Samsung LE-52F96BD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung LE-52F96BD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung LE-52F96BD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung LE-52F96BD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung LE-52F96BD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung LE-52F96BD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung LE-52F96BD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung LE-52F96BD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung LE-52F96BD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung LE-52F96BD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung LE-52F96BD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung LE-52F96BD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung LE-52F96BD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung LE-52F96BD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LCD TV LE52F9 LE70F9 Owner ’ s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT Register your product at www .samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model ___________[...]

  • Seite 2

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]

  • Seite 3

    Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ......................................................... 3 Installing the W all Mount Kit ................................ 3 Viewing the Control Panel ................................... 4 Viewing the Connection Panel ............................ 5 Viewing the Remote Control ................[...]

  • Seite 4

    English - 2 Symbol Press Important Note One-T ouch Button USING THE TELETEXT FEA TURE T eletext Decoder ............................................... 41 Displaying the T eletext Information ................... 42 Selecting a Specic T eletext Page .................... 42 Using Fastext to Select a T eletext Page ........... 43 Setting Up Y our R[...]

  • Seite 5

    English - 3 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Cleaning Cloth W all mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall moun[...]

  • Seite 6

    English - 4 Viewing the Control Panel 6 5 6 8 7 6 6 4 8 7 The product colour and shape may vary depending on the model. Front Panel buttons T ouch the each button to operate. <LE52F9> <LE70F9> 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-V ideo, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). In the on[...]

  • Seite 7

    English - 5 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned of f. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 EXT 1, EXT 2 -Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players[...]

  • Seite 8

    English - 6 Supported modes for HDMI/DVI and Component HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O 1080p O O X 4 ANT IN T o view television channels correctly , a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A sat[...]

  • Seite 9

    English - 7 1 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to pages 43~46) 2 T elevision Standby button 3 Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 It display "Channel List" on the screen. 6 Selects the TV and DTV mode directly 7 VCR/DVD Funct[...]

  • Seite 10

    English - 8 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be us[...]

  • Seite 11

    English - 9 When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receiv[...]

  • Seite 12

    English - 10 If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play". 3. The message "Start Plug & Play" is displayed. (Refer to page 9) - Storing[...]

  • Seite 13

    English - 11 Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode. Y ou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify . 1. [...]

  • Seite 14

    English - 12 Not available in DTV or external input mode. Using the Channel Manager , you can conveniently lock or add channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Analog Channel ", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then p[...]

  • Seite 15

    English - 13 This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. Not available in DTV or external input mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Analog Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Pre[...]

  • Seite 16

    English - 14 If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming signal). Not available in DTV or external input mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Analog Channel ", then press the ENTER/OK button. 2. [...]

  • Seite 17

    English - 15 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the E[...]

  • Seite 18

    English - 16 Changing the Colour T one Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes. 1. T o select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 15) 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Colour T one", then press the ENTER/OK button. 3. Press the [...]

  • Seite 19

    English - 17 Y ou can set detailed picture settings. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK [...]

  • Seite 20

    English - 18 ♦ Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. ♦ 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting. ♦ Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. ♦ Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size. ♦[...]

  • Seite 21

    English - 19 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Digital NR, Active Colour, DNIe, Digital NR, Active Colour, DNIe, LED SmartLighting, Movie Plus. 3. When you are satisfied [...]

  • Seite 22

    English - 20 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press t[...]

  • Seite 23

    English - 21 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Available options: Mode, Equalizer , SRS TS XT , Auto V olume, Internal Mute, Sound Select (in PIP mode) [...]

  • Seite 24

    English - 22 Y ou can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen. Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can[...]

  • Seite 25

    English - 23 Y ou can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu.  Pressthe ▲or▼ buttontoselect "Setup",thenpressthe  ENTER/OK button. 2.  Pressthe ▲or▼[...]

  • Seite 26

    English - 24 When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language&[...]

  • Seite 27

    English - 25 Game Mode/ Blue Screen / Melody / Light Effect / Energy Saving / HDMI Black Level / Feature Demo 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/OK button. Availabl[...]

  • Seite 28

    English - 26 Y ou can select among external sources connected to your TV’ s input jacks. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Source List". When no external device is connected to your set, onl[...]

  • Seite 29

    English - 27 Previewing the DTV Menu System ♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supported countries (France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast s[...]

  • Seite 30

    English - 28 Updating the Channel List Automatically Y ou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a new location. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select &[...]

  • Seite 31

    English - 29 Y ou can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button t[...]

  • Seite 32

    English - 30 ♦ Renumber (depending on the country) 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite[...]

  • Seite 33

    English - 31 Y ou can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to[...]

  • Seite 34

    English - 32 The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available. ♦ Now & Next Guide For the six channels indicated in the[...]

  • Seite 35

    English - 33 If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled programme at the scheduled time even if you are watching another programme. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/[...]

  • Seite 36

    English - 34 In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Guide". 3. Select the your required guide ("Now & Next Guid[...]

  • Seite 37

    English - 35 This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user . The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code (you can change it later , if necessary). 1. Press the MENU button to display the men[...]

  • Seite 38

    English - 36 Y ou can activate and deactivate the subtitles. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitl[...]

  • Seite 39

    English - 37 If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ butt[...]

  • Seite 40

    English - 38 Y ou can get information about the signal status. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Syste[...]

  • Seite 41

    English - 39 This enables the user to select from the CAM-provided menu. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select &[...]

  • Seite 42

    English - 40 Y ou can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preferences returningall values to their default factory state. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the ENTER/OK button . 2. Pr[...]

  • Seite 43

    English - 41 T eletext Decoder Most set channels carry " teletext ", pages of written information that provide information such as: ♦ T elevision programme times. ♦ News bulletins and Weather forecasts. ♦ Sports results. ♦ Subtitles for the hard of hearing. The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D[...]

  • Seite 44

    English - 42 Y ou can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: ♦ Information may be missing. ♦ Some pages may not be displayed. T o activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ( ) or P ( ) button, select the channel providing the teletext service. 2. Press the TEXT/MIX [...]

  • Seite 45

    English - 43 Using Fastext to Select a T eletext Page The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control. 1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX ( ) button. 2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to sele[...]

  • Seite 46

    English - 44 VCR Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010 01 1 012 013[...]

  • Seite 47

    English - 45 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]

  • Seite 48

    English - 46 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]

  • Seite 49

    English - 47 The Wi ndow s displa y-set tings for a typica l comput er are sho wn below . The actu al scre ens on your PC may be diffe rent de pendi ng upon you r parti cular vers ion of Wi ndows and your par ticul ar video card. Eve n if your act ual scre ens loo k differ ent, the same, bas ic set-u p infor matio n will appl y in almos t all ca se[...]

  • Seite 50

    English - 48 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that i[...]

  • Seite 51

    English - 49 Y ou can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the Home Theatre PC function to On, you can configure the Detail Settings (when Picture Mode is set to Standard or Movie) as in PC Mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", t[...]

  • Seite 52

    English - 50 Using the WISELINK Function This function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio les (MP3) saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device. Press the POWER button on the remote control or front panel. Connect a USB device containing JPEG and/or MP3 les to the WISELINK jack (USB jack) on the side of the TV . If yo[...]

  • Seite 53

    English - 51 Using the WISELINK Menu 1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select “WISELINK”, then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select the corresponding USB Memory Device, then press the ENTER/OK button. The &[...]

  • Seite 54

    English - 54 Using the Option Menu 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER/OK button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► button to select a le, then press the ENTER/OK bu[...]

  • Seite 55

    English - 53 Using the Menu during a Slide Show Slide Show Speed : Select to control the slide show speed. Press the ▲ or ▼ button to select the required option("Fast", "Normal", Slow), then press the ENTER/OK button. Background Music: Select to choose whether you want to play an MP3 le during a slide show . Press the ▲[...]

  • Seite 56

    English - 54 Using the Option Menu 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo”, then press the ENTER/OK button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press the ▲, ▼, ◄ and ► button to select a le, then press the ENTER/OK bu[...]

  • Seite 57

    English - 55 Using the MP3 List This menu shows MP3 les from among the les saved on a USB memory device. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Music”, then press the ENTER/OK button. The saved le information is displayed as a folder or le. 3. Press th[...]

