Samsung DV433GTGJWR Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DV433GTGJWR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DV433GTGJWR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DV433GTGJWR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DV433GTGJWR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DV433GTGJWR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DV433GTGJWR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DV433GTGJWR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DV433GTGJWR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DV433GTGJWR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DV433GTGJWR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DV433GTGJWR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DV433GTGJWR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DV433GTGJWR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433* This manual is made with 100% recycled paper . DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd 1 DV43[...]

  • Seite 2

    2_ Features features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultralarge 7.5 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes, drying them faster , for a wrinkle-free result. 2. Steam Cycle This cycle sprays a small amount of water into the dryer drum after sever[...]

  • Seite 3

    Features _3 8. Pedestal with Storage Drawers An optional 15” pedestal is available to raise the dryer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent 9. Stacking (MODEL NO: SK-5A) Samsung’ s W asher and Dryer can be stacked to maximize usable space. The dryer legs need to be[...]

  • Seite 4

    4_ safety instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SA[...]

  • Seite 5

    safety instructions _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, was[...]

  • Seite 6

    6_ safety instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer . • Install the clothes dryer according to the manufactur er’ s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct[...]

  • Seite 7

    contents _7 SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discar ding or removing your dryer fr om service, remove the door to the drying compartment to prevent childr en or animals from becoming trapped i[...]

  • Seite 8

    8_ installing your dryer contents INST ALLING YOUR DRYER 9 9 Unpacking your dryer 10 Basic requirments 11 Ducting requir ements 12 Important to installer 12 Location considerations 13 Alcove or closet installation 15 Exhausting 16 Gas requir ements 16 Commonwealth of Massachusetts installation instructions 17 Electrical requir ements 17 Grounding 1[...]

  • Seite 9

    installing your dryer _9 installing your dr yer UNP ACKING YOUR DR YER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear pr otect[...]

  • Seite 10

    10_ installing your dryer installing your dr yer T ools needed Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas only) Nut drivers Level Phillips Screwdriver Duct tape Wrench BASIC REQUIRMENTS Make sure you have everything necessary for pr oper installation • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is requir ed. See Electrical Requirements. • A POWER CORD electric dr[...]

  • Seite 11

    installing your dryer _11 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly . • If a flexible metal duct must be used, u[...]

  • Seite 12

    12_ installing your dryer If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust [...]

  • Seite 13

    installing your dryer _13 ALCOVE OR CLOSET INST ALLA TION The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fir e when installed in an alcove or closet. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer . • WARNING: T o r educe the risk of fire, this dryer must be exhausted to the outdoors. See[...]

  • Seite 14

    14_ installing your dryer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. installing your dr yer 1 in. (2.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 77.2 in. (196.2 cm) 6 in. * (15.2 cm) Closet or[...]

  • Seite 15

    installing your dryer _15 EXHAUSTING Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moistur e from being blown into the room. In the United States: • All dryers must be exhausted to the outside. • The requir ed exhaust duct is 4inch(102mm) in diameter . • Only those foil-type flexible ducts, if any , specifically i[...]

  • Seite 16

    16_ installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped wi[...]

  • Seite 17

    installing your dryer _17 ELECTRICAL REQUIREMENTS • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly gr ounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’ t fit the outl[...]

  • Seite 18

    18_ installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amper [...]

  • Seite 19

    installing your dryer _19 CONNECTING THE INLET HOSE Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2. T ur n the cold water faucet off. 3. Attach the straight end of long hose to “Y’ [...]

  • Seite 20

    20_ installing your dryer REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION For proper installation, we r ecommend that you hire a qualified installer . T o install: 1. Mov[...]

  • Seite 21

    installing your dryer _21 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust mat[...]

  • Seite 22

    22_ installing your dryer 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread pr otective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of T eflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petr oleum gas. Connect the gas supply to your dryer . An additional fitting is requi[...]

  • Seite 23

    installing your dryer _23 4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw . 2. Connect the ground wir e (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor scr ew . 3. Connect the neutral wire (white or center wir e) of the power cord and the appliance gr ound wire (gr een with yellow stripes) under the centr[...]

  • Seite 24

    24_ installing your dryer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Cle[...]

  • Seite 25

    installing your dryer _25 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Remove a screw fr om the door hinge. The screw is for pr e- fixing the door to the frame front. 4. Remove two screws fr om the frame front. 9. Reassemble the screw in the other hole. 5. Remove the two screws from the[...]

