Salora 42LED7100C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Salora 42LED7100C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Salora 42LED7100C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Salora 42LED7100C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Salora 42LED7100C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Salora 42LED7100C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Salora 42LED7100C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Salora 42LED7100C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Salora 42LED7100C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Salora 42LED7100C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Salora 42LED7100C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Salora finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Salora 42LED7100C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Salora 42LED7100C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Salora 42LED7100C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 42LED7100C[...]

  • Seite 2

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 3 Inhoud van de verpakk[...]

  • Seite 3

    Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • Vol l ed i g i ng e b ou w de d ig i ta l e k ab e l -t v ( D VB - T- • MPEG2). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal) • Instelmenu op scherm [...]

  • Seite 4

    Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evolen ve ilighe idsmaa tregel en aanda chtig te lezen. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc ontact van 220- 240V , 50 Hz . Zor g er voor dat u de correcte spanningsinstelling selecteert. Netsnoer Plaats het toeste[...]

  • Seite 5

    Nederlands - 4 - Het toestel loskoppelen De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen zijn. V olume hoofdtelefoon O v e r m a t i g e g e l u i d s d r u k v a n e e n h o o f d t e l e f o o n k a n g e h o o r v e r l i e s veroorzaken. Installatie Om he t ri si co op l et se [...]

  • Seite 6

    Nederlands - 5 - Milieu-informatie • Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. Niet alleen helpt u het milieu maar u kunt ook geld besparen door de elektrische rekeningen te verlagen dankzij de energie efciente functie van deze TV . Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende stappen uitv[...]

  • Seite 7

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono / Stereo - Dual I-II / Huidige taal (*) 2. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 3. Groene toets 4. Rode toets 5. Numerieke toetsen 6. T eletekst / Mengen 7. Cursor links 8. Menu Aan/Uit 9. A V / Bron 10. Favorietmodus 1 1. V olume hoger 12. Info / Weergeven (in TXT -modus) 13[...]

  • Seite 8

    Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen 1. Stand-by / Aan 2. Tv/A V -toets 3.De toetsen Programma omhoog/ omlaag 4. De toetsen V olume omhoog/ omlaag Opmerking: Dr uk gel ijk tijd ig op de “ ” and toetsen om het hoofdmenu weer te geven De verbindingen op de achter[...]

  • Seite 9

    Nederlands - 8 - Subwoofer Out 5. dient om een extern, actieve subwoofer op het toestel aan te sluiten en het een veel lager bass effect te geven. Gebruik een geschikte RCA-kabel om het toestel aan te sluiten op een subwoofer . SPDIF Coaxial Out 6. voert digitale geluidsignalen uit naar de momenteel weergegeven bron. Gebruik een SPDIF-coaxiale kabe[...]

  • Seite 10

    Nederlands - 9 - Stroomaansluiting BELANGRIJK: Het TV-t oestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz. L a a t n a h e t u i t p a k k e n h e t t v - t o e s t e l o p • k a m e r t e m p e r a t u u r k o m e n v o o r u h e t o p d e n et s tr o om s c ha k e lt . S te e k h et n e ts n o er i n h et stopcontact. Ante[...]

  • Seite 11

    Nederlands - 10 - U kunt ook een verbinding tot stand brengen via • SCART 1 of SCART 2. Gebruik daarbij een SCAR T - kabel, zoals hieronder weergegeven. Opmerking: D e z e d r i e a a n s l u i t i n g s s m e t h o d e s voeren dezelfde func tie uit maar met een verschille nd kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot stand te brenge[...]

  • Seite 12

    Nederlands - 1 1 - Afstandsbediening De batterijen plaatsen V erwijder het deksel van het batterijvakje aan de • achterzijde van de afstandsbediening door zachtjes na a r a c ht er t e tr e kk en v an a f h e t g e ma rk e er d e deel. V oer twee • AA/R3 of ge lijkwaa rdige batt erijen in. Respecteer de correcte polariteit (+/-) wanneer u de ba[...]