  • Seite 58

    English - 56 Using the Setup Menu Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51 ) 2. Press the ◄ or ► button to move to “Setup”, then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select an item you want, then press the ENTER/OK button. (“[...]

  • Seite 59

    English - 57 What is Anynet + ? Anynet+ is an A V network system that enables an easy-to-use A V interface for users by controlling all connected A V devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics A V devices are connected. Connecting Anynet + Devices The Anynet+ system supports A V devices supporting Anynet+ only . Check if there is an [...]

  • Seite 60

    English - 58 Setting Up Anynet + The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button to select Anynet+ (HDMI-CEC) , then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to sele[...]

  • Seite 61

    English - 59 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet+ Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.[...]

  • Seite 62

    English - 60 Listening through a Receiver Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker . 1. Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver , then press the ENTER/OK button. 2. Press the ◄ or ► button to select to On , then press the ENTER/OK button. Now you can listen to sound through the recei[...]

  • Seite 63

    English - 61 Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable. W all-Mount Adjustment (Sold separately) (LE52F9) Using the Remote Control Buttons Bu t to n O pe ra ti on s W all-mount angle adjustment T ilt Up, Tilt Down, Move right, Move left Reset Moves to the initial installation position Remembering the positio[...]

  • Seite 64

    English - 62 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel Using the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model) The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately . The appearance and locking method may differ from the illustration dep[...]

  • Seite 65

    English - 63 T echnical and Environmental Specications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. -20˚ ~ 20˚ Stand Swivel (Left / Right) (LE52F9) Model Name LE52F9 LE70F9 Screen Size (Di[...]

  • Seite 66

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur. • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.[...]

  • Seite 67

    Français - 1 Sommaire BRA NCHEM ENT ET I NST AL LA TIO N DE VOTR E TE LEVIS EUR Liste des pièces ................................................. 3 Installation du support mural .............................. 3 Présentation du panneau de comman ............... 4 Présentation du panneau de branchement ........ 5 Présentation de la télécomman[...]

  • Seite 68

    UTILISA TION DE LA FONCTION TELETEXTE Décodeur télétexte ........................................... 41 Afchagedesinformationstélétexte ................ 42 Sélectiond’unepagetélétextespécique ........ 42 Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexte .............................................[...]

  • Seite 69

    Français - 3 Liste des pièces VériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur . Télécommande / Piles (AAA x2) Cordon d’alimentation Bouchon-Base Chiffon de nettoyage Cartedegarantie/Manueldesécurité/?[...]

  • Seite 70

    6 5 6 8 7 6 6 4 8 7 Boutons en façade T ouchez les boutons pour les actionner . Français - 4 Présentation du panneau de comman La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode V eille. 6 Haut-parleurs . 7 Capteur[...]

  • Seite 71

    1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 0 ! @ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣ # Entrée de l’alimentation [Prises du panneau latéral] Français - 5 Présentation du panneau de branchement Lors quev ousb ranch ezun périp hériq ueex terne àvot reté lévis eur ,assur ez-vo usqu ecel ui-c[...]

  • Seite 72

    Français - 6 Mode spri sen charg epour HDMI /DVI etCo mpone nt(Co mposa nt) 4 AN T IN An dere trans mettr ecor rectem entl esca naux deté lévisi on,l etél évise urdo itrec evoir uns ignal depu isl’u nede s sour ces s uivan tes : une anten ne ex térie ure / un ré [...]

  • Seite 73

    [LE52F9] Français - 7 Présentation de la télécommande 1 Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV , DVD,STB,CABLE,VCR) (Reportez-vousauxpages 43~46) ) 2 Bouton de mise en veille du téléviseur 3 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chif[...]

  • Seite 74

    Français - 8 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure. 2. Placez-ydeuxpiles AAA. Assurez-vousquelespôles“+”et“-”despilescorrespondentauschémasitué à l’intérieur du compartiment. 3.[...]

  • Seite 75

    Français - 9 Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : T oute fonctionr elativeà latélévis ionnumériq ue(DVB)n epeutfonc tionner que dan s [...]

  • Seite 76

    Français - 10 Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  poursélectionner“Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner le mode “Plug & Play”. 3. Le[...]

  • Seite 77

    Français - 11 Mémorisation manuelle des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. V ous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé. ♦ le numéro du programm[...]

  • Seite 78

    Français - 12 Ajout/V errouillage de canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu.  Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner[...]

  • Seite 79

    Français - 13 Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafche[...]

  • Seite 80

    Français - 14 Réception des canaux grâce à la syntonisation ne Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’une réception optimale. Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler . 2. Appuyez sur le[...]

  • Seite 81

    Français - 15 Changement de la norme Image V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Mode”.[...]

  • Seite 82

    Français - 16 Changement de la nuance couleur V ous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” (àlapage15). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Nuance Coul.” p[...]

  • Seite 83

    Français - 17 Réglages des détails de l’image V ous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Réglages des détails” puis appuyez[...]

  • Seite 84

    Français - 18 Changement de la taille de l’image V ous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “T aille?[...]

  • Seite 85

    Français - 19 NR numérique / Couleur active / DNIe / LED SmartLighting / Movie Plus 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”. 2. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton  ou  puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . Options disponibles : NR[...]

  • Seite 86

    Français - 20 Afchage Picture In Picture (PIP) V ous pouvez afcher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image prin[...]

  • Seite 87

    Français - 21 Fonctions audio 1. Appuyez sur le bouton MENU pour af ficher le menu. Appuyezsur lebouton▲ ou▼pour sélectionner“Son”,puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2.   Sélectionnezl’optiondésirée enappuyantsur lebouton▲ ou▼, puis appuyez sur le bouton E[...]

  • Seite 88

    Panneau latéral du téléviseur Français - 22 Branchement du casque V ous pouvez brancher un casque à votre téléviseur , si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. Lorsque vous insérez la prise casque dans le port correspondant, vous pouvez utiliser uniquement [...]

  • Seite 89

    Français - 23 Réglage du minuteur de mise en veille V ous pouvez sélectionner une durée entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton E[...]

  • Seite 90

    Français - 24 Choix de la langue Lorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afcher les menus et les indications. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenuàl’écran. Appuyez sur le bouton  ou  poursélectionner“Congur[...]

  • Seite 91

    Français - 25 Mode Jeu / Ecran Bleu / Mélodie / Effet lumineux /Mode éco. / Niveau noir HDMI / Démonstr . fonction. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour af ficher le menu. Appuyezsur lebouton▲ ou▼pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Sélectionnez l’option désirée en ap[...]

  • Seite 92

    Français - 26 Sélection de la source V ous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Entrée” puis appuyez sur ENTER/OK . 2. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTE[...]

  • Seite 93

    Français - 27 Aperçu du Système Menu DTV La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que ceux pris en charge (France, Allemagne,Italie,Pays-Bas,Espagne,Suisse,Royaume-Uni, Autriche )carseuleslesnormesdecespayssontprisesen charge. De plus, lorsque le[...]

  • Seite 94

    Français - 28 Mise à jour automatique de la liste des chaînes V ous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez votre téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” pui[...]

  • Seite 95

    Français - 29 Modication de vos canaux favoris V ous pouvez modier vos canaux favoris à l’aide des quatre boutons de couleur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton  ou [...]

  • Seite 96

    Français - 30 Renuméroter (En fonction du pays) 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 3. Appuyez sur l[...]

  • Seite 97

    Français - 31 Sélection de la liste des chaînes V ous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage des canaux mémorisés, ceux que vous avez choisi d’ignorer ne s’afchent pas. T ous les canaux que vous ne choisissez pas spéciquement d’ignorer s’afchent lors du balayage. 1.[...]

  • Seite 98

    Français - 32 Af ch age de s i nfo rma tio ns rel ati ves au Gu ide de pr ogr amm e é lec tro niq ue (GP E) Les inform ations relatives au Guide de programme électronique (GPE) sont fournies par les émetteurs. Les entrées de programmes peuvent apparaître en blanc ou ne pas être à jour en raison de l’information diffusée sur un canal d[...]

  • Seite 99

    Français - 33 Utilisation de la liste réglée Si vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder , le canal passera automatiquement au programme programmé à l’heure programmée même si vous en regardez un autre. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  [...]

  • Seite 100

    Français - 34 Visualisation de tous les canaux et des canaux favoris Dans le menu EPG, vous pouvez afcher tous les canaux ou les canaux favoris. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouto[...]

