Samsung CL34Z6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung CL34Z6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung CL34Z6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung CL34Z6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung CL34Z6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung CL34Z6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung CL34Z6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung CL34Z6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung CL34Z6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung CL34Z6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung CL34Z6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung CL34Z6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung CL34Z6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung CL34Z6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual de instrucciones TELEVISOR COLOR ........................................................................................................................... ............. AA68-03504A-01 CL21N1 1 CL21M21 CL29M21 CL29Z6 CL34Z6 AA68-03504A-01AS_cover 8/18/04 02:34 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    2 Información importante sobre la garantía relativa al formato de pantalla del televisor Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, que hace refer encia a la propor ción entre el ancho y la altura de la pantalla) han sido diseñados principalmente para visualizar imágenes en movimiento en formato estándar . Las imágenes deben est[...]

  • Seite 3

    ÍNDICE 3 Capítulo 1: Su nuevo televisor . . . . . . . . . . . 5 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    ÍNDICE 4 Capítulo 4: Funciones especiales . . . . . . . . 40 Modificación del tono de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Modificación del tamaño de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reducción de ruido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 DN[...]

  • Seite 5

    S U N UEVO T ELEVISOR 5 Capítulo Uno S U N UEVO T ELEVISOR Caracter í sticas Su televisor ha sido fabricado con la más avanzada tecnología y es un equipo de óptimo rendimiento, que ofrece las siguientes características especiales: • CR T plano con DNIe Jr . • Estereo Surr ound / SAP • Closed Caption • Entrada de DVD • Filtro especia[...]

  • Seite 6

    S U N UEVO T ELEVISOR 6 Presentación general Botones del panel delantero o lateral (según el modelo) Los botones situados en el panel delantero (o lateral) contr olan las funciones básicas del televisor , lo que incluye el menú de opciones que aparece en la pantalla.Para acceder a las funciones avanzadas, es necesario utilizar el control r emot[...]

  • Seite 7

    S U N UEVO T ELEVISOR 7 Conectores del panel lateral (según el modelo) Estos conectores permiten conectar dispositivos de audio o video utilizados ocasionalmente, como cámaras de video o videojuegos (si desea obtener más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12 a 19). Œ AUDIO ENTRADA jacks Las entradas de audio se ut[...]

  • Seite 8

    S U N UEVO T ELEVISOR 8 Conectores del panel posterior (según el modelo) Utilice estos conectores para los dispositivos de audio o video conectados permanentemente, como videograbadoras o repr oductores de DVD. Puesto que el televisor dispone de dos conjuntos de conectores de entrada, pueden conectarse dos componentes diferentes (por ejemplo, una [...]

  • Seite 9

    S U N UEVO T ELEVISOR 9 Control remoto (CL34Z6/CL29Z6/CL21M21/CL29M21) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Asimismo, puede utilizarse para controlar las funciones de la videograbadora, el repr oductor de DVD y el decodificador de cable. Si desea obtener [...]

  • Seite 10

    S U N UEVO T ELEVISOR 10 Control remoto ¿ Controles de la videograbadora (DVD, DVR o Set T op Box) REW (rebobinar) Oprima este bot ó n para rebobinar una cinta (o un disco). STOP Utilice este bot ó n para detener una cinta (o un disco) durante la reproducci ó n, la grabaci ó n, el rebobinado o el avance r á pido. Si lo oprime durante la repro[...]

  • Seite 11

    11 S U N UEVO T ELEVISOR e e Control remoto (CL21N11) El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor . Al usarlo, apunte directamente al televisor . Œ POWER Enciende y apaga el televisor . ´ Botones numéricos Oprima estos botones para seleccionar los canales directamente en el televisor . +100 Este botón per[...]

  • Seite 12

    I NST ALACIÓN 12 Capítulo Dos I NST ALACIÓN Conexión de antenas VHF y UHF Si la antena cuenta con un juego de cables similares a los de la ilustración, consulte la sección “Antenas con cables paralelos de 300 ohm” que aparece a continuación. Si el cable de la antena es similar al que se muestra en esta ilustración, consulte la sección [...]

  • Seite 13

    I NST ALACIÓN 13 Conexión del sistema de cable Para conectar un sistema de televisión por cable, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cable sin decodificador ▼ 1 Conecte el cable de entrada al terminal de antena ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor . Dado que el televisor está preparado para la conexión de cable[...]

