Samsung DV339AEW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DV339AEW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DV339AEW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DV339AEW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DV339AEW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DV339AEW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DV339AEW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DV339AEW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DV339AEW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DV339AEW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DV339AEW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DV339AEW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DV339AEW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DV339AEW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register DV339AE* DV339AEW-02571B_EN.indd 1 2009-06-04 ¿ÀÈÄ 6:15:59[...]

  • Seite 2

    2_ features features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra- large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes getting them dry faster , for a wrinkle-free r esult. 2. Steam cycle This cycle sprays a small amount of water into the dryer drum afte[...]

  • Seite 3

    safety instructions _3 safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnin[...]

  • Seite 4

    4_ safety instructions WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Clear the room, building or ar ea of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’ s phone. Follow the gas sup[...]

  • Seite 5

    safety instructions _5 The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. This appliance must be properly gr ounded. Never plug the power cord into a r eceptacle that is not grounded adequately and in accor dance with local and national codes. See installation instructions for grounding this ap[...]

  • Seite 6

    6_ contents contents INST ALLING YOUR DR YER 7 7 T ools needed for installation 7 See Exhaust Requirements 8 Ducting requir ements 9 Important to installer 9 location considerations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requirements 12 Electrical requirements 12 Grounding 13 Electrical connections 14 Conne[...]

  • Seite 7

    installing your dryer _7 installing your dr yer TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION Hire a pr ofessional to install this dryer properly . If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the r esponsibility of the installer . If you install the dryer you ar e responsible. Make sure you have ev[...]

  • Seite 8

    8_ installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, us[...]

  • Seite 9

    installing your dryer _9 If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust h[...]

  • Seite 10

    10_ installing your dryer installing your dr yer MOBILE HOME INST ALLA TION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CS[...]

  • Seite 11

    installing your dryer _11 GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped wi[...]

  • Seite 12

    12_ installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS Wiring diagram is located on the plate below the control panel. • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly gr ounded. Do not modify the[...]

  • Seite 13

    installing your dryer _13 ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amper [...]

  • Seite 14

    14_ installing your dryer installing your dr yer CONNECTING THE INLET HOSE Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2. T urn the cold water faucet off. 3. Attach the straight end of[...]

  • Seite 15

    installing your dryer _15 REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Gather the requir ed tools and parts before starting the installation. Read and follow the instr[...]

  • Seite 16

    16_ installing your dryer 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust mat[...]

  • Seite 17

    installing your dryer _17 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread pr otective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of T eflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petr oleum gas. Connect the gas supply to your dryer . An additional fitting is requi[...]

  • Seite 18

    18_ installing your dryer 4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw . 2. Connect the ground wir e (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor scr ew . 3. Connect the neutral wire (white or center wir e) of the power cord and the appliance gr ound wire (gr een with yellow stripes) under the centr[...]

  • Seite 19

    installing your dryer _19 DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Let your dryer exhaust the air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installi[...]

  • Seite 20

    20_ installing your dryer DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 7. Reassemble the black screw in the other hole. 4. Remove the two screws from the opposite side of the door hinge. 8. Place the door on the other side and reattach it to the dryer . 5. Remove two screws fr om the holde[...]

  • Seite 21

    operating Instructions, tips _21 operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until t[...]

  • Seite 22

    22_ operating Instructions, tips Time Selection Button When using Manual Dry cycles, time can be adjusted by pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels. Signal Selection Button When the cycle is complete, a chime will soun[...]

  • Seite 23

    operating Instructions, tips _23 Start/Pause selection button Press to pause and r estart programs. Power button Press once to turn your Dryer on, press again to turn it off. If your dryer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off. CHILD LOCK A function to prevent childr en from playing[...]

  • Seite 24

    24_ operating Instructions, tips RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position drying rack in tumbler , placing the fr ont lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall then push down the middle of the drying rack to fix. 4. Place the [...]

  • Seite 25

    operating Instructions, tips _25 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy efficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry diffe[...]

  • Seite 26

    26_ care and cleaning care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your dryer and wipe up any spills or overspray imme[...]

  • Seite 27

    special laundry tips _27 special laundr y tips Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. • Make[...]

  • Seite 28

    28_ troubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Be sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn?[...]

  • Seite 29

    troubleshooting _29 Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and r estart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessa[...]

  • Seite 30

    30_ troubleshooting troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y MEANING SOLUTION tS Clogged Lint Screen V ent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service. tO dO Running the dryer with door open Close the d[...]

  • Seite 31

    appendix _31 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Seite 32

    32_ appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Seite 33

    appendix _33 CYCLE CHART Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Normal dry 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min T owels High (Medium) Normal dry 52 min 47 min 5 min 90 min Perm Press Medium (No change) Nor[...]

  • Seite 34

    34_ warranty warranty SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a lim[...]

  • Seite 35

    warranty _35 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Seite 36

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02571B _EN DV339AEW-02571B_EN.indd 36 2009-06-04 ¿ÀÈÄ 6:16:14[...]

  • Seite 37

    Sèche-linge à gaz et électrique Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/register DV339AE* DV339AEW-02571B_CFR.indd 1 2009-06-04 ¿ÀÈÄ 6:15:19[...]

  • Seite 38

    2_ Caractéristiques Caractéristiques 1. T rès grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! V ous pouvez désormais faire sécher d’importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 207 litres, ce sèche-linge fait cir culer plus d’air à travers vos vêt[...]

  • Seite 39

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entr etien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement pr ofit de tous les avantages et de toutes les fonction[...]

  • Seite 40

    4_ consignes de sécurité QUE F AIRE EN CAS D’EMANA TION DE GAZ : • Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l’appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secte[...]