  • Seite 101

    Français - 35 Conguration du contrôle parental Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur étant pas destinés par un code PIN à chiffres (Code d’identication personnelle) déni par l’utilisateur . Le menu à l’écran vous de[...]

  • Seite 102

    Français - 36 Conguration des sous-titres V ous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton  ou  poursélectionner“[...]

  • Seite 103

    Français - 37 Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement) Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le[...]

  • Seite 104

    Français - 38 Vérication des informations relatives au signal V ous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton  ou ?[...]

  • Seite 105

    Français - 39 Visualisation de l’interface commune Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la fente CI et les afche. 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “Menu numérique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton [...]

  • Seite 106

    Français - 40 Réinitialisation V ous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut.. La réinitialisation supprime toutes les informations relatives aux canaux et les préférences de l’utilisateur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner ?[...]

  • Seite 107

    Français - 41 Préférence Ce menu compte 6 sous-menus : Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte, Deuxième Langue Télétexte . A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, [...]

  • Seite 108

    Français - 42 Afchage des informations télétexte V ous pouvez afcher des informations télétexte à tout moment, mais la réception du signal doit être bonne. Dans le cas contraire : des informations peuvent manquer  certainespagespeuventnepass’afcher Pour activer le mode télétexte et afcher les informations t[...]

  • Seite 109

    Français - 43 Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexte Les différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons colorés de la télécommande. 1.  Afchezlesinformationstélétexteenappuyantsurlebouton TEXT[...]

  • Seite 110

    Français - 44 Codes de télécommande Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEW[...]

  • Seite 111

    Français - 45 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEES Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marque Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIEN[...]

  • Seite 112

    Français - 46 LECTEUR DVD Marque Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marque Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 [...]

  • Seite 113

    Français - 47 Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent di[...]

  • Seite 114

    Français - 48 Conguration du PC Réglage de base et réglage précis de l’image (V errouillage Image) : Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une syntonisation ne (Réglage précis), réglez la fréquence du[...]

  • Seite 115

    Français - 49 Branchement de l’ensemble PC Home cinéma V ous pouvez visualiser des images haute qualité en congurant les paramètres de l’écran en Mode PC. Si vous activez la fonction PC Home cinéma, vous pouvez congurer les paramètres Détails (quand le mode Image est conguré sur Standard ou sur Cinéma) comme dans le Mode PC. [...]

  • Seite 116

    Français - 50 Utilisation de la fonction WISELINK Cettefonctionvouspermetderegarderdesphotos(chiers JPEG)etd'écouterdeschiersaudio(MP3)stockéssurun dispositifdestockagedegrandecapacité(SGC). Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du panneau avant.[...]

  • Seite 117

    Français - 51 Utilisation du menu WISELINK 1. Appuyez sur le bouton MENU . Appuyezsurlebouton▲ou▼ pour sélectionner "Entrée", puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2.  Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner"WIS EL INK", puis appuyez sur le bouton ENTER/OK. 3. ?[...]

  • Seite 118

    Français - 52 Utilisation de la liste PHOT O (JPEG) CemenuprésenteleschiersJPEGetlesdossiersenregistréssurune carte mémoire USB . 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK".(V oirpage51) 2.  Appuyezsurlebouton◄ou►pours[...]

  • Seite 119

    Français - 53 Utilisation du menu durant un diaporama Vitesse du diaporama : Sélectionnezcetteoptionpourmodierlavitessededélementdu diaporama. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionnerl'optionsouhaitée ("Rapide","Normal","Lent"),pu[...]

  • Seite 120

    Français - 54 Utilisation du menu Option 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 51) 2.   appuyez sur[...]

  • Seite 121

    Français - 55 Utilisation de la liste MP3 Cemenupermetd'afcherdeschiersMP3enregistréssurlacarte mémoire USB. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK".(V oirpage51) 2.  Appuyezsurlebouton◄ou►poursélectionner&q[...]

  • Seite 122

    Français - 56 Utilisation du menu Conguration Cemenuafchelesparamètresdel'utilisateurpourlemenuWISELINK. 1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (V oir page 51 ) 2.  Appuyezsurlebouton◄ou►poursélectionner"Congur[...]

  • Seite 123

    Français - 57 Qu’est-ce que Anynet + ? Anynet+ est un système de réseau A V qui fournit une interface A V conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils A V connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils A V Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet + Le système Anynet+ ne prend en charge que le[...]

  • Seite 124

    Français - 58 Conguration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur le bouton Anynet+ . Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner Configuration puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner An[...]

  • Seite 125

    Français - 59 Menu Anynet+ Lemenu Anynet+varieselonletypeetl’étatdesappareils Anynet+connectésautéléviseur . Menu Anynet+ Description V oir télévision Passed’Anynet+aumodedediffusion TV . Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer [...]

  • Seite 126

    Français - 60 Ecoute via un récepteur Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton Anynet+ . Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner Récepteur puis appuyez sur le bouton ENTER/OK . 2. Sélectionnez Marche enappuyantsu[...]

  • Seite 127

    Français - 61 Réglage de la xation murale(vendue séparément) (LE52F9) Grâce à l’installation d’une fixation murale, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pourafcherlemenu. Appuyezsurlebouton▲ou▼pour sélectionner“Conguration”[...]

  • Seite 128

    Câble Figure 2 Figure 1 <Optionnel> L ’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle. ➣ Français - 62 Utilisation du verrouillage Kensington antivol (en fonction du modèle) Le verrouillage Kensington est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système dans le cas d’une utilisation dans un endroit pub[...]

  • Seite 129

    -20˚~ 20˚ Français - 63 Support pivotant (gauche/droite) (LE52F9) Laconceptionetlesspécicationssontsusceptiblesdechangersanspréavis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Pourlescaractéristiquesd’alimentationetdeconsommationélectrique,voirl’étiquette?[...]

  • Seite 130

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V orsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern [...]

  • Seite 131

    Deutsch - 1 Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ...................................................... 3 Anbringen der W andhalterung ........................... 3 Bedienfeld .......................................................... 4 Anschlussfeld ..................................................... 5 Fernbedienun[...]

  • Seite 132

    VERWENDEN DER VIDEOTEXT -FUNKTION Allgemeines zum T eletext ................................. 41 T eletext anzeigen ............................................. 42 Eine bestimmte T eletextseite anzeigen ............ 42 Auswählen einer T eletextseite mit Fastext ....... 43 Fernbedienung einrichten ................................ 43 Fernbedienungs[...]

  • Seite 133

    Deutsch - 3 Lieferumfang Überprüfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf V ollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in V erbindung. Fernbedienung & Batterien (AAA x 2) Netzkabel Untere Abdeckung Reinigungstuch Garantiekarte/Handbuch mit Sicherheitshinweisen/Registrierkarten (nicht[...]

  • Seite 134

    Deutsch - 4 Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 Stromversorgungsanzeige Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter Stromversorgung leuchtet auf im Standbymodus. 6 Lautsprecher 7 Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor am Fernsehgerät. 8 (Netztaste) [LE52F9] B[...]

  • Seite 135

    Deutsch - 5 Anschlussfeld Wenn Sie ein e xternes Ge rät an das Fernsehger ät anschli eßen möchte n, muss da s Gerät un bedingt aus geschaltet sein. Achten Sie beim Anschließe n eines ext ernen Gerä ts auf die Farbcodier ung: Steck er und Buc hse müssen die gleich e Farbe aufweis en. 1 EXT 1, EXT 2 Anschluss Eingang Ausgang Video Audio (L/R)[...]

  • Seite 136

    Deutsch - 6 Unterst ützte Modi für HDMI/D VI und Kom p 4 ANT IN Damit d ie Fernseh kanäle korr ekt empfan gen werden , muss das Fernsehger ät an eine der folgen den Signal quellen angesch lossen sei n: Außenan tenne / Ka belfernseha nschluss / Satellite nempfänger 5 Steckpl atz für CO MMON INTERF ACE Ohne ei ngelegte “ CI-Karte” z eigt d[...]

  • Seite 137

    Deutsch - 7 Fernbedienung 1 Wählt ein Zielgerät aus, das mit der Samsung-Fernbedienung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) gesteuert werden soll. (Informationen hierzu nden Sie auf den Seiten 43~46.) 2 Standby-T aste des Fernsehgeräts 3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe 4 T aste zum Auswählen von ein- /zweistelligen Programmplätzen 5 [...]