  • Seite 13

    Nederlands - 12 - Selecteren van de ingang V an z odr a u e xt ern e sy ste me n he bt a ang es lot en op uw tv , kunt u overschakelen naar verschillende ingangsbronnen. Druk op de SOURCE - toets van uw afstands bediening om rechts reeks de bronnen te veranderen. U kun t uw tv zo wel me t de afs tan dsb ed ien ing al s met de toetsen op het tv- toe[...]

  • Seite 14

    Nederlands - 13 - Geel toets: E P G - g e g e v e n s w e e r g e v e n i n overeenstemming met tijdlijnschema. Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer . Rode toets (V orige tijdschijf): Ge eft d e p ro gra mma ’s weer van de vorige tijdschijf. Groene toets (V olgende tijdschijf): G e e f t d e programma’s weer van de volgende tijdschij[...]

  • Seite 15

    Nederlands - 14 - zij n D igit aal en Anal oog, en kel di gita al en en kel analoog. Na de insteling drukt u op “ • ” om de T eleteksttaal te selecteren. Gebruik de “ ” of “ ” toets om de gewenste T eleteksttaal te selecteren. Druk op de “ • ” to e ts na d at u de T el e te ks t ta al optie hebt ingesteld. Gecodeerde scannen za [...]

  • Seite 16

    Nederlands - 15 - N a d a t u e e n a u t o m a t i s c h e z o e k o p t i e h e b t • geselecteert, drukt u op de OK -toets en vervolgens ve r s ch i jn t er e e n b ev e st i gi n gs s ch e rm . O m h et installatieproces te beginnen, selecteert u Ja - of om te annuleren Nee - met de .“ ” of “ ” -knop, en vervolgens drukt u op de OK -k[...]

  • Seite 17

    Nederlands - 16 - Druk op de “ • ” of “ ” toetsen om het kanaal te selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om een functie te selecteren in het Zenderlijst- menu. Gebruik de • P+/P- toetsen om de pagina naar boven of beneden te bewegen. Druk op de • BLAUWE toets op de lteropties weer te geven. Druk op ?[...]

  • Seite 18

    Nederlands - 17 - T oetsfuncties OK • : Een zender toevoegen/verwijderen. GEEL • : E e n t a g p l a a t s e n / v e r w i j d e r e n b i j e e n zender . GROEN • : Ee n t a g p la a ts e n /v e rw i j de r en b i j al l e zenders. BLAUW • : Geeft de lteropties weer . Zenders beheren - De kanalenlijst sorteren U k u n t d e [...]

  • Seite 19

    Nederlands - 18 - Video’ s bekijken via USB W anneer u in de optie Video selecteert, worden alle beschikbare videobestanden gelterd en vervolgens op het scherm weergegeven in een lijst. U kunt u met de “ ”- of “ ”-knop een videobestand selecteren en op OK drukken om een video te bekijken. U kunt ook een ondert itelin gsbesta nd se lect[...]

  • Seite 20

    Nederlands - 19 - Roteren (omhoog/omlaag-toetsen) : De afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen. De ro ter en fu nct ie we rkt ni et a ls de z oo mm odu s ingeschakeld is. Lus/Willekeurig (blauwe toets) : Eé nma al dru kke n om de lus te deac tiveren Druk opnieuw om zowel de Loo p als Shufe uit te schakelen. Druk opnieuw om enkel Shuf[...]

  • Seite 21

    Nederlands - 20 - 16:9 Hi er d oo r w or de n d e re ch te r- e n l in ke r zi jd en va n een normaal beeld (4:3 bree dte-lengteve rhouding) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen. V o or bee lde n me t ee n 16 :9 bre edt e-l eng tev erh oud ing • die in een normaal formaat (4:3[...]

  • Seite 22

    Nederlands - 21 - Beeldinstellingencongureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “ MENU ” toets en selecte er het afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Beeldinstellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of ?[...]

  • Seite 23

    Nederlands - 22 - Automatische positionering: Op ti m al i se er t he t scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. Horizontale positie: Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm. V erticale positie: Dit verschuift het beeld verticaal naar de boven- of onderzijde van het scherm. Pixe lfreq . Di t co rri[...]

