Samsung AS24CM2X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AS24CM2X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AS24CM2X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AS24CM2X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AS24CM2X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AS24CM2X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AS24CM2X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AS24CM2X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AS24CM2X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AS24CM2X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AS24CM2X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AS24CM2X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AS24CM2X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AS24CM2X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH USER ’ S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR MANUALE D ’ UTENE MAUNAL DE INSTRU ÇÕ ES BENUTZERHANDBUCH √¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏ Split - type Air Conditioner (Cooling and Heating) Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento y Calefacci ó n) Climatiseur de type Split (R é frig é ration & Chau[...]

  • Seite 2

    S- 2 Precauciones de Seguridad Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire. ◆ No repare el acondicionador de aire por si mismo. Se recomienda entrar en contacto con un centro de servicio técnico oficial de SAMSUNG. ◆ Nunca derrame ninguna clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede [...]

  • Seite 3

    Índice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACIÓN ■ Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Nombre de cada parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Mando a distancia - Botones y V isualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Insertar las baterías del ma[...]

  • Seite 4

    Nombre de cada parte S- 4 El diseño y la forma se pueden cambiar según el modelo. Unidad Interior Filtro de aire (debajo de la parrilla) Lamas direccion aire (derecha/izquierda) Botón de ecendido (On/Off) Indicador de temperatura ambiente y de consigna Indicador modo operación Automático(refrigeración), refrigeración, deshumidificador , vent[...]

  • Seite 5

    S- 5 ESP AÑOL Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior AS09CM1(2)X AS12CM1(2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior AS18CM1(2)X AS24CM1(2)X[...]

  • Seite 6

    Mando a distancia - Botones y Visualización S- 6 Indicador de transmisión del control remoto Botón ajuste/cancelación de temporizador Botón de selección del modo Dormido Botón encendido/apagado display digital Botón balanceo aire Botón para generador iones Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación,V enti[...]

  • Seite 7

    ESP AÑOL Insertar las baterías del mando a distancia S- 7 Quite la cubierta de la batería en la parte posterior del mando a distancia empujándolo con su pulgar . Inserte dos baterías, respetando las polaridades según lo indicado por los símbolos + y -. 1 2 Cierre la cubierta resbálandola detrás en su lugar . 3 ◆ Utilice dos baterias AAA [...]

  • Seite 8

    S- 8 Como Empezar El manual de usuario le proporciona la información valiosa sobre su acondicionador de aire. Lea por favor este manual cuidadosamente antes de usar el acondicionador de aire. Le ayudará a conocer como funciona correctamente. Usted ya ha visto la descripción básica de la unidad en las páginas 4 a 6. Comenzando con la página si[...]

  • Seite 9

    S- 9 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Auto Usted puede seleccionar el Modo Auto si usted desea refrescar su estancia automáticamente. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Presione el botón en el mando a distancia hasta que se muestra . Resultado : ◆ La unidad interior suena cada vez que usted presiona el botón . ◆ El acondicionado[...]

  • Seite 10

    S- 10 Seleccionar el Modo Refrigeración 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza en el modo que usted seleccionó por último . ◆ La unidad interior suena. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la pág[...]

  • Seite 11

    S- 11 ESP AÑOL Seleccionar el Modo Deshumidificador Usted puede seleccionar el Modo deshumidificador si usted desea dehumidificar su sitio. Usted puede ajustar la temperatura en este modo. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior enciende. ◆ El acondicionador de aire empieza[...]

  • Seite 12

    S- 12 Seleccionar el Modo V entilador Usted puede seleccionar el Modo del V entilador si usted desea ventilar su sitio. A yuda a filtrar el aire de su estancia. Usted puede ajustar la velocidad del ventilador en este modo. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende[...]

  • Seite 13

    S- 13 ESP AÑOL Seleccionar la Función T urbo Usted puede seleccionar la Función de T urbo si usted desea refrescar su sitio de la manera más rápida. Esta función trabaja durante un máximo de 30 minutos, pasados los cuales se retorna automáticamente al modo seleccionado anteriormente . Presione el botón . Resultado : ◆ La temperatura y lo[...]

  • Seite 14

    S- 14 Seleccionar la Función de Ahorro de Energía Usted puede seleccionar la Función de Ahorro de Energía para ahorrar energía al refrescarse. La gama de temperaturas disminuye para realizar esta función. Para controlar la dirección de la salida de aire, refiérase a la páginas 18 y 19. Presione el botón para seleccionar la velocidad del v[...]