  • Seite 138

    Deutsch - 8 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf[...]

  • Seite 139

    Deutsch - 9 Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar . Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T -Signale (MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen[...]

  • Seite 140

    Deutsch - 10 So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die T aste MENU . Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die T aste ENTER/ OK . 2. Drücken Sie die T aste ENTER/OK erneut, um “Plug & Play” auszuwählen. 3. Die Meldung zum “Starte[...]

  • Seite 141

    Deutsch - 11 Manuelles Speichern von Kanälen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: ♦ Gefundene Sender speichern. ♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender , die Sie festlegen möchten. 1. D[...]

  • Seite 142

    Deutsch - 12 Sender hinzufügen/sperren Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “ Analogkanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENT[...]

  • Seite 143

    Deutsch - 13 Gespeicherte Sender sortieren Mit diesem V organg können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste [...]

  • Seite 144

    Deutsch - 14 Senderfeinabstimmung durchführen V erwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . 1. V erwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein abstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Anzeigen des[...]

  • Seite 145

    Deutsch - 15 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER/OK , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ENTER/OK erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die T[...]

  • Seite 146

    Deutsch - 16 Farbtemperatur einstellen Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern” (auf Seite 15). 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Farbtemp.” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER[...]

  • Seite 147

    Deutsch - 17 Kongurieren detaillierter Bildeinstellungen Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER/OK , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Detaileinstellungen” auszuwählen, und drücken Sie da[...]

  • Seite 148

    Deutsch - 18 Bildformat wählen Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER/OK , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Format” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTE[...]

  • Seite 149

    Deutsch - 19 Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe / / LED SmartLighting / Kino-Plus 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER/OK , um “Bild” auszuwählen. 2. Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der T aste  oder  aus, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . V erfügbare Op[...]

  • Seite 150

    Deutsch - 20 Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwenden Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  od[...]

  • Seite 151

    Deutsch - 21 Audiofunktionen 1. Drücken Sie die T aste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “T on” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . V erfügbare Optionen: Modus, Equalizer ,[...]

  • Seite 152

    Deutsch - 22 Kopfhörer anschließen Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu stören. Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü für den PIP-Modus nur “SRS TSXT”, “Auto. Lautst.?[...]

  • Seite 153

    Deutsch - 23 Sleep-Timer einstellen Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus geschaltet wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die [...]

  • Seite 154

    Deutsch - 24 Sprache auswählen Wenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK .[...]

  • Seite 155

    Deutsch - 25 Spielemodus / Blaues Bild / Melodie / Lichteffekt / Energiesparmod. / HDMI-Schwarzwert / Funktions-Demo 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünsc[...]

  • Seite 156

    Deutsch - 26 Signalquelle auswählen Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste EN[...]

  • Seite 157

    Deutsch - 27 V orschau des DTV -Menüsystems ♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder ( Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz, GB, Österreich ) die einwandfreie Funktionsweise des DTV -Menüs, weil nur diese Länderstandards unterstützt werden. Wenn das Land des Senders von dem Land abweicht, da[...]

  • Seite 158

    Deutsch - 28 Kanalliste automatisch aktualisieren Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen neuen Standort bringen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie d[...]

  • Seite 159

    Deutsch - 29 Bevorzugte Kanäle bearbeiten Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen T asten bearbeiten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Sen[...]

  • Seite 160

    Deutsch - 30 Neue Sendernummer (je nach Land) 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Sender” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 3. Drücke[...]

  • Seite 161

    Deutsch - 31 Auswählen der Kanalliste Sie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle durchsuchen, werden die Kanäle, die übersprungen werden sollen, nicht angezeigt. Alle Sender , die nicht ausdrücklich übersprungen werden sollen, werden angezeigt. 1. Drücken Sie die T ast[...]

  • Seite 162

    Deutsch - 32 EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigen Die Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur V erfügung gestellt. Es kann sein, dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen zurückzuführen. Die Anzeige wird dyna[...]

  • Seite 163

    Deutsch - 33 V erwenden der V ormerkliste Wenn Sie eine V ormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die[...]

  • Seite 164

    Deutsch - 34 Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK .[...]

  • Seite 165

    Deutsch - 35 Kindersicherung einstellen Mit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer , z. B. Kinder , daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdenierte, mehrstellige PIN. Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen (diese können Sie bei Bedarf später noch ändern). 1. Drück[...]

  • Seite 166

    Deutsch - 36 Einrichten von Untertiteln Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” auszuwählen, u[...]

  • Seite 167

    Deutsch - 37 Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien) Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste  oder[...]

  • Seite 168

    Deutsch - 38 Überprüfen der Signalinformation Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Einstellungen” [...]

  • Seite 169

    Deutsch - 39 Anzeigen der Gemeinsamen Schnittstelle Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM- Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um “Digitalmenü” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK . [...]

  • Seite 170

    Deutsch - 40 Zurücksetzen Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen. Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen sowie die Einstellungen des Benutzers wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  [...]

  • Seite 171

    Deutsch - 41 V oreinstellung Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs: Primäre Wiedergabesprach, Sekundäre Wiedergabesprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Videotextsprache, Sekundäre V ideotextsprache. Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, [...]

  • Seite 172

    Deutsch - 42 T eletext anzeigen Sie können jederzeit T eletextinformationen anzeigen, aber ein guter Signalempfang ist V oraussetzung. Andernfalls können: Informationen fehlen; einige Seiten nicht angezeigt werden. So aktivieren Sie den T eletext und zeigen die Indexseite an: 1. Drücken Sie die T aste P ( ) oder P ( ), um den gewünschten Kanal [...]

  • Seite 173

    Deutsch - 43 Auswählen einer T eletextseite mit Fastext Die verschiedenen Themen auf den T eletextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über die Farbtasten auf der Fernbedienung anwählen. 1. Drücken Sie die T aste TEXT/MIX ( ), um die T eletext-Startseite anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie a[...]

  • Seite 174

    Deutsch - 44 Fernbedienungscodes Videorecorder Marke Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 0[...]

  • Seite 175

    Deutsch - 45 KABELRECEIVER Marke Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marke Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 [...]

  • Seite 176

    Deutsch - 46 DVD Marke Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marke Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]

  • Seite 177

    Deutsch - 47 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im F olge nden sind die W indo ws-An zeige eins tellu ngen für d ie me isten Comp uter aufg eführ t. Di e tat sächl ich a uf d em Co mpute r ang ezeig ten F enst er vari iere n je nach V ers ion v on W indow s und der jewe ilige n V ideok arte. Selb st w enn d as an gezei gte F enste r abw[...]

  • Seite 178

    Deutsch - 48 Einstellungen für PC vornehmen Grob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung) Durch Einstellung der Bildqualität können Bildstörungen und Rauschen beseitigt oder verringert werden. Falls sich Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Gr[...]

  • Seite 179

    Deutsch - 49 Einstellen des Heimkino-PC Durch Kongurieren der Einstellungen im PC-Modus erzielen Sie ein hochwertigeres Bild. Wenn die Funktion “Heimkino-PC” auf “Ein” festgelegt wird, können die Detail-Einstellungen (wenn Bildmodus auf “Benutzerdeniert” oder “Film” festgelegt ist) wie im PC-Modus konguriert werden. 1. Dr?[...]

  • Seite 180

    Deutsch - 50 V erwenden der WISELINK-Funktion Diese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien (MP3), die auf einem USB Mass Storage Class (MSC) gespeichert sind, anzusehen und abzuspielen. Drücken Sie die POWER -T aste auf der Fernbedienung oder dem vorderen Bedienfeld. Schließen Sie ein USB-Gerät mit JPEG- und/ oder MP3-Dateie[...]

  • Seite 181

    Deutsch - 51 V erwenden des WISELINK-Menüs 1. Drücken Sie die MENU -T aste. Drücken Sie die ▲- oder ▼- T aste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschließend die ENTER/OK -T aste. 2. Drücken Sie die ▲- oder ▼-T aste, um “WISELINK” auszuwählen, drücken Sie anschließend die ENTER/OK -T aste. 3. Drücken Sie die ▲- oder ?[...]

