Samsung LE-40A4577C1DXXC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung LE-40A4577C1DXXC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung LE-40A4577C1DXXC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung LE-40A4577C1DXXC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung LE-40A4577C1DXXC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung LE-40A4577C1DXXC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung LE-40A4577C1DXXC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung LE-40A4577C1DXXC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung LE-40A4577C1DXXC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung LE-40A4577C1DXXC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung LE-40A4577C1DXXC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung LE-40A4577C1DXXC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung LE-40A4577C1DXXC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung LE-40A4577C1DXXC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www .samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www .samsung.com/cz Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com/dk EIRE 0818 717 100[...]

  • Seite 2

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]

  • Seite 3

    Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ........................................................ 2 Installing the Stand ............................................. 2 Installing the W all Mount Kit ............................... 2 Viewing the Control Panel .................................. 3 Viewing the Connection Panel ........[...]

  • Seite 4

    English - 2 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer. Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth W all mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on ins[...]

  • Seite 5

    English - 3 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 Press to decrease or increa[...]

  • Seite 6

    English - 4 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. ➣ ➣ The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Power Input [TV Re[...]

  • Seite 7

    English - 5 1 PC IN [PC] / [AUDIO] Connect to the video and audio output jack on your PC. 2 COMPONENT IN Connect component video cables (optional) to component connector (“P R ”, “P B ”, “Y”) on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DVD. If you wish to connect both the Set-T op Bo[...]

  • Seite 8

    English - 6 7 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder . Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device. 8 Headphones jack Headphone may be connected to the headphone output on your set[...]

  • Seite 9

    English - 7 T OO LS 1 T elevision Standby button 2 Selects the TV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 + : Volume increase : Volume decrease 6 T emporary sound switch-off 7 Displays the Channel List on screen 8 Use to quickly select frequently used functions. 9 Use to see information on the c[...]

  • Seite 10

    English - 8 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be us[...]

  • Seite 11

    English - 9 Y ou can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily . The “T ools” menu change depending on which external input mode you are viewing. 1. Press the TOOLS button. The “T ools” menu will appear . 2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu. 3. Press the ▲/▼/◄/►/ ENTER buttons to di[...]

  • Seite 12

    English - 10 When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play ." is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or [...]

  • Seite 13

    English - 11 If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play". For further details on setting up options, refer to the page 10. The “Plug & Play” featur[...]

  • Seite 14

    English - 12 Storing Channels Manually Y ou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify . 1. Press the MENU button to display the menu. Pr[...]

  • Seite 15

    English - 13 Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER button. ♦ Adding channels Using the Chan[...]

  • Seite 16

    English - 14 This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", th[...]

  • Seite 17

    English - 15 Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to selec[...]

  • Seite 18

    English - 16 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the ENTER b[...]

  • Seite 19

    English - 17 Y our set has several settings which allow you to control picture quality . 1. T o select the desired picture ef fect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 16) 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER button. 3. Press the ◄ or ► button to decrea[...]

  • Seite 20

    English - 18 ♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High Y ou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. ♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Y ou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided. ♦ Gamma: -3 ~ +3 Y ou can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity . Press the ?[...]

  • Seite 21

    English - 19 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Options”, then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are satisfied with your setting, pres[...]

  • Seite 22

    English - 20 ♦ Screen Mode : 16:9/ Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it[...]

  • Seite 23

    English - 21 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press t[...]

  • Seite 24

    English - 22 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. ♦ Mode[...]

  • Seite 25

    English - 23 Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only “Auto V olume” and “Sound Select”(in PIP mode) in Sound menu. Prolonged use of headphones at a high volume may [...]

  • Seite 26

    English - 24 Y ou can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTE[...]

  • Seite 27

    English - 25 When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language&quo[...]

  • Seite 28

    English - 26 Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. [...]

  • Seite 29

    English - 27 ♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions. − Off : T urns off the energy saving function. − Low : Sets the TV to low energy saving mode. − Medium : Sets the TV to medium energy saving mode. − High : Sets the TV to high energy saving mo[...]

  • Seite 30

    English - 28 Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼[...]

  • Seite 31

    English - 29 The Wi ndow s displ ay-se ttin gs for a typi cal com puter are shown below . The actu al scre ens on you r PC may be diff eren t depen ding upo n your par ticu lar vers ion of Wi ndow s and your particu lar vid eo card . Even if you r actua l scre ens loo k diffe rent, the same, basic set -up inf ormat ion wil l apply in almost all ca [...]

  • Seite 32

    English - 30 Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER[...]

  • Seite 33

    English - 31 Connecting Anynet + Devices The Anynet+ system supports A V devices supporting Anynet+ only . Check if there is an Anynet+ mark on the A V device to be connected to the TV . T o directly connect to TV Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable[...]

  • Seite 34

    English - 32 Setting Up Anynet + The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. Press The TOOLS button. Then Press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI[...]

  • Seite 35

    English - 33 Scanning and Switching between Anynet + Devices 1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Select Device", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER button. It i[...]

  • Seite 36

    English - 34 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet+ Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.[...]

  • Seite 37

    English - 35 Recording Y ou can make a recording of a TV programme using a recorder . Press the TO OLS button. Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.) The current TV programme is recorded in the W atching TV status. If you are watching video from another device, the video from the device is recorded. Y ou ca[...]

  • Seite 38

    English - 36 Check Points before Requesting Service Symptom Solution Anynet+ does not work. ■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only . ■ Connect only one receiver. ■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected. ■ Check the Anynet+ device’ s Video/Audio/HDMI cable connect[...]

  • Seite 39

    English - 37 Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly , channel rece[...]

  • Seite 40

    English - 38 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number . B Broadcasting station identity . C Current page number or search status. D Date and time. E T ext. F Status information. F ASTEXT information. T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which ca[...]

  • Seite 41

    English - 39 Once the auto wall mount is installed, your TV’ s position can be easily adjusted. W all-Mount Adjustment (Sold separately) (depending on the model) TV Rear Panel Auto Wall-Mount SERVICE Cable (Not supplied) Entering the menu 1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. The W all Mount Adjustment screen is display[...]

  • Seite 42

    English - 40 Moving to the remembered position 1. Complete Step 1 of “Entering the menu”. 2. Pressing a Colour (Red, Green, Y ellow) button moves the auto wall mount to the saved position. Y ou can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Y ellow (Position 3) buttons. If you a[...]

  • Seite 43

    English - 41 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture.  Check that the mains lead has been connected to a wall socket.  Check that you have pressed the button on your set.  Check the picture contrast and brightness settings.  Check the volume. Normal picture but no sound.  Check the volume.  Check [...]

  • Seite 44

    English - 42 T echnical and Environmental Specications Model Name LE26A450 LE32A450 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sound Output 5W x 2 10W x 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Weight With stand 10 kg 13 kg Envir[...]

  • Seite 45

    English - 43 Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. Model Name LE26A451 LE32A451, LE32A454 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sound[...]

  • Seite 46

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur . • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran[...]

  • Seite 47

    Français - 1 Sommaire BRA NCHE MENT ET INST ALL A TION DE V OTRE TEL EVIS EUR Liste des pièces ................................................. 2 Installation du support ........................................ 2 Installation du support mural .............................. 2 Présentation du panneau de comman ............... 3 Présentation du p[...]

  • Seite 48

    Français - 2 Installation du support 1. Connectez votre téléviseur LCD et le support. Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes. Assurez-vous de distinguer la partie avant de la partie arrière du support lorsque vous les assemblez. 2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2 . Mettez le produit[...]

  • Seite 49

    Français - 3 Présentation du panneau de comman La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 ( Alimentation) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur . 6 Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode V eille. 7 Capteur de la télécommande Dirig[...]

  • Seite 50

    Français - 4 Présentation du panneau de branchement Lors que vous bran chez un p érip hériq ue e xtern e à votre tél évise ur , as surez -vou s que cel ui-ci est étei nt. Lo rs que vo us bra nch ez un péri phé riq ue ext ern e, fai tes cor res pon dre le s c oul eurs de la bo rne de co nne xio n et du câ bl e. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9[...]

  • Seite 51

    Français - 5 1 PC I N[PC ] / [ AUDI O] Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC. 2 COMP ONEN T IN Bran chez les câbl es co mpos ants vidé o (e n opt ion) au c onne cteur de compo sant (“ P R ”, “ P B ”, “ Y”) à l’a rriè re de v otre télé vise ur et les aut res e xtré mités aux conn ecte urs d e so rtie vi[...]

  • Seite 52

    Français - 6 7 S-VI DEO ou VI DEO / R-A UDIO -L Bran chez un c âble RCA ou S- VIDE O à u n pé riphé riqu e aud io/v idéo exte rne a ppro prié tel qu’u n mag néto scope , un l ecte ur DV D ou un C amés cope . Bran chez les câbl es au dio RCA sur la prise [R - AUDIO – L ] du télé vise ur et leu rs au tres extr émit és su r le s pris[...]

  • Seite 53

    Français - 7 Présentation de la télécommande Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. ➣ 1 Bouton de mise en veille du téléviseur . 2 Permet de sélectionner directement le mode TV 3 Pavé numérique pour Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux. 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres. 5 + :[...]

  • Seite 54

    Français - 8 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure. 2. Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. Retire[...]

  • Seite 55

    Français - 9 Afchage des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal, Conguration, Entrée. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des icônes. Appuyez ensuite sur le bou[...]

  • Seite 56

    Français - 10 Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play” s’afche et la mention ?[...]

  • Seite 57

    Français - 11 Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le mode “Plug & Play”. Pour plus d’informations concern[...]

  • Seite 58

    Français - 12 Mémorisation manuelle des canaux V ous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; ♦ le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé. [...]

  • Seite 59

    Français - 13 Ajout/V errouillage de canaux A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour s[...]

  • Seite 60

    Français - 14 Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Ca[...]

  • Seite 61

    Français - 15 Réception des canaux grâce à la syntonisation ne Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’une réception optimale. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton [...]

  • Seite 62

    Français - 16 Changement de la norme Image V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. 3. Appuyez sur le[...]

  • Seite 63

    Français - 17 Réglage de l’image personnalisée V otre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”. (à la page 16.) 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sél[...]

  • Seite 64

    Français - 18 Réglage des noirs : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé V ous pouvez directement sélectionner le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran. Contraste Dynam. : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé V ous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste optimal. Gamma : -3~ +3 V ous pouvez régler l’intensité[...]

  • Seite 65

    Français - 19 Conguration de l’option Image 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner "Options d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton p ou q p[...]

  • Seite 66

    Français - 20 Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3 Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux utilisateurs [...]

  • Seite 67

    Français - 21 V ous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1. Appuyez sur le bouton MENU[...]

  • Seite 68

    Français - 22 Fonctions audio 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur [...]

  • Seite 69

    Français - 23 ♦ V olume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de mod[...]

  • Seite 70

    Français - 24 Réglage et afchage de l’heure actuelle V ous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. V ous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour af[...]

  • Seite 71

    Français - 25 Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur l[...]

  • Seite 72

    Français - 26 Mélodie / Divertissement / Mode éco. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes sa[...]

  • Seite 73

    Français - 27 Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/ Auto. Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage. − Arrêt: Désactive la fonction d’économie d’énergie. − Bas: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie basse. − Moyen: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie moyenne. −[...]

  • Seite 74

    Français - 28 Modication du nom de la source d’entrée Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée plus facile. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner ?[...]

  • Seite 75

    Français - 29 Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent di[...]

  • Seite 76

    Français - 30 Conguration du téléviseur avec le PC Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Image". 2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le b[...]

  • Seite 77

    Français - 31 Qu’est-ce que Anynet + ? Anynet+ est un système de réseau A V qui fournit une interface A V conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils A V connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils A V Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet + Le système Anynet+ ne prend en charge que le[...]

  • Seite 78

    Français - 32 Conguration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton E[...]

  • Seite 79

    Français - 33 Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner "Sélection appareil" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ p[...]

  • Seite 80

    Français - 34 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur . Menu Anynet+ Description V oir télévision Passe d’Anynet+ au mode de dif fusion TV . Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fo[...]

  • Seite 81

    Français - 35 Enregistrement V ous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur . Appuyez sur le bouton . L ’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté. Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regard[...]

  • Seite 82

    Français - 36 Vérications avant de faire appel au service d’assistance Symptôme Solution Anynet+ ne fonctionne pas. ■ Vér ifi ez si l ’a ppa rei l es t com pat ible Any net +. L e s ystè me Anyn et+ ne pren d en cha rge que les ap par ei ls com pati bl es Any net +. ■ Ne connectez qu’un seul récepteur. ■ Vér ifi ez que le co r[...]

