Samsung DA68-01921A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DA68-01921A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DA68-01921A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DA68-01921A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DA68-01921A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DA68-01921A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DA68-01921A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DA68-01921A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DA68-01921A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DA68-01921A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DA68-01921A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DA68-01921A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DA68-01921A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DA68-01921A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Au Canada, www .sears.ca DA68-01921A REV(0.0) FRANÇAIS ENGLISH BOTTOM FREEZER REFRIGERA TOR Use & Car e Guide RÉFRIGÉRA TEUR À COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR INFÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entr etien Models/Modeles 65602, 65603, 65609, 65612, 65613, 65619 DA99-01921A (EN-1).indd 1[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W arranty ............................................................................3 Protection Agr eements ....................................................4 Safety Instructions ....................................................... 5–7 Grounding Requir ements .................................................7 Parts a[...]

  • Seite 3

    3 W ARRANTY One-Y ear Limited W arranty When installed, operated, and maintained according to all instructions supplied with the pr oduct, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, call 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free r epair . If this appliance is used for other than priv[...]

  • Seite 4

    4 PROTECTION AGREEMENTS PRODUCT RECORD Master Pr otection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Kenmore ® pr oduct is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may requir e preventive maintenance or repair fr om time to time. That’ s when having a Master Protection Agr eemen[...]

  • Seite 5

    5 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT W ARNING DANGER W ARNING CAUTION BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, o[...]

  • Seite 6

    6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING CAUTION •DONOTinstalltherefrigeratorinadampplaceorplace where it may come in contact with water . W et and/or deteriorated insulation of the internal electrical parts maycauseelectricshockorre. •DONOTstorevolatileorammablesub[...]

  • Seite 7

    7 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS CFC REFRIGERANT DISPOSAL GROUNDING REQUIREMENTS CAUTION •Ifthepowercordisdamaged,itmustber eplacedby themanufacturer ,acertiedserviceagent,orqualied service personnel. •Ifyouhavealongvacationplanned,emptythe refriger[...]

  • Seite 8

    8 P ARTS AND FEA TURES Use this page to become more familiar with the parts and featur es of the refrigerator . NOTE: This guide covers several differ ent models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below . The locations of the features shown below may not match your model. A B C D E F G H I K L M A Refriger[...]

  • Seite 9

    9 GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of the Kenmor e refrigerator . W e hope you enjoy the state-of-art features andefcienciesthatthisnewrefrigeratorof fers. Selecting the best location for the refrigerator . •Alocationwitheasyaccesstothewatersupply . •[...]

  • Seite 10

    10 REFRIGERA TOR INST ALLA TION W ARNING UNP ACKING YOUR REFRIGERA TOR Remove tape and any temporary labels from the refrigerator befor e using. Do not remove any warning- type labels, the model and serial number label, or the tech sheet that is attached to the back wall of the refrigerator . T o remove any r emaining tape or glue, rub the area bri[...]

  • Seite 11

    11 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REFRIGERA TOR DOOR REMOV AL If the refrigerator is too lar ge to pass through your doorway easily , you can remove the r efrigerator doors. 1. After removing the scr ew , and carefully lift up the upper right hinge cover . Right Hinge Cover 2. Disc onnect the r eed sw itch conne ctor fr om th e hi nge cover and remov[...]

  • Seite 12

    12 REFRIGERA TOR INST ALLA TION FREEZER DOOR REMOV AL 1. Separate the cap on the middle hinge. 2. After removing one scr ew and two bolts, remove the middle hinge. (Unscrew the scr ews with the scr ewdriver (+) and hex b olts with the 3/16- in. [4.75 -mm] hex wrench.) Middle Hinge 3a. Remove the middle hinge from the top of the fr eezer door . 3b. [...]

  • Seite 13

    13 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REVERSING THE DOORS 1. Remove the refrigerator and fr eezer doors as described on pages 11 and 12. 2. Remove two screws and fr ont leg cover from the bottom of the refrigerator . 3. Remove the cap from the back side of the leg cover and insert it into the opening on the opposite rear side. 4. Remove four bolts and th[...]

  • Seite 14

    14 REFRIGERA TOR INST ALLA TION REVERSING THE DOORS (cont.) 9. Rep la ce the b ott om hi ng e c ap on th e lef t bot tom h ing e. 10. Remove the cap and the screw under it, plus the two plastic screws, fr om the left side of the refrigerator where you will r eattach the left-side middle hinge. Install the three scr ews and cap in the corr espon din[...]

  • Seite 15

    15 REFRIGERA TOR INST ALLA TION 17. Remove screw and cover fr om the front top-left corner of the refrigerator . Reinstall the cover on the front top-right corner and secure it with the screw . 18. Pull the loose end of the wire harness from opening in the refrigerator top. Pull the loose end of the wir e harness and the ground wire fr om the openi[...]

