (en option) .mpg/ .dat/ .vob MPEG1 MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 MPEG2 .avi XviD/ 3ivx PCM/MP3 V ersion XviD jusqu’à: 1.1.2 / DivX 3.1.x, 4.x, 5.x MPEG4 PCM/MP3 MS ISO MPEG4 PCM/MP3 Prend en char[...]