  • Seite 83

    Français - 37 Fonction de télétexte La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. V ous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande. Pour que l’aff[...]

  • Seite 84

    Français - 38 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A B C D E F Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure T exte Informations sur l’état Informations F ASTEXT Les informations télétexte sont souvent réparties s[...]

  • Seite 85

    Français - 39 Ajustement xation murale (vendu séparément) (en fonction du modèle) Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur . Entrer dans le menu 1. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. L ’écran Fixation murales’afche. S[...]

  • Seite 86

    Français - 40 Accès à la position mémorisée 1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”. 2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, V ert ou Jaune) pour déplacer le support mural automatique vers la position enregistrée. V ous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions prédénies en appuyant [...]

  • Seite 87

    Français - 41 Dé pan nag e : A va nt de con ta cte r l e p er son nel du s erv ice d’ as sis tan ce Aucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur . Vériez que vous avez appuyé sur le bouton de votre téléviseur . Vériez les paramètres de contraste et de luminosité. Vériez [...]

  • Seite 88

    Français - 42 Spécications techniques et environnementales Nom du modèle LE26A450 LE32A450 T aille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Son Sortie 5 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Poids[...]

  • Seite 89

    Français - 43 Nom du modèle LE26A451 LE32A451, LE32A454 T aille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Son Sortie 5 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Poids (avec support) 10 kg 13 kg Considérat[...]

  • Seite 90

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V orsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern [...]

  • Seite 91

    Deutsch - 1 Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ...................................................... 2 Anbringen des Standfußes ................................. 2 Anbringen der W andhalterung ........................... 2 Bedienfeld .......................................................... 3 Anschlussfeld ......[...]

  • Seite 92

    Deutsch - 2 Lieferumfang Überprüfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in V erbindung. Fernbedienung & Batterien (AAA x 2) Netzkabel Untere Abdeckung 4 Schrauben für Standfuß Fuß Reinigungstuch • Bedienungsanleitung • Garantiekart[...]

  • Seite 93

    Deutsch - 3 Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 (Netztaste) Drücken Sie diese T aste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten 6 Stromversorgungsanzeige Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter Stromversorgung leuchtet auf im Standbymodus. 7 Fernbedienungssensor Richten Sie die Fern[...]

  • Seite 94

    Deutsch - 4 Anschlussfeld Wen n Sie ein externes Gerät an das Fern sehgerät anschließ en möchte n, muss d as Gerät unbedingt ausgesc haltet sein. Achten Sie beim Anschließe n eines e xternen G eräts auf die Farb codierung : Stecker und Buch se müssen die glei che Farbe a ufweisen. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Netzkabelbuchse [Rückseite de[...]

  • Seite 95

    Deutsch - 5 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Zum Anschli eßen an d en Vi deo- und Audioausgan g eines C omputers. 2 COMPONE NT IN V erbinden S ie die Ko mponenten anschlüss e (“ P R ”, “ P B ”, “Y”) auf der Rückseite des Fern sehgerät s über Kompone nten-V ideokabe l (option al) mit d en entspr echenden Komponent en-Vi deoausgän gen des D [...]

  • Seite 96

    Deutsch - 6 7 S-VIDEO oder VID EO / R-AU DIO-L Schließ en Sie ei n Cinch- oder ein S-VIDEO-K abel an ein geeig netes Audio/V ideo-Gerät a n (z. B. V ideorecorder , DVD- Player oder Camc order). V erbinden S ie das ei ne Ende d er Cinch- Audiokabe l mit dem Anschluss [R - AUDIO - L] Ihres Ge räts und das ander e Ende mi t den ent sprechend en Aud[...]

  • Seite 97

    Deutsch - 7 Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. ➣ Fernbedienung 1 Standby-T aste des Fernsehgeräts. 2 TV -Modus direkt aufrufen. 3 Zifferntasten für direkte Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe. 4 T aste zum Auswählen von ein-/zweistelligen Programmplätzen. 5 + : Lau[...]

  • Seite 98

    Deutsch - 8 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf[...]

  • Seite 99

    Deutsch - 9 Menüs anzeigen 1. Drücken Sie die T aste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen für: Bild, T on, Kanal, Einstellungen, Eingang. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie die T aste ENTER , um in das Untermenü des Sym[...]

  • Seite 100

    Deutsch - 10 Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar . 1. Drücken Sie die T aste POWER auf der Fernbedienung. Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt. Die Schaltäche “OK” ist ausgewählt. 2.[...]

  • Seite 101

    Deutsch - 11 So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die T aste MENU . Drücken Sie die T aste p oder q , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um “Plug & Play” auszuwählen. Weitere Informationen zum Einstellen de[...]

  • Seite 102

    Deutsch - 12 Manuelles Speichern von Kanälen Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: ♦ Gefundene Sender speichern. ♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender , die Sie festlegen möchten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. D[...]

  • Seite 103

    Deutsch - 13 Sender hinzufügen/sperren Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Programmver[...]

  • Seite 104

    Deutsch - 14 Gespeicherte Sender sortieren Mit diesem V organg können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie da[...]

  • Seite 105

    Deutsch - 15 Senderfeinabstimmung durchführen V erwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. 1. V erwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein abstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die T aste MENU . Drücken Sie die T aste p oder[...]

  • Seite 106

    Deutsch - 16 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die T aste [...]

  • Seite 107

    Deutsch - 17 Bild einstellen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern”. (auf Seite 16) 2. Wählen Sie mit den T asten p oder q ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die T aste ENTER . 3. Erh?[...]

  • Seite 108

    Deutsch - 18 Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen. Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist. Gamma: -3 ~ +3 Sie können die Intensität der Primärfarbe [...]

  • Seite 109

    Deutsch - 19 Kongurieren der Bildoptionen 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Bildoptionen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Op[...]

  • Seite 110

    Deutsch - 20 Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie dami[...]

  • Seite 111

    Deutsch - 21 Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuw?[...]

  • Seite 112

    Deutsch - 22 Audiofunktionen 1. Drücken Sie die T aste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “T on” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgen[...]

  • Seite 113

    Deutsch - 23 Auto. Lautst.: Aus/Ein Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modul[...]

  • Seite 114

    Deutsch - 24 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die T aste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw . Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drü[...]

  • Seite 115

    Deutsch - 25 Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Drücken[...]

  • Seite 116

    Deutsch - 26 Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie [...]

  • Seite 117

    Deutsch - 27 Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst. − Aus : Deaktiviert die Energiesparfunktion. − Gering : Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig. − Mittel : Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion [...]

  • Seite 118

    Deutsch - 28 Signalquellennamen bearbeiten V ergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken [...]

  • Seite 119

    Deutsch - 29 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im F olge nden sind die Win dows- Anze igee inste llun gen f ür d ie me iste n Comp uter aufg efüh rt. D ie t atsä chlic h au f dem Com puter ang ezeig ten Fenst er vari iere n je nach V ersio n vo n Wi ndow s und der jewe ilig en V ideoka rte. Selb st w enn d as a ngeze igte Fen ster abwe[...]

  • Seite 120

    Deutsch - 30 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen Drücken Sie die T aste SOURCE , um den Modus PC einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. W[...]

  • Seite 121

    Deutsch - 31 W as ist Anynet + ? Anynet+ ist ein A V Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen A V -Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen A V - Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese A V -Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. [...]

  • Seite 122

    Deutsch - 32 Einrichten von Anynet + Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar . V erwenden der Anynet+-Funktionen 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENT[...]

  • Seite 123

    Deutsch - 33 Suchen von Anynet + -Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Gerät auswählen" auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER -T aste. 3. Wählen Sie ein bestimmtes[...]

  • Seite 124

    Deutsch - 34 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese M[...]

  • Seite 125

    Deutsch - 35 Aufnehmen Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen. Drücken Sie die (REC)-T aste . Die Aufnahme beginnt. Aber nur , wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist. Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal au[...]

  • Seite 126

    Deutsch - 36 Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden Problem Lösung Anynet+ funktioniert nicht. ■ Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige Geräte. ■ Schließen Sie nur einen Receiver an. ■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlo[...]

  • Seite 127

    Deutsch - 37 Videotext-Funktion Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Sender[...]

  • Seite 128

    Deutsch - 38 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A B C D E F Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit T ext Statusinformation F ASTEXT -Informationen Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgeru[...]

  • Seite 129

    Deutsch - 39 Einstellung für W andmontage (gesondert lieferbar) (modellabhängig) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Öffnen des Menüs 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste ▲, ▼, ◄ oder ►. Das Fenster zum Justieren der automatischen W andhalterung wird [...]

  • Seite 130

    Deutsch - 40 Einstellen einer gespeicherten Position 1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus. 2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die automatische W andhalterung in die gespeicherte Position gebracht. Sie können die W andhalterung in eine der 3 voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu au[...]

  • Seite 131

    Deutsch - 41 Fehlerbehebung: V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein T on oder Bild. Stellen Sie sicher , dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass Sie auf der Fernbedienung die T aste gedrückt haben. Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. Überprüfen Sie die Lautstärke[...]

  • Seite 132

    Deutsch - 42 Spezikationen Modell LE26A450 LE32A450 Bildgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll V ertikal PC-Auösung 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz T on Ausgang 5 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht mit Fuß 10 kg 13 kg Umgebungsbedingung[...]

  • Seite 133

    Deutsch - 43 Modell LE26A451 LE32A451, LE32A454 Bildgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll V ertikal PC-Auösung 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz T on Ausgang 5 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht mit Fuß 10 kg 13 kg Umgebungsbedingungen Betr[...]

  • Seite 134

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V oorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV -scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beel- dretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden[...]

  • Seite 135

    Nederlands - 1 Inhoud Nederlands - 1 Nederlands UWTV /MON ITO R AANSLU ITEN EN G EBRUI KSKL AAR M AKEN Lijst met onderdelen ........................................... 2 De voet installeren ............................................. 2 De muurbevestiging installeren .......................... 2 Overzicht van het bedieningspaneel .................[...]

  • Seite 136

    Nederlands - 2 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Bodemkap 4 schroeven voor de voet V oet Schoonmaakdoekje Gebruikershandleiding • Garantiekaart • V eiligheidsvoorschriften • Regis[...]

  • Seite 137

    Nederlands - 3 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5 (Energie) Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten. 6 Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje.. 7 Sensor van afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de TV . 8 Luidsp[...]

  • Seite 138

    Nederlands - 4 Overzicht van het aansluitpaneel Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aans luite n va n ee n ext ern appar aat ervoo r da t de kleu ren v an d e aan slui ting en d e ka bel over eenk omen. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Netvoeding [ Achterpaneel van TV ] [Zijpaneel van TV] 7 [...]

  • Seite 139

    Nederlands - 5 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer . 2 COMP ONENT IN Slui t he t ene uit einde van de video kabe ls (o ptio neel) aan op d e co rresp onde rende uit gange n (“ P R ”, “P B ” , “Y”) aan de a chte rzijd e va n de TV en h et a ndere uit eind e op de c orres pond erend e vi deo[...]

  • Seite 140

    Nederlands - 6 7 S-VI DEO of VI DEO / R-A UDIO -L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur , zoals een videorecorder , dvd-speler of camcorder . Sluit RCA-geluidskabels aan op [R - AUDIO - L] op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.[...]

  • Seite 141

    Nederlands - 7 Overzicht van de afstandsbediening 1 Stand-bytoets voor de TV 2 Hiermee selecteert u direct de TV -modus. 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 + V olume verhogen - V olume verlagen 6 Geluid tijdelijk uitzetten 7 De lijst met kanalen op het scherm weergeven 8 Gebruik deze toets om snel v[...]

  • Seite 142

    Nederlands - 8 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met deafbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. V erwijder de b[...]

  • Seite 143

    Nederlands - 9 Weergave van de menu's 1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU . Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen en Invoer . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER voor we[...]

  • Seite 144

    Nederlands - 10 Plug & Play W anneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar . 1. Druk op de POWER -toets op de afstandsbediening. Het bericht “Start Plug & Play .” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd. 2. Selectee[...]

  • Seite 145

    Nederlands - 11 Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren. Zie pagina 10 voor meer informatie over het instellen. De functie “Plug &[...]

  • Seite 146

    Nederlands - 12 Kanalen handmatig opslaan U kunt TV -kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het men[...]

  • Seite 147

    Nederlands - 13 Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en druk op de toets ENTER [...]

  • Seite 148

    Nederlands - 14 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en [...]

  • Seite 149

    Nederlands - 15 Kanalen jn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u jner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. D[...]

  • Seite 150

    Nederlands - 16 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selectere[...]