  • Seite 16

    16 REFRIGERA TOR INST ALLA TION POSITIONING AND LEVELING THE REFRIGERA TOR Now that the refrigerator has been assembled, position and level the refrigerator . The refrigerator has two fr ont leveling legs—one on the right and one on the left. Adjust legs to alter tilt from fr ont to back or side to side. If the refrigerator seems unsteady or if y[...]

  • Seite 17

    17 USING YOUR REFRIGERA TOR USING THE CONTROL P ANEL T emperature and Function Select/ Contr ol Panel 1 Power Freeze Button – Pr ess this button to freeze food quickly . (Power Freeze will last 2½ hours.) (p. 19) 2 Freezer Button – Fr eezer temperature set button. Press this button to set the fr eezer temp between -14ºC (7°F) and -25ºC (-13[...]

  • Seite 18

    18 USING YOUR REFRIGERA TOR CONTROLLING THE TEMPERA TURE Cont rolli ng th e F r eezer T em per atu re T o co ntrol the fre ezer temp eratu re: Pres s the F reezer bu tton. (R efer to the illust ration.) – The tem pera ture can b e set in 1 ºC (1 .8°F ) in ter vals bet ween -25ºC (- 1 3°F ) a nd - 1 4ºC (7° F). – Each tim e the Fr e ez e r[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR CONTROLLING THE TEMPERA TURE (cont.) Using Power F r eeze Pres s the Power Fre eze but ton. (Refe r to the illustr ation.) – The Power Freeze light on the d isplay go es on (se e the ar row below) and th is func tion be gins to ope rate reg ardle ss of the s et freeze r temper ature. Pres s the Power Fre eze bu[...]

  • Seite 20

    20 USING YOUR REFRIGERA TOR STORING FOOD IN THE REFRIGERA TOR The refrigerator has been designed to pr ovide you with maximum space-saving features and functions. Her e are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher longer . In order to further prevent odor fr om seeping into the ice compartment, stored food shoul[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR REMOVING THE REFRIGERA TOR ACCESSORIES Door Bins NOTE: Do not adjust a bin full of food. T o remove and r einstall: 1. Simply lift the bin up and pull straight out. 2. Slide it in above the original location and push down until it stops. Refrigerator Shelves T o remove and r einstall: 1. When pulling out the shel[...]

  • Seite 22

    22 USING YOUR REFRIGERA TOR REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES Pull-Out Drawer T o remove and r eplace: 1. Open the freezer door . 2. Pull out the drawer to full extension. Tilt up the front of the drawer and lift straight out. 3. Place the drawer onto the rails by tilting it up. Lower the drawer into place until it is horizontal, and slide in the dr[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH USING YOUR REFRIGERA TOR CHANGING THE INTERIOR LIGHTS Refrigerator Light Replacement 1. Unplug the power cord fr om the outlet. 2. Open the refrigerator door . 3. Pull the light cover down while pushing it backwards to remove it. 4. Disconnect the housing connector . 5. Change the LED from the light cover . 6. Install the light cover , c[...]

  • Seite 24

    24 CARE AND CLEANING CLEANING THE REFRIGERA TOR Caring for your refrigerator pr olongs the life of your appliance and helps keep it odor - and germ-free. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild deter gent and then wipe dry with a soft cloth. Y ou can remove the drawers and shelves for a more thor ough cleaning. Just[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE REFRIGERA TOR DOES NOT OPERA TE Check if... Then... The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with pr oper voltage. A household fuse has blown or circuit br eaker has tripped. Replace the fuse or reset the cir cuit breaker . The refrigerator is in defr ost cycle. W ait about 30 minu[...]

  • Seite 26

    26 BAD SMELL IN THE REFRIGERA TOR Check if... Then... Old or spoiled food is in the refrigerator and/or fr eezer . Clean out the freezer compartment periodically . Throw away any spoiled or suspicious food. Food is properly stor ed and wrapped. Foodswithstrongodors,likesh,shouldbestor edin airtight containers. TROUB[...]

  • Seite 27

    ENGLISH 5/09 ® Registered T rademark / ™ T rademark / SM Service Mark of Sears Brands LLC. © 2009 Sears Brands LLC under license by Sears Canada. Printed in Korea DA99-01921A (EN-1).indd 27 2010.3.16 1:7:56 PM[...]

  • Seite 28

    Sears Canada, Inc., T oronto, Ontario, Canada M5B 2C3 Au Canada, www .sears.ca DA68-01921A REV(0.0) FRANÇAIS ENGLISH BOTTOM FREEZER REFRIGERA TOR Use & Car e Guide RÉFRIGÉRA TEUR À COMP AR TIMENT CONGÉLA TEUR INFÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entr etien Models/Modeles 65602, 65603, 65609, 65612, 65613, 65619 DA99-01921A (EN-1).indd 1[...]

