Samsung DC173(U) Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 128 Seiten
- 20.57 mb
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Camcorder
Samsung SMX-C14LP
140 Seiten 7.67 mb -
Camcorder
Samsung D975W(i)
114 Seiten 3.59 mb -
Camcorder
Samsung X110(L)
144 Seiten 5.23 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H405BP
121 Seiten -
Camcorder
Samsung HMX-QF30BN/XAA
132 Seiten 11.13 mb -
Camcorder
Samsung VP-D21
90 Seiten 2.75 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H305SP
119 Seiten 9.34 mb -
Camcorder
Samsung SMX-K400BN
142 Seiten 23.17 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DC173(U) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DC173(U), sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DC173(U) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DC173(U). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Samsung DC173(U) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Samsung DC173(U)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Samsung DC173(U)
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Samsung DC173(U)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Samsung DC173(U) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DC173(U) und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DC173(U) zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Samsung DC173(U), ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DC173(U) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FRANĂAIS DVD Camcorder SC-DC171/DC173(U)/DC175/DC575 AF Auto Focus CCD Charge Coupled Devi ce LCD Liquid Crystal Display Owner â s Instruction Book Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly , and retain it for future reference. Use only approved battery packs. Otherwise, there is a danger of overheating, ïŹre or ex[...]
-
Seite 2
ENGLISH FRANĂAIS 2 T able des matiĂšres A vertissements et consignes de sĂ©curitĂ© .............................................. 6 Familiarisez-vous avec votre DVD CamĂ©scope ..................................... 9 FonctionnalitĂ©s ....................................................................................................... 9 Utilisatio[...]
-
Seite 3
ENGLISH FRANĂAIS 3 RĂ©glage de lĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur (TV Display) ...................................................... 38 DVD CamĂ©scope: A vant lâenregistrement ............................................ 39 Utilisation du viseur .............................................................................................. 3 9 Utilisation [...]
-
Seite 4
ENGLISH FRANĂAIS 4 DVD CamĂ©scope: RĂ©pertoire de lecture ............................................... 69 CrĂ©ation dâun nouveau rĂ©pertoire de lecture (New Playlist) ................................. 69 Lecture dâun rĂ©pertoire de lecture ....................................................................... 70 7Supprimer un rĂ©pertoire d[...]
-
Seite 5
ENGLISH FRANĂAIS 5 T able des matiĂšres Suppression dâimages ïŹgĂ©es et dâimages animĂ©es (Delete) ................................ 97 Formatage de la carte mĂ©moire (Format) ............................................................ 99 Enregistrement dâimages animĂ©es (MPEG) sur la carte mĂ©moire ..................... 100 Lecture de dâ[...]
-
Seite 6
ENGLISH FRANĂAIS 6 A vertissements et consignes de sĂ©curitĂ© Remarques concernant la rotation de lâĂ©cran ACL Manipulez lâĂ©cran ACL avec prĂ©caution lorsque vous le faites tourner tel quâillustrĂ©. Une rotation intempestive risque dâ endommager lâintĂ©rieur de la charniĂšre qui relie lâĂ©cran ACL au DVD CamĂ©scope. 1. DĂ©ployez manue[...]
-
Seite 7
ENGLISH FRANĂAIS 7 Rem ar que s co nce rn an t l e net to ya ge et l a m an ipu la ti on de s dis qu es ï§ V eillez Ă ne pas toucher la surface dâenregistrement du disque (face aux reïŹets multicolores). La lecture de disques sur lesquels apparaissent des traces de doigts ou des substances Ă©trangĂšres risque de ne pas sâeffectuer correctem[...]
-
Seite 8
ENGLISH FRANĂAIS 8 A vertissements et consignes de sĂ©curitĂ© Remarques concernant le DVD CamĂ©scope ï§ Nâexposez jamais votre DVD CamĂ©scope Ă des tempĂ©ratures trop Ă©levĂ©es (plus de 60 °C ou 140 °F). Par exemple, en plein soleil ou dans une voiture garĂ©e au soleil. ï§ Ăvitez dâexposer le DVD CamĂ©scope aux liquides. ProtĂ©gez le DVD[...]
-
Seite 9
ENGLISH FRANĂAIS 9 Familia risez-vo us avec votre DVD Ca mĂ©scope FonctionnalitĂ©s ï§ CamĂ©scope DVD Enregistrement de DVD-VIDEO sur des supports DVD-RW/+R W/-R/+R DL (Double Couche) de 3,5 po (8cm). ï§ Zoom grande puissance V ous propose un zoom Ă haute puissance Ă©quipĂ© dâun objectif 34x (SC-DC171/ DC173(U)/DC175 uniquement) ou 26x (SC-DC5[...]
-
Seite 10
ENGLISH FRANĂAIS 10 Familia risez-vo us avec votre DVD Ca mĂ©scope Utilisation des disques disponibles et leurs caractĂ©ristiques Ce camĂ©scope DVD ne peut enregistrer ou effectuer la lecture que sur les disques DVD-R/+R DL/-RW/+R W de 3,5 po (8cm) (non compris). V euillez vĂ©riïŹer si votre disque est compatible. Quels sont les disques disponibl[...]
-
Seite 11
ENGLISH FRANĂAIS 1 1 Getting to Know Y our DVD Camcorder Which discs recorded on the DVD Camcorder c an be played in DVD players/recorders/driv es? Discs must be ïŹnalized before they can be played on common DVD player/recorders. Finalizing is a process requir ed to make the DVD discs you recorded playable on common DVD players. DVD+Re Writa ble [...]
-
Seite 12
ENGLISH FRANĂAIS 12 Getting to Know Y our DVD Camcorder How to use the DVD Camcorder easily Y ou can record any desired image and edit and playback the disc on a DVD Camcorder , most common DVD players, and PCs after ïŹnalizing the disc. Recording ï§ Selecting the desired disc and disc formatting ï page 42 ï§ Recording the desired Images ï [...]
-
Seite 13
ENGLISH FRANĂAIS 13 Getting to Know Y our DVD Camcorder Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery Pack (SB-LSM80) 2. AC Power Adapter (AA-E9 TYPE) 3. A V Cable 4. Instruction Book 5. Lithium Batteries for Remote Control (SC-DC175/DC575 only) and Clock. (TYPE: CR2025) 6. Remote Control (SC-DC175/DC575 only) 7. USB Cable (SC-DC173(U)/DC175/ DC575 onl[...]
-
Seite 14
ENGLISH FRANĂAIS 14 1. TĂ©moin ACCESS ï page 41 2. Interrupteur OPEN ï page 41 3. Objectif 4. LAMPE DEL ( modĂšles SC-DC173U/DC175/DC575 uniquement) ï page 50 5. Capteur de la tĂ©lĂ©commande (modĂšles SC-DC175/DC575 uniquement) 6. Microphone interne 7. T ouche EASY .Q ï page 45 8. T ouche Q.MENU ï page 27 9. Joystick (V ers le haut/vers [...]
