Samsung GH68-28507A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung GH68-28507A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung GH68-28507A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung GH68-28507A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung GH68-28507A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung GH68-28507A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung GH68-28507A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung GH68-28507A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung GH68-28507A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung GH68-28507A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung GH68-28507A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung GH68-28507A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung GH68-28507A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung GH68-28507A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    http://www .samsung.com/ca Printed in China Imprimé en Chine Code No.: GH68-28507A CA. 04/2010. Rev . 1.0[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    English ...................................................................................1 Français ...............................................................................21[...]

  • Seite 4

    English 1 Contents Getting started Y our headset overview ......................................................................... 3 Button functions .................................................................................... 4 Charging the headset ........................................................................... 4 Wearing the h[...]

  • Seite 5

    2 T ake the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset. Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide— Bluetooth QD ID: B015914 More information about Bluetooth is available at www .bluetooth.com. Safety precautions Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this m[...]

  • Seite 6

    English 3 Getting started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Y our headset overview Power switch V olume button Indicator light Ear hook Charging contact T alk button Charger jack Earpiece Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter , Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear h[...]

  • Seite 7

    4 Button functions Button Function Power Slide the switch to turn the headset on or off. T alk Press to make or answer a call. Press to end a call. Press and hold to enter Pairing mode. • • • V olume Press to adjust the volume. During a call, press and hold to mute the microphone. • • Charging the headset This headset has a rechargeable i[...]

  • Seite 8

    English 5 The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. The headset is not able to operate while charging. T ry connecting after charging is completed. When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light ashes and charging will stop. This is a normal event to protect th[...]

  • Seite 9

    6 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again. 3 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. Use only a Samsun[...]

  • Seite 10

    English 7 2 Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the car cradle and the headset and plug them in again. 3 Whe n t he he ads et is ful ly cha rge d, the in dic ato r l igh t c han ges to bl ue. Un plu g t he car cr adl e f[...]

  • Seite 11

    8 When the battery power is low The headset beeps and the indicator light ashes red. Recharge the battery . If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing the headset Place the headset on your ear . Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accor[...]

  • Seite 12

    English 9 Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset. • • T u[...]

  • Seite 13

    10 Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. T o use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably clos[...]

  • Seite 14

    English 1 1 3 Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone. 4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Y our headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are [...]

  • Seite 15

    12 Using call functions Making a call Redialing the last number Press and hold the T alk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the T alk button opens the call log list. Press the T alk button again to dial the selected number . Dialing a number by voice Press the T alk button, and then say a name to dial a number by voi[...]

  • Seite 16

    English 13 Using options during a call Y ou can use the following functions to control your call: Muting the microphone Press and hold the V olume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the V[...]

  • Seite 17

    14 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Y our headset will work with devices that support the same Bluetooth version and proles. For specications, see page 19. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as co rdless phones and wireless networking equipment may cause i[...]

  • Seite 18

    English 15 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are signicantly lower in [...]

  • Seite 19

    16 Certication and Safety approvals FCC FCC ID: A3L WEP570 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device a[...]

  • Seite 20

    English 17 The term “IC:” before the certication/registration number only signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certied travel adapter The travel adapter for this h[...]

  • Seite 21

    18 W arranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country , the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should r[...]

  • Seite 22

    English 19 Specications Item Specications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Prole Headset Prole, Hands-Free Prole Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* T alk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary .[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    Français 21 T able des matières Préparation Aperçu de l’oreillette ........................................................................... 23 Fonctions des touches........................................................................ 24 Chargement de l’oreillette................................................................... 24 Po[...]

  • Seite 25

    22 Prenez le temps de lire entièrement le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP570. Bluet ooth ® est un e marq ue dép osée d e Blue tooth SIG, I nc. à l’éche lle mo ndiale — ID QD Bluetooth : B015914 V ous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www .bluetooth.com.[...]

  • Seite 26

    Français 23 Préparation La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth. Aperçu de l’oreillette Bouton Marche/Arrêt T ouche du volume Témoin lumineux Crochet auriculaire Prise pour le chargement T ouche de conversation Prise pour adaptateur Écouteur Microphone V eui ll ez vo us ass ur er q ue l es ar ti [...]

  • Seite 27

    24 Fonctions des touches T ouche Fonction Ma rc he /A rr êt F ai re g li ss er c e bo uto n po ur m et tr e en m ar ch e ou f er me r l’ or ei ll et te . Co nv er sa ti on Ap pu ye r su r ce tt e to uc he p ou r fai re o u pr en dr e un ap pe l. Ap pu ye r su r ce tt e to uc he p ou r met tr e n à u n ap pe l. Ap pu ye r su r ce tt e to uc h[...]