  • Seite 14

    I NST ALACIÓN 14 Conexión a un decodificador para todos los canales ▼ 1 Localice el cable conectado al terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) del decodificador . Es posible que el terminal esté identificado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o simplemente ”OUT”. 2 Conecte el otro extremo del cable al terminal de antena ANT I[...]

  • Seite 15

    I NST ALACIÓN 15 Conexión para videograbadora Las instrucciones que figuran a continuación se aplican a un televisor que ya ha sido conectado a una antena o sistema de cable (de acuerdo con el pr ocedimiento descrito en las páginas 12 a 15 del presente manual). Si aún no ha conectado la unidad a una antena o sistema de cable, saltee el punto 1[...]

  • Seite 16

    I NST ALACIÓN 16 Para ver la cinta de la videograbadora, siga las instrucciones propor cionadas en la sección “Visualización de una señal externa” del presente manual. Nota: la ilustración muestra el panel de conectores estándar , que puede diferir de la configuración real de su televisor . 3 Conecte el terminal ANTENNA OUT (Salida de an[...]

  • Seite 17

    I NST ALACIÓN 17 3 Conecte el conector S- VIDEO OUT (Salida de S-VIDEO) de la videograbadora al conector S-VIDEO INPUT (Entrada de S- VIDEO) del televisor mediante un cable S- video. Habitualmente, la videograbadora S-VHS incluye un cable S-video. (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica). Nota: la ilustración muestra el panel [...]

  • Seite 18

    I NST ALACIÓN 18 Conexión a una segunda videograbadora para grabar desde el televisor El televisor envía señales de imagen y sonido que pueden grabarse en una segunda videograbadora. Para conectarla, siga las instrucciones que aparecen a continuación: 1 Conecte los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) del televisor a los conectores AUDIO IN [...]

  • Seite 19

    I NST ALACIÓN 19 2 Conecte el conector AUDIO OUTPUT (Salida de audio) de la cámara a los terminales de AUDIO situados en la parte lateral del televisor mediante un cable de audio. 3 Conecte el conector VIDEO OUTPUT (Salida de video) de la cámara al terminal VIDEO INPUT (Entrada de video) ubicado en la parte lateral del televisor mediante un cabl[...]

  • Seite 20

    I NST ALACIÓN 20 ▼ 3 Vu elva a colocar la tapa. Si el control r emoto no se utilizará durante un lar go período, r etir e las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El control r emoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros desde el televisor (en condiciones de uso normal, las pilas tienen una duración de un año aproximadam[...]

  • Seite 21

    F UNCIONAMIENTO 21 O PERA TION Capítulo T res F UNCIONAMIENTO 1 Oprima el botón POWER del control remoto. Aparecerá el mensaje “Plug & Play” en la pantalla. Después de parpadear durante unos segundos, a continuación aparecerá automáticamente el menú “Idioma”. Encendido y apagado del televisor Oprima el botón POWER del control r[...]

  • Seite 22

    F UNCIONAMIENTO 22 7 Oprima el botón ENTER y, a continuación, utilice los botones œ œ o √ √ para seleccionar la hora o los minutos. Configure la hora y los minutos mediante los botones ▲ o ▼ . (consulte la sección referida a la función “Configuración del reloj” de la página 31) 8 Al finalizar , oprima el botón MENU . Aparecerá[...]

  • Seite 23

    F UNCIONAMIENTO 23 Acceso a la información en pantalla Esta información indica el canal actual y el estado de determinados parámetros de audio y video. ▼ La información en pantalla desaparecerá después de diez segundos. Acceso a menúes e información en pantalla Acceso a los menúes ▼ 1 Con el televisor encendido, oprima el botón MENU .[...]

  • Seite 24

    F UNCIONAMIENTO 24 Selección de idioma 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Configuración T iempo √ √ Plug & Play √ √ Subtítulo √ √ Idioma : Español ▼ Más 2 Utilice los botones ▲ o ▼ button to select[...]

  • Seite 25

    F UNCIONAMIENTO 25 Programación de los canales en la memoria El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, ya sean “de aire” (antena) o de cable. Una vez que los canales disponibles han sido almacenados en la memoria, podrá utilizar los botone CH y CH para cambiar de canal,sin necesidad de marcar los númer os corres[...]