  • Seite 26

    26_ operating Instructions, tips operating Instructions, tips T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle. The indicator light by the cy[...]

  • Seite 27

    operating Instructions, tips _27 LED Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your dryer is in the cool-down phase, the Coo[...]

  • Seite 28

    28_ operating Instructions, tips Select Cycle Option Adjust Time – Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry , Quick Dry , or Air Fluff cycles). T o add or subtract time from the cycle, pr ess the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed. Wrinkle Pr event -Wrink[...]

  • Seite 29

    operating Instructions, tips _29 DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Setting & releasing If you want to set or release the Drum Light, pr ess both the Dry Level and T emp. buttons simultaneously . It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped. If you do not turn the Drum Light off 5 minu[...]

  • Seite 30

    30_ operating Instructions, tips RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position drying rack in tumbler , placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall then push down the middle of the drying rack to fix. 4. Place the i[...]

  • Seite 31

    operating Instructions, tips _31 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry diff[...]

  • Seite 32

    32_ care and cleaning care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products. Apply such products away fr om your dryer and wipe up any spills or overspray imme[...]

  • Seite 33

    special laundry tips _33 special laundr y tips Special laundry tips Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Bedding Plus. • Make[...]

  • Seite 34

    34_ troubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Does[...]

  • Seite 35

    troubleshooting _35 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and r estart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load. With some loads that produce high amounts of lint, [...]

  • Seite 36

    36_ troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y MEANING SOLUTION tE Clogged Lint Screen V ent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service. dE Running the dryer with door open Close the door and then restar[...]

  • Seite 37

    appendix _37 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Seite 38

    38_ appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped in[...]

  • Seite 39

    appendix _39 CYCLE CHART Elec. Dryer T ype Model : DV433E* Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High(Medium) Normal dry 42 min 39 min 3 min 180 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 58 min 55 min 3 min Perm Press Medium (No change) Normal dry 32 min 29 min 3 min Beddi[...]

  • Seite 40

    40_ appendix appendix CYCLE CHART Gas Dryer T ype Models : DV433G* Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Normal dry 42 min 39 min 3 min 180 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 58 min 55 min 3 min Perm Press Medium (No change) Normal dry 32 min 29 min 3 [...]

  • Seite 41

    warranty _41 warranty (U.S.A) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Seite 42

    42_ warranty Except as set forth herein, ther e are no warranties on this pr oduct either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability , infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with respec[...]

  • Seite 43

    warranty _43 warranty (CANADA) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Seite 44

    44_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Seite 45

    memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:45 2013-08-08  4:21:26 2013-08-08  4:21:26[...]

  • Seite 46

    memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:46 2013-08-08  4:21:26 2013-08-08  4:21:26[...]

  • Seite 47

    memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:47 2013-08-08  4:21:26 2013-08-08  4:21:26[...]

  • Seite 48

    QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-02836H-04_EN bit.ly/samsungwashers DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:48 DV433ETGJWR_02[...]

  • Seite 49

    Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre produit à l’adresse www .samsung.com/register DV433* Ce manuel est en papier recyclé à 100%. DV433ETGJWR_02836H-04_CFR[...]

  • Seite 50

    2_ caractéristiques caractéristiques 1. T rès grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! V ous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 7.5 pieds cubes, ce sèche-linge fait circuler davantage d’air dans vo[...]

  • Seite 51

    caractéristiques _3 8. Socle avec tiroirs de rangement Un socle de 15 pouces (env . 40 cm) permettant de surélever le sèche-linge est disponible en option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 oz est aussi intégré. 9. Superposition (N° DE MODÈLE : SK-5A) Les l[...]

  • Seite 52

    4_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil. Prenez le temps de le lire pour tir er pleinement profit de tous le[...]

  • Seite 53

    consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avan[...]

  • Seite 54

    6_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité • L'installation du sèche-linge doit être ef fectuée par un technicien qualifié. • L ’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N’équipez jamais un sèche-lin[...]

  • Seite 55

    consignes de sécurité _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettr e au rebut ou hors service votr e sèche-linge[...]

  • Seite 56

    8_ table des matières table des matières INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 9 9 Déballer le sèche-linge 10 Conditions d'installation de base 11 Conditions requises en matière de conduits 12 Remarque importante pour l’installateur 12 Choix de l’emplacement d’installation 13 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 15 ?[...]