  • Seite 41

    consignes de sécurité _5 L ’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièr ement, par un technicien de maintenance qualifié. Cet appareil doit êtr e correctement mis à la terr e. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement r eliée à la terre et qui n’e[...]

  • Seite 42

    6_ contenu contenu INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 7 7 Outils requis pour l’installation 7 V oir Conditions requises en matière d’évacuation. 8 Conditions requises en matièr e de conduits 9 Remarque importante pour l’installateur 9 Choix de l’emplacement d’installation 9 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 10 Ins[...]

  • Seite 43

    installation du sèche-linge _7 installation du sèche-linge OUTILS REQUIS POUR L ’INST ALLA TION Laissez un professionnel installer corr ectement votre sèche-linge. Si vous contactez le service apr ès- vente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la r esponsabilité relève de l’installateur . Si c’est v[...]

  • Seite 44

    8_ installation du sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4” (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4” (10,2 cm) peuvent pr ovoquer une trop grande accumulation de peluche[...]

  • Seite 45

    installation du sèche-linge _9 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, r égionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et le[...]

  • Seite 46

    10_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge INST ALLA TION EN MOBILE HOME T oute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titr e 24 CFR, partie 3280-80 (anciennement norme fédérale sur la sécurité et [...]

  • Seite 47

    installation du sèche-linge _11 SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE),[...]

  • Seite 48

    12_ installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut repr ésenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agr éé si vous avez des doutes quant ?[...]

  • Seite 49

    installation du sèche-linge _13 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les instructions de mise à la terre pr ésentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE A VEC CET APP AREI[...]

  • Seite 50

    14_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge RACCORDEMENT DU TUY AU D’ARRIVÉE Méthode 1 Le sèche-linge doit être connecté au r obinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Si l’espace libre est suf fisant, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord [...]

  • Seite 51

    installation du sèche-linge _15 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Regroupez et vérifiez les pièces et outils r equis avant de commencer[...]

  • Seite 52

    16_ installation du sèche-linge 4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur . N’utilisez P AS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointu[...]

  • Seite 53

    installation du sèche-linge _17 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de pr otection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de T eflon sur 1 tour ½. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être r [...]

  • Seite 54

    18_ installation du sèche-linge Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cor don d’alimentation au conducteur à vis de terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d’alimentation et le fil de terre de l’appar eil (vert à rayures jaunes)[...]

  • Seite 55

    installation du sèche-linge _19 CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques repr ésentent un danger potentiel d’incendie. 1. Facilitez l’évacuation de l’air de votre sèche-linge. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 10,2 cm. Scellez tous les joints à l’aide d’[...]

  • Seite 56

    20_ installation du sèche-linge INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 7. Remontez les vis noires dans les autres tr ous. 4. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 8. Placez le hublot de [...]

  • Seite 57

    instructions et conseils d’utilisation _21 instructions et conseils d’utilisation PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Affichage numérique T a fenêtre d’affichage indique la durée r estante estimée pour le programme, apr ès activation du bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). La dur ée estimée restante peut varier au fur et à mesu[...]

  • Seite 58

    22_ instructions et conseils d’utilisation Bouton Durée V ous pouvez ajuster la dur ée en appuyant sur le bouton T emps lorsque vous utilisez les programmes Manual Dry (Séchage manuel). Lors d’un programme Sensor Dry (Détecteur de séchage), le voyant de dur ée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidit?[...]

  • Seite 59

    instructions et conseils d’utilisation _23 SÉCURITÉ ENF ANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons Time et Signal pendant 3 secondes. Activation : 1. V ous pouvez activ[...]

  • Seite 60

    24_ instructions et conseils d’utilisation SÉCHAGE ÉTENDOIR Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le dessus du filtre à peluches. 3. Encastrez les deux pieds arrièr e dans les orifices prévus à cet ef fet sur la[...]

  • Seite 61

    instructions et conseils d’utilisation _25 NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduir e la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas r emis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N’introduisez qu’une se[...]

  • Seite 62

    26_ entretien et nettoyage entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDE nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. Appliquez donc ces prod[...]

  • Seite 63

    conseils d’entretien du linge _27 conseils d’entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le pr ogramme[...]

  • Seite 64

    28_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne fonctionne pas correctement. • Assurez-vous que la porte est bien fermée. • V érifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • V érifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. [...]

  • Seite 65

    dépannage _29 Ne sèche pas le linge uniformément. • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme V ery Dry (T rès sec), au besoin. • Si vous séchez un article ép[...]

  • Seite 66

    30_ dépannage dépannage CODES D’ERREUR Des codes système s’affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L ’ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tS Filtre à peluches bouché Capacités du système d’aération réduites Nettoyez le filtre ou le système d’aération. S[...]

  • Seite 67

    annexe _31 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de ces symboles garantit la cohére[...]

  • Seite 68

    32_ annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e de mise au rebut. Coupez le cor don d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccor dé à une source électrique. Démontez l[...]

  • Seite 69

    annexe _33 T ABLEAU DES PROGRAMMES Sélecteur V aleur par défaut Séchage Refroidissement Anti- froissage T empérature Niveau de détection de séchage Durée Dur ée Durée Durée Sensor Dry (Détecteur de séchage) Normal (Normal) Élevé (Moyen) Séchage normal 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty (T rès sale) Élevé (Aucun changement) Séc[...]

  • Seite 70

    34_ garantie garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contr e les défauts de fabrication et de matériaux, pour une pério[...]

  • Seite 71

    garantie _35 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE P AR UN TIERS, UNE[...]

  • Seite 72

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca N° code DC68-02571B _CFR DV339AEW-02571B_CFR.indd 36 2009-06-04 ¿ÀÈÄ 6:15:35[...]