-
Seite 15
ENGLISH FRANĂAIS 15 Getting to Know Y our DVD Camcorder 1. Built-In Speaker 2. LCD ENHANCER Button ï page 39 3. Zoom (W/T)/VOL ( ï° / ï± ) Button ï page 46/64 4. Start/Stop Button ï page 44 5. MENU Button 6. DISPLA Y Button ï page 29 7. C.NITE/LIGHT/S.SHOW Button (SC-DC173U/DC175/ DC575 only) ï page 49/50/95 C.NITE/S.SHOW Button (SC-DC[...]
-
Seite 16
ENGLISH FRANĂAIS 16 Getting to Know Y our DVD Camcorder 1. PHOTO Button (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) ï page 94 2. Focus Adjustment Knob ï page 39 3. ViewïŹnder 4. Start/Stop Button ï page 44 5. Power Switch (ON/OFF/ (Camera)/ (Player)) 6. USB Jack (SC-DC173(U)/ DC175/DC575 only) 7. Zoom (W/T) Lever ï page 46 8. Mode Switch (DISC/CARD) ([...]
-
Seite 17
ENGLISH FRANĂAIS 17 Getting to Know Y our DVD Camcorder 1. Charging Indicator 2. Lithium Battery Cover 3. A V Jack 4. DC IN Jack 5. Hand Strap Hook 6. T ripod Receptacle 7. Memory Card Slot (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) 8. BA TT . RELEASE Switch Rear & Bottom View Familiarisez-vous avec votre DVD CamĂ©scope V ue arriĂšre et vue de dessous 1. [...]
-
Seite 18
ENGLISH FRANĂAIS 18 Getting to Know Y our DVD Camcorder 1. ST ART/STOP 2. DISPLA Y ï page 29 3. ïč / ïș (Skip) 4. ïź (Stop) 5. ï” ïźïź (Play/Still) 6. MENU 7. Up( )/Down( )/Left ( )/Right( )/OK 8. PHOTO ï page 94 9. W/T (Zoom) ï page 46 10. ï· / ïž (Search) 1 1. | ï” (Slow) 12. Q-MENU Remote Control (SC-DC175/DC575 only) Familiarise[...]
-
Seite 19
ENGLISH FRANĂAIS 19 PrĂ©paratifs Utilisation de la dragonne et du cache-objectif Il est primordial que la dragonne soit correctement rĂ©glĂ©e avant de commencer tout enregistrement. GrĂące Ă cette dragonne, vous pouvez: - T enez le DVD camĂ©scope en adoptant une position stable et confortable. - Appuyez sur le levier [Zoom] et la touche [Start/St[...]
-
Seite 20
ENGLISH FRANĂAIS 20 PrĂ©paratifs Insertion de la pile au lithium Insertion de la pile au lithium de lâhorloge interne 1. Retirez le bloc-piles du compartiment situĂ© Ă lâarriĂšre du DVD camĂ©scope. 2. Enlevez le couvercle de la pile au lithium situĂ© Ă lâarriĂšre du DVD camĂ©scope. 3. Placez la pile au lithium dans son compartiment, pĂŽle [...]
-
Seite 21
ENGLISH FRANĂAIS 21 PrĂ©paratifs Utilisation de la pile au lithium ï¶ Nâutilisez que le modĂšle de bloc-piles SB-LSM80 ou SB-LSM160 (non fournie). ï¶ Il est possible que le bloc-piles soit lĂ©gĂšrement chargĂ© au moment de lâachat. Chargement du bloc-piles lithium-ion 1. Placez lâint errup teur [ Power ] sur [OFF ] . 2. InsĂ©rez le bloc-pi[...]
-
Seite 22
ENGLISH FRANĂAIS 22 DurĂ©e de charge et dâenregistrement selon le type de bloc-piles ï§ Si vous rabattez lâĂ©cran ACL, celui-ci sâĂ©teint et le viseur est automatiquement activĂ©. ï§ Les durĂ©es dâenregistrement en continu prĂ©sentĂ©es dans le tableau ci-dessous sont approximatives. La durĂ©e dâenregistrement rĂ©elle varie selon lâut[...]
-
Seite 23
ENGLISH FRANĂAIS 23 PrĂ©paratifs AfïŹchage du niveau de charge du bloc-piles Le tĂ©moin du niveau de charge du bloc-piles indique la quantitĂ© dâĂ©nergie restante Ă lâintĂ©rieur de ce dernier . a. Charge complĂšte b. 20 Ă 40% utilisĂ© c. 40 Ă 80% utilisĂ© d. 80 Ă 95% utilisĂ© (rouge) e. Bloc-piles Ă©puisĂ© (le tĂ©moin de charge clignote) [...]
-
Seite 24
ENGLISH FRANĂAIS 24 PrĂ©paratifs Entretien du bloc-piles ï§ V euillez vous reporter au tableau de la page 22 pour connaĂźtre les durĂ©es approximatives dâenregistrement en continu. ï§ Ces durĂ©es sont dĂ©pendantes de la tempĂ©rature et des conditions dâ utilisation. ï§ La durĂ©e dâenregistrement est sensiblement rĂ©duite lorsquâil fait [...]
-
Seite 25
ENGLISH FRANĂAIS 25 PrĂ©paratifs Branchement sur une source dâalimentation ï¶ Deux types de s ource dâaliment ation peuvent ĂȘtre raccordĂ©s Ă votre DVD ca mĂ©scope. - lâadaptateur CA: pour lâenregistrement en intĂ©rieur . Pour lâenregistrement en intĂ©rieur . - Le bloc-piles : pour lâenregistrement en extĂ©rieur . Utilisation dâun[...]
-
Seite 26
ENGLISH FRANĂAIS 26 PrĂ©paratifs A propos des modes de fonctionnement ï¶ Les modes de fonctionnement peuvent ĂȘtre activĂ©s Ă lâaide des interrupteurs [Power] et [Mode] (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) . ï¶ ConïŹgurez le mode de fonctionnement en rĂ©glant les interrupteurs [Power] et [Mode ] (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) avant d?[...]
-
Seite 27
ENGLISH FRANĂAIS 27 PrĂ©paratifs Utilisation de la touche Q.MENU ï¶ Le menu abrĂ©gĂ© permet dâaccĂ©der aux fonctions de votre DVD camĂ©scope grĂące Ă une simple manipulation de la touche [Q.MENU]. ï¶ Q.MENU of fre une plus grande facilitĂ© dâaccĂšs aux menus frĂ©quemment utilisĂ©s sans avoir Ă utiliser la touche [MENU]. Les fonctions dispo[...]
