Samsung DV45H6300GG Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 132 Seiten
- 16.47 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Clothes Dryer
Samsung DV361GWBEWRA3
112 Seiten 5.41 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV435GTGJWRA1
144 Seiten 6.22 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV45H6300GG
132 Seiten 16.47 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV456GWHDSUAA
114 Seiten 6.93 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV455EVGSWR
276 Seiten 28.07 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV405GTPAWRAA
136 Seiten 12.31 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV219AE*
68 Seiten 4.86 mb -
Clothes Dryer
Samsung DV209AG
68 Seiten 5.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DV45H6300GG an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DV45H6300GG, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DV45H6300GG die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DV45H6300GG. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Samsung DV45H6300GG sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DV45H6300GG
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DV45H6300GG
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DV45H6300GG
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DV45H6300GG zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DV45H6300GG und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DV45H6300GG zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DV45H6300GG, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DV45H6300GG widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
DV45H6300* DV42H5600* Gas and Elec tric Dr yer User manual Imagine the possibilities Thank you for pur chasing this Samsung product. T o r eceive more complete service or accessor y parts, please register y our product at or contact: www.samsung .com/reg ister 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV6000HA_DC68-03380A.indd 1 2013-12-19 �� 1:07:45[...]
-
Seite 2
English - 2 Content Safety instructions 4 What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impor tant saf ety symbols and precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 3
English - 3 Sound Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 My Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 4
English - 4 SAVE THESE INS TRUCTIONS Safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. P lease take the time to read this manual to take full advantage of your dryer ’ s many benefits and features . What you need to know about safety in[...]
-
Seite 5
English - 5 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS W ARNING - RISK OF FIRE • Clothes dryer installation must be per formed by a qualified installer . • Install the clothes dr yer accor ding to the manufacturer ’ s instructions and local codes. • Do not install a clothes dr y er with flexible plastic venting materials. If flexib[...]
-
Seite 6
English - 6 SAVE THESE INS TRUCTIONS Important safety instructions WARNING T o reduce the risk of re , electric shock, or injur y to persons when using y our appliance, follo w basic precautions, including the follo wing: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not use the dr y er to dry clothes which have traces of any flam[...]
-
Seite 7
English - 7 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS WARNING Gas Appliances: W ARNING : This product contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer and reproductive toxicity . Gas appliances can cause low-level exposure to P roposition 65 listed substances, including but not limit ed to , benzene, carbon monoxide, f or[...]
-
Seite 8
English - 8 Instal ling your dryer Unpacking your dryer Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the it ems shown below . If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). W ARNING • The packing materials can be dangerous to children. Keep al[...]
-
Seite 9
English - 9 02 INST ALLA TION Important to inst aller Please read the f ollowing instructions carefully before installing the dryer . These instruc tions should be kept for future ref erence. W ARNING : R emo ve the door from all discarded appliances t o avoid the danger of a child being trapped and suffocating. Basic r equirements Make sure you h[...]
-
Seite 10
English - 10 Location considerations The dryer should be located where there is enough space at the front f or loading the dr y er , and enough space behind for the exhaust system. This dr yer is factory-ready for the rear exhaust option. T o exhaust out the bottom, right or the left, use the accessor y exhaust kit. Instruc tions ar e included with[...]
-
Seite 11
English - 11 02 INST ALLA TION Installation with pedestal A B C E F D A 38.7 in. (984 mm) B 53.3 in. (1355 mm) C 27 in. (686 mm) D 53 in. (1345 mm) to clear open door E 32.4 in. (823 mm) F 5 in. (127 mm) Installation with stacked washing machine and dryer A E I F G H J K L B C D A 3 in. (76 mm) B 48 in.² (3100 mm²) C 24 in.² (1550 mm²) D 3 in. [...]
-
Seite 12
English - 12 Ducting requirements No. of 90° elbo ws W eather hood type 4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recommended Use only for short-run installation Rigid Metallic Flexible* Rigid Metallic Flexible* 0 24.4 m (80 ft.) 12.4 m (41 ft.) 22.6 m (74 ft.) 10.1 m (33 ft.) 1 20.7 m (68 ft.) 11.2 m (37 ft.) 18.9 m (62 ft.) 8.8 m (29 ft.) 2 17.4 m (57 f[...]