  • Seite 57

    installation du sèche-linge _9 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez[...]

  • Seite 58

    10_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge Outils requis Pince Cutter Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) T ournevis à douille Niveau T ournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise CONDITIONS D'INST ALLA TION DE BASE Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer corr ectement l’appa[...]

  • Seite 59

    installation du sèche-linge _11 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches[...]

  • Seite 60

    12_ installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les[...]

  • Seite 61

    installation du sèche-linge _13 ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INST ALLA TION DANS UN PLACARD L ’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placar d. • V ous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le mê[...]

  • Seite 62

    14_ installation du sèche-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire. installation du sèche-linge 1 po (2,5 cm) 27 [...]

  • Seite 63

    installation du sèche-linge _15 ÉV ACUA TION L ’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis : • T ous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur . • Le diamètre du conduit d’évacuation doit êtr e de 4 po (102 mm). [...]

  • Seite 64

    16_ installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS C[...]

  • Seite 65

    installation du sèche-linge _17 NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à l[...]

  • Seite 66

    18_ installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct. N’UTILISEZ P AS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL. M[...]

  • Seite 67

    installation du sèche-linge _19 RACCORDEMENT DU TUY AU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 Le sèche-linge doit être connecté au r obinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Si l’espace libre est suf fisant, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord en Y au r obinet d?[...]

  • Seite 68

    20_ installation du sèche-linge PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION Pour une installation optimale, nous vous recommandons de fair e appel ?[...]

  • Seite 69

    installation du sèche-linge _21 4. Consultez la section Évacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur . N’utilisez P AS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces joint[...]

  • Seite 70

    22_ installation du sèche-linge 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de pr otection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de T eflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être rés[...]

  • Seite 71

    installation du sèche-linge _23 Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cor don d’alimentation au conducteur à vis de terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d’alimentation et le fil de terre de l’appar eil (vert à rayures jaunes) so[...]

  • Seite 72

    24_ installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métal[...]

  • Seite 73

    installation du sèche-linge _25 INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 8. Retirez une vis de la charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant. 4. Retirez les deux vis du panneau avant. 9. [...]

  • Seite 74

    26_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme Pour choisir un cycle, positi[...]

  • Seite 75

    instructions et conseils d’utilisation _27 Wrinkle A way (Anti-froissage) : utilisez ce pr ogramme pour défroisser des vêtements secs (ex. : si ceux-ci sont restés longtemps pliés dans votr e armoire). Grâce à un traitement à la vapeur optimal, l’action défroissante est très performante. Ce pr ogramme permet de défroisser jusqu’à 3[...]

  • Seite 76

    28_ instructions et conseils d’utilisation Options de programme Adjust Time (Réglage du temps) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes de séchage manuel (Time Dry (T emps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide) ou Air Fluff (Air fr oid)). Pour allonger ou raccourcir la dur?[...]

  • Seite 77

    instructions et conseils d’utilisation _29 DRUM LIGHT (ÉCLAIRAGE DU T AMBOUR) Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en mar che. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour , appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et T emp. (T e[...]

  • Seite 78

    30_ instructions et conseils d’utilisation SUPPORT DE SÉCHAGE (EN OPTION) Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le dessus du filtre à peluches. 3. Encastrez les deux pieds arrièr e dans les orifices prévus à cet ef[...]

  • Seite 79

    instructions et conseils d’utilisation _31 NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • N'introduisez qu'[...]

  • Seite 80

    32_ entretien et nettoyage entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces[...]

  • Seite 81

    conseils d'entretien du linge _33 conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles[...]

  • Seite 82

    34_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuy[...]

  • Seite 83

    dépannage _35 PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • Les coutures, les poches et les autr es zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme V ery Dry (T rès sec), au besoin. • Si vous fa[...]

  • Seite 84

    36_ dépannage CODES D'ERREUR Des codes système s'affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L'ERREUR PROBLÈME SOLUTION tS Filtre à peluches bouché Capacités du système d'aération réduites Nettoyez le filtre ou le système d'aération. Si le[...]

  • Seite 85

    annexe _37 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la[...]

  • Seite 86

    38_ annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique.[...]

  • Seite 87

    annexe _39 T ABLEAU DES PROGRAMMES Séche-linge électrique Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Prévention des faux- plis T empérature Niveau du séchage par capteur T emps T emps T emps T emps Séchage par capteur Normal Élevée (Moyenne) Séchage normal 42 min 39 min 3 min 180 min Grand rendement Élevée (Aucun changement) [...]