-
Seite 28
ENGLISH FRANĂAIS 28 PrĂ©paratifs AfïŹchage Ă lâĂ©cran en Camera Mode/Player Mode 1. Niveau de charge du bloc-piles ï page 23 2. Mise au point manuelle ï page 53 ïŹ EASY .Q ï page 45 ïŹ 3. DIS (SIN) ï page 61 4. Exposition automatique programmable ï page 54 5. Mode White Balance (Ăqu. des blancs) ï page 56 6. Mode Digital Effects[...]
-
Seite 29
ENGLISH FRANĂAIS 29 AfïŹchage Ă lâĂ©cran en M.Cam Mode/M.Player Mode (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) 1. Photo Quality ï page 91 2. T aille de la photo (SC-DC575 uniquement) ï page 92 3. T emps r estan t (du rĂ©e dâenregistrement du ïŹlm) 4. TĂ©moin CARTE (carte mĂ©moire) 5. Compteur dâimages (nombre total de photos (images ïŹgĂ©[...]
-
Seite 30
ENGLISH FRANĂAIS 30 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) RĂ©glage de lâhorloge (Clock Set) ï¶ La conïŹguration de lâhorloge est ef fective en Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode. ï page 26 ï¶ L âindication date/heure sâenregistre automatiquement sur un disque. Avant lâ enregistrement, p[...]
-
Seite 31
ENGLISH FRANĂAIS 31 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) Activation de la reconnaissance de la tĂ©lĂ©commande par le camĂ©scope (Remote) (modĂšles SC-DC175/DC575 uniquement) ï¶ La fonct ion Re mote e st uti lisabl e en Camera Mode/Pla yer M ode/M. Cam Mode/M.Player Mode. ï page 26 ï¶ La fonction Remote vous per[...]
-
Seite 32
ENGLISH FRANĂAIS 32 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) RĂ©glage du signal sonore (Beep Sound) ï¶ La fonction Beep Sound est utilisable en Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode. ï page 26 ï¶ V ous pouvez activer ou dĂ©sactiver la fonction Beep Sound . Lorsquâelle est activĂ©e, un bip sonore reten[...]
-
Seite 33
ENGLISH FRANĂAIS 33 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) RĂ©glage du bip de lâobturateur (Shutter Sound) (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ï¶ La fonction Shutter Sound ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen M.Cam Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez activer ou dĂ©sactiver la fonction Shutter Sound . Lorsquâelle est [...]
-
Seite 34
ENGLISH FRANĂAIS 34 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) Choix de la langue dâafïŹchage Ă lâĂ©cran (Language) ï¶ La fonction Language est utilisable en Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez sĂ©lectionner la langue de votre choix pour lâafïŹchage des menus et des [...]
-
Seite 35
ENGLISH FRANĂAIS 35 RĂ©g la ge i ni ti al : r Ă©g la ge du m en u Sy st em ( Sy st Ăšm e) Visualisation de la dĂ©monstration (Demonstration) ï¶ La fonction Demonstration est utilisable uniquement en Camera Mode si aucun disque nâest insĂ©rĂ© dans le camĂ©scope. ï page 26 ï¶ A vant de commencer: assurez-vous quâil nây a pas de disque ins?[...]
-
Seite 36
ENGLISH FRANĂAIS 36 RĂ©glage initial : rĂ©glage du menu Display (AfïŹchage) RĂ©glage de lâĂ©cran ACL (LCD Bright/LCD Color) ï¶ Le rĂ©glage de lâĂ©cran ACL est possible en Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode . ï page 26 ï¶ V otre DVD camĂ©scope est Ă©quipĂ© dâun Ă©cran couleur Ă afïŹchage Ă cristaux liquides de 2,5 po (S[...]
-
Seite 37
ENGLISH FRANĂAIS 37 RĂ©g l ag e in it ia l : r Ă©g la ge d u me nu D is pl a y (A fïŹ ch ag e) AfïŹchage de la date et de lâheure (Date/Time) ï¶ La fonction Date/T ime est utilisable en Camera Mode/Player Mode/ M.Cam Mode/M.Player Mode . ï page 26 ï¶ La date et lâheure sont enregistrĂ©es automatiquement dans une zone du disque rĂ©servĂ©e[...]
-
Seite 38
ENGLISH FRANĂAIS 38 RĂ©glage initial : rĂ©glage du menu Display (AfïŹchage) RĂ©glage de lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur (TV Display) ï¶ La fonction TV Display peut ĂȘtre activĂ©e en Camera Mode/Player Mode/M.Cam Mode/M.Player Mode. ï page 26 ï¶ V ous pouvez sĂ©lectionner le chemin de sortie de lâafïŹchage Ă lâĂ©cran (OSD). Cela vous permet d[...]
-
Seite 39
ENGLISH 39 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: A vant lâenregistrement Utilisation du viseur ï¶ Il vo u s e st po s si b l e d e v is i on n er le s ph o to s s u r l e v is e u r p ou r Ă© v it e r l es p er t es dâ Ă©n er g ie de la p il e ou po u r v is i on n er c or r ec t em e nt le s i m a ge s q u i a pp a ra i ss e n t d e m au v ai s e q ua l [...]
-
Seite 40
ENGLISH 40 FRANĂAIS DVD CamĂ©scop e: A vant lâenregistre ment T echniques dâenregistrement ï¶ Dans certains cas, des techniques dâenregistrement variĂ©es peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires pour obtenir des effets plus dramatiques. 1. Enregistrement normal. 2. Enregistrement vers le sol. Enregistrement avec vue du dessus Ă lâĂ©cran ACL. 3. Enregi[...]
-
Seite 41
ENGLISH 41 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: A vant lâenregistrement Insertion et retrait dâun disque ï¶ Nâappliquez pas de pression excessive pour insĂ©rer un disque ou pour refermer le couvercle. sous peine de provoquer un dysfonctionnement de lâappareil. ï¶ Il est impossible dâouvrir le compartiment du disque durant le chargement. ï¶ RĂ©gle[...]
-
Seite 42
ENGLISH 42 FRANĂAIS DVD Camcorder: Before Recording When using a New Disc: Formatting a new Disc Formatting may be required if a new disc is inserted. Recognition of the disc will start. For a DVD-R/+R DL disc: Formatting will automatically begin. For a DVD-RW disc: Y ou are prompted with the <Disc is not formatted. Format?> message. Differe[...]
-
Seite 43
ENGLISH 43 FRANĂAIS DVD Camcorder: Before Recording Selecting the Record Mode (Rec Mode) ï¶ The Record Mode function works in both Camera Mode and Player Mode . ï page 26 ï¶ This DVD Camcorder can ïŹlm in the XP (extra play), the SP (standard play) and the LP (long play) modes. The SP mode is set as the factory default. 1. Set the [Mode] swit[...]