-
Seite 13
English - 13 02 INST ALLA TION If the new dryer is installed into an existing exhaust system y ou must make sure: • The exhaust system meets all local, state , and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not dented or crushed. • The [...]
-
Seite 14
English - 14 Dryer exhaust tips W ARNING : A plastic or non-metal flexible duc t pr esents a potential fire hazard . • Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. • Use a 4” diameter rigid metal duc t. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. • Keep ducts as straight as possible.[...]
-
Seite 15
English - 15 02 INST ALLA TION Gas requir emen ts THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C ODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST RE VISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALL A TION CODES (FOR CANADA). • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • This dr[...]
-
Seite 16
English - 16 Electrical re quirements The wiring diagram is located on the plate below the contr ol panel. W ARNING • The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electr ician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded . Do not mod[...]
-
Seite 17
English - 17 02 INST ALLA TION 3-WIRE system connections 1. Loosen or remo ve the center terminal block screw . 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the po wer cord to the center , silver-colored terminal screw of the terminal block. Tight en the screw . 3. Connect the other wires to the outer terminal block screws . Tighten the sc[...]
-
Seite 18
English - 18 Connecting the inlet hose The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T urn the cold water faucet off . 2. Attach the brass female end of the Y connector ( A) to the cold water faucet. 3. Attach the straight end of long hose (B) to the Y connec t or . 4. Using pliers, tighte[...]
-
Seite 19
English - 19 02 INST ALLA TION Replacement parts and ac cessories If your dr y er requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SA MSUNG (726-7864). Installation For the pr oper installation, we rec ommend that you hire a qualied installer . 1. Move your [...]
-
Seite 20
English - 20 6. Review the “ Gas requirements ” sec tion on page 15 . Remove the pipe thread prot ective cap. Apply a pipe joint compound or about 1½ wraps of T eflon tape over all threaded connections. The pipe joint compound must be resistant to the actions of any liquefied petroleum gas . Connect the gas supply to your dryer. An additiona[...]
-
Seite 21
English - 21 02 INST ALLA TION 8. Remove a screw from the door hinge . The screw is for pr e-fixing the door to the frame front. 9. Reassemble the screw in the other hole. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer . 11. Reattach the holder lever . 12. Reattach the screws in the remaining holes. Final installation checklist [...]
-
Seite 22
English - 22 Operating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y to persons,read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS before operating this appliance . Over view of the control panel Electric model 3 4 5 8 1 2 2 6 9 7 Gas model 3 4 5 8 1 2 2 6 9 7 1. Cy cle selector T o select a c ycle , rotate the Cycle selector di[...]
-
Seite 23
English - 23 03 OPERA TION CY CLE RECOMMENDED ITEMS DET AILS NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads The NORMAL cycle is for most fabrics including cotton, underwear and linen. (If this c y cle is selected, the Eco Dry func tion is enabled by default. F or more information, please r efer to the descriptions about the “Eco Dry ” option [...]
-
Seite 24
English - 24 2. Cy cle options Anti Static T o reduce statics by clothing friction and spray steam at the later period of dr ying cycle. It is only available with: NORMAL, HEA VY DUTY , PERM PRESS, DELICA TES (Dry level of every course exceeds Normal) and TIME DRY course . In order to reduce statics, the drum can be paused during operation. Rack Dr[...]
-
Seite 25
English - 25 03 OPERA TION 4. T emp. T o select the cor r ect temperature for the load , press the T emp. button. An indicator light will illuminate next to the desired temperatur e. Pr ess the button repeatedly to scr oll through the settings. High For stur dy cottons or those labeled T umble Dr y . Medium For permanent pr ess, synthetics, lightwe[...]
-
Seite 26
English - 26 Load the dryer properly • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dr y differ ently , which may result in lightweight fabrics being dry while heav y fabrics r emain damp at the end of a dr ying cycle. • Add one or more similar items t o your dryer when only one or two [...]
-
Seite 27
English - 27 03 OPERA TION Cycle overvie w Predefined CY CLE L OAD SIZE DR Y LEVEL TEMPERA TURE Predened A djustable Predened Adjustable Sensor Dry ECO NORMAL Medium Normal Dr y o Extra Low - NORMAL Large Normal Dr y o H igh o HEA VY DUTY Large Normal Dr y o High - BEDDING Large Normal Dr y o H igh - SANITIZE Large V ery Dr y - High - PERM P[...]