  • Seite 151

    Nederlands - 17 Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. (op pagina 16) 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets[...]

  • Seite 152

    Nederlands - 18 Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. Gamma: -3~ +3 U kunt de kleurintensiteit van de basiskleuren (rood, groen, blauw) aanpass[...]

  • Seite 153

    Nederlands - 19 De optie Beeld congureren 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets[...]

  • Seite 154

    Nederlands - 20 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kie[...]

  • Seite 155

    Nederlands - 21 Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler , kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt weergegeven. 1. Druk op de to[...]

  • Seite 156

    Nederlands - 22 Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4.[...]

  • Seite 157

    Nederlands - 23 ♦ Auto V olume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal [...]

  • Seite 158

    Nederlands - 24 De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om ?[...]

  • Seite 159

    Nederlands - 25 De televisie automatisch in- en uitschakelen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “T ijd” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “T imer 1”, “Time[...]

  • Seite 160

    Nederlands - 26 Melodie / Entertainment / Spaarstand 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent [...]

  • Seite 161

    Nederlands - 27 ♦ Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval. − Uit : Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit. − Laag : Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing. − Middel : Hiermee stelt u de tv in op de modus voo[...]

  • Seite 162

    Nederlands - 28 De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen?[...]

  • Seite 163

    Nederlands - 29 Software congureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens va[...]

  • Seite 164

    Nederlands - 30 De tv instellen voor uw pc Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tev[...]

  • Seite 165

    Nederlands - 31 W at is Anynet + ? Anynet+ is een A V -netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke A V -interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics A V - apparaten zijn aangesloten. Anynet + -apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen A V -apparaten die ondersteu[...]

  • Seite 166

    Nederlands - 32 Anynet + instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “ Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2.[...]

  • Seite 167

    Nederlands - 33 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet + -apparaten 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren [...]

  • Seite 168

    Nederlands - 34 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV -uitzendmodus. Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Dit[...]

  • Seite 169

    Nederlands - 35 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV . 1 Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Receiver” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2 Druk op d[...]

  • Seite 170

    Nederlands - 36 Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Oplossing Anynet+ werkt niet. ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. ■ Sluit slechts één ontvanger aan. ■ C on tr ole er o f he t ne ts no er v an h et Any ne t+ ap pa ra at j ui st i s aa n[...]

  • Seite 171

    Nederlands - 37 T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. V oor een juiste weergave van teletekstinformatie is een s[...]

  • Seite 172

    Nederlands - 38 De teletekstpagina’ s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A B C D E F Geselecteerd paginanummer . Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. T ekst. Statusinformatie. F ASTEXT -informatie. T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens wor[...]

  • Seite 173

    Nederlands - 39 Aanpassen van muurbevestiging (los verkrijgbaar) (afhankelijk van het model) W anneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Het menu openen 1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Het scherm W andsteun wordt weergegeven. W anneer het scherm voor aanpassen [...]

  • Seite 174

    Nederlands - 40 Een opgeslagen positie gebruiken 1. V oltooi stap 1 van “Het menu openen”. 2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Posit[...]

  • Seite 175

    Nederlands - 41 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv heb ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. • • • • Normaal beel[...]

  • Seite 176

    Nederlands - 42 T echnische specicaties en milieu Modelnaam LE26A450 LE32A450 Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Geluid Uitgang 5W x 2 10W x 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht Met voet 10 kg 13 kg O[...]

  • Seite 177

    Nederlands - 43 Modelnaam LE26A451 LE32A451, LE32A454 Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Geluid Uitgang 5W x 2 10W x 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht Met voet 10 kg 13 kg Omgevingsvereisten Gebruikst[...]

  • Seite 178

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV . • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di rit[...]

  • Seite 179

    Italiano - 1 Contenuto Italiano - 1 Italiano COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ..................................... 2 Installazione del supporto ................................. 2 Installazione del Kit di montaggio a parete ....... 2 Pannello di controllo ......................................... 3 Pannello dei col[...]

  • Seite 180

    Italiano - 2 Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore. T elecomando e batterie (AAA x 2) Cavo di alimentazione Coprifondo Vite del piedistallo X4 Piedistallo Panno per la pulizia Manuale dell’utente • Scheda di gar[...]

  • Seite 181

    Italiano - 3 Pannello di controllo 1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV , Est.1, Est.2, A V , S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER del telecomando. 5 (Alimentazione) Premere per accendere e spegnere il televisore. 6 Indicatore di alimentazione Lampe[...]

  • Seite 182

    Italiano - 4 Pannello dei collegamenti Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Ingresso alimentazione [ Pannello posterio[...]

  • Seite 183

    Italiano - 5 1 PC I N [PC ] / [AUDI O] Collegare ai jack video e audio del PC. 2 COMP ONENT IN Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“P R ”, “P B ”, “Y”) sul retro dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di uscita video del DVD. Se si desidera collegare il Set-T op Box e il DVD, effettu[...]

  • Seite 184

    Italiano - 6 7 S-VI DEO o VIDE O/R-A UDIO- L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera. Collegare i cavi audio RCA a [R - AUDIO - L] sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di uscita audio sul dispositivo A/V . 8 Jack dell a cu fa La[...]

  • Seite 185

    Italiano - 7 T elecomando 1 T asto di standby del televisore 2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità 3 T asti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre 5 + : Aumento del volume - : Diminuzione del volume 6 Disattivazione temporanea dell’audio 7 Visualizza Elenco canali a sche[...]

  • Seite 186

    Italiano - 8 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il tele[...]

  • Seite 187

    Italiano - 9 Visualizzazione dei menu 1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU . Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione e Ingressi. 2. Per selezionare un’icona, premere il tasto p o q . Per accedere al sottomenu dell’icona, premere il tasto ENTER . 3. [...]

  • Seite 188

    Italiano - 10 Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. 1. Premere il tasto POWER del telecomando. Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play .” con “OK” selezionato. 2. Selezionare l[...]

  • Seite 189

    Italiano - 11 Per reimpostare questa funzione... 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare “Plug & Play”. Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle opzioni, vedere pag. 10. La fu[...]

  • Seite 190

    Italiano - 12 Memorizzazione manuale dei canali È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: ♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. ♦ Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si desidera identificare. 1. Premere il tasto ME[...]

  • Seite 191

    Italiano - 13 Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per selezionare “Gestore canale”, quindi premere i[...]

  • Seite 192

    Italiano - 14 Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere[...]

  • Seite 193

    Italiano - 15 Sintonia ne dei canali Utilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tas[...]

  • Seite 194

    Italiano - 16 Modica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto p o q per selezionare[...]

  • Seite 195

    Italiano - 17 Regolazione dell’immagine personalizzata Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”. (pagina 16). 2. Premere il tasto  o  per[...]

  • Seite 196

    Italiano - 18 Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità. Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo. Gamma: -3 ~ +3 E’ possibile regolare l’intensità dei c[...]

  • Seite 197

    Italiano - 19 Congurazione di Opzioni immagine 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere p o q per selezionare “Opzioni immagine”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere il tasto ENTER . 4. Una vo[...]

  • Seite 198

    Italiano - 20 Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve ess[...]

  • Seite 199

    Italiano - 21 Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’immagine principale. 1. Premere il tasto MENU per visuali[...]

  • Seite 200

    Italiano - 22 Funzioni audio 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Premere il tasto EXIT per usci[...]

  • Seite 201

    Italiano - 23 ♦ V olume auto: Spento/Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppu[...]

  • Seite 202

    Italiano - 24 Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente È possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o spegnimento automatico. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto[...]

  • Seite 203

    Italiano - 25 Accensione e spegnimento automatico del televisore 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per selezionare “Ora”, quindi premere ENTER . 3. Premere il tasto p o q per selezionare “Timer 1”, “T imer [...]

  • Seite 204

    Italiano - 26 Melodia/Entertainment/Risp. energia 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Al[...]

  • Seite 205

    Italiano - 27 ♦ Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente. − Spendo : Disattiva la funzione di risparmio energetico. − Bassa : Imposta il televisore nella modalità a basso risparmio energetico. − Media : Imposta il televisore nella modalit[...]

  • Seite 206

    Italiano - 28 Modica dei nomi delle sorgenti di ingresso Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplicare la selezione della sorgente di ingresso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per [...]

  • Seite 207

    Italiano - 29 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse infor[...]

  • Seite 208

    Italiano - 30 Congurazione del televisore con il PC Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta ottenuta l'impostazione [...]

  • Seite 209

    Italiano - 31 Collegamento dei dispositivi Anynet + Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi A V che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor[...]

  • Seite 210

    Italiano - 32 Congurazione di Anynet + Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare "Anynet+(HDMI-CEC)". Premere il tasto p o q per selezionare "Seleziona periferica" , quindi premere il tasto ENTER . 2. P[...]

  • Seite 211

    Italiano - 33 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet + all’altro 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi premere E[...]

  • Seite 212

    Italiano - 34 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazio[...]

  • Seite 213

    Italiano - 35 Registrazione È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo. Premere il tasto . La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+). ➢ Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità W atch TV (Guarda TV). Se si sta guardando l’immagine di[...]

  • Seite 214

    Italiano - 36 Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica Sintomo Soluzione Anynet+ non funzion a. ■ Cont rollare se si sta util izzando un dispositivo Anynet +. Il siste ma Anynet+ può essere utilizzato solo con d ispositivi A V c he supporta no Anynet+ . ■ Coll egare solo un ricevito re. ■ Cont rollare che il cavo di[...]

  • Seite 215

    Italiano - 37 Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T eletext. La pagina Indice del servizio T eletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. Per ricevere correttamente le informazioni del servizio[...]

  • Seite 216

    Italiano - 38 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario A B C D E F Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora T esto. Informazioni sullo stato. Informazioni F ASTEXT . Le informazioni del T eletext sono spesso suddivise su pi?[...]

  • Seite 217

    Italiano - 39 Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)(a seconda del modello) Una volta installa to il sup porto a parete, è po ssibile regolar e facilmente la posizione del televis ore. Visualizzazione del menu 1. Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a parete[...]

  • Seite 218

    Italiano - 40 Spostamento sulla posizione memorizzata 1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”. 2. Premendo un tasto Colore (Rosso, V erde, Giallo) è possibile spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata. E' possibile spostare il supporto a parete su una delle tre posizioni preimpostate semplicemente premendo i [...]

  • Seite 219

    Italiano - 41 luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. Controllare il volume. • • •[...]

  • Seite 220

    Italiano - 42 Speciche tecniche e ambientali Nome del modello LE26A450 LE32A450 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Uscita Audio 5W x 2 10W x 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con suppor[...]

  • Seite 221

    Italiano - 43 Nome del modello LE26A451 LE32A451, LE32A454 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Uscita Audio 5W x 2 10W x 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con supporto 10 kg 13 kg Caratteri[...]

  • Seite 222

    Italiano - 44 Diagrammi a blocchi Book-��.indb44 2008-03-03¿ÀÈÄ5:51:39[...]

  • Seite 223

    Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01425A-Ita.indd 45 2008-03-03 ¿ÀÈÄ 6:57:04[...]

  • Seite 224

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor . • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno[...]

  • Seite 225

    Español - 1 Contenido CONEXIÓN Y PREP ARACIÓN DEL TV Lista de componentes ........................................ 2 Instalación del soporte ....................................... 2 Instalación del equipo de montaje en la pared ... 2 Aspecto general del panel de control ................. 3 Aspecto general del panel de conexiones ......... 4 V[...]

  • Seite 226

    Español - 2 Instalación del soporte 1. Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y , a continuación, apriete dos en la posición 2 . Levante el producto y apriete los to[...]

  • Seite 227

    Español - 3 Aspecto general del panel de control 1 SOURCE 5 (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV . 6 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 7 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor . 8 Altavoces Cambia entre to[...]

  • Seite 228

    Español - 4 Aspecto general del panel de conexiones Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Entrada eléctrica [ Panel poster[...]

  • Seite 229

    Español - 5 1 PC IN [PC ] / [ AUDI O] Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPON ENT IN Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“P P R ”, “P P B ”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspo[...]

  • Seite 230

    Español - 6 7 S-VID EO o VIDEO / R -AUDI O-L Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. Conecte los cables de sonido RCA a [R - AUDIO - L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V . 8 Conec to[...]

  • Seite 231

    Español - 7 Vista del mando a distancia El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. ➣ 1 Botón de suspensión del televisor . 2 Selecciona directamente los modos TV . 3 Botones numéricos para Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. 5 + : Subir el volumen. - [...]

  • Seite 232

    Español - 8 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. V uelva a colocar la tapa. Saq[...]