  • Seite 24

    Nederlands - 23 - De instellingen van uw tv congureren Ukuntdeinstellingengedetailleerdcongureren. Druk op de “ MENU ” to ets en selec teer het Ins telling en pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Menuopties voor Instellingen Druk “ • ” of “ ?[...]

  • Seite 25

    Nederlands - 24 - T aalvoorkeurencongureren Met dit menu kunt u de taalopties instellen. Druk op de “ MENU ” toets en selecteer het pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of “ ” -knop om T aal te selecteren en druk dan op OK om verder te gaan: Dru[...]

  • Seite 26

    Nederlands - 25 - Om d e m en u op t ie s v oo r o ud e rl i jk t o ez i ch t w ee r te g ev en , d ie nt u e en pi n- n um me r in t e v o er en . Fabrieksmatig is het pin-nummer 0000 . Nadat u het juiste pin-nummer hebt ingevoerd, wordt het menu voor ouderlijk toezicht weergegeven. Kinderslot instellingen menu bewerking (*) Selecteer een optie me[...]

  • Seite 27

    Nederlands - 26 - Een timer verwijderen Selecteer aan de hand van de “ • ” of “ ”-knop de timer die u wenst te verwijderen. Druk op de • RODE knop. Selecteer • JA aan de hand van de “ ” of “ ” de ---knoppen om de timer te verwijderen. Selecteer NEE om te annuleren. De datum-/tijdsinstellingen congureren Selecteer Datum/Tijd[...]

  • Seite 28

    Nederlands - 27 - Menu time-out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen. G e c o d e e r d e S c a n W a n n e e r d e z e i n s t e l l i n g i s ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerd e kanalen vinden. Al s deze optie op UIT (Off) staat, zullen de gecodeerde kanalen niet gevonden worden wann eer u aut omatis che of han dmatig e zo[...]

  • Seite 29

    Nederlands - 28 - T eletekst Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, s po r t e n w e er n a ar u w T V . M e r k o p d a t i n d ie n h e t s i g na a l v e r m i n de r t , b i j v oo r b e e l d b i j s l e ch t e weeromstandigheden, sommige tekstfouten kunnen v o o r k o m e n o f d e t e l e t e k s t m o d u s o n d e r b r o k e [...]

  • Seite 30

    Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. D e ond ers taa nde t abe l is e en to eli chti ng va n ee n aa nt a l t y pi sc he v id e o s c he rm mo d i. H et is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties n iet ond ers teu nt. O nde rst eun de re sol uti emo di w o[...]

  • Seite 31

    Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. Inhoudsregister Resolutie Frequentie 1 640x400 70Hz 2 640x480 60Hz 3 640x480 72Hz 4 640x480 75Hz 5 800x600 56Hz 6 800x600 60Hz 7 8[...]

  • Seite 32

    Nederlands - 31 - Bijlage D: Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Media Bestandsex tensie Formaat Opmerkingen Video Audio (Maximum resolutie/Bitrate etc.) Film .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .avi MPEG2 PCM/MP3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.[...]

  • Seite 33

    Nederlands - 32 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. V oor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle bes[...]

  • Seite 34

    Nederlands - 33 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nicam Ste[...]

  • Seite 35

    English - 34 - Contents Features ............................................................... 35 Introduction ........................................................... 35 Preparation ........................................................... 35 Safety Precautions ............................................... 36 Package Contents ............[...]

  • Seite 36

    English - 35 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated digital-cable TV (DVB-T MPEG2) . • HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also designed to accept high denition signals. USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integrated tuner DVB-T HD, MPEG2 compat[...]

  • Seite 37

    English - 36 - Safety Precautions R e a d t h e f o l l o w i n g r e c o m m e n d e d s a f e t y precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience. Power Cord Do not pl ace the se t, a pi ece of fur nit[...]

  • Seite 38

    English - 37 - LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin lm transistors, giving you ne picture details. Occasionally , a few non-active pixels may appear on the screen as a xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. W arning ! Do not leave [...]

  • Seite 39

    English - 38 - Environmental Information • This television is designed to consume less energy to save environment. Y ou no t onl y help to save the environme nt bu t also you can save money by red ucing electri city bills thanks to the energy efciency feature of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: • [...]