-
Seite 44
ENGLISH 44 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Enregistrement simple RĂ©alisation de votre premier enregistrement 1. Br an c he z v ot r e ca m Ă©s co p e s ur u n e so ur c e dâ a li m en ta t io n. ï pa g es 2 1 , 2 5 ï§ (Ă un bloc-piles ou Ă un adap tateur CA) ï§ InsĂ©rez un disque. ï page 41 2. Retirez le cache-objectif. 3. Ouvrez lâĂ©cran AC[...]
-
Seite 45
ENGLISH 45 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Enregistrement simple Enregistrement facile pour les dĂ©butants (Mode EASY .Q) ï¶ La fonction EASY .Q ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Camera Mode . ï page 26 ï¶ La fonction EASY .Q permet aux dĂ©butants de rĂ©aliser des enregistrements de qualitĂ© en toute simplicitĂ©. 1. Placez lâinterrupteur [Mode] sur [D[...]
-
Seite 46
ENGLISH 46 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Enregistrement simple Zoom avant et arriĂšre ï¶ La fonction Mode enregistrement fonctionne en Camera Mode et M.Cam Mode . ï page 26 ï¶ Le zoom est une technique dâenregistrement grĂące Ă laquelle vous pouvez modiïŹer la taille du sujet dâune scĂšne. ï¶ V ous pouvez recourir Ă dif fĂ©rentes vitesses d[...]
-
Seite 47
ENGLISH 47 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Enregistrement simple Ouverture et fermeture en fondu (F ADE) ï¶ La fonction Fade ne peut ĂȘtre activĂ©e quâ en Camera Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez donner Ă votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spĂ©ciaux comme lâouverture ou la fermeture en fondu au dĂ©but ou Ă la ?[...]
-
Seite 48
ENGLISH 48 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Enregistrement simple Utilisation du mode Back Light Compensation (BLC) ï¶ La compensation du contre jour fonctionne en Camera Mode et M.Cam Mode ï page 26 ï¶ Un contre-jour se produit lorsque le sujet est plus sombre que lâarriĂšre-plan. Câest le cas lorsque: - Le sujet se trouve devant u ne fenĂȘ tre; [...]
-
Seite 49
ENGLISH 49 FRANĂAIS Utilisation de la fonction Color Nite ï¶ La fonction Color Nite ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Camera Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez prendre en photo un sujet se dĂ©plaçant lentement en contrĂŽlant la vitesse de lâobturateur ou une image plus lumineuse dans un endroit sombre sans altĂ©rer les couleurs. ï¶ V euillez d?[...]
-
Seite 50
ENGLISH 50 FRANĂAIS Utilisation de la fonction LIGHT (modĂšles SC-DC173U/DC175/DC575uniquement) ï¶ La fonction LAMPE DEL ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Camera Mode. ï page 26 ï¶ La lampe Ă DEL vous permet dâenregistrer un sujet dans un endroit sombre sans altĂ©ration de la couleur . ï¶ La lampe DEL ne peut ĂȘtre utilisĂ©e quâavec la fonc[...]
-
Seite 51
ENGLISH 51 FRANĂAIS Suppression du bruit du vent (Wind Cut) ï¶ La fonction Wind Cut ne fonctionne quâen Camera Mode . ï page 26 ï¶ Utilisez la fonction Wind Cut lorsque vous enregistrez dans des endroits exposĂ©s au vent (plage, par exemple) ou prĂšs de bĂątiments. ï¶ La fonction Coupe V ent diminue le bruit du vent ou dâautres bruits pen[...]
-
Seite 52
ENGLISH 52 FRANĂAIS RĂ©glage d e la vite sse de lâ obturate ur et de lâexposit ion (Sh utter/Exp osure) ï¶ La fonction de vitesse de lâobturateur ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Camera Mode . ï page 26 La vitesse dâobturation reprĂ©sente le temps Ă©coulĂ© entre lâouverture et la fermeture de lâ obturateur . Plus sa vitesse est rapide[...]
-
Seite 53
ENGLISH 53 FRANĂAIS Fonction Mise au point auto. / mise au point man. ï¶ Mise au point auto./mise au point man. fonctionne en Camera Mode et M.Cam Mode ï page 26 ï¶ Il est prĂ©fĂ©rable, dans la plupart des cas, dâ utiliser la mise au point automatique car elle vous permet de vous conc entrer sur la partie crĂ©ative de votre enregistrement. ?[...]
-
Seite 54
ENGLISH 54 FRANĂAIS Programed Automatic Exposure Modes (Program AE) ï¶ The Program AE function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ The Program AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ï¶ They give you creative control over the depth of ïŹeld. ï§ <Auto ( )> mode - Auto balan[...]
-
Seite 55
ENGLISH 55 FRANĂAIS RĂ©glage de la Programmation EA 1. Placez lâinterrupteur [Mode] sur [DISC] . (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) 2. Placez lâinterrupteur [Power] sur [ (Camera)] . 3. Appuyez sur la touche [MENU] . ï§ La liste des menus apparaĂźt. 4. DĂ©placez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sĂ©lectionner <Camera> , p[...]
-
Seite 56
ENGLISH 56 FRANĂAIS RĂ©glage de la fonction (White Balance) ï¶ La fonction White Balance fonctionne avec Camera Mode et M.Cam Mode. ï page 26 ï¶ White Balance est une fonctio n qui prĂ©serve la couleur uni que de lâimage dâ un objet dans toutes les conditions dâenregistrement. ï¶ V ous pouvez sĂ©lectionner le mode Ăq. des blancs approp[...]
-
Seite 57
ENGLISH 57 FRANĂAIS DVD Camcorder: Advanced Recording Setting the Custom White Balance ï¶ Y ou can adjust the white balance as you wish based on the recording environment. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] or [CARD] . (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) 2. Set the [Power] switch to [ (Camera)] . 3. Press the [MENU] button. ï§ The menu list will appe[...]
-
Seite 58
ENGLISH 58 FRANĂAIS DVD Camcorder: Advanced Recording Applying Digital Effects (Digital Effect) ï¶ The Digital Effect function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ The Digital Effects enable you to give a creative look to your recording. ï¶ Select the appropriate Digital Effect for the type of picture that you wish to record and the effec[...]
-
Seite 59
ENGLISH 59 FRANĂAIS Selecting the Digital Effects 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/ DC175/DC575 only) 2. Set the [Power] switch to [ (Camera)] . 3. Press the [MENU] button. ï§ The menu list will appear . 4. Move the [Joystick] up or down to select <Camera> , then press the [Joystick] . 5. Move the [Joystick] up or down to s[...]
-
Seite 60
ENGLISH 60 FRANĂAIS DVD Camcorder: Advanced Recording Setting the 16:9 Wide mode (16:9 Wide) ï¶ The 16:9 Wide function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ Select to record a picture to be played back on a 16:9 Wide TV . ï¶ 16:9 Wide is the default setting for models SC-DC173(U)/DC175/DC575. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173([...]