  • Seite 233

    Español - 9 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Conguración, Entrada. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al sub[...]

  • Seite 234

    Español - 10 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado puls[...]

  • Seite 235

    Español - 11 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte la p[...]

  • Seite 236

    Español - 12 Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para[...]

  • Seite 237

    Español - 13 Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Gestor de canales” y , a continuación, pulse el botón ENTER . ?[...]

  • Seite 238

    Español - 14 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . [...]

  • Seite 239

    Español - 15 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p [...]

  • Seite 240

    Español - 16 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones p o q para seleccionar el efecto de imagen des[...]

  • Seite 241

    Español - 17 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. (en la página 16) 2. Pulse los botones p o q para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER [...]

  • Seite 242

    Español - 18 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los col[...]

  • Seite 243

    Español - 19 Conguración de las Opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Opciones de Imagen” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones p o q . Pulse el botón EN[...]

  • Seite 244

    Español - 20 Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función e[...]

  • Seite 245

    Español - 21 Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para selecc[...]

  • Seite 246

    Español - 22 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón. ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón[...]

  • Seite 247

    Español - 23 Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. Pulse el botón T OOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". 3. Pulse los botones ◄ o ► para se[...]

  • Seite 248

    Español - 24 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Cong[...]

  • Seite 249

    Español - 25 Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Hora” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones p o q para selecc[...]

  • Seite 250

    Español - 26 Melodía / Ocio / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajuste[...]

  • Seite 251

    Español - 27 Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado : Apaga la función de ahorro de energía. − Bajo : Congura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. − Medio : Congura el televisor en el modo de [...]

  • Seite 252

    Español - 28 Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Entrada” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse lo[...]

  • Seite 253

    Español - 29 Conguración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un [...]

  • Seite 254

    Español - 30 Ajuste del televisor con el ordenador Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón Pulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen". "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón ENTER [...]

  • Seite 255

    Español - 31 Conexión de dispositivos Anynet + El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de A V compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de A V que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositi[...]

  • Seite 256

    Español - 32 Conguración de Anynet + Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para sel[...]

  • Seite 257

    Español - 33 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet + 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI- CEC)". 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar dispositivo" y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo c[...]

  • Seite 258

    Español - 34 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor . Menú Anynet+ Descripción V er la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Grabar Comienza una grabación. (Este m[...]

  • Seite 259

    Español - 35 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “ Receptor” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pul[...]

  • Seite 260

    Español - 36 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Solución Anynet+ no funciona. ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor . ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Comp[...]

  • Seite 261

    Español - 37 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las nec[...]

  • Seite 262

    Español - 38 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido A B C D E F Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. T exto. Información de estado. Información F ASTEXT . La información de teletexto se suele dividir en varias páginas q[...]

  • Seite 263

    Español - 39 Ajuste del montaje mural (se vende por separado) (según el modelo) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Si no se muestra la pantalla [...]

  • Seite 264

    Español - 40 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amaril[...]

  • Seite 265

    Español - 41 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. • • • • [...]

  • Seite 266

    Español - 42 Especicaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE26A450 LE32A450 T amaño de pantalla (diagonal) 26 pulgada 32 pulgada Resolución del PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sonido Salida 5W x 2 10W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 80[...]

  • Seite 267

    Español - 43 Nombre del modelo LE26A451 LE32A451, LE32A454 T amaño de pantalla (diagonal) 26 pulgada 32 pulgada Resolución del PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sonido Salida 5W x 2 10W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con soporte 10 [...]

  • Seite 268

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor . • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imag[...]

  • Seite 269

    Português - 1 Índice LIGAR E PREP ARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ........................................... 2 Instalar a Base .................................................. 2 Instalar o kit de montagem na parede .............. 2 Apresentação do painel de controlo ................. 3 Apresentação do painel de ligação ............[...]

  • Seite 270

    Português - 2 Lista de acessórios V erique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor . M4XL16 T elecomando e pilhas (AAA X 2) Cabo de alimentação Protecção inferior 4 parafusos para base Base Pano de limpeza Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não est[...]

  • Seite 271

    Português - 3 Apresentação do painel de controlo 1 SOURCE 5 (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor . 6 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor . 8 Altifalantes Alterna entre todas as fontes de entrada d[...]

  • Seite 272

    Português - 4 Apresentação do painel de ligação Ante s de liga r um disp osit ivo exter no a o tel evis or , tem de desli gar este últi mo. Quan do l igar um d ispos itiv o ex terno , fa ça a corr espon dênc ia de cor es en tre o ter mina l e o resp ecti vo ca bo. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Fonte de alimentação [ Painel traseiro do tel[...]

  • Seite 273

    Português - 5 1 PC I N (P C)/(A UDIO ) Ligu e à tomad a de saíd a de áud io e víde o no PC. 2 COMPO NENT IN Ligu e um a das ext remid ades dos cabo s de víde o pa ra co mpon entes (op ciona is) ao co nect or de c ompo nente (“P P R ” , “P P B ” , “Y ”), n a pa rte d e tr ás do tel evis or , e a s out ras extr emida des aos cone c[...]

  • Seite 274

    Português - 6 7 S-VID EO ou VIDEO / R -AUDI O-L Ligu e um cabo RCA ou S -VIDE O a um di spos itivo de A/V ex tern o ade quad o co mo, p or e xempl o, um v ideo grava dor , DVD ou câ mara de v ídeo . Ligu e os cabo s de áudi o RC A a [R- AUDI O-L], no tele visor e a s out ras extre mida des a os cone ctor es de saí da de áud io c orres pond en[...]

  • Seite 275

    Português - 7 Apresentação do telecomando O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. ➣ 1 Botão Espera do televisor . 2 Selecciona directamente os modos TV . 3 Botões numéricos para Botões numéricos para acesso directo aos canais. 4 Selecção de canais de um/dois dígitos. 5 + : Aumentar volume. - : Diminuir volume[...]

  • Seite 276

    Português - 8 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito[...]

  • Seite 277

    Português - 9 V er os Menus 1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar , Entrada. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. 3. Carregue no botão EXIT pa[...]

  • Seite 278

    Português - 10 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes denições. 1. Carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada. 2. Seleccione o idioma ad[...]

  • Seite 279

    Português - 11 Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como congurar opções, consulte a pági[...]

  • Seite 280

    Português - 12 Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada canal memorizado que pre- tende identificar. 1. Carre[...]

  • Seite 281

    Português - 13 Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER . ♦ Adicionar[...]

  • Seite 282

    Português - 14 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Ca[...]

  • Seite 283

    Português - 15 Sintonização na da recepção de canais Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização na. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  pa[...]

  • Seite 284

    Português - 16 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão  ou  para s[...]

  • Seite 285

    Português - 17 Regular a imagem padrão O televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 16) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão[...]

  • Seite 286

    Português - 18 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor . G ama: -3 ~ +3 Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul). Carregue [...]

  • Seite 287

    Português - 19 Congurar Opções de Imagem 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Opções de imagem” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  . Carregue no botão ENTER . 4[...]

  • Seite 288

    Português - 20 Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizador[...]

  • Seite 289

    Português - 21 Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para sele[...]

  • Seite 290

    Português - 22 Funções de som 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Carr[...]

  • Seite 291

    Português - 23 V olume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modul[...]

  • Seite 292

    Português - 24 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. T ambém tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar[...]

  • Seite 293

    Português - 25 Ligar e desligar o televisor automaticamente 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T empo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T empo[...]

  • Seite 294

    Português - 26 Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, c[...]

  • Seite 295

    Português - 27 Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig. : Desactiva a função de poupança de energia. − Baixa : Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia. − Médio : Programa o televisor para o modo de poupan[...]

  • Seite 296

    Português - 28 Editar os nomes das fontes de entrada Identique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para s[...]

  • Seite 297

    Português - 29 Congurar o software do PC (com base no Windows XP) As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase[...]

  • Seite 298

    Português - 30 Congurar o televisor com o seu PC Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito c[...]

  • Seite 299

    Português - 31 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede A V que permite uma interface de utilizador A V fácil de utilizar , controlando todos os dispositivos de A V ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics A V ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos A V que suporte[...]

  • Seite 300

    Português - 32 Congurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no[...]

  • Seite 301

    Português - 33 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado di[...]

  • Seite 302

    Português - 34 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor . Menu Anynet+ Descrição V er TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só c[...]

  • Seite 303

    Português - 35 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ?[...]

  • Seite 304

    Português - 36 Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona. ■ V erifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. ■ Ligue apenas um receptor . ■ V erifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligad[...]

  • Seite 305

    Português - 37 Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando o[...]

  • Seite 306

    Português - 38 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A B C D E F Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. T exto. Informações sobre o estado. Informações F ASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes dividid[...]

  • Seite 307

    Português - 39 Ajuste montagem na parede (V endida Separadamente)(consoante o modelo) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente. Aceder ao menu 1. Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. Aparece o ecrã Montagem na Parede. Se o ecrã Montagem na Parede não aparece q[...]

  • Seite 308

    Português - 40 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar ’ sicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensingto[...]

  • Seite 309

    Português - 41 Reso lução de pr oblema s: Ante s de c ontac tar a assis tência técn ica Não há som nem imagem. V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Certique-se de que carregou no botão do seu televisor . V erique as denições de contraste e brilho da imagem. V erique o volume. • • • [...]

  • Seite 310

    Português - 42 Características técnicas e ambientais Nome do modelo LE26A450 LE32A450 T amanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadas Resolução de PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Som Saída 5W x 2 10W x 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 [...]

  • Seite 311

    Português - 43 Nome do modelo LE26A451 LE32A451, LE32A454 T amanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadas Resolução de PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Som Saída 5W x 2 10W x 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso com base 10 kg 13 kg C[...]

  • Seite 312

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban. Az állóképek a TV -képernyő maradandó károsodását okozhat�ák. • Ne �elenítsen meg állóképeket az LCD-képernyőn 2 órát meghaladó időn túl, mert ilyenkor a meg�elenített képek a képernyő „[...]

  • Seite 313

    Magyar - 1 Magyar - 1 T artalom TELEVÍZIÓ CSA TLAKOZT A TÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE T artozékok .......................................................... 2 Az állvány felszerelése ....................................... 2 A fali konzol felszerelése .................................... 2 A vezérlőpanel áttekintése .........................[...]

  • Seite 314

    Magyar - 2 T artozékok Győződ�ön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, fordul�on a márkakereskedőhöz. Távvezérlő és elemek (AAA x 2) Tápkábel T akarólemez Csavar az állványhoz (4 db.) Állvány Törlőkendő Garanciakártya / Biztonsági útmutató /[...]

  • Seite 315

    Magyar - 3 A vezérlőpanel áttekintése 1 SOURCE 5 (Tápellátás) A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. 6 Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. 7 Távirányító érzékelője A távvezérlőt a TV -nek erre a pont�ára kell irányíta[...]

  • Seite 316

    Magyar - 4 A csatlakoztató panel áttekintése Ha külső eszközt csatlakoztat a TV -hez, győződ�ön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyel�en a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Hálózati bemenet [ A TV hátoldala ] [TV oldalsó panel] 7[...]

  • Seite 317

    Magyar - 5 1 PC IN [PC]/[AUDIO] A számítógép video- és audiokimenetét lehet rá csatlakoztatni. 2 COMPONENT IN A komponens videokábel (opcionális) egyik végét csatlakoztassa a készülék hátoldalán található komponensbemenethez („P R ”, „P B ”, „Y”), a másik végét pedig a DVD megfelelő videokimenetéhez. Ha a beltéri[...]

  • Seite 318

    Magyar - 6 7 S-VIDEO vagy a VIDEO / R-AUDIO-L Csatlakoztassa az RCA- vagy az S-VIDEO-kábelt a megfelelő külső A/V készülékhez, pl. VCR-hez, DVD-hez vagy kamerához. Csatlakoztassa az RCA audiokábeleket a készüléken található „R-AUDIO-L”csatlakozóhoz, a másik végét pedig az A/V készülék megfelelő audiokimeneti csatlakozó�[...]

  • Seite 319

    Magyar - 7 A távvezérlő áttekintése 1 T elevízió készenléti gombja 2 Közvetlenül kiválaszt�a a TV - üzemmódot 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 Egy�egyű/két�egyű csatornaválasztás 5 + : Hangerő növelése - : Hangerő csökkentése 6 Hang ideiglenes kikapcsolása 7 A Csatornalista megjelenítése a képernyőn[...]