  • Seite 182

    Deutsch - 52 V erwenden der FOTO (JPEG)-Liste Dieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner , die auf einem USB- Speichergerät gespeichert sind . 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 51) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken[...]

  • Seite 183

    Deutsch - 53 Benutzen des Menüs während einer Diaschau Diashow-Geschwindigkeit : Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen. Drücken Sie die ▲- oder ▼- T aste, um die gewünschte Option auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie anschließend die ENTER/OK -T aste. Hintergrundmu[...]

  • Seite 184

    Deutsch - 54 Benutzen des Optionsmenüs 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 51) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Foto” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER/OK . Die gespeicherte Dateiinformation wird als Ordner oder als Datei angezeigt[...]

  • Seite 185

    Deutsch - 55 MP3-Liste verwenden Dieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB- Speichergerät gespeicherten Dateien. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 51) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Musik” zu gelangen, drücken Sie anschlie?[...]

  • Seite 186

    Deutsch - 56 Benutzen des Setup-Menüs Das Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an. 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “V erwenden des WISELINK-Menüs ” aus. (Beziehen Sie sich auf Seite 51) 2. Drücken Sie die ◄- oder ►-T aste, um zu “Einstellungen” zu gelangen, drücken Sie anschließend ENTER/OK .[...]

  • Seite 187

    Deutsch - 57 W as ist Anynet + ? Anynet+ ist ein A V Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen A V -Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen A V - Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese A V-Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. A[...]

  • Seite 188

    Deutsch - 58 Einrichten von Anynet + Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar . V erwenden der Anynet+-Funktionen 1. Drücken Sie die T aste Anynet+ . Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER/OK 2. Drücken Sie die T aste ENTER/OK , um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen[...]

  • Seite 189

    Deutsch - 59 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese M[...]

  • Seite 190

    Deutsch - 60 T onwiedergabe mit einem Receiver Sie können die T onwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV -Lautsprechers laufen lassen. 1. Drücken Sie die T aste Anynet+ .  DrückenSiedieT aste▲oder▼,um Empfänger auszuwählen, unddrückenSiedanndieT aste ENTER/OK . 2.  WählenS[...]

  • Seite 191

    Deutsch - 61 V erstellbare W andhalterung(gesondert lieferbar)(LE52F9) Nachdem Sie die W andhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. V erwenden der Fernbedienung für das Einstellen Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten Installationshandbuch. Setzen Sie sich für die I[...]

  • Seite 192

    Deutsch - 62 Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung (modellabhängig) Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei V erwendung in öffentlichen Bereichen. Das Schloss muss separat erworben werden. Je nach Hersteller können Aussehen und V erriegelungsverfahren von der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwe[...]

  • Seite 193

    Deutsch - 63 -20˚ ~ 20˚ Drehbarer Fuß (Links / Rechts) (LE52F9) Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten. Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung nden Sie auf dem Etikett am Produkt. ➣ ➣ ➣ Spezikationen Modell LE52F9 LE70F9 Bild[...]

  • Seite 194

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V oorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV -scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden g[...]

  • Seite 195

    Nederlands - 1 Inhoud UWT V/MON IT OR AANSLU ITEN EN G EBRU IKSK LAAR MAKE N Lijst met onderdelen ........................................... 3 De muurbevestiging installeren .......................... 3 Overzicht van het bedieningspaneel ................. 4 Overzicht van het aansluitpaneel ....................... 5 Overzicht van de afstandsbedieni[...]

  • Seite 196

    TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN T eletekstdecoder .............................................. 41 T eletekstinformatie weergeven ......................... 42 Specieke teletekstpagina selecteren .............. 42 T eletekstpagina selecteren via Fastekst .......... 43 De afstandsbediening instellen ........................ 43 Codes afstandsbediening [...]

  • Seite 197

    Nederlands - 3 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Bodemkap Schoonmaakdoekje Gebruikershandleiding • Garantiekaart • V eiligheidsvoorschriften • Registratiekaarten • Garantiekaart[...]

  • Seite 198

    Nederlands - 4 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5 Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje. 6 Luidsprekers 7 Sensor van afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de TV . 8 (Energie) [LE52F9] Raak de zilverkleurige sensor onde[...]

  • Seite 199

    Nederlands - 5 Overzicht van het aansluitpaneel Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het a anslu iten van ee n ext ern a ppara at er voor dat de kleu ren v an de aans luiti ng en de ka bel o veree nkome n. 1 EXT 1, EX T 2 Aansluiting Ingang Uitgang Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R) EXT[...]

  • Seite 200

    Nederlands - 6 Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component 4 AN T IN V oor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTV angen via een van de volgende bronnen: Buitenantenne, kabeltelevisienetwerk of satellietnetwerk 5 Sl euf v oor CO MMON INTER F ACE W anneer u bij sommige kanalen geen “CI-kaart” hebt geplaatst, wordt “V ervorm[...]

  • Seite 201

    Nederlands - 7 Overzicht van de afstandsbediening 1 Hiermee selecteert u het apparaat dat moet worden bediend met de Samsung- afstandsbediening (TV , DVD, STB, CABLE, VCR). (Zie pagina 43~46.) 2 Stand-bytoets voor de TV 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 Hiermee geeft u “Kanalenlijst” weer op he[...]

  • Seite 202

    Nederlands - 8 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. Zorg ervoor dat de plus- en minpolen van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. V erwijder de b[...]

  • Seite 203

    Nederlands - 9 Plug & Play W anneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar . Alle functies voor digitale TV (DVB) werken alleen in landen of gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast [DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. V ra[...]

  • Seite 204

    Nederlands - 10 Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Plug & Play” te selecteren. 3. Het bericht “Plug & Play starten” wordt weergegeven. (Zie pagi[...]

  • Seite 205

    Nederlands - 11 Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . U kunt TV -kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naa[...]

  • Seite 206

    Nederlands - 12 Kanalen toevoegen of vergrendelen Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Analoog kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of ?[...]

  • Seite 207

    Nederlands - 13 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op [...]

  • Seite 208

    Nederlands - 14 Kanalen jn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u jner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Ana[...]

  • Seite 209

    Nederlands - 15 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets  of  om het gewenste beeldeffect te sel[...]

  • Seite 210

    Nederlands - 16 De kleurnuance wijzigen U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen” (op pagina 15). 2. Druk op de toets  of  om “Kleur tint” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. Druk op [...]

  • Seite 211

    Nederlands - 17 Gedetailleerde beeldinstellingen congureren U kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Detailinstellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. Selecteer de g[...]

  • Seite 212

    Nederlands - 18 Beeldformaat wijzigen U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets  of  om “Formaat” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. Selecteer de gewenste optie door[...]

  • Seite 213

    Nederlands - 19 Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIe/ LED SmartLighting/Film plus 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER/OK om “Beeld” te selecteren. 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets  of  te drukken en druk op de toets ENTER/OK . Beschikbare opties: Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIe/[...]

  • Seite 214

    Nederlands - 20 Picture in Picture (PIP) Binnen het beeld van een TV -programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler , kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt wee[...]

  • Seite 215

    Nederlands - 21 De geluidsinstellingen aanpassen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER/OK . Beschikbare opties: Modus, T oonregeling, SRS TS[...]

  • Seite 216

    Nederlands - 22 De hoofdtelefoon aansluiten U kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. W anneer u de hoofdtelefoon aansluit op de bijbehorende poort, kunt u alleen gebruikmaken van de functies “SRS TSXT”, “Auto V olume” en “Geluidskeuze” in het men[...]

  • Seite 217

    Nederlands - 23 De slaaptimer instellen U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by . 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Tijd” te selecte[...]

  • Seite 218

    Nederlands - 24 Uw taal kiezen W anneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’ s en aanwijzingen. 1. Druk op de toets MENU om het schermmenu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “T aalkeuze?[...]

  • Seite 219

    Nederlands - 25 Spelmodus / Blauw scherm / Melodie / Lichteffect / Spaarstand / HDMI-zwartniveau / Functiedemo 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toe[...]

  • Seite 220

    Nederlands - 26 De bron selecteren U kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER/OK om “Bronlijst” te selecteren. W anneer u g[...]

  • Seite 221

    Nederlands - 27 Het DTV -menusysteem bekijken Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV -menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund ( Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, V er . Koninkrijk, Oostenrijk ). Alleen deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. W anneer het land van de uitgezonden beelden bovend[...]