-
Seite 28
English - 28 Rack dry Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the front lip of the drying rack (A) on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two recessed ar eas of the dryer ’ s back wall, and then push down the middle of the drying rack to fix in place. 4. Plac[...]
-
Seite 29
English - 29 03 OPERA TION Child Lock Pr events children from playing with y our dr y er . Setting/Releasing T o turn Child Lock on or off, pr ess both the T emp. and T ime buttons simultaneously for 3 seconds . Child Lock Details 1. Y ou can tur n Child L ock on while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, exce[...]
-
Seite 30
English - 30 My Cycle Load • Pr ess the My Cy cle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode wher e all course settings and selected options are loaded. • The My Cycle indicator turns on when the mode is active. • If you have not configured any My Cy cle settings, the default course settings are loaded. Save Y ou can add and sa[...]
-
Seite 31
English - 31 03 OPERA TION Ven t Sensor The Vent Sensor is only on the DV45H6300* model. Y our Samsung dr yer is equipped with a V ent Sensor , which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork . Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted. The Vent Sensor detects any duct blockages Y ou can figure ou[...]
-
Seite 32
English - 32 Care and cle aning Control panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspra y immediately . [...]
-
Seite 33
English - 33 05 LAUNDR Y TIPS Special laundry tips Special laundry tips Please follow the car e label or manufacturer ’ s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the follo wing information as a guide. Bedspreads & Comforters F ollow the care label instructions or dry on the BEDDING c ycle . Mak[...]
-
Seite 34
English - 34 T r oubleshooting Check these points if your dryer … PROBLEM SOL UTION Doesn’ t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Pr ess the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn?[...]
-
Seite 35
English - 35 06 TROUBLESHOOTING Extende d time Verify correct loading (clothes)/cycle selection (see page 23). • Sprayed water is difficult to see when the door is closed. PROBLEM SOLUTION Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean th[...]
-
Seite 36
English - 36 Appendix F abric care char t The following symbols pr ovide garment care direction. The Clothing care labels include symbols f or washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessar y . The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and impor t ed items. F ollow care label dir ections[...]
-
Seite 37
English - 37 07 APPENDIX Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance , please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source . Remove the door so that animals and small children cannot g[...]
-
Seite 38
English - 38 Warr anty (U.S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is war rant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and work ma[...]
-
Seite 39
English - 39 08 W ARR ANTY Except as set forth herein, there ar e no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to , any implied warranties of merchantability , infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee given by any person, firm, or corpora[...]
-
Seite 40
English - 40 Warr anty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is war rant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and work ma[...]
-
Seite 41
English - 41 08 W ARR ANTY EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE. NO W ARRANT Y OR GU ARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM,[...]
-
Seite 42
Memo DV6000HA_DC68-03380A.indd 42 2013-12-19 �� 1:07:53[...]
-
Seite 43
Memo DV6000HA_DC68-03380A.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:53[...]
-
Seite 44
QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com/ca (English) www.samsung .com/ca_fr (Fr ench) DC68-03380A_REV 01 DV6000HA_DC68-03380A.indd 44 2013-12-19 �� 1:07:53[...]
-
Seite 45
DV45H6300* DV42H5600* Sèche -linge à gaz et électrique Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung . Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires , enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez : www.samsung .com/r egister 1-800[...]
-
Seite 46
Fr ançais - 2 Sommaire Mesures de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles et mesures de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 47
Fr ançais - 3 Signal sonore désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mon cycle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 48
Fr ançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Mesure s de sécurité Félicita tions pour l’achat de votre nouv eau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de pr écieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entr etien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement profit de [...]
-
Seite 49
Fr ançais - 5 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE • L 'installation du sèche -linge doit êtr e effectuée par un technicien qualifié. • L ’ installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N[...]
-
Seite 50
Fr ançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Consignes de sé curité importantes A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'inc endie, d'électrocution ou de blessures ph ysiques lors de l'utilisation de l'appareil , des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité av ant[...]
-
Seite 51
Fr ançais - 7 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT Appareils à gaz : A VERTISSEMENT : Ce pr oduit contient une substance chimique considér ée par l'État de Californie comme étant cancérigène et à l’ origine de troubles de la reproduction. Les appar eils à gaz peuvent entraîner une faible e[...]