  • Seite 29

    28 T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ...........................................................................29 Contrats de Protection ..................................................30 Importantes Instructions de Sécurité ..................... 31–33 Spécifications de Liaison à la T erre ..............................33 Pieces et Foncions [...]

  • Seite 30

    29 FRANÇAIS GARANTIE GARANTIE DE RÉFRIGÉRA TEUR Garantie Limitee de un an Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de l’année qui suit la date d’achat, composer le 1-8[...]

  • Seite 31

    30 CONTRA TS DE PROTECTION ENREGISTREMENT DU PRODUIT Contrats Principaux de Pr otection Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. V otre nouvel appar eil Kenmore ® est conçu et fabriqué pour vous procur er des années de fonctionnement able. Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion nécessiter un entretien p[...]

  • Seite 32

    31 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURIÉ DANGER: RISQUES POUR LES ENF ANTS A VERTISSEMENT DANGER A VERTISSEMENT A TTENTION PRÉCAUTIONS DE BASE V ous trouver ez dans le présent manuel de nombreux messages de sécurité importants. V euillez lire et suivr e à la lettre tous ces messages de sécurité. Ceci est un symbole d’avertissem[...]

  • Seite 33

    32 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURIÉ A VERTISSEMENT A TTENTION • NE P AS installer le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un endroit où il peut êtr e en contact avec de l’eau. Mouiller et/ou détériorer l’isolation des pièces électriques internes peut provoquer une déchar ge électrique ou un incendie. • NE P AS stock[...]

  • Seite 34

    33 FRANÇAIS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ÉLIMINA TION DES FRIGORIGÉNES À BASE DE CFC MISE À LA TERRE A TTENTION • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit êtr e remplacé par le fabricant, ou par un agent de maintenance agréé. • Si vous prévoyez des vacances longues, videz le réfrigérateur et arrêtez-le. Essuyez l’[...]

  • Seite 35

    34 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Servez-vous de la présente section pour vous familiariser avec les pièces et caractéristiques de votre appar eil. REMARQUE : Le présent manuel s’applique à plusieurs modèles différ ents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut être doté de quelques-unes ou de la totalité des caractéristiques indiqu[...]

  • Seite 36

    35 FRANÇAIS PREP ARER L ’INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR Félicitations pour votre achat de ce réfrigérateur Kenmor e. Nous espérons que vous appréciez les dispositifs et les efcacités d’état-de-art que ce nouvel appareil of fre. Sélection du meilleur emplacement pour le réfrigérateur . • Un endroit avec un accès facile à l?[...]

  • Seite 37

    36 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR A VERTISSEMENT DÉBALLER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR Avant utilisation, r etirez le ruban adhésif ainsi que les étiquettes temporaires apposés sur votr e réfrigérateur . Ne retir ez pas les étiquettes d’avertissement, celle portant le numéro de modèle ou de série ni la feuille technique apposée au dos du[...]

  • Seite 38

    37 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR DÉMONT AGE DES PORTES DE RÉFRIGÉRA TEUR Si le réfrigérateur est trop lar ge pour passer facilement dans l’embrasure de la porte, vous pouvez r etirer les portes du réfrigérateur . 1. Après avoir retir er la vis, soulevez délicatement le cache de la charnière supérieure dr oite. Cache de l[...]

  • Seite 39

    38 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR DÉMONT AGE DE LA PORTE DE CONGÉLA TEUR 1. Séparer le cache sur la charnière intermédiair e. 2. Après le démontage d’une vis et de deux boulons, démonter la charnière intermédiaire. (Dévisser les vis avec tournevis (+) et les boulo ns he xagonaux avec la cl ef à six pans de 3/ 16-po [4. 75-mm ].) C[...]

  • Seite 40

    39 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES 1. Retirez les portes du réfrigérateur et du congélateur comme indiqué en pages 37 et 38. 2. Retirez deux vis et le cache des pieds avant du bas du réfrigérateur . 3. Retirez le cache de l’arrièr e du cache des pieds et insérez-le dans l’ouvertu[...]

  • Seite 41

    40 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES (suite) 9. Re pla cez l e c ac he de la c harn iè re in fé rie ur e sur la charnière inférieure dr oite. 10. Retirez le cache et la vis en dessous ainsi que les deux vis en plastique du côté gauche du réfrigérateur où vous réinstallerez la charnière centra[...]

  • Seite 42

    41 FRANÇAIS INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR 17. Retirez la vis et le cache du coin supérieur gauche sur l’avant du réfrigérateur . Réinstallez le cache sur le coin supérieur droit sur l’avant et xez-le à l’aide de la vis. 18. Tirez l’extrémité libr e du faisceau électrique par l’ouverture dans le cache supérieur du réfri[...]