-
Seite 61
ENGLISH 61 FRANĂAIS DVD Camcorder: Advanced Recording Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) ï¶ The DIS function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the DVD Camcorder (within reasonable limits). ï¶ It provides more stable pict[...]
-
Seite 62
ENGLISH 62 FRANĂAIS DVD Camcorder: Advanced Recording Zooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom) ï¶ The Digital Zoom works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ Zooming more than 34x (SC-DC171/DC173(U)/DC175 only) or 26x (SC-DC575 only) is achieved digitally , up to 1200x when combined with optical zoom. ï¶ The picture quality may deter[...]
-
Seite 63
ENGLISH 63 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Index des vignettes et Liste de lecture Quâest-ce que lâindex des vignettes? ï¶ L âindex des vignettes afïŹche la liste des titres multiples (scĂšnes) enregistrĂ©e. ï¶ Un titre dĂ©limitĂ© par le debut et la ïŹn dâun enregistrement est crĂ©Ă©. Un titre supprimĂ© ne peut plus ĂȘtre rĂ©cupĂ©rĂ©. Quâes[...]
-
Seite 64
ENGLISH 64 FRANĂAIS Playing Title Scenes D VD-RW/+RW/-R/+R DL The recorded title scenes are displayed as a thumbnail index (multiple images) on the LCD Screen. Y ou can ïŹ nd the desired scene quickly using this convenient index. If the TFT LCD screen is closed, you can view the recording through the viewïŹ nder . Us e t h e P la y ba c k r e la[...]
-
Seite 65
ENGLISH 65 FRANĂAIS DVD Camcorder V arious Functions while in Player Mode D VD-RW/+RW/-R/+R DL ï¶ These functions work only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Play , Still, Stop, Fast Forward, Rewind, Forward Skip, and Reverse Skip functions are accessible using the remote control. (SC-DC175/DC575 only) ï¶ Slow playback is accessible only using th[...]
-
Seite 66
ENGLISH 66 FRANĂAIS DVD Camcorder Picture Search (Forward/Reverse) ï§ Moving the [Joystick] left/right once while a disc is playing back will increase the play speed to approximately X 2, and pressing twice plays a t approx x16. ï§ When the number 1 appears on the OSD, it means X2 speed. When the number 2 appears on the OSD, it means X16 speed. [...]
-
Seite 67
ENGLISH 67 FRANĂAIS DVD Camcorder Deleting a Title Scene (Delete) D VD -RW/+RW ï¶ Delete function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Individual or all title scenes can be deleted. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) 2. Set the [Power] switch to [ (Player)] . ï§ The thumbnail index screen appears. 3. Press[...]
-
Seite 68
ENGLISH 68 FRANĂAIS DVD Camcorder Deleting a Section of a Title Scene (Partial Delete) D VD-RW(VR mode) ï¶ Partial Delete function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ A title scene can be partially deleted. ï¶ The editing function only works on a DVD-R W (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mode before recording. ï page 42 1.[...]
-
Seite 69
ENGLISH 69 FRANĂAIS Creating a New Playlist (New Playlist) D VD-RW(VR mode) ï¶ This function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ The editing function only works on a DVD-RW (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mode before recording. ï page 42 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) 2. Set the [Power[...]
-
Seite 70
ENGLISH 70 FRANĂAIS DVD Camcorder: Playlist Playing the Playlist D VD-RW(VR mode) ï¶ This function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ The playlist scenes are displayed in the form of a thumbnail index on the LCD Screen. If the LCD Screen is closed, you can view the recording through the viewïŹ nder . Use th e pla yback rela ted bu ttons[...]
-
Seite 71
ENGLISH 71 FRANĂAIS Deleting a Playlist (Delete) D VD-RW(VR mode) ï¶ Delete function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can delete undesired playlists. ï¶ The editing function only works on a DVD-RW (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mode before recording. ï page 42 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/DC[...]
-
Seite 72
ENGLISH 72 FRANĂAIS Adding Scenes to Playlist (Scene-Add) D VD-RW(VR mode) ï¶ This function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can add more scenes in an existing playlist. ï¶ The editing function only works on a DVD-RW (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mode before recording. ï page 42 1. Set the [Mode] switch to [DIS[...]
-
Seite 73
ENGLISH 73 FRANĂAIS DVD Camcorder: Playlist Changing the Order of Scene Playing within a Playlist (Scene-Move) D VD-RW(VR mode) ï¶ This function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can change the order of scene playing within a playlist. ï¶ The editing function only works on a DVD-RW (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mo[...]
-
Seite 74
ENGLISH 74 FRANĂAIS DVD Camcorder: Playlist Deleting Scenes from Playlist (Scene-Delete) D VD-RW(VR mode) ï¶ This function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can delete the scenes inside the playlist. ï¶ The editing function only works on a DVD-RW (VR Mode). Y ou should format the DVD-RW to VR Mode before recording. ï page 42 1. [...]
-
Seite 75
ENGLISH 75 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: RĂ©pertoire de lecture Suppression dâune partie dâun rĂ©pertoire de lecture (Scene - Partial Delete) D VD-RW(VR mode) ï¶ Cette fonction de protection ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Player Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez supprimer partiellement une scĂšne de la liste de lecture. ï¶ La fonction dâĂ©dit[...]
-
Seite 76
ENGLISH 76 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: RĂ©pertoire de lecture 8. Utilisez le [Joystick] pour atteindre le point oĂč vous souhaitez dĂ©buter la suppression. ï§ Ă ch aque fois que vou s dĂ© plac ez le [Jo ysti ck] vers la droit e, v ous basc ulez entr e le s vi tess es a vant x1 e t x2 . Ă chaqu e foi s qu e vo us d Ă©pla cez l e [J oyst ick] vers l[...]
-
Seite 77
ENGLISH 77 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: La fonctgion Disc Manager Renseignements sur disque (Disk Info) D VD-RW/+RW/-R/+R DL ï¶ La fonction est activĂ©e en Camera Mode et en Player Mode . ï page 26 ï¶ Il indique les renseignements tels que disc name, disc type, disc format, etc. 1. Placez lâinterrupteur [Mode] sur [DISC]. (SC-DC173(U)/DC175/DC57[...]
-
Seite 78
ENGLISH 78 FRANĂAIS DVD Camcorder: Disc Manager Editing the Disc Name (Disc Info-Rename) D VD-RW/+RW/-R/+R DL ï¶ This function works in both Camera Mode and Player Mode. ï page 26 ï¶ Y ou can specify a disc name. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) 2. Set the [Power] switch to [ (Camera)] or [ (Player)] . 3. Pre[...]
-
Seite 79
ENGLISH 79 FRANĂAIS DVD Camcorder: Disc Manager Formatting a Disc (Disc Format) D VD-RW/+RW ï¶ This function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can format a recorded disc to be used again. By formatting, all existing data will be deleted. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . (SC-DC173(U)/ DC175/DC575 only) 2. Set the [Power] switch [...]