  • Seite 320

    Magyar - 8 Elemek behelyezése a távirányítóba 1. Az ábrán látható módon tol�a felfelé a távvezérlő hátlap�át. 2. T egyen be két AAA méretű elemet. Az elemek „+” és „–” pólusát az elemtartóban látható ábrával egyezően kell elhelyezni. 3. T egye vissza a fedelet. Ha hosszabb ideig nem használ�a a távvezé[...]

  • Seite 321

    Magyar - 9 A menü megtekintése 1. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a MENU gombot. A főmenü meg�elenik a képernyőn. A menü bal oldalán látható ikonok jelentése: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás, Bemenet. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki az egyik ikont. Az ikon almenüjébe az ENTER gomb megnyomásával léphet be.[...]

  • Seite 322

    Magyar - 10 Plug & Play A TV -készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetőségek az alábbiak. 1. Nyom�a meg a távvezérlő POWER gombját. Meg�elenik a „Start Plug & Play” üzenet az „OK” gombbal. 2. Válassza ki a megfelelő nyelvet a ?[...]

  • Seite 323

    Magyar - 11 Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót... 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a  vagy a  gombot a „Beállítás” kiválasztásához, majd az ENTER gombot. 2. A „Plug & Play” opció kiválasztáshoz ismételten nyom�a meg az ENTER gombot. A beállításra vonatkozó további ré[...]

  • Seite 324

    Magyar - 12 Csatornák kézi tárolása Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. A csatornák kézi tárolásakor: ♦ Eldöntheti, hogy kíván�a-e tárolni mindegyik talált csatornát. ♦ Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására szolgáló programsz?[...]

  • Seite 325

    Magyar - 13 Csatornák hozzáadása / zárolása A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Csatorna ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a „ Csatornakezelő[...]

  • Seite 326

    Magyar - 14 Tárolt csatornák rendezése Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát. Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet szüksége. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. [...]

  • Seite 327

    Magyar - 15 Csatornák nomhangolása Kézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét. 1. A nomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyom�a meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a  vagy a  gombot a „Csatorna” menü kivál[...]

  • Seite 328

    Magyar - 16 Képtípus módosítása Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával válassza az „Üzemmód” menüpontot. 3. Válassza ki a kívánt ké[...]

  • Seite 329

    Magyar - 17 Az egyedi képbeállítások módosítása A készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. ( utasítását. utasítását a 16. oldalon.) 2. A  vagy a  gombbal válassza[...]

  • Seite 330

    Magyar - 18 Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/Magas A feketeség szint�e a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható. Dinamikus kontraszt: Ki/Alacsony/Közepes/Magas A képernyőn a kontraszt állítható, hogy a leg�obb kiemelést biztosítsa. Gamma: -3 ~ +3 Beállíthat�a az elsődleges[...]

  • Seite 331

    Magyar - 19 A képopció beállítása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Kép” menüpontot, ma�d nyomja meg az ENTER gombot. 3. Válassza ki a kívánt beállítást a  vagy a  gombbal, majd nyomja m[...]

  • Seite 332

    Magyar - 20 Képernyő mód: 16:9/Széles nagyítás/Nagyítás/4:3 Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű képméretet választ�a, a látni kívánt képméretnek csak a 4:3 WSS (széles képernyős mód) beállítást választhat�a, mást semmit. Az egyes európai országok eltérő képméretet használnak, ezt a [...]

  • Seite 333

    Magyar - 21 A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben másik műsort vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés videobemenetét is nézheti. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼gombbal válassza ki a „Beállítás?[...]

  • Seite 334

    Magyar - 22 Hangbeállítások 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „ Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a  vagy a  gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha megfelelőnek talál�a a beállítást, nyom�a meg a[...]

  • Seite 335

    Magyar - 23 ♦ Autom. hangerő: Ki/Be V alamennyi műsorszóró állomás sa�át �elviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét: magas moduláló jel esetén a hangkimenet [...]

  • Seite 336

    Magyar - 24 Az aktuális idő beállítása és megjelenítése Beállíthatja a TV -készülék óráját úgy , hogy az INFO gomb megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ?[...]

  • Seite 337

    Magyar - 25 A televízió automatikus be- és kikapcsolása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki az „Idő” menüpontot, ma�d nyomja meg az ENTER gombot. 3. A  vagy a  gombb[...]

  • Seite 338

    Magyar - 26 Dallam/Szórakoztatás/Energiagazd. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, „Beállítás” menüpontot, ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a  vagy a  gombbal, majd nyomja meg az ENT[...]

  • Seite 339

    Magyar - 27 ♦ Energiagazd.: Ki/Alacsony/Közepes/Magas/Auto. Ez a funkció automatikusan beállít�a a képernyő fényere�ét a környezeti fényviszonyoknak megfelelően. − Ki : Az energiatakarékos funkció kikapcsolására szolgál. − Alacsony : Csökkentett energiatakarékos módba állít�a a TV -készüléket. − Közepes : Köz[...]

  • Seite 340

    Magyar - 28 A bemeneti forrásnevek szerkesztése A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkönnyíthető. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Bemenet” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a ?[...]

  • Seite 341

    Magyar - 29 A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képe[...]

  • Seite 342

    Magyar - 30 A TV beállítása számítógéppel A SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC- üzemmódot. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha me[...]

  • Seite 343

    Magyar - 31 Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet+ rendszer , kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt A V eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés. Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] cs[...]

  • Seite 344

    Magyar - 32 Az Anynet+ beállítása A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók. Az Anynet+ funkció használata 1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Ma�d az „Anynet+(HDMI- CEC)” kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. A  vagy a  gombok segítségével válassza ki a „Beállítás” menüelemet, majd nyomja m[...]

  • Seite 345

    Magyar - 33 Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között 1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Ma�d az „ Anynet+(HDMI-CEC)” kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A  vagy a  gombbal válassza ki a „Eszközválasztás” lehetőséget, ma�d nyom�a meg az ENTER gombot. 3. A  vagy a  gombok megnyomásával válassz[...]

  • Seite 346

    Magyar - 34 Anynet+ Menü Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik. Anynet+ Menü Leírás TV nézés Anynet+ módról TV műsor módra vált. Eszközválasztás A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik. Felvétel Indít�a a felvételt. (Ez a menü csa[...]

  • Seite 347

    Magyar - 35 Felvétel Felvevő egységgel felvehet egy TV műsort. Nyomja meg a gombot. A felvétel elindul. (Csak akkor , ha az Anynet+ funkciót engedélyező felvelvő eszköz csatlakoztatva van.) Az aktuális TV műsor felvétele folyamatban van TV nézés állapotban. Ha más eszközről néz vieófelvételt, a másik eszközről �átszott v[...]

  • Seite 348

    Magyar - 36 Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat: Hiba Megoldás Az Anynet+ nem működik. ■ Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ eszközöket támogat�a. ■ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson. ■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfel[...]

  • Seite 349

    Magyar - 37 A T eletext funkció A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. T ovábbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével. A telete[...]

  • Seite 350

    Magyar - 38 A teletext oldalak hat kategóriába soroltak. Betűjel T artalom A B C D E F A kiválasztott oldalszám. A sugárzó csatorna azonosítója. Aktuális oldalszám vagy kereséssel kapcsolatos jelzések. A dátum és az idő. A szöveg. Állapotinformáció. F ASTEXT információ. A teletext-információ gyakran több, egymás után meg?[...]

  • Seite 351

    Magyar - 39 Fali konzol állítása (a fali konzol külön kapható) (a modelltől függően) A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV -je helyzetét. Belépés a menübe 1. Nyom�a meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gomb�át. Meg�elenik az automatikus falra szerelés képernyő�e. Ha TV -nézés közben va[...]

  • Seite 352

    Magyar - 40 A mentett pozícióba mozgatás 1. Ha�tsa végre a „Belépés a menübe” 1. lépését. 2. Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali konzol a mentett pozícióba áll. A fali konzolt a három előre megadott pozíció egyikébe mozgathat�a a vörös (1. pozíció), a zöld (2. pozíció) vagy a sárga gomb [...]

  • Seite 353

    Magyar - 41 Hibaelhárítás: Mielőtt szakemberhez fordulna Nincs kép vagy hang. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba. A készülék gombját meg kell nyomni. Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását. Ellenőrizze a hangerőt. • • • • A kép normális, de nincs[...]

  • Seite 354

    Magyar - 42 Műszaki és környezeti jellemzők A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE26A450, LE26A451, LE32A450, LE32A451, LE[...]

  • Seite 355

    Magyar - 43 A modell neve LE26A451 LE32A451, LE32A454 Képernyő mérete (képátló) 26 hüvelyk hüvelyk 32 hüvelyk hüvelyk A PC felbontása 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Hang Kimenő 5W x 2 10W x 2 Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Súly Állvánny[...]

  • Seite 356

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów . Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizy�nego. • Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłuże� niż przez 2 godziny , gdyż może to spowodow[...]

  • Seite 357

    Polski - 1 Polski - 1 Polski Spis treści PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYW ANIE TELEWIZORA DO PRACY Lista części ......................................................... 2 Instalowanie podstawy ....................................... 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego ....................................................... 2[...]

  • Seite 358

    Polski - 2 Lista części Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku które�kolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą. Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA x 2) Kabel zasila�ący Kabel zasila�ący Wkręty do podstawy X4 Podstawa Ściereczka do czyszczenia Inst[...]

  • Seite 359

    Polski - 3 Opis panelu sterowania 1 SOURCE Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału we�ściowego (TV , Złącze 1, Złącze 2, A V , S-Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). W menu ekranowym tego przycisku używa się tak, jak przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania. 5 ( Zasilanie) Naciśni�, aby włączyć lub wyłąc[...]

  • Seite 360

    Polski - 4 Opis panelu złączy Prze d po dłącz enie m zew nętr zneg o urz ądze nia n ależ y upe wnić się, że zosta ło w yłącz one zasil anie tel ewizo ra. Podc zas podłą czan ia ur ządz enia zewn ętrz nego nale ży uw ażać , aby złą cza k abli były pod łącza ne d o gn iazd o tym samy m kol orze . ➣ ➣ Kolor i kształt prod[...]

  • Seite 361

    Polski - 5 1 PC I N [P C]/[A UDIO ] Złąc za w e�ść audi o i w ideo do podłą czen ia ko mput era. 2 COMP ONEN T IN Kabl e ko mpone ntow ego s ygna łu w ideo (opc� onal ne) n ależ y pod łącz yć d o złą czy sygna łu k ompon ento wego ( „ P R ”, „ P B ”, „ Y”) z t yłu telew izor a, a pozo stał e koń ce d o odp owie dnic[...]

  • Seite 362

    Polski - 6 7 S-VI DEO lub V IDEO / R- AUDI O-L Podł ącz telew izor do g niaz da R CA lub S-VID EO u rząd zenia aud io-wi deo, taki ego � ak m agnet owid , odtw arza cz DV D cz y kam era. Podł ącz kable aud io RC A do z łączy „R - AUDIO - L ” z t yłu telew izor a, a drug i ic h kon iec do od powi ednic h wy�ś ć au dio w odb iorni k[...]

  • Seite 363

    Polski - 7 Opis pilota Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota. ➣ 1 Przycisk trybu gotowości telewizora 2 Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora 3 Przyciski numeryczne umożliwia�ące bezpośrednie wybieranie kanałów . 4 Wybieranie kanałów o numerach jedno-/ dwucyfrowych. 5 + : Zwiększanie gł[...]

  • Seite 364

    Polski - 8 Wkładanie baterii do pilota 1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA. Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz komory . 3. Załóż ponownie osłonę komory baterii. Jeśli pilot nie będzie używany prze[...]

  • Seite 365

    Polski - 9 Przeglądanie menu 1. Włącz zasilanie telewizora, po czym naciśni� przycisk MENU . Na ekranie po�awi się menu główne.Po �ego lewe� stronie zna�du�ą się ikony:obrazu, dźwięku, kanału, ustawień, we�ścia. 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz �edną z ikon. Następnie naciśni� przycisk ENTER w celu wy[...]

  • Seite 366

    Polski - 10 Przeglądanie menu Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy , pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Wygaszacz ekranu włącza się, �eżeli przy włączone� funkc�i “Plug & Play” przez ponad minutę nie zostanie naciśni[...]

  • Seite 367

    Polski - 11 Ponowne uaktywnianie funkcji… 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk  lub  , aby wybrać opc�ę „Ustawienia”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Naciśni� ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Plug & Play”. Wice� informac�i na temat opc�i ustawie zna?[...]

  • Seite 368

    Polski - 12 Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów , włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu: ♦ Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały . ♦ Wskazać numer programu, pod którym ma si[...]

  • Seite 369

    Polski - 13 Dodawanie i blokowanie kanałów Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Kanał ”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Men[...]