  • Seite 26

    F UNCIONAMIENTO 26 3 Presione ENTER para iniciar "Prog. Auto". El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez almacenados los canales, el menú Programación automática volverá a aparecer en la pantalla. Oprima el botón MENU para saltear este paso y ENTER para detenerlo. Para salir del menú, presione el bot[...]

  • Seite 27

    F UNCIONAMIENTO 27 Procedimiento para agregar o eliminar canales (método manual) En primer lugar , oprima los botones CH o CH o los botones numéricos para seleccionar el canal que desea añadir o eliminar . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal”, y presione ENTER . 2 Utilice los[...]

  • Seite 28

    F UNCIONAMIENTO 28 Cambio de canal Utilización de los botones de los canales 1 Oprima los botones CH o CH para cambiar de canal. Al utilizar los botones CH o CH , el televisor cambiará los canales en secuencia y podrán verse todos los canales que han sido memorizados (debe haber un mínimo de tres canales memorizados). No se verán los canales e[...]

  • Seite 29

    F UNCIONAMIENTO 29 Denominación de los canales Esta función permite asignar una denominación fácil de recor dar a cada canal (por ejemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, CNN1”, etc.). El nombre del canal consta de cuatr o campos, cada uno correspondiente a una letra, un númer o, asterisco “*” o espacio en blanco. Al oprimir el botón[...]

  • Seite 30

    F UNCIONAMIENTO 30 Ajuste del volumen Utilice los botones VOL o VOL para aumentar o disminuir el volumen. Uso del botón MUTE Mediante el botón MUTE, el sonido puede interrumpirse temporalmente en cualquier momento. 1 Presione el botón MUTE y el sonido se desconectará. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra “Sile[...]

  • Seite 31

    F UNCIONAMIENTO 31 Configuración del reloj 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . ▼▼ Al seleccionar la hora, asegúrese de indicar el momento correcto del día (AM o PM). La hora puede modificarse al oprimir r eiteradamente los botones ▲ o ▼ ([...]

  • Seite 32

    F UNCIONAMIENTO 32 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen” , y presione ENTER . Ajuste personalizado de la imagen Los menús que parecen en pantalla permiten modificar el contraste, el brillo, la definición, el color y el matiz de la imagen de acuerdo con las pr eferencias person[...]

  • Seite 33

    F UNCIONAMIENTO 33 Ajuste automático de imagen El televisor dispone de tres parámetr os de ajuste de imagen automático (“Dinámica”, “Estándar” y “Película”), preestablecidos en fábrica.Cada una de estas opciones, junto con la opción Favorito puede ser activada mediante el botón PICTURE (o seleccionándolas en el menú). T ambi?[...]

  • Seite 34

    F UNCIONAMIENTO 34 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Favorito”. A continuación, presione ENTER . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido”, y presione ENTER . Ajuste del sonido Los menús que parecen en pantalla permiten ajustar los sonidos graves y a[...]

  • Seite 35

    F UNCIONAMIENTO 35 Ajuste automático de sonido El televisor dispone de cuatro parámetr os de ajuste de sonido automático (“Normal”, “Música”, “Cine”, y “Diálogo”), preestablecidos en fábrica. Cada una de esta opciones puede ser activada mediante el botón SOUND (o seleccionándolas en el menú). T ambién es posible selecciona[...]

  • Seite 36

    F UNCIONAMIENTO 36 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Pantalla Azul”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.”, en “Pantalla Azul”, y presion[...]

  • Seite 37

    F UNCIONAMIENTO 37 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Melodía”, y presione ENTER . Configuración de la melodía de encendido/ apagado Si así se desea, podrá escucharse una melodí[...]

  • Seite 38

    F UNCIONAMIENTO 38 ▼ Procedimiento rápido para acceder a la señal externa: Oprima el botón “TV/VIDEO” del control r emoto. V isualización de una señal externa El control r emoto permite alternar entre las señales provenientes de los equipos conectados al televisor , tales como videograbadoras, repr oductores de DVD, Set-T op Box y la se[...]

  • Seite 39

    F UNCIONAMIENTO 39 Asignación de nombres a la señal externa 1 Presione el botón MENU para acceder al menú y , a continuación, presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Editar Nombre”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Lista Orig. : TV √ √ Editar Nombre √ √ Entrada Mover Ingresar Regresar[...]