-
Seite 52
Fr ançais - 8 Instal la tion du sèche-linge Déballer le sèche -linge Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que v ous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e sèche-linge a été endommagé pendant le transpor t ou si vous ne dispose z pas de [...]
-
Seite 53
Fr ançais - 9 02 INST ALLA TION Remarque import an te pour l’installateur Lisez attentivement les instructions suivant es avant d’ installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afin de pouvoir vous y reporter ultérieuremen t. A VERTISSEMENT : Retirez le hublot des appar eils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s[...]
-
Seite 54
Fr ançais - 10 Choix de l' emplacement d'inst allation Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’ avant pour permettre de char ger l’appareil , qu’ à l’arrière pour le système d’ évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous pr?[...]
-
Seite 55
Fr ançais - 11 02 INST ALLA TION installation sur un socle A B C E F D A 38,7 pouces (984 mm) B 53,3 pouces (1 355 mm) C 27 pouces (686 mm) D 53 pouces (1 345 mm) pour permettre l’ ouver tur e du hublot E 32,4 pouces (823 mm) F 5 pouces (127 mm) Installation superposée du lave-linge et du sè che-linge A E I F G H J K L B C D A 3 pouces (76 mm)[...]
-
Seite 56
Fr ançais - 12 Conditions requise s en ma tière de conduits N° de coudes à 90° T ype de bouche d’ évacuation 4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm) Recommandé À n ’utiliser que pour les installations temporaires Rigide Métallique flexible* Rigide Métallique flexible* 0 24,4 m (80 pieds) 12,4 m (41 pieds) 22,6 m (74 pieds) 10,1 m ([...]
-
Seite 57
Fr ançais - 13 02 INST ALLA TION Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’ évacuation e xistant, vous dev ez veiller à ce que : • Le système d’ évacuation soit conforme aux réglementations locales , régionales et nationales . • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant doit être con[...]
-
Seite 58
Fr ançais - 14 Conseils pour l’évacuation du sèche-linge A VERTISSEMENT : L es conduits en plastique ou non métalliques représent ent un danger potentiel d’ incendie. • Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’ évacuation de l’air se fasse sans problème. • Utilisez un conduit d’ évacuation mé[...]
-
Seite 59
Fr ançais - 15 02 INST ALLA TION Systèmes fonctionnant au gaz L ’INST ALLA TION DOIT Ê TRE C ONFORME A UX RÉGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉT A TS-UNIS) OU A UX [...]
-
Seite 60
Fr ançais - 16 Normes électriques Le schéma de câblage figur e sur une plaque située sous le panneau de commande. A VERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut cr éer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agr éé si vous avez des doutes quan t à la mise ?[...]
-
Seite 61
Fr ançais - 17 02 INST ALLA TION Branchements à 3 FILS 1. Desserrez ou retir ez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d'alimentation à la borne à vis argent ée centrale du bornier . S err ez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serre z les vis. 4. Serrez les vis d[...]
-
Seite 62
Fr ançais - 18 Raccor demen t du tuyau d’ arrivée d' eau Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’ eau froide à l’aide d’un tuyau d’ arrivée neuf. N ’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le r obinet. 2. Branchez l’ extrémité femelle en laiton du racc ord en Y (A) au r obinet d’ eau froide. 3. Branchez la [...]
-
Seite 63
Fr ançais - 19 02 INST ALLA TION Pièce s de rechange et accessoir es Si vous avez besoin de pièces de r echange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SA MSUNG (726-7864). Installation Pour une installation optimale , nous vous rec ommandons de faire app[...]
-
Seite 64
Fr ançais - 20 6. Consultez la section « Sy stèmes fonctionnant au gaz » à la page 15 . Retirez le capuchon de prot ection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un ma tériau de joint d’ étanchéité pour canalisation ou une bande de T éflon sur 1½ tour . Le matériau de joint d’ étanchéité utilisé doit[...]
-
Seite 65
Fr ançais - 21 02 INST ALLA TION 8. Retirez une vis de la charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant. 9. Remontez les vis dans les autres tr ous. 10. Placez le hublot de l’autr e côté et refix ez-le sur le sèche-linge. 11. Remontez le dispositif de fermeture . 12. Ré- engagez les vis dans les trous r estants.[...]