  • Seite 370

    Polski - 14 Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do programów zapisanych w pamięci. Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego programowania kanałów . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opc�ę [...]

  • Seite 371

    Polski - 15 Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Uży� przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk  lub  , aby wybrać opc�?[...]

  • Seite 372

    Polski - 16 Zmiana trybu wyświetlania obrazu T ryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Obraz”. 2. Naciśni� ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „T ryb”. 3. Naciśni� przycisk  lub  ,[...]

  • Seite 373

    Polski - 17 Dostosowanie obrazu niestandardowego T elewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” na stronie 16. 2. Naciśni� przycisk  lub  , aby wybrać odpowiednią opc?[...]

  • Seite 374

    Polski - 18 Regulacja czerni: Wył/Niski/Średnia/Maks. Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu. Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średnia/Maks. Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu. Gamma: -3 ~ +3 Istnie�e możliwość regulac�i intensywności kolorów podstawowych (czerwony , zielony , niebiesk[...]

  • Seite 375

    Polski - 19 Konguracja opcji obrazu 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Obraz”. 2. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opc�ę „Opc�e obrazu”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk  lub  . Naci[...]

  • Seite 376

    Polski - 20 T ryb ekranu: 16:9/ Szer . powiększ/Powiększenie/4:3 Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w formacie 16:9 można wybrać ustawienie rozmiaru obrazu 4:3 WSS (Wide Screen Service) lub nie wybrać żadnego ustawienia. Poszczególne kra�e europe�skie wymaga�ą użycia rożnych rozmiar?[...]

  • Seite 377

    Polski - 21 Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można oprócz wybranego programu oglądać jednocześnie dodatkowy program lub sygnał z wejścia wideo. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ [...]

  • Seite 378

    Polski - 22 Funkcje dźwięku 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Dźwięk”, „Dźwięk”, Dźwięk”, ”, , a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Po za[...]

  • Seite 379

    Polski - 23 ♦ Auto głośność: Wył/Wł Ponieważ poszczególne stac�e nada�ą sygnał o różnych parametrach, prawie po każde� zmianie kanału konieczne �est ponowne wyregulowanie głośności. Funkc�a ta umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie �e�, gdy modulac�a sygnału �est[...]

  • Seite 380

    Polski - 24 Ustawianie i wyświetlanie zegara T elewizor wyposażony jest w funkcję zegara, który można ustawić tak, aby po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlana była aktualna godzina. Ustawienie zegara jest także niezbędne, aby móc korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika czasowego. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświ[...]

  • Seite 381

    Polski - 25 Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opc�ę „Ustawienia”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opc�ę „Czas”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Za pomoc?[...]

  • Seite 382

    Polski - 26 Melodia/ Rozrywka/ Oszcz. energii 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Ustawienia „Ustawienia Ustawienia ” , a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśni� przycisk ENTER .[...]

  • Seite 383

    Polski - 27 ♦ Oszcz. energii: Wył/Niski/Średnia/Maks./Auto Funkc�a ta umożliwia dopasowanie �asności ekranu w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia. − W ył : Pozwala wyłączyć funkc�ę oszczędzania energii. − Niski : Ustawia odbiornik w trybie pracy na niskim poziomie oszczędzania energii. − Średnia : Ustawia [...]

  • Seite 384

    Polski - 28 Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „W e�ście”. 2. Za pomocą przycisków  lub  wybierz opc�ę ?[...]

  • Seite 385

    Polski - 29 Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty gracznej. Pomimo różnic [...]

  • Seite 386

    Polski - 30 Konguracja telewizora za pośrednictwem komputera T ryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , W ybierz „Obraz". 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, po czym naciśni� przycisk ENTER . 3. Po zakończeniu[...]

  • Seite 387

    Polski - 31 Podłączanie urządzeń Anynet+ System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+. Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje się znak Anynet+. Bezpośrednie podłączanie do telewizora Za pomocą kabla HDMI połącz gniazdo [HDMI 1], [...]

  • Seite 388

    Polski - 32 Konguracja systemu Anynet+ Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+. Korzystanie z funkcji Anynet+ 1. Naciśni� przycisk TOOLS . Następnie uży� przycisku ENTER , aby wybrać funkc�ę „Anynet+(HDMI-CEC)”. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Ustawienia”, następnie naciśni� przycisk[...]

  • Seite 389

    Polski - 33 Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+ 1. Naciśni� przycisk TOOLS . Następnie uży� przycisku ENTER . , aby wybrać funkc�ę „Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Naciśni� przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opc�ę „ Wybierz urządzenie”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Naciśni� przycisk ▲ l[...]

  • Seite 390

    Polski - 34 Menu Anynet+ Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń połączonych z telewizorem w systemie Anynet+. Menu Anynet+ Opis Oglądaj TV Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizy�nego. Wybierz urządzenie Określa urządzenie, z którym połączony[...]

  • Seite 391

    Polski - 35 Nagrywanie Dzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych. Naciśni� przycisk . Rozpocznie się nagrywanie. (Funkc�a dostępna tylko w przypadku połączenia z urządzeniem systemu Anynet+ umożliwia�ącym nagrywanie). Bieżący program telewizy�ny �est nagrywany w statusie Oglądanie telewiz�i.[...]

  • Seite 392

    Polski - 36 Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem urządzenia do serwisu Problem Rozwiązanie System Anynet+ nie działa. ■ Sprawdź, czy urządzenie obsługu�e system Anynet+. System Anynet+ obsługu�e wyłącznie urządzenia współpracu�ące z systemem Anynet+. ■ Podłącz tylko �eden odbiornik. ■ Sprawdź, czy[...]

  • Seite 393

    Polski - 37 T elegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety . Informacje na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za pomocą przycisków pilota. Warunkiem prawidłow[...]

  • Seite 394

    Polski - 38 Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część Zawartość A B C D E F Numer wybrane� strony . Identykator kanału nada�ącego telegazetę. Numer bieżące� strony lub stan wyszukiwania. Data i godzina. T ekst. Informacje o stanie. Informac�e funkc�i F ASTEXT Informac�e w telegazecie umieszczone[...]

  • Seite 395

    Polski - 39 Otwieranie menu 1. Naciśni� przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie. Wyświetli się ekran Montaż ścienny . Jeśli w trakcie oglądania telewiz�i po naciśnięciu przycisku strzałki ekran ten się nie po�awi, wyświetl go za pomocą menu. • Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ?[...]

  • Seite 396

    Polski - 40 Przechodzenie do zapamiętanej pozycji 1. Wykona� krok 1 w części „Otwieranie menu”. 2. Naciśnięcie kolorowego przycisku ( V ermelho, Verde, Amarelo) spowodu�e przesunięcie zestawu do montażu naściennego do zapamiętane� pozyc�i. Można przesunąć zestaw do montażu naściennego do �edne� z 3 wcześnie� ustawio[...]

  • Seite 397

    Polski - 41 Brak dźwięku lub obrazu. Sprawdź, czy przewód sieciowy �est włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej. Sprawdź, czy naciśnięto przycisk na panelu telewizora. Sprawdź, czy kontrast i �asność ekranu są dobrze ustawione. Sprawdź głośność. • • • • Wyświetlany �est obraz, ale nie słychać dźwięku. S[...]

  • Seite 398

    Polski - 42 Parametry techniczne Nazwa modelu LE26A450 LE32A450 Rozmiar ekranu (przekątna) 26 cali 32 cali Rozdzielczość ekranu komputera ł 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Dźwięk Output 5W x 2 10W x 2 Wymiary (szer . x gł. x wys.) Korpus Z podstawą 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Ciężar (z p[...]

  • Seite 399

    Polski - 43 Nazwa modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 Rozmiar ekranu (przekątna) 26 cali 32 cali Rozdzielczość ekranu komputera ł 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Dźwięk Output 5W x 2 10W x 2 Wymiary (szer . x gł. x wys.) Korpus Z podstawą 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Ciężar (z podstawą) 1[...]

  • Seite 400

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Opatření při zobrazení statického obrazu Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. • Neponecháve�te statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny , mohlo by do�ít ke zhoršení obrazu. T oto zhoršení obrazovky se také označu�[...]

  • Seite 401

    Čeština - 1 Čeština - 1 Čeština Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRA V A TELEVIZORU Seznam součástí ................................................ 2 Instalace stojanu ................................................ 2 Instalace sady pro upevnění na zeď ................. 2 Seznámení s ovládacím panelem ...................... 3 Seznámení [...]

  • Seite 402

    Čeština - 2 Seznam součástí Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru �sou i následu�ící položky . Pokud některé položky chybí, obraťte se na prode�ce. M4XL16 Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2) Napájecí kabel Spodní kryt 4× šrouby pro stojan Stojan Hadřík na čištění  Pokyny pro majitele  Zá[...]

  • Seite 403

    Čeština - 3 Seznámení s ovládacím panelem 1 SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít ste�ným způsobem �ako tlačítko ENTER na dálkovém ovládání. 5 (Napájení) Stisknutím se televizo[...]

  • Seite 404

    Čeština - 4 Seznámení s konektorovým panelem Při každém připo�ení externího zařízení k televizoru se u�istěte, že �e �ednotka odpo�ena od sítě. Při připo�ení externího zařízení dbe�te na to, aby byla zdířka ste�né barvy �ako kabel. ➣ ➣ Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu[...]

  • Seite 405

    Čeština - 5 1 PC IN [PC]/[AUDIO] Slouží pro připo�ení k výstupnímu konektoru video a audio v počítači. 2 COMPONENT IN Zapo�te videokabely (volitelné) komponentního signálu do konektorů komponentního signálu („P R ”, „P B ”, „Y“) na zadní straně přístro�e a druhý konec kabelů do odpovída�ících výstupní[...]

  • Seite 406

    Čeština - 6 7 S-VIDEO nebo VIDEO / R-AUDIO-L Připo�te kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V , �ako �e videorekordér, přehrávač DVD nebo videokamera. Připo�te audiokabely RCA do konektorů „R - AUDIO - L“ na televizoru a druhý konec kabelů do odpovída�ících výstupních konektorů na audiovizu[...]

  • Seite 407

    Čeština -  a Opuštění nabídky na obrazovce b Použi�te toto při připo�ování zařízení SAMSUNG DMA (Digitální adaptér médií) prostřednictvím rozhraní HDMI a přepnutí do režimu DMA. (Tlačítko DMA �e volitelné.) Více informací o postupu ovládání naleznete v uživatelské příručce k zařízení DMA. T oto tla?[...]

  • Seite 408

    Čeština - 8 Vložení baterií do dálkového ovladače 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, �ak �e ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Póly + a – na koncích baterií muse�í odpovídat schématu uvnitř přihrádky . 3. Znovu upevněte kryt. Pokud nebudete dálkový ovladač delší [...]

  • Seite 409

    Čeština - 9 Zobrazení nabídek 1. Při zapnutém napá�ení stiskněte tlačítko MENU . Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup. 2. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte �ednu z ikon. Pak stisknutím tlačítka ENTER vstupte do podnabídky dané ikony . 3. Vý[...]

  • Seite 410

    Čeština - 10 Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastavení. 1. Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva „Start Plug & Play” s vybranou možností „OK”. 2. Příslušný �azyk vyberte stisknut[...]

  • Seite 411

    Čeština - 11 Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER , čímž vyberete možnost „Plug & Play”. Další podrobnosti o nastavení možností na[...]

  • Seite 412

    Čeština - 12 Ruční ukládání kanálů T elevizní kanály , včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami. Při ručním ukládání kanálů můžete určit: ♦ zda uložit či neuložit každý �ednotlivý nalezený kanál, ♦ číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete označit. 1. St[...]

  • Seite 413

    Čeština - 13 Přidání/uzamčení kanálů Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály . 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Správce kanálů?[...]

  • Seite 414

    Čeština - 14 Uspořádání uložených kanálů T ato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů. T uto operaci bude pravděpodobně třeba provést po automatickém uložení. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko E[...]

  • Seite 415

    Čeština - 15 Jemné vyladění příjmu kanálu Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete �emně vyladit. 2. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte[...]

  • Seite 416

    Čeština - 16 Změna standardu obrazu Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”. 3. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte požadova[...]

  • Seite 417

    Čeština - 1 Úprava vlastního nastavení obrazu T elevizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupu�te podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu”. (na straně 16) 2. Stisknutím tlačítka  nebo  vyberte požadovanou položku. St[...]

  • Seite 418

    Čeština - 18 Nastavení černé: V ypnuto/Nízká/Střední/Vysoké Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky . Dynamický kontrast: V ypnuto/Nízká/Střední/Vysoké Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení. Gamma: -3 ~ +3 Můžete nastavit intenzitu zákl[...]