-
Seite 80
ENGLISH 80 FRANĂAIS DVD Camcorder: Disc Manager Finalizing a Disc (Disc Finalize) D VD-RW/-R/+R DL ï¶ This function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ T o play the contents of a DVD-RW/-R/+R DL on other DVD Players/ Recorders, you must ïŹnalize the disc. When ïŹnalizing, there should be enough power in the batteries. If an the AC Power[...]
-
Seite 81
ENGLISH 81 FRANĂAIS Playing Back on a PC with DVD drive ï¶ The DVD disc can be played on a PC with a DVD running media (DVD drive). 1. Turn on your PC. 2. Insert a ïŹnalized disc into the DVD drive of the PC. ï§ Starts DVD playback application software and the disc will play . ï§ If DVD playback application does not start automatically , run t[...]
-
Seite 82
ENGLISH 82 FRANĂAIS DVD Camcorder: Disc Manager UnïŹnalizing a Disc (Disc UnïŹnalize) D VD-RW ï¶ This function works only in Camera Mode . ï page 26 ï¶ If a DVD-RW disc had been ïŹnalized in the VR mode or Video mode, you can unïŹnalize the disc for further recording. ï¶ When unïŹnalizing, there should be enough power in the batteries. I[...]
-
Seite 83
ENGLISH 83 FRANĂAIS DVD Camcorder: Connection Setting the A V In/Out (SC-DC175/DC575 only) ï¶ A V In/Out function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ A V In/Out setting enables you to record signals from external sources. Also you can send your videos to external devices to record or playback. 1. Set the [Mode] switch to [DISC] . 2. Set t[...]
-
Seite 84
ENGLISH 84 FRANĂAIS DVD Camcorder: Connection Viewing Recordings on TV ï¶ The Playback function works only in Player Mode . ï page 26 Playing back on a TV Monitor ï¶ T o play back a disc, the television must be NTSC compatible. ï page 1 15 ï¶ We recommend that you use the AC Power adapter as the power source for the DVD Camcorder . Connecti[...]
-
Seite 85
ENGLISH 85 FRANĂAIS DVD Camcorder: Connection Connecting to a TV that has no Audio/V ideo Input Jacks ï¶ Y ou can connect your DVD Camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the DVD Camcorder to your VCR with the A V cable. ï§ The yellow jack: Video ï§ The white jack: Audio(L) - Mono ï§ The red jack: Audio(R) 2. Connect a TV to the VCR. 3. Se[...]
-
Seite 86
ENGLISH 86 FRANĂAIS DVD Camcorder: Connection Copying a Disc onto a T ape ï¶ The copying function works only in Player Mode . ï page 26 ï¶ Connect your DVD Camcorder to a VCR using the A V jack to dub the recording from a disc onto a VCR tape. ï¶ Set the A V In/Out to Out before copying to an external device. ï page 83 1. Set the [Mode] swi[...]
-
Seite 87
ENGLISH 87 FRANĂAIS DVD CamĂ©scope: Raccordement Utilisation de V oice Plus ï¶ La fonction V oice Plus ne fonctionne quâen Player mode . ï page 26 ï¶ Cette fonction vous permet dâintĂ©grer votre narration Ă un disque prĂ©enregistrĂ© Ă lâaide du microphone du camĂ©scope DVD. ï¶ Si vous souhaitez copier un DVD sur un autre appareil A V [...]
-
Seite 88
ENGLISH 88 FRANĂAIS Enregistrement (Copie) dâun programme tĂ©lĂ©visĂ© ou dâune cassette vidĂ©o sur un disque (modĂšles SC-DC175/DC575 uniquement) ï¶ La fonction Enregistrement (copie) ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Player Mode . ï page 26 ï¶ Raccordez votre camĂ©scope DVD Ă un magnĂ©toscope ou un tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide de la prise A V p[...]
-
Seite 89
ENGLISH FRANĂAIS 89 Mode Digital St ill Camera (SC- DC 1 7 3 ( U) /DC175/DC575 uniquement) Utilisation de la carte mĂ©moire (carte mĂ©moire utilisable) (non fournie) ï¶ Ce camĂ©scope DVD utilise les cartes mĂ©moire SD et MMC (cartes multimĂ©dia). Certaines cartes ne sont pas compatibles selon la marque ou le type de carte. ï¶ La carte mĂ©moire p[...]
-
Seite 90
ENGLISH FRANĂAIS 90 Mode Digital Still Camera (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) Remarques ï§ Nâ ex e rc e z pa s d e p r es si o n e xc es s iv e l o rs qu e v o us i n sĂ© r ez ou r e ti r ez l a c a rt e m Ă©m o ir e . ï§ NâĂ©teignez pas lâappareil lorsque vous ĂȘtes en train dâenregistrer , de charger , dâ ef facer des photos ou [...]
-
Seite 91
ENGLISH FRANĂAIS 91 Mode Digital Still Camera (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) SĂ©lection dâune qualitĂ© de photo (Photo Quality) ï¶ La fonction Photo Quality sert pour les modes Player Mode et M.Cam Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez choisir la qualitĂ© des photos Ă enregistrer. Choisir la qualitĂ© de la photo 1. DĂ©placez lâinterrupte[...]
-
Seite 92
ENGLISH FRANĂAIS 92 RĂ©glage de la taille de photo (Photo Size) (SC-DC575 uniquement) ï¶ La fonction Photo Size nâest activĂ©e quâen M.Cam Mode. ï page 26 ï¶ V ous pouvez choisir la qualitĂ© dâune photo Ă enregistrer . 1. Placez lâinterrupteur [Mode] sur [CARD] . 2. Placez lâinterrupteur [Power] sur [ (Camera)]. 3. Appuyez sur la to[...]
-
Seite 93
ENGLISH FRANĂAIS 93 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Choix du numĂ©ro de ïŹchier (File No.) ï¶ La fonction NumĂ©ro Fichier nâest activĂ©e quâen M.Cam Mode . ï page 26 ï¶ Les numĂ©ros de ïŹchier sont attribuĂ©s aux images dans lâordre de leur enregistrement sur la carte mĂ©moire. ï¶ V ous pouvez activ[...]
-
Seite 94
ENGLISH FRANĂAIS 94 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Enregistrement dâune image ïŹgĂ©e (JPEG) sur la carte mĂ©moire ï¶ V ous pouvez prendre des images ïŹgĂ©es en M.Cam Mode et les stocker sur la carte mĂ©moire. ï page 26 ï¶ V ous pouvez prendre des images ïŹgĂ©es Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande. (SC-DC1[...]