-
Seite 66
Fr ançais - 22 Instructions et c onseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d' électrocution ou de blessures aux personnes, consult ez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Présentation du panneau de c ommandes Modèles électriques 3 4 5 8 1 2 2 6 9 7 Modèles au gaz [...]
-
Seite 67
Fr ançais - 23 03 FONCTIONNEMENT PROGRAMME ARTICLES RECOMMANDÉS DÉT AILS NORMAL (NORMAL) Coton, vêt ements de travail, lin, charges mixtes Le cycle NORMAL (NORM AL) est adapté à la plupart des textiles y compris le coton, les sous-vêtements et le lin. (Si ce programme est sélectionné, la f onction Eco Dry (Séchage Éco) est activée par d[...]
-
Seite 68
Fr ançais - 24 2. Options de programme Anti Static (A nti- statique) Cette option permet de réduir e l'électricité statique par frott ement du linge et de pulvériser de la vapeur lors de la dernière période du progr amme de séchage. Elle est uniquement disponible avec : NORM AL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ), PERM PRESS (REP[...]
-
Seite 69
Fr ançais - 25 03 FONCTIONNEMENT 3. Dry Level (Niveau de séchage) Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORM AL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ) ou d'autr es programmes av ec Détecteur de séchage, appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage). Un voy ant s’ allume à côté du niveau de séchage souhaité . App[...]
-
Seite 70
Fr ançais - 26 Chargement du sèche-linge • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la f ois dans votre sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment ; ainsi, à la fin du programme de séchage , les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seron t enco[...]
-
Seite 71
Fr ançais - 27 03 FONCTIONNEMENT Présentation des programmes Prédéfini PROGRAMME VOLUME DE CHARGE NIVEAU DE SÉCHA GE TEMPÉRA TURE Prédéfini Réglable Pr édéfini Réglable Détecteur de séchage ECO NORMAL (ÉCO NORMAL) Moyen Séchage normal o Tr ès basse - NORMAL (NORMAL) Grand Séchage normal o Élevée o HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMEN[...]
-
Seite 72
Fr ançais - 28 Options PROGRAMME OPTIONS DISPONIBLES Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmenter/ Diminuer) Eco Dry (Séchage Éco) Small Load Care™ Anti Static (Anti- statique) Wrinkle Prev ent (Prév ention des faux- plis) Détecteur de séchage ECO NORMAL (ÉCO NORMAL) o - - - - o NORMAL (NORMAL) [...]
-
Seite 73
Fr ançais - 29 03 FONCTIONNEMENT Grille de séchage Installation du support de sé chage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant le bord avant de la grille (A) sur le dessus du filtr e à peluches. 3. Insérez les deux pieds arrière dans les orifices situés sur la paroi arrièr e d[...]
-
Seite 74
Fr ançais - 30 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer av ec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la sécurité enfant , appuyez simultanément sur les boutons T emp . (T empérature) et T ime (Durée) pendant 3 secondes. Informations sur la sécurité enfan t 1. V ous pouvez activer cette f[...]
-
Seite 75
Fr ançais - 31 03 FONCTIONNEMENT My Cycle (Mon cycle) Charger • Appuyez sur le bouton My Cy cle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mode dans lequel tous les réglages de prog ramme et les options sélectionnées sont enregistrés . • Le voyant My C ycle (Mon cycle) s'allume lorsque le mode est actif. • Si vous n&apo[...]
-
Seite 76
Fr ançais - 32 Capteur de ventilation Le capteur de v entilation est uniquement disponible sur le modèle DV45H6300*. V otre sèche-linge Samsung est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous pr évient lorsque les conduits doivent être nettoy és. Conservez votre sèche-linge propre et efficac e en nettoyant les conduits lor[...]
-
Seite 77
Fr ançais - 33 04 NET T O Y A GE ET ENTRETIEN Entretien et nettoyage P anneau de commande Nettoyez-le av ec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'en tretien directement sur le panneau de commande . Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de c omman[...]
-
Seite 78
Fr ançais - 34 Conseils d' entretien du linge Conseils d' entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiqu[...]
-
Seite 79
Fr ançais - 35 06 DÉP ANNAGE Dépannage V érifiez les points suivants si votre sèche-linge... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimen tation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre[...]