  • Seite 88

    40_ annexe annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Sèche-linge au gaz Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Prévention des faux- plis T empérature Niveau du séchage par capteur T emps T emps T emps T emps Séchage par capteur Normal Élevée (Moyenne) Séchage normal 42 min 39 min 3 min 180 min Grand rendement Élevée (Aucun changement[...]

  • Seite 89

    garantie _41 garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de maté[...]

  • Seite 90

    42_ garantie Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y compris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites de qualité marchande, de contrefaçon ou d'aptitude à un usage particulier . Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un tier[...]

  • Seite 91

    garantie _43 garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour u[...]

  • Seite 92

    44_ garantie Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvr e pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la r[...]

  • Seite 93

    mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:45 2013-08-08  4:21:51 2013-08-08  4:21:51[...]

  • Seite 94

    mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:46 2013-08-08  4:21:51 2013-08-08  4:21:51[...]

  • Seite 95

    mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:47 2013-08-08  4:21:51 2013-08-08  4:21:51[...]

  • Seite 96

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) N° code DC68-02836H-04_CFR DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:48 DV433ETGJWR[...]

  • Seite 97

    Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que podamos brindarle un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433* Este manual está impreso en papel 100% r eciclado. DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd 1 DV433ETGJWR[...]

  • Seite 98

    2_ características características 1. Capacidad extra grande ¡Capacidades de ultra secado al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7,5 cu.ft. de capacidad, hace circular más air e entre su r opa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas. 2. Ciclo Steam (vapor) Este c[...]

  • Seite 99

    características _3 8. Base con cajones de almacenamiento Tiene una base de 15” opcional a disposición para elevar la secadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. T ambién ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg). 9. Apilamiento (MODELO N.°: SK-5A) La lavadora [...]

  • Seite 100

    4_ instrucciones de seguridad GUARDE EST AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples benefi[...]

  • Seite 101

    instrucciones de seguridad _5 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este [...]

  • Seite 102

    6_ instrucciones de seguridad GUARDE EST AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plást[...]

  • Seite 103

    instrucciones de seguridad _7 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electr odoméstico, dentro de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electr odoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compart[...]

  • Seite 104

    8_ contenido contenido INST ALACIÓN DE LA SECADORA 9 9 Desembalaje de la lavadora 9 Consulte la sección Requisitos para el drenaje. 10 Requisitos básicos 11 Requisitos para el tendido de conductos 12 Importante para el instalador 12 Consideraciones acerca de la ubicación 13 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 15 Dren[...]

  • Seite 105

    instalación de la secadora _9 instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún[...]

  • Seite 106

    10_ instalación de la secadora instalación de la secadora Herramientas y piezas Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (sólo de gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para r ealizar una instalación adecuada. • Se requier e un TOMACORR[...]

  • Seite 107

    instalación de la secadora _11 REQUISITOS P ARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetr o. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Per[...]

  • Seite 108

    12_ instalación de la secadora Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de dr enaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto[...]

  • Seite 109

    instalación de la secadora _13 INST ALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para r educir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. • No se debe instalar ningún otro electr odoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la s[...]

  • Seite 110

    14_ instalación de la secadora instalación de la secadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional. 1 in. (2,5 cm) 27 in. (68,6 cm) 77,2 in. (196,[...]

  • Seite 111

    instalación de la secadora _15 DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingr ese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: • T odas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior . • El conducto de drenaje r equerido tiene 4 pulgadas (102 mm) de[...]

  • Seite 112

    16_ instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA LOS EST ADOS UNIDOS), O CON [...]

  • Seite 113

    instalación de la secadora _17 REQUISITOS ELÉCTRICOS • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe pr ovisto con la secadora;[...]

  • Seite 114

    18_ instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o r ealizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un cir cuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. Modelos [...]

  • Seite 115

    instalación de la secadora _19 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de “Y” a la llave de agua fría. 2. Cierre la llave de ag[...]

  • Seite 116

    20_ instalación de la secadora REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso r eemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALACIÓN Para realizar una instalación adecuada, r ecomendamos con[...]

  • Seite 117

    instalación de la secadora _21 4. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de dr enaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extr emo con rebor de de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje [...]

  • Seite 118

    22_ instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos en cuanto al gas. Retire la cubierta pr otectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de teflón en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del [...]