  • Seite 222

    Nederlands - 28 De kanaallijst automatisch bijwerken U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de TV in een andere regio neerzet. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of[...]

  • Seite 223

    Nederlands - 29 Uw voorkeurkanalen bewerken U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . [...]

  • Seite 224

    Nederlands - 30 Opn. nummeren (Afhankelijk van het land) 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. Druk op de toets  of  om “Favorieten bewer[...]

  • Seite 225

    Nederlands - 31 De kanaallijst selecteren U kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. W anneer u door de opgeslagen kanalen bladert, worden de kanalen die u wilt overslaan, niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.[...]

  • Seite 226

    Nederlands - 32 De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergeven De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe inform[...]

  • Seite 227

    Nederlands - 33 De lijst met geplande programma’ s Als u een lijst maakt met geplande programma’ s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande programma weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander programma zit te kijken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal me[...]

  • Seite 228

    Nederlands - 34 Alle kanalen en voorkeurkanalen weergeven In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets ENTER/OK om “Gids” te selecteren. 3. Selecteer de gewe[...]

  • Seite 229

    Nederlands - 35 Het kinderslot instellen Door een digitale PIN-code (persoonlijk identicatienummer) in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’ s bekijken. V olg de aanwijzingen van het schermmenu om een PIN-code toe te wijzen. (Deze kunt u zo nodig naderhand wijzigen.[...]

  • Seite 230

    Nederlands - 36 De ondertiteling instellen U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. Druk op [...]

  • Seite 231

    Nederlands - 37 Digitale tekst selecteren (uitsluitend V erenigd Koninkrijk) Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “In[...]

  • Seite 232

    Nederlands - 38 De signaalinformatie controleren U kunt informatie over de signaalstatus weergeven. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 3. D[...]

  • Seite 233

    Nederlands - 39 Algemene interface weergeven Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer . 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets E[...]

  • Seite 234

    Nederlands - 40 Resetten U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen. Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren en worden alle fabrieksinstellingen hersteld. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu” te selecteren en druk op de toets EN[...]

  • Seite 235

    Nederlands - 41 V oorkeur Dit menu bevat zes submenu’ s: Eerste taal voor audio, T weede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, T weede taal ondertitel, Eerste taal teletekst, T weede taal teletekst. Met deze functie kunt u een van de talen selecteren ( Engels, Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans, Nederland[...]

  • Seite 236

    Nederlands - 42 T eletekstinformatie weergeven U kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders: Ontbreekt er mogelijk informatie. Worden bepaalde pagina’ s niet weergegeven. De teletekstmodus activeren en de inhoudspagina weergeven: 1. Selecteer met de toets P ( ) of P ( ) het kanaal dat de teletekstservic[...]

  • Seite 237

    Nederlands - 43 T eletekstpagina selecteren via Fastekst De verschillende onderwerpen in de teletekstpagina’ s zijn met een kleur gecodeerd. U kunt deze onderwerpen selecteren door op de gekleurde toetsen op de afstandsbediening te drukken. 1. Druk op de toets TEXT/MIX ( ) om de teletekstinhoudspagina weer te geven. 2. Druk op de gekleurde toets [...]

  • Seite 238

    Nederlands - 44 Codes afstandsbediening VCR Merk Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 D[...]

  • Seite 239

    Nederlands - 45 AFT AKDOOS Merk Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Merk Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SP[...]

  • Seite 240

    Nederlands - 46 DVD Merk Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Merk Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 13[...]

  • Seite 241

    Nederlands - 47 Software congureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens va[...]

  • Seite 242

    Nederlands - 48 De pc instellen Grovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit. Stel het[...]

  • Seite 243

    Nederlands - 49 De thuisbioscoop-pc instellen U kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de scherminstellingen in de pc-modus te congureren. Als u de functie Thuisbioscoop-pc instelt op Aan, kunt u de detailinstellingen net zo congureren als in de pc-modus (wanneer de beeldmodus is ingesteld op Standaard of Film). 1. Druk op de to[...]

  • Seite 244

    Nederlands - 50 Gebruik van de WISELINK functie Met deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen zijn op een USB Mass Storage Class (MSC) apparaat. Druk op de POWER knop van de afstandsbediening of het frontpaneel. Sluit een USB apparaat met JPEG en/of MP3 bestanden aan op de WISELINK poort (US[...]

  • Seite 245

    Nederlands - 51 Gebruik van het WISELINK Menu 1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER/OK knop. 2. Druk op ▲ of ▼ om “WISELINK” te selecteren, druk dan op de ENTER/OK knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om het overeenkomstige USB Geheugen te selecteren, druk dan op de ENTER/OK knop. Het "W[...]

  • Seite 246

    Nederlands - 52 Gebruik van de Foto (JPEG) lijst Dit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu ” uit. (Zie pag. 51) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER/OK knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergege[...]

  • Seite 247

    Nederlands - 53 Gebruik van het menu tijdens een diashow Snelheid presentatie : Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren. Druk op ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren (“Snel”, “Normaal”, “Langzaam”), druk vervolgens op de ENTER/OK knop. Achtergr .kl.: Selecteer deze optie als u wilt dat tijdens een diashow e[...]

  • Seite 248

    Nederlands - 54 Gebruik van het Opties Menu 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 51) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Foto” te gaan, druk vervolgens op de ENTER/OK knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt weergegeven als een bestand of map. 3. Druk op de ▲, ▼, ◄ en ► knoppen om een bes[...]

  • Seite 249

    Nederlands - 55 Gebruik van de MP3 lijst Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu ” uit. (Zie pag. 51) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op de ENTER/OK knop. De opgeslagen bestandsinformatie word[...]

  • Seite 250

    Nederlands - 56 Gebruik van het Instellingenmenu Setup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu. 1. V oer de stappen 1 tot 3 van het “ Gebruik van het WISELINK Menu ” uit. (Zie pag. 51) 2. Druk op ◄ of ► om naar “Instellingen” te gaan, druk vervolgens op de ENTER/OK knop. 3. Druk op ▲ of ▼ om een onderdeel te selecteren[...]

  • Seite 251

    Nederlands - 57 W at is Anynet + ? Anynet+ is een A V-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke A V -interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics A V - apparaten zijn aangesloten. Anynet + -apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen A V -apparaten die ondersteun[...]

  • Seite 252

    Nederlands - 58 Anynet + instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. Druk op de toets Anynet+ . Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER/OK . 2. Druk op de toets ENTER/OK om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk op de toets EN[...]

  • Seite 253

    Nederlands - 59 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV -uitzendmodus. Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betref fende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Di[...]

  • Seite 254

    Nederlands - 60 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV . 1 Druk op de toets Anynet+ . Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER/OK . 2 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de toets ENTER/OK . U kunt nu he[...]

  • Seite 255

    Nederlands - 61 Aanpassen van muurbevestiging (apart verkrijgbaar)(LE52F9) W anneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw TV aanpassen. De afstandsbediening gebruiken T o et s B ed ie ni n g Aanpassen beeldpositie bij muurbevestiging Omhoog, omlaag, naar rechts, naar links Herstellen Hiermee gaat u terug naar de oorsp[...]

  • Seite 256

    Nederlands - 62 Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar . De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode enigszins afwijken van[...]

  • Seite 257

    Nederlands - 63 -20˚ ~ 20˚ Draaivoet (links/rechts) (LE52F9) V ormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Dit is een digitaal apparaat van klasse B. Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. ➣ ➣ ➣ T echnische specicaties en milieu Modelnaam LE52F9 LE70F9 [...]

  • Seite 258

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV . • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di rit[...]

  • Seite 259

    Italiano - 1 Contenuto COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ....................................... 3 Installazione del Kit di montaggio a parete ........ 3 Pannello di controllo ........................................... 4 Pannello dei collegamenti .................................. 5 T elecomando ....................[...]

  • Seite 260

    USO DELLA FUNZIONE TELETEXT Decoder T eletext .............................................. 41 Visualizzazione delle informazioni T eletext ...... 42 Selezione di una pagina T eletext specica ....... 42 Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina T eletext .......................................... 43 Congurazione del telecom[...]

  • Seite 261

    Italiano - 3 Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore. T elecomando e batterie (AAA x 2) Cavo di alimentazione Coprifondo Panno per la pulizia Manuale dell’utente • Scheda di garanzia • Guida alla sicurezza • S[...]