  • Seite 419

    Čeština - 19 Kongurace možností obrazu 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Obraz - možnosti” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka  nebo  a poté [...]

  • Seite 420

    Čeština - 20 Režim obrazu:16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3 Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadu�í různé velikosti obraz[...]

  • Seite 421

    Čeština - 21 V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli připojeného zařízení sledovat při současném sledování hlavního obrazu. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ?[...]

  • Seite 422

    Čeština - 22 Zvukové funkce 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spoko�eni, stiskněte tla?[...]

  • Seite 423

    Čeština - 23 ♦ Automat. hlasitost: V ypnuto/Zapnuto Každá vysíla�ící stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost s každou změnou kanálu. T ato funkce umožňu�e automaticky upravit hlasitost požadovaného kanálu tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního sig[...]

  • Seite 424

    Čeština - 24 Nastavení a zobrazení aktuálního času Hohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Čas je třeba nastavit také tehdy , chcete-li používat automatické časovače zapnutí/vypnutí. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo [...]

  • Seite 425

    Čeština - 25 Automatické vypnutí a zapnutí televizoru 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Čas” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačítka  nebo ?[...]

  • Seite 426

    Čeština - 26 Melodie/Zábava/Úspora energie 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spoko?[...]

  • Seite 427

    Čeština - 2 ♦ Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/V ysoké/Automatický T ato funkce nastavu�e �as obrazovky podle intenzity okolního osvětlení. − Vypnuto : Úsporný režim �e vypnutý. − Nízká : Nastaví nízkou úsporu energie televizoru. − Střední : Nastaví středně vysokou úsporu energie televizoru. − Vyso[...]

  • Seite 428

    Čeština - 28 Úprava názvů vstupních zdrojů Pro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení připojené ke vstupním konektorům. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Vstup” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte[...]

  • Seite 429

    Čeština - 29 Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou zá[...]

  • Seite 430

    Čeština - 30 Nastavení televizoru a počítače Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením[...]

  • Seite 431

    Čeština - 31 Připojení zařízení Anynet+ Systém Anynet+ podporuje pouze A V zařízení, která podporují systém Anynet+. Zkontrolujte, zda je na A V zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+. Přímé připojení k televizoru Propojte konektor [HDMI 1], [HDMI 2] nebo [HDMI 3] na televizoru a konektor HDMI OU[...]

  • Seite 432

    Čeština - 32 Nastavení systému Anynet+ Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující nastavení. Použití funkce Anynet+ 1. Stiskněte tlačítko TOOLS .Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Nastavení“ a pak stiskněte tlačít[...]

  • Seite 433

    Čeština - 33 V yhledávání a přepínání zařízení Anynet+ 1. Stiskněte tlačítko TOOLS . Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvolte zařízení“ a pak stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte příslušné z[...]

  • Seite 434

    Čeština - 34 Nabídka Anynet+ Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru. Nabídka Anynet+ Popis Zobrazení TV Přepíná z libovolného zařízení Anynet+ do režimu televizního vysílání. Zvolte zařízení T elevizor se propo�í s odpovída�ícím zařízením. Nahrávat Spus[...]

  • Seite 435

    Čeština - 35 Poslech prostřednictvím přijímače Zvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače. 1 . Stiskněte tlačítko TOOLS . Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku „Při�ímač“ a pak stiskněte tlačítko[...]

  • Seite 436

    Čeština - 36 Kontrolní úkony před vyžádáním servisu Příznak Řešení Systém Anynet+ není funkční. ■ Zkontrolu�te, zda se �edná o zařízení Anynet+. Systém Anynet+ podporu�e pouze zařízení Anynet+. ■ Připo�te pouze �eden při�ímač. ■ Zkontrolu�te, zda �e napá�ecí kabel ařízení Anynet+ správně [...]

  • Seite 437

    Čeština - 3 Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání můžete navíc vybrat různé volby , které vyhovují vašim požadavkům. Má-li se teletext zobrazit[...]

  • Seite 438

    Čeština - 38 T eletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část Obsah A B C D E F Číslo vybrané stránky Označení vysílacího kanálu Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání Datum a čas T ext Informace o stavu Informace F ASTEXT Informace teletextu �sou často rozděleny na několik strán[...]

  • Seite 439

    Čeština - 39 Nastavení upevnění na zeď (prodává se samostatně) (v závislosti na modelu) Pokud je použit automatický nástěnný držák, polohu televizoru lze snadno upravovat. Vstup do menu 1. Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači. ➢ Zobrazí se obrazovka Nastavení upevnění na zeď. ➢ Pokud se běh[...]

  • Seite 440

    Čeština - 40 Přesun na uloženou polohu 1. Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“. 2. Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune automatické upevnění na zeď do uložené polohy . ➢ Nástěnný držák lze přesunout do �edné ze tří předvolených poloh stisknutím červeného (Poloha 1), zelen?[...]

  • Seite 441

    Čeština - 41 Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technika Žádný zvuk nebo obraz. Zkontrolu�te, zda �e napá�ecí kabel připo�en do síťové zásuvky . Zkontrolu�te, zda �e stisknuto tlačítko na televizoru. Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu obrazu. Zkontrolujte hlasitost. • • • • No[...]

  • Seite 442

    Čeština - 42 T echnické specikace a specikace týkající se prostředí Název modelu LE26A450 LE32A450 V elikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palců palců 32 palců palců PC Resolution Rozlišení počítače 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 670 X 75 X 446 [...]

  • Seite 443

    Čeština - 43 Název modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 V elikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palců 32 palců PC Resolution Rozlišení počítače 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Hmotnost s p[...]

  • Seite 444

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televízne� obrazovky . • Statický obraz nezobrazu�te na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny , pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Táto retencia obrazu j[...]

  • Seite 445

    Slovensky - 1 Slovensky - 1 Slovensky Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRA V A TELEVÍZORA Zoznam častí ...................................................... 2 Montáž sto�ana ................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu ................ 2 Pohľad na ovládací pane ................................... 3 Poh[...]

  • Seite 446

    Slovensky - 2 Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali a� nasledu�úce položky . Ak akákoľvek položka chýba, kontaktu�te preda�cu. M4XL16 Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábel Sieťový kábel Skrutka stojanu X4 Stojan Čistiaca handrička  Používateľská príručka  Záručný list [...]

  • Seite 447

    Slovensky - 3 Pohľad na ovládací pane 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V ponuke zobrazenia na obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako používate tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní. 5 (Napájanie) Stlačte na zapnutie a vypnutie televíz[...]

  • Seite 448

    Slovensky - 4 Pohľad na prípojný panel Kedykoľvek, keď k TV pripo�íte externé zariadenie, uistite sa, že �e napá�anie zariadenia vypnuté. Pri pripá�aní externého zariadenia dodržu�te farbu prípo�ného konektora a kábla. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Príkon [ Zadný panel TV ] [Bočný panel TV] 7 8 2 3 5 4 6 1 0 9 3 LE2[...]

  • Seite 449

    Slovensky - 5 1 PC IN [PC] / [AUDIO] Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC. 2 COMPONENT IN Pripo�te video káble komponentu (voliteľné) ku konektoru komponentu ( „ P R ”, „ P B ”, „ Y” ) na zadnej strane prístro�a a druhý koniec k príslušnému konektoru výstupu videa na DVD. Ak si želáte pripo�iť satelitn[...]

  • Seite 450

    Slovensky - 6 7 S-VIDEO alebo VIDEO / R-AUDIO-L Pripo�te kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr . videorekordér (VCR), DVD prehrávač alebo kamkordér . Pripo�te zvukové RCA káble ku konektoru „R - AUDIO – L“ na pri�ímači a druhý koniec k príslušným výstupným zvukovým konektorom na A/V[...]

  • Seite 451

    Slovensky - 7 Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora. 2 Priama voľba režimu TV 3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu. 4 Výber jednociferného/ dvojciferného kanála. 5 + : Zvýšenie hlasitosti. - : Zníženie hlasitosti. 6 Dočasné vypnutie zvuku. 7 Zobrazí zoznam kanálov na obrazov[...]

  • Seite 452

    Slovensky - 8 Vloženie batérií do diaľkového ovládania 1. Nadvihnite kryt na zadne� strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne uloženie „+“ a „–“ pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. 3. Znovu nasaďte kryt. Ak nebudete diaľkové ovláda[...]

  • Seite 453

    Slovensky - 9 Prezeranie ponúk 1. Pri zapnutom napá�aní stlačte tlačidlo MENU . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte jednu z ikon. Ak chcete vo�sť do vedľa�šieho menu ikony , stlačte tlačidlo ENTER . 3. [...]

  • Seite 454

    Slovensky - 10 Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. 1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa „Start Plug & Play .“ so zvolenou možnosťou „OK“. 2. Stlačením tlačidla  alebo  [...]

  • Seite 455

    Slovensky - 11 Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali možnosť „Nastavenie“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Plug & Play“. Ďalšie podrobnosti o možnostiach nas[...]

  • Seite 456

    Slovensky - 12 Manuálne ukladanie kanálov Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov . Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: ♦ Či chcete alebo nechcete uložiť všetky ná�dené kanály ♦ Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete označi[...]

  • Seite 457

    Slovensky - 13 Pridávanie/uzamknutie kanálov Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály . 1. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali „Sprá[...]

  • Seite 458

    Slovensky - 14 Zoradenie uložených kanálov Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály . Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom ukladaní. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stla[...]

  • Seite 459

    Slovensky - 15 V ylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete �emne doladiť. 2. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali možnos[...]

  • Seite 460

    Slovensky - 16 Zmena obrazovej normy V ybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“. 2. Opätovne stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Režim“. 3. Stlačením tlačidla  a[...]

  • Seite 461

    Slovensky - 17 Nastavenie vlastného obrazu T elevízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu. 1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupu�te podľa pokynov v časti „Zmena obrazove� normy“ číslo 1 až 3. (na strane 16) 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte príslušnú položku. St[...]

  • Seite 462

    Slovensky - 18 Nastavenie čiernej: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čierne�, aby ste nastavili hĺbku obrazovky . Dynamický kontrast: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast. Gama: -3~ +3 Môžete nastaviť intenzitu základne� [...]

  • Seite 463

    Slovensky - 19 Kongurácia možnosti obrazu 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „ Obrázok“. 2. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali „Možnosti obrazu“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovan?[...]

  • Seite 464

    Slovensky - 20 Režim obrazu: 16:9/ Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.)/Zväčšiť/4:3 Keď nastavu�ete veľkosť obrazu na možnosť „Autom. nast. Šírky “ pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide Screen Service) alebo nič. Každá �ednotlivá európska kra�in[...]

  • Seite 465

    Slovensky - 21 V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tla?[...]

  • Seite 466

    Slovensky - 22 Funkcie zvuku 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Zvuk“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spoko�ní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . [...]

  • Seite 467

    Slovensky - 23 ♦ Automatická hlasitosť: Vyp./Zap. Každá vysielacia stanica má svo�e vlastné signálové podmienky , takže pre vás nie �e �ednoduché upraviť hlasitosť pri každe� zmene kanálu. Táto funkcia vám umožňu�e automaticky upraviť hlasitosť požadovaného kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípad[...]

  • Seite 468

    Slovensky - 24 Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače automatického zapínania a vypínania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo [...]

  • Seite 469

    Slovensky - 25 Automatické zapínanie a vypínanie televízora 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte „Čas“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte ?[...]

  • Seite 470

    Slovensky - 26 Melódia/Zábava/Úspora energie 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spoko�ní s vaším nastave[...]

  • Seite 471

    Slovensky - 27 Úspora energie: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká/Automaticky Táto funkcia nastavuje jas obrazovky v závislosti od okolitých svetelných podmienok. − Vyp. : Vypne funkciu úspory energie. − Nízka : Nastaví TV do režimu nízke� úspory energie. − Stredná : Nastaví TV do režimu stredne� úspory energie. − Vysoká : Na[...]

  • Seite 472

    Slovensky - 28 Úprava názvov vstupných zdrojov Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Vstup“. 2. Stlačte tlačidlo  alebo  , aby ste vybrali „Upraviť názov“ a potom stl[...]

  • Seite 473

    Slovensky - 29 Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grackej karty . Ak aj vaše aktuál[...]

  • Seite 474

    Slovensky - 30 Nastavenie TV pomocou PC Stlačte tlačidlo SOURCE , aby ste vybrali režim PC. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „ Obrázok“. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď ste spoko�ní s vaším nasta[...]