  • Seite 40

    English - 39 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 2. Image size / Expand (in TXT mode) 3. Green button 4. Red button 5. Numeric buttons 6. T eletext - Mix 7. Cursor left 8. Menu on/off 9. A V / Source 10. Favourite mode selection 1 1. V olume up 12. Info / Reveal (in TXT mode) 13. Mute 14. V olume down 15. [...]

  • Seite 41

    English - 40 - LED TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons 1. Standby/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons 4. V olume Up/Down buttons Note: Press “ ” and buttons at the same time to view main menu. Viewing the Back side Connections SCART 2 1. inputs or outputs for external devices. SC[...]

  • Seite 42

    English - 41 - Subwoofer Out 5. is for connecting an external, active subwoofer to the set to give a much deeper bass effect. Use an appropriate RCA cable to connect the TV set to a subwoofer unit. SPDIF Coaxial Out 6. outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that[...]

  • Seite 43

    English - 42 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB inputs of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou m ay b ac k u p [...]

  • Seite 44

    English - 43 - Using Side A V Connectors Y ou can connect a range of optional equipment to your LED TV . Fo r con nec tin g a cam cor der o r came ra , yo u shou ld • use SIDE AV so ck et (si de) . T o d o t his , you must use the supplied video/audio connection cable . First, plug single jack of the cable to the TV’ s A V IN socket (side). Aft[...]

  • Seite 45

    English - 44 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 o r e qui va len t t yp e ba tt eri es in s id e. O bs er v e t he c or r ec t p o la ri t y ( +/ - ) w h en inserting batteries and replace the battery [...]

  • Seite 46

    English - 45 - Input Selection O n ce y o u h a v e c o n n ec t e d e x t e r n al s y s t em s t o your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” butto n on your rem ote control consecutively for directly changing sources. Y ou can operate your TV using both the remote control and onset buttons. Operation with the Buttons[...]

  • Seite 47

    English - 46 - Red button (Prev Time Slice): D i s p l a y s t h e programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): D i sp l a ys t he programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displa ys the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day . Numeric buttons (Jump) : J[...]

  • Seite 48

    English - 47 - T o select the “Y es” or “No” opt ion, hig hlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the television will search for digital and analogue TV broadcasts. Note: Y ou can press “MENU” button to cancel. End of the search process, C[...]

  • Seite 49

    English - 48 - Digital Manual Search In manual channel scan, the number of the multiplex or f re que nc y ar e en te red ma nua ll y an d on ly t ha t multiplex or frequency are searched for the channels. After selecting search type as Digital , you can enter the multiplex or frequency number using the numeric buttons and press OK button to search.[...]

  • Seite 50

    English - 49 - Press • OK button to process. Selected channel is now moved. Deleting a Channel Y ou can press GREEN b u t t o n t o t a g / u n t a g a l l channels; YELLOW button to tag/untag channel. Sele ct t he ch annel that you want to delete and selec t • Delete option. Press OK button to continue. A warning screen will appear . Select ?[...]

  • Seite 51

    English - 50 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen i n f o r m a t i o n . D e t a i l s o f t h e s t a t i o n a n d c u r r e n t pr o gr am m e w i ll b e d i sp l ay ed o n th e in f or ma t io n banner . Th e i nf or mat io n b an ne r g ive s i nf or ma ti on o n t he cha nnel se lecte d and the prog r[...]

  • Seite 52

    English - 51 - Viewing Photos via USB Wh en y ou se l ec t P ho to s fr om t he ma in o pt io ns , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selecte d le usin g the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow (GREEN but ton ) : Starts the s lideshow using a[...]

  • Seite 53

    English - 52 - Subtitle Position: Sets s ubtit le pos ition a s u p o r down. Subtitle Font Size: Se ts s ubt itl e f ont s iz e (m ax. 54pt). Changing Image Size: Picture Formats Progra mmes can be watch ed i n differ ent pictur e • formats, depending on the transmission received. Y ou can change the aspect ratio (image size) o f • the TV f or[...]

  • Seite 54

    English - 53 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or [...]

