Samsung AD68-04778A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AD68-04778A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AD68-04778A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AD68-04778A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AD68-04778A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AD68-04778A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AD68-04778A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AD68-04778A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AD68-04778A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AD68-04778A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AD68-04778A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AD68-04778A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AD68-04778A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AD68-04778A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Quick Start Manual Guide de prise en main rapide ST5500 Th is Q ui ck S ta rt M an ua l ha s be en s pe ci al ly d es ig ne d to g ui de y ou t hr ou gh the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. Ce guide de prise en main rapide a été spécialement [...]

  • Seite 2

    2 Health and safety information Contents W arnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera away fro[...]

  • Seite 3

    3 English Do not insert foreign objects into any of your camera’ s • compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty . Protect batteries, chargers, and memory car ds from damage Avoid exposing batteries or memory car ds to very • cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40[...]

  • Seite 4

    4 13 14 15 16 1 2 1 Shutter button 2 Flash 3 POWER button 4 Microphone 5 AF-assist light/timer lamp 6 Internal antenna 7 Lens 8 Speaker 9 Battery chamber cover Camera layout 10 Playback button 11 Status lamp 12 Zoom button 13 HDMI port (Accepts HDMI cable) 14 USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 15 T ouch screen 16 T ripod mount 11 12 [...]

  • Seite 5

    5 English Setting up your camera Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle T ouch pen Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST5500_QSM_AMERICA.indb 5 2010-03-04 오후 3:06:15[...]

  • Seite 6

    6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. With the Samsung 3 logo facing down With the gold- 2 coloured contacts facing up 1 4 Before using the camera for the first [...]

  • Seite 7

    7 English Press [ 1 POWER ] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪ your camera for the first time. Select a language, set the date and time, 2 select a time zone, and calibrate the screen. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or[...]

  • Seite 8

    8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. T o pause, select ▪ . T o resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recor ding. Note Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM ) Resolution Super fine Fine Normal 4320 X 3240 122 240 353 4000 X 3000 142 278 409 3984 X 2656 160 31[...]

  • Seite 9

    9 English Playing files V iewing pho tos Press [ 1 Playback ]. Draw a horizontal bar left or right, 2 or select < or > to scroll thr ough photos. Y ou can also view files by tilting your camera. ▪ V iewing vid eos Press [ 1 Playback ] and select . Use the following icons to control playback. 2 Scan backward / Pause or resume playback Stop[...]

  • Seite 10

    10 Accessing a website In Shooting or Playback mode, select 1 N → . The camera will search for and display available ▪ AP devices. Select an AP device. 2 The camera will connect to the WLAN. ▪ If the selected AP device requir es a password, ▪ enter a password. If the camera fails to connect to the WLAN ▪ automatically , connect to it manu[...]

  • Seite 11

    11 English Image sensor T ype: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • T otal pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider -KREUZNACH lens • f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) F-stop range: F3.3 (W) - F5.5 (T) • Display 3.7" (9.4 cm) Wide [...]

  • Seite 12

    ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que [...]

  • Seite 13

    ES-3 Español T enga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conector es, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesori[...]

  • Seite 14

    ES-4 Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Flash 3 Botón de encendido y apagado 4 Micrófono 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Antena interna 7 Lente 8 Altavoz 9 Cubierta de la cámara de la batería 10 Botón de playback 11 Luz indicadora de estado 12 Botón de zoom 13 Puerto HDMI (Admite cable HDMI) 14 Puerto USB y A/V (Admite cab[...]

  • Seite 15

    ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Correa Manual de inicio rápido CD-ROM del Manual del usuario Soporte Puntero Accesorios opcionales Estuche para la cámara T arjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable HDMI ST5500_QSM_AMERICA.indb 5 20[...]

  • Seite 16

    ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y , luego, retír ela de la ranura. Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Luz indicadora Rojo ▪ : cargándose[...]