  • Seite 40

    F UNCIONES E SPECIALES 40 Modificación del tono de color 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T ono Color”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Frio2”, “[...]

  • Seite 41

    F UNCIONES E SPECIALES 41 • Normal (4:3) : establece la imagen en el modo normal 4:3. • Zoom : Al accionar el ZOOM, puede perderse la visualización de alguna parte de la imagen. (Ejemplo: letras en la función “Closed Caption”, identificación del canal, etc.) Modificación del tamaño de pantalla 1 Presione el botón MENU para acceder al [...]

  • Seite 42

    F UNCIONES E SPECIALES 42 Reducción de ruido digital Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction (Reducción de ruido digital) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los bo[...]

  • Seite 43

    F UNCIONES E SPECIALES 43 DNIe Jr TM (Digital Natural Image engine) (según el modelo) La nueva tecnología de Samsung permite mejorar la imagen gracias a la optimización de los detalles, el contraste y los tonos blancos, y la reducción de los ruidos en sonido 3D. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para[...]

  • Seite 44

    F UNCIONES E SPECIALES 44 Inclinación de la imagen (según el modelo) Debido a la influencia del campo magnético de la T ierra, la imagen puede inclinarse levemente, de acuerdo con el lugar donde se encuentr e el televisor . En ese caso, siga las instrucciones que aparecen a continuación. 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice [...]

  • Seite 45

    F UNCIONES E SPECIALES 45 Función R.Surf Esta función permite configurar el televisor para volver a un determinado canal después de un tiempo preestablecido. Por ejemplo, puede ocurrir que se esté mirando un canal y comiencen los avisos comerciales.En ese caso, es posible seleccionar la opción “5 minutos” para esta función y luego cambiar[...]

  • Seite 46

    F UNCIONES E SPECIALES 46 Selección de una pista de sonido estéreo multicanales (MTS) De acuerdo con el pr ograma televisado, existe la posibilidad de escucharlo en sonido estéreo o mono, u optar por un segundo pr ograma de audio (el sistema SAP generalmente se utiliza para la traducción de un idioma extranjero, y en ocasiones incluye informaci[...]

  • Seite 47

    F UNCIONES E SPECIALES 47 Ajustes de sonido adicionales (V olumen Auto, Sonido T urbo o Seudoestéreo) Los siguientes parámetros de sonido pueden configurarse de acuer do con las preferencias personales. •V olumen Auto Cada estación emisora cuenta con sus propias condiciones de señal, y en ocasiones puede ser necesario ajustar el volumen cada [...]

  • Seite 48

    F UNCIONES E SPECIALES 48 LNA (Low Noise Amplifier) (según el modelo) Si el televisor se encuentra en una zona con señal débil, la función LNA permite mejorar la recepción (un amplificador de bajo ruido preestablecido r efuerza la señal entrante). 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar [...]

  • Seite 49

    F UNCIONES E SPECIALES 49 Configuración del temporizador de encendido/apagado 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER . 2 Presione el botón ENTER para seleccionar la opción “T iempo”. ▼ Antes de utilizar el temporizador , es necesario configurar[...]

  • Seite 50

    F UNCIONES E SPECIALES 50 6 Para establecer la hora de apagado, utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “T emp. apag.”. Oprima el botón √ √ button para indicar la hora y los minutos (siga el mismo procedimiento utilizado en los pasos 3 a 5). Después de configurar el temporizador , presione el botón EXIT para salir . 1 O[...]

  • Seite 51

    F UNCIONES E SPECIALES 51 Ajuste del nivel de volumen Es posible establecer un nivel de volumen deseado para el momento en que el temporizador enciende automáticamente el televisor . 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” , y presione ENTER . 2 Presione el botón ENTER p[...]

  • Seite 52

    3 V uelva a oprimir el botón ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Enc.”, y presione ENTER . F UNCIONES E SPECIALES 52 1 Presione el botón MENU. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración”, y presione ENTER . Mover Ingresar Regresar Configuración T iempo √ √ Plug & Play √ √ Subtítulo √[...]

  • Seite 53

    F UNCIONES E SPECIALES 53 5 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear”, y presione ENTER . Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Bloqueado”, y presione ENTER . Para salir del menú, presione el botón EXIT . 4 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”. Utilice los botones œ œ o √ √ [...]