  • Seite 475

    Slovensky - 31 Čo je systém Anynet+? Anynet+ predstavuje sieťový A V systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené A V zariadenia prostredníctvom ponuky Anynet+ vtedy , keď sú pripojené A V zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics. Pripojenie zariadení sy[...]

  • Seite 476

    Slovensky - 32 Nastavenie systému Anynet+ Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+. Používanie funkcie Anynet+ 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stla?[...]

  • Seite 477

    Slovensky - 33 V yhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+ 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“. 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte položku „V ybrať zariadenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla  alebo [...]

  • Seite 478

    Slovensky - 34 Ponuka Anynet+ Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV . Ponuka Anynet+ Popis Zobraziť TV Prepne z Anynet+ na režim TV vysielania. V ybrať zariadenie Váš TV sa pripo�í k príslušnému zariadeniu. Nahrávať Spustí nahrávanie. (Táto ponuka funguje len pri zariadení, ktor[...]

  • Seite 479

    Slovensky - 35 Nahrávanie Pomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu. Stlačte tlačidlo . Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripojené zariadenie s podporou systému Anynet+.) ➢ V stave pozerania TV sa nahrá aktuálny TV program. Ak pozeráte video z iného za riadenia, nahrá sa video z daného zariadenia. ➢[...]

  • Seite 480

    Slovensky - 36 Body , ktoré je potrebné skontrolovať pred požadovaním servisu Príznak Riešenie Systém Anynet+ nefunguje. ■ Skontrolu�te, či zariadenie �e zariadenie so systémom Anynet+. Systém Anynet+ podporuje len zariadenia Anynet+. ■ Pripo�te iba �eden pri�ímač. ■ Skontrolu�te, či �e správne pripo�ený sieťo[...]

  • Seite 481

    Slovensky - 37 Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa va?[...]

  • Seite 482

    Slovensky - 38 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť Obsah A B C D E F Číslo vybrate� strany . Identikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálne� strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. T ext. Stavové informácie. Informácie F ASTEXT . T eletextové informácie sú často rozdelené na viacerý[...]

  • Seite 483

    Slovensky - 39 Nastavenie upevnenia na stenu (Predáva sa samostatne) (v závislosti od modelu) Po nainštalovaní automatického držiaku na stenu môžete nastaviť polohu svojho TV . Vstup do ponuky 1. Stlačte tlačidlo  ,  ,  alebo  na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa obrazovka automatického držiaku na stenu. Ak sa po kliknutí[...]

  • Seite 484

    Slovensky - 40 Prechod na zapamätanú pozíciu 1. Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“. 2. Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla pre�de automatický držiak na stenu do uložene� polohy . Držiak na stenu môžete premiestniť do �edne� z 3 predvolených pozícií stlačením červeného (Pozícia 1), [...]

  • Seite 485

    Slovensky - 41 Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz. ♦ Skontrolu�te, či �e sieťový napá�ací kábel pripo�ený do zásuvky v stene. ♦ Skontrolu�te, či ste stlačili tlačidlo na pri�ímači. ♦ Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. ♦ Skontrolu�te hlasitosť. Norm[...]

  • Seite 486

    Slovensky - 42 T echnické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu LE26A450 LE32A450 V eľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcov PC rozlíšenie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozmery (Š x H x V) T elo So stojanom 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 [...]

  • Seite 487

    Slovensky - 43 Názov modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 V eľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcov PC rozlíšenie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozmery (Š x H x V) T elo So stojanom 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Hmotnosť So stojanom 10 kg 13 kg Pokyny pr[...]

  • Seite 488

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V arnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Miru�oča slika lahko tra�no poškodu�e TV -zaslon. • Miru�oče slike ne prikazu�te na LCD-zaslonu dl�e kot 2 uri, sa� lahko povzroči zadrževan�e slike na zaslonu. T ako zadrževan�e slike se imenu�e tudi “ožig zaslona[...]

  • Seite 489

    Slovenščina - 1 Vsebina PRIKLJUČITEV IN PRIPRA V A TV -JA Seznam delov ................................................... 2 Nameščan�e sto�ala .......................................... 2 Namestitev kompleta za pritrditev na steno ...... 2 Ogled nadzorne plošče ..................................... 3 Ogled plošče s prikl�učki .....[...]

  • Seite 490

    Slovenščina - 2 Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet man�ka, se obrnite na proda�alca. Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek Vijak za stojalo X 4 Stojalo Čistilna krpica Garanci�ska kartica / V arnostni priročnik / Registraci�ske karti[...]

  • Seite 491

    Slovenščina - 3 Ogled nadzorne plošče 1 SOURCE 5 (Napajanje) Pritisnite za vklop in izklop TV . 6 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 7 Senzor daljinskega upravljalnika Dal�inski upravl�alnik usmerite proti te� točki na televizorju. 8 Zvočniki Preklapl�a med vsemi r[...]

  • Seite 492

    Slovenščina - 4 Ogled plošče s priključki Vsakič ko na televizor prikl�učite zunan�o napravo, mora biti napa�an�e enote izklopl�eno. Ko prikl�uču�ete zunan�o napravo, mora biti barva prikl�učka enaka barvi kabla. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Napajalni vhod [ Zadnja plošča televizorja ] [Stranska plošča televizorja] 7[...]

  • Seite 493

    Slovenščina - 5 1 PC I N [P C]/[A UDIO ] Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 2 COMPO NENT IN Prikl�učite komponentne video kable (dodatno) na spo�nik komponente (“P P R ”, “P P B ”, “Y”) na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DVD- predvajalniku. Če že[...]

  • Seite 494

    Slovenščina - 6 7 S-VID EO ali VIDEO / R-A UDIO- L ali VI DEO / R-A UDIO- L V IDEO / R- AUDI O-L Prikl�učite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunan�o A/V -napravo, kot �e videorekorder , DVD- predvajalnik ali videokamera. Prikl�učite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizor�u in druga konca na ustrezne spo�nike avdio izhoda na A[...]

  • Seite 495

    Slovenščina -  Ogled daljinskega upravljalnika Na delovan�e dal�inskega upravl�alnika lahko vpliva močna svetloba. ➣ 1 Gumb za TV v stanju pripravljenosti. 2 Neposredna izbira načina TV 3 Številski gumbi za Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov . 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali. 5 + : Zvišan�e glasnosti. - : Zn[...]

  • Seite 496

    Slovenščina - 8 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani dal�inskega upravl�alnika, kot �e prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotra� ležišča za bateri�e. 3. Pokrov namestite nazaj. Če dal�ins[...]

  • Seite 497

    Slovenščina - 9 Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani meni�a so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Meni�i [...]

  • Seite 498

    Slovenščina - 10 Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev . Na voljo so naslednje nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” s potr�enim “OK”. 2. S pritiskom gumba  ali  izberite ustrezni jezik. Za potrditev izb[...]

  • Seite 499

    Slovenščina - 11 Za ponastavitev te funkcije ... 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”.Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si ogle�te 10. stran. Funkci�a “Plug & Play” �e [...]

  • Seite 500

    Slovenščina - 12 Ročno shranjevanje kanalov T elevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ♦ Ali želite shraniti posamezne na�dene kanale. ♦ Številko programa vsakega shran�enega kanala, ki ga želite identificirati. 1. Pritisnite gum[...]

  • Seite 501

    Slovenščina - 13 Dodajanje/zaklepanje kanalov Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER . ♦[...]

  • Seite 502

    Slovenščina - 14 Razvrščanje shranjenih kanalov T a postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov . T o postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S prit[...]

  • Seite 503

    Slovenščina - 15 Fina naravnava kanalov S no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem. 1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite no naravnati. 2. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ?[...]

  • Seite 504

    Slovenščina - 16 Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. 3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeni slikovni učinek. Pritisnite gumb[...]

  • Seite 505

    Slovenščina - 1 Prilagoditev slike po meri T elevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (na strani 16) 2. S pritiskom gumba  ali  izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali [...]

  • Seite 506

    Slovenščina - 18 Black Adjust: Off/Low/Medium/High Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. Gamma: -3 ~ +3 Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra). Colour Space: Auto/Native/Cus[...]

  • Seite 507

    Slovenščina - 19 Konguracija možnosti slike 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Picture Options”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER . 4. Ko ste z nastavitvijo zad[...]

  • Seite 508

    Slovenščina - 20 Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizor�u 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev . V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkci�o izbere uporabnik. ♦ 16[...]

  • Seite 509

    Slovenščina - 21 V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV -programa ali video vhoda. T ako lahko gledate sliko TV - programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S prit[...]

  • Seite 510

    Slovenščina - 22 Zvočne funkcije 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izho[...]

  • Seite 511

    Slovenščina - 23 Izbira zvočnega načina Način zvoka lahko nastavite v “T ools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka. 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II". 3. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. 4. Pritisnite[...]

  • Seite 512

    Slovenščina - 24 Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gu[...]

  • Seite 513

    Slovenščina - 25 Samodejni vklop in izklop televizorja 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba  ali  izberite “Timer 1”, “T imer 2” , “T imer[...]

  • Seite 514

    Slovenščina - 26 Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritis[...]

  • Seite 515

    Slovenščina - 2 Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. − Off : Izklopi funkci�o varčevan�a energi�e. − Low : Preklopi TV v način man�šega varčevan�a energi�e. − Medium : Preklopi TV v način sredn�ega varčevan�a energi�e. − High : Preklopi TV v nači[...]

  • Seite 516

    Slovenščina - 28 Urejanje imen vhodnih virov Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba  ali  izberite “Edit Name”, nato pritisnite gumb[...]

  • Seite 517

    Slovenščina - 29 Na sta vit ev pr ogr ams ke op rem e P C-j a (na os nov i Wi ndo ws XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in gračne kartice. T udi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osn[...]

  • Seite 518

    Slovenščina - 30 Nastavitev televizorja z računalnikom Pritisnite gumb SOURCE , da izberete način PC. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . 4.[...]

  • Seite 519

    Slovenščina - 31 Kaj je Anynet+? Anynet+ je A V -omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo A V -vmesnika, saj lahko vse priključene A V -naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene A V -naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z A V -napravami, ki podpirajo [...]

  • Seite 520

    Slovenščina - 32 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ENTER [...]

  • Seite 521

    Slovenščina - 33 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Select Device”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb ENTER . Izb[...]

  • Seite 522

    Slovenščina - 34 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV . Meni Anynet+ Opis View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizi�skega odda�an�a. Select Device TV se poveže z ustrezno napravo. Record Začne snemati. (Meni delu�e samo za naprave, ki podpira�o snem[...]

  • Seite 523

    Slovenščina - 35 Poslušanje prek sprejemnika Snemanje Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov . 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Receiver”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da [...]

  • Seite 524

    Slovenščina - 36 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis T ežava Rešitev Anynet+ ne deluje. ■ Preverite, ali �e naprava združl�iva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki so združl�ive s tem sistemom. ■ Povežite samo en spre�emnik. ■ Preverite, ali �e napa�alni kabel naprave v sist[...]

  • Seite 525

    Slovenščina - 3 Funkcija teleteksta V ečina TV -postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informacij [...]

  • Seite 526

    Slovenščina - 38 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A B C D E F Številka izbrane strani. Identiteta TV -kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informaci�e F ASTEXT . Informaci�e teleteksta so pogosto razdel�ene na več zaporednih strani, do[...]

  • Seite 527

    Slovenščina - 39 Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) (odvisno od modela) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja. Odprtje menija 1. Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na dal�inskem upravl�alniku. Prikaže se zaslon za samode�ni stenski nosilec. Če se zaslon za samode�ni ste[...]

  • Seite 528

    Slovenščina - 40 Premik v shranjeni položaj 1. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”. 2. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samode�ni stenski nosilec premakne v shran�eni položa�. Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavl�enih položa�ev tako, da pritisnete rdeči (1. položa�), zeleni (2. [...]

  • Seite 529

    Slovenščina - 41 Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike. Preverite, ali �e napa�alni kabel prikl�učen v stensko vtičnico. Ne pozabite pritisniti gumba na televizorju. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. Preverite glasnost. • • • • Slika je normalna, vendar ni zvoka. Preverite gl[...]

  • Seite 530

    Slovenščina - 42 T ehnični in okoljski podatki Ime modela LE26A450 LE32A450 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost PC-ja 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvok Izhod 5W x 2 10W x 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm T eža s stojalom [...]

  • Seite 531

    Slovenščina - 43 Ime modela LE26A451 LE32A451, LE32A454 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost PC-ja 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvok Izhod 5W x 2 10W x 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm T eža s stojalom 10 kg 13 kg Okoljksi [...]

  • Seite 532

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible[...]

  • Seite 533

    Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela e[...]