  • Seite 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar la Función de autolimpieza Usted puede seleccionar la función de autolimpieza si usted desea esterilizar el acondicionador de aire. Incluso cuando el acondicionador de air e este parado, usted puede utilizar esta función. 1 Si necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la [...]

  • Seite 16

    S- 16 Seleccionar la conexión/desconexíon del sonido Usted puede conectar o desconectar el sonido del acondicionador de air e con el mando a distancia. 1 Presione el botón para conectar o desconectar el sonido. En el display del mando a distancia aparecerán los siguientes símbolos: Sonido conectado Sonido desconectado N N N N o o o o t t t t a[...]

  • Seite 17

    S- 17 ESP AÑOL Seleccionar la Función del generador de iones El acondicionador de aire puede generar iones con un ionizador situado en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla en cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador d[...]

  • Seite 18

    S- 18 Ajustando la dirección de la salida de aire verticalmente Presione el botón hasta que se fije la dirección requerida. Resultado : La lama externa se ajusta verticalmente. Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire verticalmente. La lama externa de la salida de aire se mueve hacia arriba y hacia abajo para poder repartir l[...]

  • Seite 19

    S- 19 ESP AÑOL Ajustando la dirección de la salida del aire horizontalmente Usted puede ajustar la dirección de la circulación de aire horizontalmente con sus manos. Las láminas internas con las aletas pequeñas mueven el aire a la dirección requerida. Ajuste las láminas internas moviéndolas a la izquierda o a la derecha. 1[...]

  • Seite 20

    S- 20 Fijar el T emporizador de Encendido Usted puede fijar el T emporizador Encendido para encender el acondicionador de aire automáticamente diferida en el tiempo. Usted puede fijar la hora a partir de 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo necesario para programar el T emporizador Encendido. Usted puede fijar e[...]

  • Seite 21

    S- 21 ESP AÑOL Fijar el T emporizador Apagado Usted puede fijar el T emporizador Apagado para apagar el acondicionador de aire automáticamente en el tiempo designado. Usted puede fijar la hora el temporizador desde 30 minutos a 24 horas. Presione el botón hasta que se muestra el tiempo requerida para fijar el T emporizador Apagado. Usted puede f[...]

  • Seite 22

    S- 22 Fijar el T emporizador Modo Nocturno Usted puede fijar el modo nocturno para apagar el acondicionador de aire automáticamente mientras que usted está durmiendo. El acondicionador de aire se para después de funcionar durante 6 horas desde que se programa el modo nocturno. Refrigeración La temperatura es aumentada en 1°C cada hora. Despué[...]

  • Seite 23

    S- 23 ESP AÑOL Consejos de utilización Cuando usted utiliza su acondicionador de aire, se recomienda leer el siguiente : Asunto Recomendación Apagón Si ocurre el apagón cuando el acondicionador de aire está funcionando, el acondicionador de aire se apaga. Cuando la energía vuelve, el acondicionador de aire empieza otra vez automáticamente. [...]

  • Seite 24

    T emperatura y gamas de humedad S- 24 Operación T emperatura Al aire libre T emperatura Interior Humedad Interior Enfriamiento 21°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente 80% o menos Dehumidificación 18°C a 43°C aproximadamente 18°C a 32°C aproximadamente - Si usted comprueba las tablas siguientes, usted puede utilizar su acon[...]

  • Seite 25

    Funcionamiento de su acondicionador de aire sin el mando a distancia S- 25 ESP AÑOL Usted puede funcionar su acondicionador de aire directamente sin el mando a distancia. Para encender el acondicionador de aire, presione el botón con./desc. en la parrilla delantera de la unidad interior . Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad[...]

  • Seite 26

    S- 26 Guía de Localización de Fallos Explicación/Solución ◆ Cheque si el interruptor del acondicionador de aire se enciende. ◆ Cheque si se enciende el acondicionador de aire. Si necesario, presione el botón (On/Off) en el mando a distancia. ◆ Si el indicador del temporizador en la unidad interior está encendido. Entonces: - Espere hast[...]

  • Seite 27

    Limpiar su Acondicionador de aire S- 27 ESP AÑOL Limpieza de filtros opcionales (opción) Para el mejor uso de su acondicionador de aire, usted debe limpiarlo cada 2 semanas para quitar el polvo que acumule en el filtro de aire. Antes de limpiar su acondicionador de aire, cheque si usted se ha apagado el interruptor . IM PORT ANA TE Abra la parril[...]

  • Seite 28

    Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR : CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR : QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA : ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR : DIESE KLIMAANLAGE IST F ABRIZIERT VON : A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]