  • Seite 55

    English - 54 - V Position : T hi s i te m s hi ft s th e i m ag e v er ti ca ll y towards the top or bottom of the screen. Dot Clock : D o t C l o c k a d j u s t m e n t s c o r r e c t t h e i n t er f e r e n c e t h a t a p p e a r a s v e r t i c a l b a n d i ng i n do t i n te ns iv e pr es e nt at io n s l ik e sp r ea ds he e ts or paragra[...]

  • Seite 56

    English - 55 - Parental : Congures parental settings. Timers : Sets timers for selected programmes. Date/Time : Sets date and time. Sources : E n a b l e s o r d i s a b l e s s e l e c t e d s o u r c e options. Other Settings : Di spl ays ot her s etti ng opt ion s o f the TV set. Using a Conditional Access Module IMPORT ANT : Insert or remove[...]

  • Seite 57

    English - 56 - Language Settings In the congur ation menu, highl ight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Langua ge Se ttings sub menu will be display ed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. Notes[...]

  • Seite 58

    English - 57 - Timers T o view Timers menu, press “MENU” bu tton and select Settings icon by using “ ” or “ ” b ut to n. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Timers and press OK to continue: Setting Sleep Timer This setting is used for setting the TV to turn off after a certain time. Highligh[...]

  • Seite 59

    English - 58 - Select • Sources in the Setti ngs menu and pre ss OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ ” b u tt o n to e n a bl e o r di s a bl e t he s e l ec t ed source. Changes are automatically stored. Conguring Other Settings T o v iew g ene ral c on gura tio n pre fer enc es, s el[...]

  • Seite 60

    English - 59 - Other Features Displaying TV Information : P rogramm e Num ber , Programme Name, Sound Indicat or , time , telete xt, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed. Mute Function : Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be display[...]

  • Seite 61

    English - 60 - Tips Screen Care : Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your sa fet y , un plu g th e m ain s pl ug w he n cl ean ing th e set. When moving the TV , hold it properly from the bottom part. Image Persistence : Please note that ghosting[...]

  • Seite 62

    English - 61 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T y pi ca l Display Modes The dis play has a maxim um resolu tion of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions. Supported resol ution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a[...]

  • Seite 63

    English - 62 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 60Hz 3 640x480 72Hz 4 640x480 75Hz 5 800x600 56Hz 6 800x600 60Hz 7 800x600 70Hz 8 800x600 72Hz[...]

  • Seite 64

    English - 63 - Appendix D: Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .avi MPEG2 PCM/MP3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid[...]

  • Seite 65

    English - 64 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrade[...]

  • Seite 66

    English - 65 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Seite 67

    Français - 66 - T able des matières Fonctions .............................................................. 67 Introduction ........................................................... 67 Préparation ........................................................... 67 Précautions de sécurité ........................................ 68 Informations [...]

  • Seite 68

    Français - 67 - Fonctions Télévision LED couleur avec télécommande. • Téléviseur numérique entièrement intégré (DVB-T • MPEG2) . Prise HDMI p our vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programmes (analogiques+numériques). • Menu de p[...]

  • Seite 69

    Français - 68 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévis eur n e doi t fon ctionner qu’à part ir d’ une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de sé le ct io nn er l a t en si on ap pr op ri ée p ou r v ot re convenance. Cordon[...]

  • Seite 70

    Français - 69 - Débranchement de l’appareil La pri se d’alimenta tion est utilisée pour débrancher le téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable. V olume du casque Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive. Installation Po ur év it er t ou te[...]

  • Seite 71

    Français - 70 - Informations à caractère environnemental • Ce t élé vis eur a é té f abr iqu é dan s l’ int ent ion d e c o n s o m m e r m o i n s d ’ é n e r g i e a f i n d e p r o t é g e r l’environnement. Grâ ce à l’ opti on d’ écon omie d ’éne rgie o ffert e p ar le pré sent tél évise ur , vou s a vez la pos si[...]

  • Seite 72

    Français - 71 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante (*) 2. T aille de l’image / Agrandir (en mode TXT) 3. T ouche verte 4. T ouche rouge 5. T ouches numériques 6. Télétexte / Mix 7. T ouche directionnelle gauche 8. Menu marche/arrêt 9. Source / A V 10. Mode de sélection préféré 1 1. Hausser[...]