  • Seite 43

    42 INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRA TEUR Après avoir assemblé le réfrigérateur , positionnez-le à l’emplacement choisi et mettez-le de niveau. Le réfrigérateur est équipé de deux pieds de nivellement sur le devant—un sur la gauche et l’autre sur la dr oite. Ajustez les pieds pour modi[...]

  • Seite 44

    43 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE La températur e et fonction choisies/ panneau de commande 1 Bouton Power Freeze – Appuyer sur ce bouton pour congeler la nourriture rapidement. (Power Fr eeze durera 2 ½ heur es.) (p . 45) 2 Bouton de congélateur – Bouton de réglage de la température d[...]

  • Seite 45

    44 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRA TURE Cont rôle d e la tem pér atur e de con gélat eur Pour com mande r la tempé rature d e cong élateur : App uyer sur l e bouton de Fr e e ze r . (se référ er à l’image. ) – La tem pér ature pe ut être ré glée p ar pas d e 1 ºC (1 . 8°F ) entre -25ºC (- 1 3°F ) [...]

  • Seite 46

    45 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRA TURE (cont.) Uti lisa tion Power F r eeze App uyer sur l e bouton de Powe r Freeze . (Se réfé rer à l’ image.) – La l umièr e F reeze s’ allum e sur l’ af c hage (voir la mar que de è che) et cet te foncti on com menc e à foncti onne r indép enda mme n[...]

  • Seite 47

    46 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR STOCKAGE DE NOURRITURE DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR Le réfrigérateur a été conçu pour fournir des congurations proposant des économies d’espaces maximales. V oici certains des compartiments adaptés aux besoins du client que nous avons créés pour conserver vos aliments frais plus longtemps. An d[...]

  • Seite 48

    47 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DEMONT AGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRA TEUR Bacs de porte REMARQUE : Ne pas ajuster un bac complètement de nourriture. Pour démonter et réinstaller : 1. Soulever simplement le bac vers le haut et le tirer tout droit. 2. Le glisser à l’intérieur au-dessus de l’endroit désiré et l’ab[...]

  • Seite 49

    48 UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DEMONT AGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLA TEUR Tiroir Pour démonter et remonter : 1. Ouvrir la porte du congélateur . 2. Tirer le tir oir au maximum. Incliner vers le haut l’avant du tiroir et le dégager tout dr oit. 3. Placer le tiroir sur les rails en l’inclinant vers le haut. Abaisser le tiroir dans [...]

  • Seite 50

    49 FRANÇAIS UTILISA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR CHANGEMENT DES LAMPES INTÉRIEURES Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur 1. Débrancher le cordon d’alimentation de sa prise. 2. Ouvrez la porte du réfrigérateur . 3. Pour retir er le pare-lumière, tir ez-le vers le bas tout en le poussant vers l’arrière. 4. Débranchez le connect[...]

  • Seite 51

    50 ENTRETIEN ET NETTOY AGE NETTOY AGE DU RÉFRIGÉRA TEUR Entretenir votr e réfrigérateur prolonge la vie de votre appar eil et aide à le garder sans odeur et stérilisé. Nettoyage de l’intérieur Nettoyer les parois et les accessoir es intérieurs avec un déter gent non agressif et puis essuyer avec un chif fon sec. V ous pouvez démonter l[...]

  • Seite 52

    51 LE RÉFRIGÉRA TEUR NE REFROIDIT P AS SUFFISAMMENT V érifiez si... Alors... Le cordon d’alimentation est débranché. Bien branchez ie cordon dans une prise en état de mar che et de la tension appropriée. La commande de température afche une températur e incorrecte à l’écran. Réglez la commande de température à une températur [...]

  • Seite 53

    52 MAUV AISE ODEUR DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR V érifiez si... Alors... Le réfrigérateur et/ou le congélateur contiennent des aliments trop vieux ou gâtés. Nettoyez régulièrement le congélateur . Jetez tout aliment gâté ou suspect. Les aliments sont correctement stockés et emballés. Les aliments ayant une forte odeur , comme le poisson, [...]

  • Seite 54

    53 FRANÇAIS REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 53 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Seite 55

    54 REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 54 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Seite 56

    55 55 FRANÇAIS REMARQUES DA99-01921A (FR-2).indd 55 2010.3.16 1:8:58 PM[...]

  • Seite 57

    56 5/09 ® Registered T rademark / ™ T rademark / SM Service Mark of Sears Brands LLC. © 2009 Sears Brands LLC under license by Sears Canada. Printed in Korea DA99-01921A (FR-2).indd 56 2010.3.16 1:8:59 PM[...]