-
Seite 95
ENGLISH FRANĂAIS 95 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Visionner des images ïŹgĂ©es (JPEG) ï¶ La fonction M.Player Mode ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen mode. ï page 26 ï¶ Vous pouvez lire et visionner les images ïŹgĂ©es enregistrĂ©es sur la carte mĂ©moire. 1. Placez lâinterrupteur [Mode] sur [CARD] . 2. Plac[...]
-
Seite 96
ENGLISH FRANĂAIS 96 Digital Still Camera Mode (SC-DC173(U)/DC175/ DC575 only) Protection from accidental Erasure (Protect) ï¶ The Protect function works only in M.Player Mode . ï page 26 ï¶ Y ou can protect important images from accidental erasure. If you execute format, all images including protected images will be erased. 1. Set the [Mode] s[...]
-
Seite 97
ENGLISH FRANĂAIS 97 Suppression dâimages ïŹgĂ©es et dâimages animĂ©es (Delete) ï¶ La fonction Delete ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen M.Player Mode . ï page 26 ï¶ V ous pouvez effacer des images ïŹgĂ©es et des images animĂ©es enregistrĂ©es sur la carte mĂ©moire. ï¶ DĂ©sactivez la protection dâimage si vous souhaitez supprimer des images[...]
-
Seite 98
ENGLISH FRANĂAIS 98 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Suppression de toutes les images en une seule fois Les Ă©tapes 1 Ă 5 sont les mĂȘmes que celles dĂ©crites Ă la page 97 6. DĂ©placez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sĂ©lectionner <Delete All> , puis appuyez sur [Joystick] . ï§ Le message [...]
-
Seite 99
ENGLISH FRANĂAIS 99 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Formatage de la carte mĂ©moire (Format) ï¶ La fo n ct i on Fo r ma t n e p e ut ĂȘt r e a ct i vĂ© e qu â en M. P la y er Mo d e . ï p a ge 26 ï¶ Utilisez la fonction Format pour supprimer toutes les images et les options de la carte mĂ©moire incluant les[...]
-
Seite 100
ENGLISH FRANĂAIS 100 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Enregistrement dâimages animĂ©es (MPEG) sur la carte mĂ©moire ï¶ Le M . Ca m M o de . vo u s p e rm e t d âe n re g is t r er de s i m ag e s a ni m Ă© es (ïŹ l ms ) . ï pa g e 2 6 ï¶ La c a rt e m Ă© mo i re v ou s p e rm e t d âe n re g i st r es [...]
-
Seite 101
ENGLISH FRANĂAIS 101 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Lecture de dâimages animĂ©es (ïŹlms) (MPEG) sur la carte mĂ©moire ï¶ La f onc tio n d e le ctu re dâi mag es anim Ă©es ne pe ut ĂȘtr e ac tiv Ă©e quâ en M .Pl aye r M ode . ï pag e 2 6 ï¶ V ous pouvez lire les images animĂ©es de la carte mĂ©moire. L[...]
-
Seite 102
ENGLISH FRANĂAIS 102 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Enregistrer des images ïŹ xes (photos) sur une carte mĂ©moire en cours de lecture D VD-RW/+RW/-R/+R DL ï¶ La fonction Player Mode ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen mode. ï page 26 ï¶ Si vous appuyez sur la touche [PHOTO] en cours de lecture dâun DVD, le di[...]
-
Seite 103
ENGLISH FRANĂAIS 103 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Marquage des images pour lâimpression (Print Mark) ï¶ L a f o nc t io n P r in t Ma r k n e p eu t ĂȘ t re a ct i vĂ© e q u âe n M . Pl a y er Mo d e. ï p a ge 26 ï¶ Ce camĂ©scope peut accueillir le format dâimpression DPOF (Digital Print Order Forma[...]
-
Seite 104
ENGLISH FRANĂAIS 104 Mode Dig ital Sti ll Camera (SC-DC173 (U)/DC175/ DC575 uni quement) Suppression de la marque dâimpression Pour supprimer toutes les marques dâimpression, sĂ©lectionnez <All Off> . Pour supprimer la marque dâimpression de ïŹchiers individuels, sĂ©lectionnez le ïŹchier et rĂ©glez <This File> Ă <000> . [...]
-
Seite 105
ENGLISH FRANĂAIS 105 PictBrid geâą (SC -DC173( U)/DC175 /DC575 uniquem ent) Impression de vos images avec PictBridgeâą ï¶ La fonction PictBridge ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen M.Player Mode . ï page 26 ï¶ Permet de transmettre les images directement depuis la carte mĂ©moire en quelques opĂ©rations faciles en raccordant le DVD camĂ©scope Ă u[...]
-
Seite 106
ENGLISH FRANĂAIS 106 PictBridgeâą (SC-DC173(U)/DC175/DC575 uniquement) ParamĂ©trage du nombre dâimpressions 1. DĂ©placez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sĂ©lectionner <Copies> puis appuyez sur [Joystick] . 2. DĂ©placez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sĂ©lectionner le nombre dâimpressions, puis appuyez sur [[...]
-
Seite 107
ENGLISH FRANĂAIS 107 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Utilisation de lâinterface USB T ransfert dâune image numĂ©rique par connexion USB ï¶ Le camĂ©scope peut accueillir les normes USB 1,1 et 2,0 (en fonction des caractĂ©ristiques de lâordinateur). ï¶ Permet le transfert de ïŹchiers enregistrĂ©s sur la carte mĂ©m[...]
-
Seite 108
ENGLISH FRANĂAIS 108 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Remarques ï§ La lecture dâun ïŹlm sur un ordinateur plus lent que recommandĂ© peut ne pas ĂȘtre lisse ou le montage vidĂ©o peut prendre beaucoup de temps. ï§ La lecture dâun ïŹlm sur un ordinateur plus lent que recommandĂ© peut sauter des images ou fonctionner [...]
-
Seite 109
ENGLISH FRANĂAIS 109 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) SĂ©lection du pĂ©riphĂ©rique USB (USB Connect) ï¶ La fonction USB Connect ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen M.Player Mode . ï page 26 ï¶ Il est possible de raccorder votre DVD camĂ©scope Ă un ordinateur Ă lâ aide du cĂąble USB pour copier des images animĂ©es ou ?[...]
-
Seite 110
ENGLISH FRANĂAIS 1 10 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Installation du logiciel DV Media PRO Program A vant de dĂ©buter! ï¶ Allumez votre ordinateur . Quittez toutes les autres applications en fonction. ï¶ InsĂ©rez le CD fourni dans le lecteur CD-ROM. L âĂ©cran de conïŹguration sâafïŹche automatiquement peu aprĂšs[...]
-
Seite 111
ENGLISH FRANĂAIS 1 1 1 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Installation de lâapplication - Photo Express 1. Cliquez sur <Photo Express> Ă lâĂ©cran de conïŹguration. ï§ Ce dernier est un outil de montage de photos pour lâutilisateur . Installation de lâapplication - Quick Time 1. Cliquez sur <Quick Time>[...]