  • Seite 73

    Français - 72 - TV LED et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle 1. Bouton V eille / Marche 2. Bouton TV/A V 3. Boutons programme suivant/ précédent 4. Boutons de volume haut/bas Remarque: a ppu ye z a u m ême moment sur “ ” e t su r le s touches “ ” pour afcher le menu prin[...]

  • Seite 74

    Français - 73 - La 5. sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil an de produire un effet de basse plus profond. Utilisez un câble RCA approprié pour brancher l’appareil à un caisson de graves. La 6. Sortie coaxiale SPDIF envoie les signaux audio numériques de la source en cours. [...]

  • Seite 75

    Français - 74 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques Vou s p o uv e z b ra n c he r l e s p é ri p h ér i q ue s U S B • à v ot r e t él é v is e ur à l ’ a id e d e l ’ en t ré e U S B d u téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’a fc her /de l ire l es  chi ers J PG, v idé o et M P3 enregist[...]

  • Seite 76

    Français - 75 - De zijdelingse A V - aansluitingen gebruiken U kun t ver sch ill en de opt io nel e t oe ste lle n a an slu ite n op uw LCD TV met de zijde connectoren van de TV . Om ee n ca mc or de r of c am er a a an te sl ui te n, mo et u de • Z IJ DE A V aa ns l ui ti n g (z ij d e) ge b ru ik e n. Hi e rv oo r mo et u de gel ev er de vid e[...]

  • Seite 77

    Français - 76 - Télécommande Installation des piles Retire z le couvercl e du compartim ent des piles situé • au dos de la tél écomma nde en po ussant dou cement vers l’arrière à partir de la partie indiquée. Insérer à l’intérieur deux piles de type • AA A/R 3 ou équ ival ent. Re spect ez la bon ne pol arité (+ /-) pend ant l [...]

  • Seite 78

    Français - 77 - Sélection d’entrée Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur , vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande pour changer les sources en direct. V o us po uv ez fa i re fo nc ti on n er vo tr e té lé vi se u r en u ti l is an t in[...]

  • Seite 79

    Français - 78 - OK (OPTIONS) Afche les options de programme y compris l’option Sélectionner une chaîne. INFO (Détails) : afch e les program mes dan s les moindres détails. T ouche verte La liste des programmes s’afche T ouche jaune Afche les informations de l’EPG en fonction du programme linéaire T ouche bleue (Filtre) : Af?[...]

  • Seite 80

    Français - 79 - En appuyant sur le bouton “ • ” ou “ ” le pays de votre choix et appuyez sur le bouton “ ” pour mett re l’option T ype de recherche en surbrillance. Utiliser l’option “ ”ou “ ” pour dénir le type de recherche s o u h a i t é . I l e x i s t e d e u x t y p e s d e r e c h e r c h e d i s p o n i b l e[...]

  • Seite 81

    Français - 80 - Sélec tionnez l’ option « Autom atic Chan nel Scan” (Ba lay age de chaî nes autom ati que) e n appuy ant su r la touche “ ” ou “ et sur OK. Les options de recherche automatique de chaînes s’afcheront. V ous pouvez séle ction ner l’o ption Ant enne nu mériq ue, Ant enne analo gique, ou Ante nne numér ique-an [...]

  • Seite 82

    Français - 81 - Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le téléviseur trie toutes les station s mémori sées dan s la liste des chaînes. V ous pouvez modier cette liste de c haî nes , co ng ure r les f avo ris ou l es st ati ons actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Pressez le bouton « • MENU [...]

  • Seite 83

    Français - 82 - A pp u y ez s u r l e b ou t o n O K u n e f oi s l a c ha î n e • souhaitée mise en surbrillance an de verrouiller/ déverrouiller la chaîne. Le symbole de verrouillage s’afchera tout près de la chaîne sélectionnée. Gestion des chaînes : Favoris V ous pouvez créer une liste de programmes favoris. Pressez le bout[...]