  • Seite 262

    Italiano - 4 Pannello di controllo 1 SOURCE 5 Indicatore di alimentazione Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si accende in modalità standby . 6 Altoparlanti 7 Sensore del telecomando Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore. 8 (Alimentazione) [LE52F9] Premere il sensore argento sotto il simbolo [...]

  • Seite 263

    Italiano - 5 Pannello dei collegamenti Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 EX T 1, EXT 2 Connettore Ingresso Uscita Video Audio (L/R) RGB V ideo [...]

  • Seite 264

    Italiano - 6 Modalità supportate per HDMI/DVI e Component 4 AN T IN Per visualizzare correttamente i canali televisivi, è necessario che l’apparecchio televisivo riceva il segnale da una delle seguenti fonti: un’antenna esterna / Una rete televisiva via cavo / Una rete satellitare. 5 Sl ot di INTER F ACC IA COMU NE Se per alcuni canali non si[...]

  • Seite 265

    Italiano - 7 T elecomando 1 Seleziona l’apparecchio di destinazione da controllare con il telecomando Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (V edere pagina 43~46 ) 2 T asto di standby del televisore 3 T asti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre 5 Visualizza il “Elenco canali”. 6 Sel[...]

  • Seite 266

    Italiano - 8 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il tele[...]

  • Seite 267

    Italiano - 9 Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri dig[...]

  • Seite 268

    Italiano - 10 Per reimpostare questa funzione... 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/OK . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER/OK per selezionare “Plug & Play”. 3. Viene visualizzato il messaggio “Avvio Plug & Play”. (V edere [...]

  • Seite 269

    Italiano - 11 Memorizzazione manuale dei canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: ♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. ♦ Il numero di programma di ogni canale memoriz[...]

  • Seite 270

    Italiano - 12 Aggiunta / Blocco di canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale analogico”, quindi premere il tasto ENTER/OK . 2. Pre[...]

  • Seite 271

    Italiano - 13 Ordinamento dei canali memorizzati Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Questa operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezio[...]

  • Seite 272

    Italiano - 14 Sintonia ne dei canali Utilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto [...]

  • Seite 273

    Italiano - 15 Modica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER/OK per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto  o  per s[...]

  • Seite 274

    Italiano - 16 Modica del tono del colore È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine” (pagina 15). 2. Premere il tasto  o  per selezionare “T oni colore”, quindi pr[...]

  • Seite 275

    Italiano - 17 Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Premere ▲ o ▼ per selezionare “Impostazioni dettaglio”, quindi premere il tast[...]

  • Seite 276

    Italiano - 18 Modica delle dimensioni dell’immagine È possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Formato”, quindi premere il tasto EN[...]

  • Seite 277

    Italiano - 19 Digital NR / Active Color / DNIe / LED SmartLighting / Movie Plus 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Immagine”. 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto  o  , quindi premere il tasto ENTER/OK . Le opzioni disponibili sono: Digital NR, Active Color , DN[...]

  • Seite 278

    Italiano - 20 Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture) Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’imm[...]

  • Seite 279

    Italiano - 21 Regolazione delle impostazioni audio 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER/OK . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER/OK . Le opzioni disponibili sono: Modalità, Equalizzatore, TS XT SRS[...]

  • Seite 280

    Italiano - 22 Collegamento delle cufe È possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le altre persone presenti nella stanza. Quando si inserisce il jack della cufa nella porta corrispondente, è possibile utilizzare solo le funzioni “SRS TS XT”, “V olume auto” e “Sele[...]

  • Seite 281

    Italiano - 23 Impostazione del timer di spegnimento È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passaggio automatico del televisore in modalità standby . 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER/O[...]

  • Seite 282

    Italiano - 24 Scelta della lingua Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “L[...]

  • Seite 283

    Italiano - 25 Modalità gioco / Pagina blu / Melodia / Effetto luce / Risp. energia / Livello di nero HDMI / Esegui demo 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER/O[...]

  • Seite 284

    Italiano - 26 Selezione della sorgente È possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Inserisci”, quindi premere il tasto ENTER/OK . 2. Premere il tasto ENTER/OK per selezionare “Elenco sorgenti”.[...]

  • Seite 285

    Italiano - 27 Anteprima del sistema di menu DTV Il costruttore non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria ), dato che sono supportati solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il paese della stazione emittente è diverso da quello selezi[...]

  • Seite 286

    Italiano - 28 Aggiornamento automatico dell’elenco dei canali È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il televisore in un altro luogo. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere EN[...]

  • Seite 287

    Italiano - 29 Modica dei canali preferiti È possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER/OK . 3. P[...]

  • Seite 288

    Italiano - 30 Modif numero (In base al paese) 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Canale”, quindi premere ENTER/OK . 3. Premere il tasto  o  per selezionare “Modica Canali Preferiti?[...]

  • Seite 289

    Italiano - 31 Selezione dell’elenco dei canali È possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, questi canali vengono saltati e non appaiono. V engono invece visualizzati tutti i canali non esclusi dalla scansione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ [...]

  • Seite 290

    Italiano - 32 Visualizzazione delle informazioni EPG Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. Le voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse dall’emittente su un determinato canale. La schermata viene aggiorna[...]

  • Seite 291

    Italiano - 33 Uso della funzione Elenco programmato Se si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata, anche se si sta seguendo un altro programma. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENT[...]

  • Seite 292

    Italiano - 34 Sposta Conferma Ritorno Visualizzazione di tutti i canali e dei canali pref eriti Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto ENTER/[...]

  • Seite 293

    Italiano - 35 Impostazione della funzione Blocco Canale Questa funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di vedere programmi inadatti. Il menu a video spiega come assegnare un codice PIN. Se necessario, il codice p[...]

  • Seite 294

    Italiano - 36 Impostazione dei sottotitoli È possibile attivare e disattivare i sottotitoli. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK . 3. Premere il tasto [...]

  • Seite 295

    Italiano - 37 Selezione del testo digitale (solo GB) Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi preme[...]

  • Seite 296

    Italiano - 38 Controllo delle informazioni sul segnale È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere ENTER/OK [...]

  • Seite 297

    Italiano - 39 Visualizzazione dell’interfaccia comune Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”, quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazione”, quindi premere [...]

  • Seite 298

    Italiano - 40 Azzeramento È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica. Questa operazione azzera tutte le informazioni sui canali e tutte le preferenze dell’utente ripristinando i valori predeniti. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”[...]

  • Seite 299

    Italiano - 41 Preferenza Il menu è costituito da 6 sottomenu: Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua principale T eletext e Lingua secondaria T eletext. T ramite questa funzione è possibile selezionare una delle seguenti lingue: Inglese, T edesco, Italiano, Svedese, Francese[...]

  • Seite 300

    Italiano - 42 Visualizzazione delle informazioni T eletext È possibile visualizzare le informazioni teletext in qualsiasi momento, purché la ricezione del segnale sia buona. In caso contrario: Le informazioni potrebbero non apparire. Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate. Per attivare la modalità T eletext e visualizzare il contenuto [...]

  • Seite 301

    Italiano - 43 Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina T eletext I vari argomenti inclusi nelle pagine T eletext sono contrassegnati da diversi colori e possono essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti sul telecomando. 1. Visualizzare il contenuto delle pagine T eletext premendo il tasto TEXT/MIX ( ). 2. Premer[...]

  • Seite 302

    Italiano - 44 Codici del telecomando Videoregistratore Marca Codice SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025[...]

  • Seite 303

    Italiano - 45 CABLE BOX Marca Codice SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Codice REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043[...]

  • Seite 304

    Italiano - 46 DVD Marca Codice P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marca Codice THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNIC[...]

  • Seite 305

    Italiano - 47 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse infor[...]

  • Seite 306

    Italiano - 48 Impostazione del PC Regolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine): Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è quello di eliminare o ridurre eventuali disturbi di visualizzazione. Se non si riesce a eliminare il disturbo cambiando sintonizzazione, regolare la frequenza nel modo migliore possibile ed ese[...]

  • Seite 307

    Italiano - 49 Impostazione di PC Home Theater È possibile migliorare la qualità delle immagini congurando le impostazioni dello schermo in modalità PC. Se si attiva la funzione PC Home Theater , è possibile congurare le opzioni Impostazioni dettaglio come in modalità PC (quando la modalità dell’immagine è impostata su Standard o Film[...]