-
Seite 112
ENGLISH FRANĂAIS 1 12 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Raccordement Ă un ordinateur 1. Raccordez un cĂąble USB au connecteur USB de lâ ordinateur . 2. Rac c o rd e z l âa u tr e b o ut d u c Ăąb l e US B a u c o nn e ct e ur U SB du DV D c a mĂ© s co p e. (p r i se US B ) ï§ Si votre ordinateur est branchĂ© sur le D[...]
-
Seite 113
ENGLISH FRANĂAIS 1 13 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Utilisation de la fonction Web cam ï¶ Cette fonction ne peut ĂȘtre activĂ©e quâen Camera Mode . ï page 26 ï¶ Pour utiliser la fonction CamĂ©ra dâordinateur , les logiciels DV Driver , Video Codec et DirecX 9.0 doivent ĂȘtre installĂ©s. ï¶ Permet dâutiliser [...]
-
Seite 114
ENGLISH FRANĂAIS 1 14 Inter face USB ( SC-DC 173(U )/DC1 75/DC 575 uniqu ement ) Utilisation de la fonction USB Streaming ï¶ La fonction est activĂ©e en Camera Mode et en Player Mode . ï page 26 ï¶ Pour utiliser la lecture en transit USB, les logiciels DV Driver , V ideo Codec et DirecX 9.0 doivent ĂȘtre installĂ©s sur lâordinateur . ï¶ V o[...]
-
Seite 115
ENGLISH FRANĂAIS 1 15 P AL-compatible Countries/Regions Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany , Greece, Great Britain, Holland, Hong Kong, Hungary , India, Iran, Iraq, Kuwait, Libya, Malaysia, Mauritius, Norway , Romania, Saudi Arabia, Singapore, Slovak Republic, Spain, Sweden, [...]
-
Seite 116
ENGLISH FRANĂAIS 1 16 T roubleshooting T roubleshooting ï¶ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display in <Camera/Player> Modes Display Blinking Informs that... Action Slow The Battery Pack is almost dischar[...]
-
Seite 117
ENGLISH FRANĂAIS 1 17 T roubleshooting Self Diagnosis Display in <M.Cam/M.Player> Modes (SC-DC173(U)/DC175/DC575 only) Display Blinking Informs that... Action No memory card! Slow (M .Cam) - (M. Player) There is no Memory Card in the DVD Camcorder . Insert a Memory Card. Memory card full Slow There is not enough memory to record. Change to a[...]
-
Seite 118
ENGLISH FRANĂAIS 1 18 T roubleshooting ï¶ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service certre. Symptom Explanation/Solution Y ou cannot switch the DVD Camcorder on. ï§ Check the Batte ry Pack or the AC Power adapter . ï§ Replace it with a fully charged battery pack. The DVD Camcorder shuts off[...]
-
Seite 119
ENGLISH FRANĂAIS 1 19 T roubleshooting Symptom Explanation/Solution Auto focus does not work. ï§ Check the Manual Focus menu. ï§ Auto focus does not work in the Manual Focus mode. When the power is turned off and then turned on, a blue screen appears instead of the normal screen. ï§ If the DC Adapter is connected, remove the cord, turn on the P[...]
-
Seite 120
ENGLISH FRANĂAIS 120 T roubleshooting Symptom Explanation/Solution Playback screen interrupted unexpectedly . ï§ Check the Power supply (Battery Pack or AC Power Adapter) is properly connected and stable. Cannot play back a recorded DVD- RW/+R W/-R/+R DL disc. ï§ A disc with data that had been recorded using other devices may not properly work w[...]
-
Seite 121
ENGLISH FRANĂAIS 121 T roubleshooting Setting menu items Main Menu Sub Menu Functions Available Mode Page Camera Mode Player Mode M.Cam * Mode M.Player * Mode Camera Program AE Selecting the Program AE Function ïŒ 54 White Balance Setting White Balance ïŒ ïŒ 56 Digital Effect Setting the Digital special effect ïŒ 58 Shutter Setting the Shutter[...]
-
Seite 122
ENGLISH FRANĂAIS 122 DĂ©pannage Menu principal Sous-menu Fonctions Modes disponibles Page Camera Mode Player Mode M.Cam * Mode M.Player * Mode System Clock Set RĂ©glage de la date et de lâheure ïŒ ïŒ ïŒ ïŒ 30 Remote ïź Utilisation de la tĂ©lĂ©commande ïŒ ïŒ ïŒ ïŒ 31 Beep Sound RĂ©gler le bip sonore ïŒ ïŒ ïŒ ïŒ 32 Shutter Sound* RĂ©g[...]
-
Seite 123
ENGLISH FRANĂAIS 123 ï§ O: possible / X: not possible / -: not needed ï§ O: possible / X: impossible / -: inutile Renseignements gĂ©nĂ©raux Description des types de disque T ype de disque DVD+R de 3,5 po (8cm) DVD+R DL de 3,5 po (8cm) DVD-RW de 3,5 po (8cm) DVD+RW de 3,5 po (8cm) Mode â â VR (enregistr ement vidĂ©o) VidĂ©o â CapacitĂ© 1.4G[...]
-
Seite 124
ENGLISH FRANĂAIS 124 CaractĂ©ristiques techniques Nom du modĂšle : SC-DC171/DC173(U)/DC175/DC575 System (SystĂšme) Signal vidĂ©o NTSC Format de compression dâ image MPEG-2 Format de compression audio DOLBY Âź DIGIT AL STEREO CREA TOR QualitĂ©dâenregistrement XP (environ 9 Mops), SP (environ 6 Mops), LP (environ 3 Mops) Dispositif dâimagerie [...]
-
Seite 125
ENGLISH FRANĂAIS 125 - A - Accessoires .......................................... 13 ACL ........................................................ 72 Add ........................................................ 53 A V In/Out ............................................... 83 - B - Beep Sound ........................................... 32 BLC(Compen[...]
-
Seite 126
ENGLISH FRANĂAIS 126 W arranty (Canada users only) Garantie pour le Canada SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics Canada inc. (SECA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the speciïŹed warranty period and the failure is due to[...]
-
Seite 127
FRANĂAIS ENGLISH Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center . Contactez SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des commentaires our des questions concernant les produitsSamsung, contactez le centre de service Ă la clientĂšle SAMSUNG. Region Country Custom[...]
-
Seite 128
ENGLISH FRANĂAIS CE DVD CAMĂSCOPE EST F ABRIQUĂ P AR: Normes RoHS Notre produit respecte les normes de restrictions sur les substances dangereuses pour lâĂ©quipement Ă©lectrique et Ă©lectronique. Nous nâutilisons pas les 6 produits dangereux suivants dans nos produits : Cadmium (Cd), Plomb (Pb), Mercure (Hg), Chrome hexavalent (Cr+6), Polybr[...]