  • Seite 17

    ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ] para encender o apagar la cámara. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de configuración inicial. Seleccione el idioma, establezca la fecha y la 2 hora, seleccione un huso horario y calibre la pantalla. Utilice el puntero pr oporcionado para tocar la pantalla o arrastrar algún ele[...]

  • Seite 18

    ES-8 Gr aba r un ví deo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar , seleccione ▪ . Para reanudar , seleccione ▪ . Pulse [ 4 Obturador ] nuevamente para detener la grabación. Nota Cantidad de fotografías por resolución (para microSD™ de 1 GB) Resolución Superfina Fina Normal 4320 X 3240 122[...]

  • Seite 19

    ES-9 Español Reproducción de archivos V er foto gra fía s Pulse [ 1 Playback ]. Dibuje una barra horizontal hacia la izquierda 2 o la derecha, o seleccione < o > para desplazarse por las fotografías. T ambién puede inclinar la cámara a fin de ver los ▪ archivos. V er víde os Pulse [ 1 Playback ] y seleccione . Use los siguientes ico[...]

  • Seite 20

    ES-10 Ac ces o a un sit io w eb En el modo de disparo o de 1 repr oducción, seleccione N → . La cámara busca y muestra los dispositivos ▪ AP disponibles. Seleccione un dispositivo AP . 2 La cámara se conecta a la WLAN. ▪ Si el dispositivo AP seleccionado requier e ▪ una contraseña, introduzca una. Si la cámara no puede conectarse a ▪[...]

  • Seite 21

    ES-1 1 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 14,5 megapíxeles • Lente Distancia focal: lente Schneider -KREUZNACH • f = de 5,6 a 39,2 mm (equivalente en película de 35 mm: de 31 a 217 mm) Rango de apertura del objetivo: F3,3 (W) y[...]

  • Seite 22

    FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité T able des matieres A vertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liq[...]

  • Seite 23

    FR-3 Français N'introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Evitez d'exposer les batteries et les cartes [...]

  • Seite 24

    FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Flash 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Microphone 5 Capteur Autofocus/V oyant du retardateur 6 Antenne interne 7 Objectif 8 Haut-parleur 9 T rappe batterie 10 T ouche Lecture 11 V oyant Indicateur 12 T ouche zoom 13 Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) 14 Port USB et port Audio/Vid?[...]

  • Seite 25

    FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffr et Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-ROM) Station d'accueil Stylet Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSD TM ) Câble Audio/ Vidéo Chargeur de ba[...]

  • Seite 26

    FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retir ez-la entièrement. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo[...]

  • Seite 27

    FR-7 Français Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour 1 allumer ou éteindre l'appar eil photo. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appar eil photo pour la premièr e fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et 2 l'heure, choisissez un fuseau horair e et calibrez l&apo[...]

  • Seite 28

    FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier . 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur . Pour interrompr e l'enregistr ement, sélectionnez ▪ . Pour repr endre l'enr egistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistr ement. Remarque Nombre de [...]

  • Seite 29

    FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Dessinez un trait vers la gauche ou la 2 droite, ou sélectionnez < ou > pour fair e défiler les photos. V ous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisant pivoter l'appareil photo. Af fich er d es vid éos Appuyez sur [ 1 Lecture ] et sél[...]

  • Seite 30

    FR-10 Ac céd er à un si te W eb En mode Prise de vue ou Lecture, 1 sélectionnez N → . L'appareil photo r echerche et affiche les points ▪ d'accès wifi disponibles. Sélectionnez un point d'accès wifi disponible. 2 L'appareil photo se connecte au réseau WLAN. ▪ Si le point d'accès sélectionné requiert un mo[...]

  • Seite 31

    FR-1 1 Français Capteur d'images T ype : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Schneider -KREUZNACH • f = 5,6 - 39,2 mm (équivalent à un film 35 mm : 31 - 217 mm) Plage d'ouverture de [...]

  • Seite 32

    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www .samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Pour toute question ou demande de service après- vente,veuillez consulter les conditions de garantie qui accompagnent le produit ou visitez notre site Internet http://www .samsungimaging.com/. AD68-047[...]