  • Seite 54

    F UNCIONES E SPECIALES 54 ▼ En la transmisión de subtítulos ocultos pueden aparecer err ores de ortografía y caracter es extraños, especialmente en las transmisiones en vivo. Asimismo, al cambiar de canal puede haber un ligero r etraso hasta que aparezcan los subtítulos. Estas anomalías no se deben a fallas en el funcionamiento del televiso[...]

  • Seite 55

    F UNCIONES E SPECIALES 55 Función Picture in Picture (PIP) (según el modelo) La función PIP (Picture in Picture) permite ver simultáneamente dos señales de imagen. Nota: al seleccionar la función PIP en el modo Zoom, este modo automáticamente se convierte en modo Normal. Activación de la función Picture in Picture (PIP) 1 Presione el botó[...]

  • Seite 56

    F UNCIONES E SPECIALES 56 Selección de una señal (A/V externo) para PIP 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Orige[...]

  • Seite 57

    F UNCIONES E SPECIALES 57 Intercambio de imágenes entre la pantalla secundaria y la principal 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para selecciona[...]

  • Seite 58

    F UNCIONES E SPECIALES 58 Modificación de la ubicación de la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción[...]

  • Seite 59

    F UNCIONES E SPECIALES 59 Cambio de canal en la pantalla secundaria 1 Presione el botón MENU para acceder al menú. Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Imagen”, y presione ENTER . 2 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar “PIP”, y presione ENTER . 3 Utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Canal”. U[...]

  • Seite 60

    F UNCIONES E SPECIALES 60 Modificación del tamaño de la pantalla secundaria 1 Oprima el botón SIZE ubicado bajo la tapa del control remoto. Presione este botón reiteradamente SIZE para ver ambas opciones: ventana amplia o ventana reducida. <V entana amplia> <V entana reducida> AA68-03504A-00AS 8/11/04 12:00 PM Page 60[...]

  • Seite 61

    F UNCIONES E SPECIALES 61 3 A continuación, las opciones del menú se mostrarán en orden en la pantalla. Si desea detener la demostración, presione cualquiera de los botones del control remoto. Para salir del menú, presione el botón EXIT . Acceso a la demostración en pantalla La demostración preestablecida en el televisor permite familiariza[...]

  • Seite 62

    F UNCIONES E SPECIALES 62 Ajuste del control remoto El televisor incluye un control r emoto universal que, además de dirigir las funciones del televisor , también permite controlar la videograbadora, el decodificador , el reproductor de DVD y el Set-T op Box (incluso si estos equipos no son Samsung). • Existe la posibilidad de que el control r [...]

  • Seite 63

    F UNCIONES E SPECIALES 63 Códigos para videograbadora 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 011 014 015 016 017 018 019 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 035 Samsung LG(Goldstar) Daewoo Daewoo, LG(Goldstar) Daewoo Curtis Mathes, Dimensia, General Electric, PROSCAN, RCA Bell & Howell, Fisher , JC Penny , JCL, Kenwood, Marantz, N[...]

  • Seite 64

    S PECIAL F EA TURES 64 Si se presenta un pr oblema relacionado con el televisor , consulte la siguiente lista de posibles problemas y soluciones en primer lugar . Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio autorizado por Samsung más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución Imagen de mala calidad S[...]

  • Seite 65

    M EMO 65 A NEXO M EMO Limpieza y mantenimiento del televisor Con los cuidados adecuados, el televisor le propor cionará muchos años de ser vicio.Siga las indicaciones que se brindan a continuación para obtener el máximo rendimiento de su televisor . Ubicación • No coloque el televisor cerca de lugar es extremadamente cálidos, fríos, húmed[...]

  • Seite 66

    A NEXO 66 Información técnica Modelo V oltaje Frecuencia de funcionamiento Consumo eléctrico Dimensiones (A X L X Prof) (mm/ pulgadas) Peso (kg/ libras) CL21N11 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 510 X 464 X 492/ 20.08 X 18.27 X 19.37 22.2 / 48.94 CL21M21 CL29M21 AC100-240 V 50/60 Hz 120 W atts 150 W atts 605 X 463 X 490 / 23.81 X 18.23 X 19.29 766[...]

  • Seite 67

    M EMO AA68-03504A-00AS 8/11/04 12:00 PM Page 67[...]