  • Seite 84

    Français - 83 - Lecture de medias via navigateur média Si la mémoire USB n’est pas reconnue après mise hors tension / sous tension ou après une première installation, débranchez la mémoire USB et éteignez/ rallumez le téléviseur . Branchez le périphérique USB à nouveau. P o u r a f f i c h e r l a f e n ê t r e d u n a v i g a t e [...]

  • Seite 85

    Français - 84 - Afchage de photos via USB Lors que vous sélec tionne z Ph otos à pa rtir des optio ns principales , les chiers d’image disponib les seron t ltrés et présentés à l’écran. Sauter (T ouches numériques) : s a u t e l e f i c h i er sélectionné en utilisant les touches numériques. OK : afche l’image sélecti[...]

  • Seite 86

    Français - 85 - Afcher le style: Règle le mode de navigation par défaut. Intervalle du diaporama: Dénit l’interv alle de temps du diaporama. Afcher le sous-titre: Règl e la pré fére nce d ’act iva tio n du sous-titre. Position du sous-titre: Dénit la position du sous- titre en tant que Précédent ou Suivant. T aille de poli[...]

  • Seite 87

    Français - 86 - Cinéma Ce mod e agrandit l’image (fo rmat d’image 16:9 ) pour en faire un plein écran. Conguration des paramètres d’image Vous pou vez u tili ser d iffé rent es con gu rati ons de paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche « MENU » et s électionnez l’icône Image grâce à la touche “ ” [...]

  • Seite 88

    Français - 87 - Réinitialisation : Réinitialise les paramètres d’image aux valeurs par défaut. En mode VGA (PC) , cer tai ns élém ent s du menu Ima ge seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC. Réglages de l’image du PC Po ur a jus ter les élé me nts de l ’im age[...]

  • Seite 89

    Français - 88 - Remarque : L es r ég la ge s d u me nu E ga li se ur ne peuvent être modiés manuellement que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur . Balance : Ce paramèt re s’util ise pour accentu er la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. Mode Son : vous pouvez sé lecti[...]

  • Seite 90

    Français - 89 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur le bouton « MENU » e t sélecti onnez la cinquième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afcher le menu Règla[...]

  • Seite 91

    Français - 90 - Pour afcher les o ptions du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 0000. Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’afchera: Fonctionnement du menu Réglage parental (*) Séle ction nez une ru briqu e e n u tilis ant le bou ton • “ ” ou “ ” Uti[...]

  • Seite 92

    Français - 91 - Un e f oi s l a m od i ca ti on t er mi né e, ap pu ye z s ur • le bouton VERT po ur mé mo ri se r . V o us po uv ez appuyez sur la touche « MENU » pour annuler . Suppression d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à supprimer en appuyant • sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton • ROUGE . Sélect[...]

  • Seite 93

    Français - 92 - Utilisez le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Appuyez sur OK pour afcher un sous-menu. • T emporisation du menu : Ch a ng e l a d ur é e d e temporisation des écrans de menu. Recherche de chaînes cryptées: L o r s q u e c e p a r a m è t re e s t d é f i n i s u r O U I , l e p r o c e s s u s [...]

  • Seite 94

    Français - 93 - Télétexte Le t élétexte transme t des inform ations portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur. No te z qu e si le s ig na l s e dé gr ad e, p ar ex em pl e dans des conditions météorologiques mauvaises ou défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode télétexte pe[...]

  • Seite 95

    Français - 94 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. Le tableau suivant illustr e certain s modes d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résoluti on pri s en charge[...]

  • Seite 96

    Français - 95 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 60Hz 3 640x480 72Hz 4 640x480 75Hz 5 800x600 56Hz 6 800x600 60Hz 7 800x600 70Hz 8 800x600 72[...]

  • Seite 97

    Français - 96 - Annexe D : Formats de chier pris en charge pour le mode USB Média Extension de chier Format Remarques Vidéo Audio : (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) Lecture .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .avi MPEG2 PCM/MP3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec Xvid 1.[...]

  • Seite 98

    Français - 97 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherch[...]

  • Seite 99

    Français - 98 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nica[...]

  • Seite 100

    5020961 1[...]