-
Seite 80
Fr ançais - 36 programme Refresh Il est di cile de voir les minuscules goutt es d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. Vérifier charge appropriée (v êtements) du cycle, (voir page 23). (Rafraîchir). De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du programme Steam-Care ( V apeur). • Il s'agit de la condensation de [...]
-
Seite 81
Fr ançais - 37 06 DÉP ANNAGE Codes d' err eur Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème renc ontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L 'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tE La résistance de la thermistance est tr ès faible ou très élevée. Nettoyez le filtr e ou le système d&ap[...]
-
Seite 82
Fr ançais - 38 Annexe T ableau de s symboles textiles Les symboles suivants f ournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au la vage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec , le cas échéant. L 'utilisation de ces symbole[...]
-
Seite 83
Fr ançais - 39 07 ANNEXE Protection de l’ environnement Cet appareil a ét é fabriqué à par tir de ma tériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez r especter les normes locales en matière d’ évacuation des déchets. Coupez le c ordon d'alimentation de façon à ce que l'appar eil ne puisse pas être raccordé ?[...]
-
Seite 84
Fr ançais - 40 Garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf , dans son emballage d'origine à l'acheteur initial , est garanti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication re[...]
-
Seite 85
Fr ançais - 41 08 GARANTIE Sauf exception mentionnée dans le pr ésent document, Samsung ne fournit aucune garantie expr esse ou implicite quant à cet appareil, y c ompris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites de qualité mar chande, de contr efaçon ou d'aptitude à un usage particulier. Aucune garantie, qu' elle soit[...]
-
Seite 86
Fr ançais - 42 Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf , dans son emballage d'origine à l'acheteur initial , est garanti par SAMSUNG contr e les défauts de fabrication et de ma[...]
-
Seite 87
Fr ançais - 43 08 GARANTIE SAUF EX CEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y C OMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QU ALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇ ON OU D' APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SO[...]
-
Seite 88
DES QUES TIONS OU DES COMMENT A IRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com/ca (English) www.samsung .com/ca_fr (Français) DC68-03380A_REV 01 DV6000HA_DC68-03380A_CFR.indd 44 2013-12-19 �� 1[...]
-
Seite 89
DV45H6300* DV42H5600* Secadora a gas y eléc trica Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung . Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registr e su producto en o contacte con: www.samsung .com/r egister 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV6000HA_DC68-03380A_Mes.indd 1 2013-12-19 �� 1:08:05[...]
-
Seite 90
Español - 2 Contenido Instrucciones de seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instruc ciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos y precauciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 91
Español - 3 Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mi ciclo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 92
Español - 4 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad Felicitaciones por la c ompra de la nueva secadora Samsung. Este manual c ontiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidamente estas instruc ciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y [...]
-
Seite 93
Español - 5 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado . • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales p[...]
-
Seite 94
Español - 6 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad importantes ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico , siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a con tinuación: 1. Lea todas las instrucciones an tes de usar este electrodomést[...]
-
Seite 95
Español - 7 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA Aparatos a gas ADVERTENCIA : estos productos contienen sustancias químicas conocidas en el estado de C alifornia como causantes de cáncer y daños repr oductivos. Los aparat os a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista[...]
-
Seite 96
Español - 8 Instalación de la se cador a Desempaque de la secadora Desempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se ha yan producido daños durante el tr ansporte. Asegúrese de que ha recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento , co[...]
-
Seite 97
Español - 9 02 INST ALACIÓN Importante para el instalador Lea las siguientes instruc ciones con detenimiento antes de instalar la secador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA : Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie. R[...]
-
Seite 98
Español - 10 Consideraciones acer ca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelan te para cargarla y suficiente espacio atr ás para el sistema de drenaje. Esta secador a viene preparada de fábrica con la opción de drenaje post erior . P ara que drene por la parte inferior , hacia la derecha o izquierda,[...]
-
Seite 99
Español - 11 02 INST ALACIÓN Instalación con pede stal A B C E F D A 38.7 pulg. (984 mm) B 53.3 pulg. (1355 mm) C 27 pulg. (686 mm) D 53 pulg. (1345 mm) para poder abrir la puerta E 32.4 pulg. (823 mm) F 5 pulg. (127 mm) Instalación apilada de la lavadora y la secadora A E I F G H J K L B C D A 3 pulg. (76 mm) B 48 pulg.² (3100 mm²) C 24 pulg[...]