  • Seite 28

    Français 25 La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements répétés, puisqu’il s’agit d’une pièce consommable. L ’oreillette ne peut être utilisée pendant son chargement. Il est donc nécessaire d’attendre la n du chargement pour la reconnecter au téléphone. Lors du char gement de l’o reille tte à[...]

  • Seite 29

    26 2 Branc her la grand e extr émité de l’ adapta teur d e voya ge dan s une prise de cou rant. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne commence pas, débrancher l’adaptateur de voyage, puis le rebrancher . 3 Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher l?[...]

  • Seite 30

    Français 27 2 Brancher le connecteur d’allume-cigarette du socle dans votre allume-cigarette. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne débute pas, débrancher le socle et l’oreillette, et les rebrancher . 3 Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher le so[...]

  • Seite 31

    28 Lorsque la charge de la pile est faible L ’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Recha rger l a pile . Si l ’orei llette se fe rme pe ndant un app el, l’ appel est au tomati quemen t transféré au téléphone cellulaire. Port de l’oreillette Placer l’oreillette sur votre oreille. Régle[...]

  • Seite 32

    Français 29 Utilisation de l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. Les f onction s et c aractér istiqu es acti vées p euvent varier selon le typ e de té léphon e que vous utilisez. Il se peut que certains périph[...]

  • Seite 33

    30 Synchronisation et connexion de l’oreillette La syn chr oni sat io n c rée ra un lie n s ans l un iqu e e t c ryp té ent re deu x a ppa rei ls com pat ibl es Bl uet oot h, te ls que vo tre té lép hon e B lue too th et vot re ore ill ett e B lue too th. Pou r u til ise r l’o rei lle tte av ec d’a utr es app are ils Bl uet oot h, les [...]

  • Seite 34

    Français 31 3 Sélectionner l’oreillette (WEP570) dans la liste des périphériques détectés par votre téléphone. 4 Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette à votre téléphone. V otre ore ill ette es t c omp atib le ave c l a fo nct ion de syn chr oni sat ion sim ple qu i pe rme[...]

  • Seite 35

    32 Utilisation des fonctions d’appel Faire un appel Recomposition du dernier numéro Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour recomposer le dernier numéro composé. Pour certai ns tél éphone s, cet te to uche p ermet d’ouvr ir la liste des re gistre s d’ap pels. V ous pouvez appuy er de nouvea u sur la tou che d[...]

  • Seite 36

    Français 33 Utilisation des options pendant un appel V ous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours : Désactiver le microphone Appuy er sur la t ouche de rég lage d u volu me (ha ut/bas ) et la mai ntenir enfon cée po ur désac tiver le mic rophon e de f açon à empê cher v otre i nterlo cuteur de vo us ent endre. L[...]

  • Seite 37

    34 Annexes Foire aux questions Mon oreillette est-elle compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les as sis tan ts num éri qu es? V otre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec les mêmes prols Bluetooth qu’elle. Pour consulter la che technique, veuillez consulter la page 39. Pour[...]

  • Seite 38

    Français 35 Les au tre s u ti lis ate urs de tél éph one s Blu eto oth peu ven t-i ls en ten dre ma con ver sat io n? Lorsq ue vou s sync hronis ez vo tre or eillet te et votre tél éph one Bl ue too th, vo us cré ez une co nne xio n p riv ée entre ces deux appar eils Blueto oth. La tec hnolog ie san s  l B lue to oth ut ili sée da ns l?[...]

  • Seite 39

    36 Certication et agréments de sécurité FCC ID FCC : A3L WEP570 Cet ap par eil e st con for me aux ex ige nce s d e l a p art ie 15 du règ lem ent de la FC C. Son uti lis ati on es t a ssu jet tie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d’interfére[...]

  • Seite 40

    Français 37 La mention « IC : » devant le numéro de certication ou d’enregistrement signie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signie pas qu’Industrie Canada approuve le produit. [...]

  • Seite 41

    38 Garantie et remplacement des pièces Sam sun g g ara nt it ce pro dui t c ont re les dé fau ts de mat éri el, de co nce pti on et de fab ric ati on pe nd an t un e du ré e d’ un a n à co mpt er d e la d at e or ig in al e d’ ac ha t. ( La d ur ée d e la g ar an ti e peut être d iffé rente d’un p ays à l’autr e.) Si, pe nda nt la [...]

  • Seite 42

    Français 39 Fiche technique Élément Caractéristiques et description V ersion Bluetooth 2.1 à débit amélioré Prols compatibles Prol oreillette, prol mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 200 heures* Autonomie en mode conversation Jusqu’à 6 heures* T emps de char[...]