  • Seite 119

    instalación de la secadora _23 Conexiones de sistemas de 4 CABLES 1. Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra exter no. 3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del elec[...]

  • Seite 120

    24_ instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada corr ectamente para que extraiga el aire fácilmente. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” de diá[...]

  • Seite 121

    instalación de la secadora _25 INVERSIÓN DE LA PUERT A 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retír ela. 8. Quitar un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para la pre-fijación de la puerta de la parte delantera del marco. 4. Retire los dos tornillos [...]

  • Seite 122

    26_ manual de instrucciones, sugerencias manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Paraseleccionar un ciclo, gire el disc[...]

  • Seite 123

    manual de instrucciones, sugerencias _27 Quick Dry (Secado rápido): ofrece un ciclo de secado en 30 minutos. Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refr escar): este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olor es de las cargas de una a cuatro pr endas secas[...]

  • Seite 124

    28_ manual de instrucciones, sugerencias Botón de selección Signal (Señal) Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchará una señal sonora. Cuando esté seleccionada la opción Wrinkle Pr event (Prevención de arrugas), la s eñal sonora sonará en forma intermitente. Ajuste el volumen de la señal sonora o apáguela presionando el botón Signa[...]

  • Seite 125

    manual de instrucciones, sugerencias _29 SEGURO P ARA NIÑOS Una función para evitar que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatura) y Time (T iempo) durante 3 segundos. Cómo configurarla: 1. Puede configurarse mientras su s[...]

  • Seite 126

    30_ manual de instrucciones, sugerencias CAMBIAR DE IDIOMA Puede cambiar el idioma que aparece en pantalla de inglés a francés o español. Presione y mantenga pr esionados los botones Rack Dry (Secado en estante) y Wrinkle Pr event (Prevención de arrugas) durante 3 segundos hasta que cambie la pantalla. Luego seleccione el idioma deseado presion[...]

  • Seite 127

    manual de instrucciones, sugerencias _31 SECADO EN EST ANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la par ed trasera de la secadora y l[...]

  • Seite 128

    32_ manual de instrucciones, sugerencias manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FIL TRO P ARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • Coloque só[...]

  • Seite 129

    cuidado y limpieza _33 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel dir ectamente con limpiadores en aer osol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos pr oductos removedor es de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dicho[...]

  • Seite 130

    34_ sugerencias para pr endas especiales sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edr edones • Siga las instruc[...]

  • Seite 131

    guía de solución de problemas _35 guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntor es y fusibles de la casa. •[...]

  • Seite 132

    36_ guía de solución de problemas guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No seca de manera uniforme. • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas r esistentes similares no se sequen por completo cuando el r esto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Seleccione la opción V ery Dry (Mu[...]

  • Seite 133

    guía de solución de problemas _37 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE Filtro para pelusas obstruido La ventilación está obstruida Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llam[...]

  • Seite 134

    38_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles d[...]

  • Seite 135

    apéndice _39 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales r eciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local r elacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la pu[...]

  • Seite 136

    40_ apéndice apéndice T ABLA DE CICLOS Elec. Dryer T ype Modelo : DV433E* Ciclo Predeterminado Secar Enfriar Prevención de arrugas Control de temp. Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Secado con sensor Normal Alta ( Media) Secado normal 42 min 39 min 3 min 180 min Servicio pesado Alta (Sin cambios) Secado normal 58 min 55 min [...]

  • Seite 137

    apéndice _41 T ABLA DE CICLOS Gas Dryer T ype Modelos : DV433G* Ciclo Predeterminado Secar Enfriar Prevención de arrugas Control de temp. Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Secado con sensor Normal Alta (Media) Secado normal 42 min 39 min 3 min 180 min Servicio pesado Alta (Sin cambios) Secado normal 58 min 55 min 3 min Planch[...]

  • Seite 138

    42_ garantía garantía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG con[...]

  • Seite 139

    garantía _43 EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O D[...]

  • Seite 140

    44_ garantía garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defe[...]

  • Seite 141

    garantía _45 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN[...]

  • Seite 142

    memo DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:46 2013-08-08  4:20:58 2013-08-08  4:20:58[...]

  • Seite 143

    memo DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:47 2013-08-08  4:20:58 2013-08-08  4:20:58[...]

  • Seite 144

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-02836H-04_MES DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:48 DV433ETGJWR_0283[...]