-
Seite 100
Español - 12 Requisitos para el tendido de conductos Nº de codos de 90° Tipo tapa para in temperie 4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 24.4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22.6 m (74 pies) 10.1 m (33 pies) 1 20.7 m (68 pies) 11.2 m[...]
-
Seite 101
Español - 13 02 INST ALACIÓN Si la nueva secadora se instala dentr o de un sistema de drenaje existent e, debe asegurarse de que: • El sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales , estatales y nacionales. • No se utilice un conducto flexible de plástico. • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conduct[...]
-
Seite 102
Español - 14 Sugerencias acer ca del drena je de la secadora ADVERTENCIA : un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. • Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente . • Utilice un conducto de metal rígido de 4” de di?[...]
-
Seite 103
Español - 15 02 INST ALACIÓN Requisitos en cuanto al gas LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN A USENCIA DE ELL OS, CON EL C ÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y C OMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA LOS EST ADOS UNIDOS), O C ON L OS CÓDIGOS DE INST AL A CIÓN CAN/C GA-B149 (P ARA CANADÁ[...]
-
Seite 104
Español - 16 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de con trol. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acer ca de si la c[...]
-
Seite 105
Español - 17 02 INST ALACIÓN Conexiones de sistemas de 3 C ABLES 1. Afloje o retir e el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanc o o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de c olor plateado del bloque de terminales. Ajust e el tornillo. 3. Conecte los demás cables a los t[...]
-
Seite 106
Español - 18 Conexión de la manguera de entrada La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo hembra de bronce del c onector en forma de Y (A) a la llave de agua fría. 3. Conecte el extremo recto de la manguera l[...]
-
Seite 107
Español - 19 02 INST ALACIÓN Reemplazo de las piezas y los ac cesorios Si es preciso reemplazar pie zas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de at ención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Instalación Para r ealizar una instalación adecuada, recomendamos con[...]
-
Seite 108
Español - 20 6. Revise la sección “ Requisitos en cuanto al gas ” de la página 15 . Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos . Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadament e de cinta de T eflon en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resist ente a la acc[...]
-
Seite 109
Español - 21 02 INST ALACIÓN 8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para fijar previament e la puerta en el marco delantero . 9. Vuelva a colocar el t ornillo en el otro orificio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo . 12. Vuelva a coloca[...]
-
Seite 110
Español - 22 Manual de instruc ciones, sugerencias Par a reducir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato . Descripción general del panel de control Modelo eléctrico 3 4 5 8 1 2 2 6 9 7 Modelo a gas 3 4 5 8 1 2 2 6 9 7 1. Select[...]
-
Seite 111
Español - 23 03 FUNCIONAMIENTO CICL O PRENDAS RECOMEND ADAS DET ALLES NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de trabajo , ropa de cama y de mesa, cargas mixtas El ciclo NORMAL (NORMAL) es par a la mayoría de las telas, incluyendo algodón, ropa interior y ropa de cama y de mesa. (Si este ciclo está seleccionado, la función E co Dry (Secado eco) está a[...]
-
Seite 112
Español - 24 2. Opciones de los ciclos Anti Static (Antiestática) Reduce la estática de la fricción de la ropa y rocía vapor en la última fase del ciclo de secado . Solo disponible con los programas: NORM AL (NORMAL), HEA VY DUT Y (A CCIÓN FUERTE), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), DELICA TES (DELICADA) (el niv el de secado de cada programa e[...]
-
Seite 113
Español - 25 03 FUNCIONAMIENTO Presione el bot ón repetidamente para desplazarse por las opciones . Las cargas más gr andes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dr y (Muy seco) o Mor e Dr y (Más seco) par a que el secado sea completo . La opción Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o para que qued[...]
-
Seite 114
Español - 26 Cargue la secadora de manera adecuada • Coloque solo una carga de ropa en la secadora por ve z. • Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secan en forma diferente , lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado . • Agregue una o m?[...]
-
Seite 115
Español - 27 03 FUNCIONAMIENTO Descripción del ciclo Predefinido CICL O T AMAÑO DE CARGA NIVEL DE SECADO TEMPERA TURA Predenido Ajustable P redenido Ajustable Sensor Dry (Secado con sensor) ECO NORMAL (ECO NORMAL) Mediana Normal Dry (Secado normal) o Ex tra L ow (Extra baja) - NORMAL (NORMAL) Grande Normal Dry (Secado normal) o High (Alta[...]
