Samsung AVMCH140CA1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AVMCH140CA1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AVMCH140CA1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AVMCH140CA1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AVMCH140CA1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AVMCH140CA1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AVMCH140CA1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AVMCH140CA1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AVMCH140CA1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AVMCH140CA1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AVMCH140CA1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AVMCH140CA1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AVMCH140CA1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AVMCH140CA1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH INST ALLA TION MANUAL MANUAL DE INST ALACI Ó N MANUEL D ’ INST ALLA TION MANUALE D ’ INST ALLZIONE MANUAL DE INST ALA Çà O INST ALLA TIONS-HANDBUCH E°XEIPI¢IO E°KA T A™T A™H™ àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ System Air Conditioner Aire acondicionado sistem á tico Climatiseur num é rique multifonctionnel Sistema[...]

  • Seite 2

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo Indice S- 2 ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Decidir dónde instalar la unidad interior . . . . . . 5 ■ Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . 8 ■ Depurar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Conectar el tubo de refrigerante . . . . . . . . . . . 10 ■ Cortar/Acampanar los[...]

  • Seite 4

    Preparación para la instalación Cuando haya decidido la ubicación del aire acondicionado con el propietario, deben tener en cuenta las siguientes restricciones. Generales No instale el aire acondicionado en un lugar donde entre en contacto con los siguientes elementos : ◆ Gases combustibles ◆ Aire salina ◆ Aceite de máquina ◆ Gas sulfid[...]

  • Seite 5

    Decidir dónde instalar la unidad interior Unidad interior ◆ No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire. ◆ Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso. ◆ Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior . ◆ Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra correcta [...]

  • Seite 6

    Decidir dónde instalar la unidad interior (continuación) S- 6 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 404 403 196 4-M8~M10 41 255 840 10-M4 55 246 230 100 80 55 290 2x230=260 25 20 25 198 293 256 318 111 141 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de [...]

  • Seite 7

    S- 7 ESP AÑOL 404 403 4-M8~M10 55 55 0~550 750 288 48 196 293 255 41 111 141 256 318 840 55 840 55 25 25 20 198 158 138 304 288 68 290 2x230=260 10-M4 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de aire Rejilla de su[...]

  • Seite 8

    Instalación de la unidad interior Se recomienda instalar la junta del tubo de derivación del refrigerante antes de la instalación de la unidad interior . S- 8 Concreto T ornillo de suspensión(M8)-Suministro de campo Hueco en el soporte Hueco en tapón Insertar Soporte del techo 20mm Unidad interior T echo Medidor de dimensiones 17mm 1 Coloque l[...]

  • Seite 9

    Depurar la unidad S- 9 ESP AÑOL ◆ Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de apretar hasta que esté listo para conectar la tubería. N N N N o o o o t t t t a a a a En el momento del despacho, la unidad está cargada de gas refrigerante. T odo este gas debe s[...]

  • Seite 10

    Conectar el tubo de refrigerante S- 10 Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros : ◆ Uno pequeño para el refrigerante líquido ◆ Uno grande para el refrigerante gas ◆ En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la asamblea a cada tubo, ap[...]

  • Seite 11

    Cortar/Acampanar los tubos S- 11 ESP AÑOL Diámetro externo Par de torsión (kgf•cm) 6,35 mm (1/4") 140~170 9,52 mm (3/8") 250~280 12,70 mm (1/2") 380~420 15,88 mm (5/8") 440~480 19,05 mm (3/4") 990~1210 22,23 mm (7/8") 990~1210 Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere (cortador de tubo, escaria[...]

  • Seite 12

    Realizar la prueba contra fuga & aislación S- 12 Para revisar los escapes de gas en la unidad interior , revise la par te de conexión de cada tubo de refrigerante usando un detector de fuga. Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. Para evitar los problemas de condensación,[...]

  • Seite 13

    Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe S- 13 ESP AÑOL P P P P R R R R E E E E C C C C A A A A U U U U C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N Instale una ventilación de aire para drenar sutilmente el agua condensado. Revise que la unidad interior está a nivel con el techo usando un nivelador . V entilación de aire T echo No dé[...]

  • Seite 14

    Instalación de la manguera de drenaje (continuación) S- 14 Debe probar el drenaje después de completar la instalación Prepare un poco de agua acerca de 2,0 litros. Dé vuelta a la cubierta de la bomba de desagüe, después saqúela. 1 V ierta agua dentro de la unidad interior como lo muestra en la figura. 2 Confirme que el agua fluye hacia afue[...]

  • Seite 15

    Conectar el cable de conexión S- 15 ESP AÑOL Diagrama de Cableado Unidad interior Unidad exterior Comunicación Energía Próxima unidad interior (comunicación) La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. 1 [...]

  • Seite 16

    Asignar Dirección a la unidad interior S- 16 Antes de instalar la unidad interior , asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado. 1 La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios MAIN(SW01, SW02) y RMC(SW03). 2 K1 SW01 SW02 SW03 RMC SW04 SW05 SW06 K2 K3 K4 K[...]

  • Seite 17

    Funciones adicionales S- 17 ESP AÑOL Aumentar la velocidad del ventilador ◆ Si la presión estática extrema es demasiado grande, el volumen de flujo de aire puede caer demasiado como en cada uno de las salidas aire. Este problema es resuelto para incrementar la velodad de ventilador . Compensación por perder temperatura en la operación de cal[...]

  • Seite 18

    Instalación del Filtro Bio-Pure (Opcional) Abra la rejilla frontal tirando las lengüetas sobre la rejilla. 2 Retire los clips de seguridad para abrir completamente la rejilla. 3 T ire hacia afuera el filtro de aire. 4 Coloque el filtro bio-pure en el centro del filtro de aire. 5 Asegúre el filtro bio-pure con cuatro tornillos. 6 Reinstale el fil[...]

  • Seite 19

    Resolución de Problemas S- 19 ESP AÑOL Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la unidad exterior 1. Error de la unidad interior: V isualizado sobre la unidad exterior indiferente [...]

  • Seite 20

    S- 20 V isualización de LED ● Encendido T itilando X Apagado ◆ Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también. ◆ Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente . V isualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la [...]

  • Seite 21

    S- 21 ESP AÑOL Explicación V isualización Error de comunicación entre la unidad exterior y el controlador remoto alambrico Error de comunicación entre la unidad interior y el controlador remoto alambrico Ruptura de sensor de eva de la unidad interior Ruptura de sensor de eva out de la unidad interior Error abierto de válvula de expansión el?[...]

  • Seite 22

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo S- 22[...]

  • Seite 23

    Lista de piezas S- 23 ESP AÑOL Control remoto alámbrico 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 6 T ornillo en rosca M4x16 7 Cable de arrastre eléctrico de unidad interior 1 Accesorios de control remoto alambrico Controlador centralizado 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 5 T ornillo en rosca M4x16 7 Accesorios de controlador centrizado Tr [...]

  • Seite 24

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O: ùíéí äéçÑàñàé[...]