-
Seite 116
Español - 28 Opciones CICL O OPCIONES DISPONIBLES Mixed Load Bell ( T imbre de carga mixta) Adjust time Up/ Down (Ajustar tiempo arriba/ abajo) Eco Dry (Secado eco) Small Load C are™ Anti Static (Antiestática) Wrinkle Prev ent (Prev ención de arrugas) Sensor Dry (Secado con sensor) ECO NORMAL (ECO NORMAL) o - - - - o NORMAL (NORMAL) o - o o o [...]
-
Seite 117
Español - 29 03 FUNCIONAMIENTO Secado en est an te Instalación del estante de sec ado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado (A) encima del filtr o para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos ár eas empotradas de la pared posterior de la secadora y [...]
-
Seite 118
Español - 30 Seguro para niños Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Par a activar o desactivar el Seguro para niños presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatura) y Time ( T iempo) durante 3 segundos . Detalles del Seguro para niños 1. Puede activar el Seguro para niños mientras su secador a es[...]
-
Seite 119
Español - 31 03 FUNCIONAMIENTO My Cycle (Mi ciclo) Cargar • Presione el botón My C ycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos par a activar el modo My Cycle (Mi ciclo) que tiene cargadas todas las configuraciones de los pog ramas y las opciones seleccionadas. • Cuando el modo está activo se enciende el indicador My Cycle (Mi ciclo). • Si[...]
-
Seite 120
Español - 32 Sensor de ventilación El sensor de ventilación solo está disponible en el modelo DV45H6300*. Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es moment o de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora limpiando los conductos cuando se le avise . El Sens[...]
-
Seite 121
Español - 33 04 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza P anel de control Limpie con un paño suave y húmedo . No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente c on limpiadores en aerosol . El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos pr oductos removedor es de suciedad y manchas de tratamiento pr evio al lavado[...]
-
Seite 122
Español - 34 Sugerencias para prendas e speciales Sugerencias para prendas espe ciales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales . Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente inf ormación como guía. Cubrecamas y edr edones Siga las instrucciones de la etiqueta con in[...]
-
Seite 123
Español - 35 06 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Controle estos puntos si su secadora… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación est é conectado a un tomacorriente que funcione. • Contr ole los interruptores y fusibles de la casa. •[...]
-
Seite 124
Español - 36 C argue menos prendas. Cargue prendas similares. Las telas que contienen olores fuertes deben secarse en un ciclo normal. Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se det endrá en unos minutos El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Verique la carga corr ecta (ropa)/selección de ciclo (ve[...]
-
Seite 125
Español - 37 06 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de información Pueden aparec er códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurr e con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE La resistencia del termistor es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame [...]
-
Seite 126
Español - 38 Apéndice T abla de indicaciones sobr e la tela Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado , blanqueado, secado y planchado , o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garan tiza la consistencia entre los fabricant es [...]
-
Seite 127
Español - 39 07 APÉNDICE Protección del me dio ambien te Este electrodoméstico se fabrica con materiales r eciclables. Si decide desechar este electrodoméstico , siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. C orte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. [...]
-
Seite 128
Español - 40 Garantía (Estados Unido s) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo , en su empaque de car tón original al comprador o consumidor original , está garantizado por SAMSUNG[...]
-
Seite 129
Español - 41 08 GARANTÍA Excepto lo establecido en el pr esente, no existen gar antías sobre este pr oducto, ya sean expr esas o tácitas, y Samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en car ácter taxativo, cualquier gar antía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defr audación de d[...]
-
Seite 130
Español - 42 Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo , en su empaque de car tón original al comprador o consumidor original , está garantizado por SAMSUNG contra d[...]
-
Seite 131
Español - 43 08 GARANTÍA SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO, CU AL QUIER GAR ANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA [...]
-
Seite 132
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SA MSUNG(726-7864) ww w .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung .com/ca (inglés) www.samsung .com/ca_fr (francés) DC68-03380A_REV 01 DV6000HA_DC68-03380A_Mes.indd 44 2013-12-19 �� 1:08:12[...]