  • Seite 308

    Italiano - 50 Utilizzo della funzione WISELINK Questa funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e ascoltare le audio (MP3) salvati su un dispositivo USB MSC (Mass Storage Class). Premere il pulsante POWER sul telecomando o sul pannello frontale. Collegare un dispositivo USB contenente le JPEG e/o MP3 al connettore WISELINK (connettore USB[...]

  • Seite 309

    Italiano - 51 Utilizzo del menu WISELINK 1. Premere il pulsante MENU . Premere i pulsanti ▲ o ▼ per selezionare "Inserisci", quindi premere il pulsante ENTER/OK . 2. Premere i pulsanti ▲ o ▼ per selezionare "WISELINK", quindi premere il pulsante ENTER/OK . 3. Premere i pulsanti ▲ o ▼ per selezionare il dispositivo di[...]

  • Seite 310

    Italiano - 52 Utilizzo dell'elenco PHOT O (JPEG) Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria USB . 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK " (vedere pagina 51). 2. Premere i pulsanti ◄ o ► per spostarsi su "Foto", quindi premere[...]

  • Seite 311

    Italiano - 53 Utilizzo del menu durante una presentazione V elocità slide show : selezionare per controllare la velocità della presentazione. Premere i pulsanti ▲ o ▼ per selezionare l'opzione desiderata (“V eloce”, ‘Normale”, “Lento”), quindi premere il pulsante ENTER/OK . Musica di sottofondo: selezionare per riprodurre o m[...]

  • Seite 312

    Italiano - 54 Utilizzo del menu opzioni 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 51). 2. Premere i pulsanti ◄ o ► per spostarsi su "Foto", quindi premere il pulsante ENTER/OK . Le informazioni relative al le salvato saranno visualizzate sotto forma di cartella o le. 3.[...]

  • Seite 313

    Italiano - 55 Utilizzo dell'elenco MP3 Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK " (vedere pagina 51). 2. Premere i pulsanti ◄ o ► per spostarsi su "Musica", quindi premere il pulsante ENTER/[...]

  • Seite 314

    Italiano - 56 Utilizzo del menu Setup Questo menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK. 1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 51 ). 2. Premere i pulsanti ◄ o ► per spostarsi su "Impostazione", quindi premere il pulsante ENTER/OK . 3. Premere i[...]

  • Seite 315

    Italiano - 57 Collegamento dei dispositivi Anynet + Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi A V che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor[...]

  • Seite 316

    Italiano - 58 Congurazione di Anynet + Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1. Premere il tasto Anynet+ . Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Seleziona periferica, quindi premere il tasto ENTER/OK . 2. Premere ENTER/OK per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC) , quindi premere ENTER[...]

  • Seite 317

    Italiano - 59 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazio[...]

  • Seite 318

    Italiano - 60 Ascolto tramite il ricevitore È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore. 1. Premere il tasto Anynet+ . Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricevitore , quindi premere ENTER/OK . 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso , quindi premere ENTER/OK . L ’audio vie[...]

  • Seite 319

    Italiano - 61 Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)(LE52F9) Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare la posizione del televisore. Uso del telecomando Per l’installazione, consultare il Manuale di Installazione fornito. Per l’installazione del prodotto e l’installazione e lo spostamento del sistema [...]

  • Seite 320

    Italiano - 62 Uso del blocco Kensington antifurto (a seconda del modello) Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente. L ’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare, a seconda della marca. P[...]

  • Seite 321

    Italiano - 63 -20˚ ~ 20˚ Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) (LE52F9) Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso. Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B. Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. ➣ ➣ ➣ Speciche tecniche e ambienta[...]

  • Seite 322

    Italiano - 64 Diagrammi a blocchi BN68-01313B-00Ita-0817.indd 64 2007-08-17 �� 1:55:30[...]

  • Seite 323

    Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01313B-00Ita-0817.indd 65 2007-08-17 �� 1:55:31[...]

  • Seite 324

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor . • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno[...]

  • Seite 325

    Contenido CONEXIÓN Y PREP ARACIÓN DEL TV Lista de componentes ........................................ 3 Instalación del equipo de montaje en la pared ... 3 Aspecto general del panel de control ................. 4 Aspecto general del panel de conexiones ......... 5 Vista del mando a distancia ............................... 7 Instalación de las[...]

  • Seite 326

    USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodicador de teletexto ................................ 41 Visualización de la información de teletexto .... 42 Selección de una página de teletexto especíca ......................................................... 42 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto ............................[...]

  • Seite 327

    Español - 3 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor . Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Cubierta- inferior Paño de limpieza Manual del usuario • T arjeta de garantía • Guía de seguridad •[...]

  • Seite 328

    Español - 4 Aspecto general del panel de control 1 SOURCE 5 Indicador de encendido Altavoces Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 6 Altavoces 7 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor . 8 (Encendido) [LE52F9] T oque el sensor plateado debajo de [...]

  • Seite 329

    Español - 5 Aspecto general del panel de conexiones Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 EX T 1, EXT 2 Conector Entrada Salida Vídeo Audio (L/R) RGB [...]

  • Seite 330

    Español - 6 Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes 4 AN T IN Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 Ra nura para I NTERF AZ C OMÚN Si no se inserta una “T ARJET A CI” con al[...]

  • Seite 331

    Español - 7 Vista del mando a distancia 1 Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte la página 43~46.) 2 Botón de suspensión del televisor 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/dos dígitos 5 Muestra el “Lista de cana[...]

  • Seite 332

    Español - 8 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Saqu[...]

  • Seite 333

    Español - 9 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DV[...]

  • Seite 334

    Español - 10 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte la[...]

  • Seite 335

    Español - 11 Memorización manual de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identifica[...]

  • Seite 336

    Español - 12 No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal analógico” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones  o  para selecci[...]

  • Seite 337

    Español - 13 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar [...]

  • Seite 338

    Español - 14 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteun determinadocanalandequelarecepciónseaóptima. No disponible en los modos DTV o de entrada externa. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee[...]

  • Seite 339

    Español - 15 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de [...]

  • Seite 340

    Español - 16 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 15). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “T ono de color” y , a continuación, pul[...]

  • Seite 341

    Español - 17 Conguracióndetalladadelosvaloresdelaimagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración detallada” y , a conti[...]

  • Seite 342

    Español - 18 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “T amaño” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK .[...]

  • Seite 343

    Español - 19 Digital NR/Color activo/DNIe/LED SmartLighting/Mejor cine 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe, LED SmartLig[...]

  • Seite 344

    Español - 20 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el me[...]

  • Seite 345

    Español - 21 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón. ENTER/OK . Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT , [...]

  • Seite 346

    Español - 22 T ambién puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto corresp[...]

  • Seite 347

    Español - 23 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón[...]

  • Seite 348

    Español - 24 Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los boton[...]

  • Seite 349

    Español - 25 Modo Juego/ Pantalla azul/Melodía/Efecto de luz/Ahorro de energía/Nivel de negro HDMI/ Demostración función 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y [...]

  • Seite 350

    Español - 26 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor . 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”. C[...]

  • Seite 351

    Español - 27 Previsualización del sistema de menús del DTV La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión diere del país seleccionado por el usu[...]

  • Seite 352

    Español - 28 Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/O[...]

  • Seite 353

    Español - 29 Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/O[...]

  • Seite 354

    Español - 30 Renumerar (Dependiendo del país) 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 3. Pulse los botones  o  para se[...]

  • Seite 355

    Español - 31 Selección de la lista de canales Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán los que haya decidido excluir . Durante la exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente. 1. Pulse el botón MENU para v[...]

  • Seite 356

    Español - 32 V isu ali zac ión de la i nfo rma ció n d e l a G uía el ect rón ica de pr ogr ama s ( EPG ) La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actu[...]

  • Seite 357

    Español - 33 Uso de la lista programada Sihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicada de programas que desea ver , el canal se cambiará automáticamentealprogramaplanicadoalahoraplanicada aunque esté viendo otro programa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o [...]

  • Seite 358

    Español - 34 Visualización de todos los canales y los favori tos En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3.[...]

  • Seite 359

    Español - 35 Conguracióndelbloqueopaterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidoporelusuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo[...]

  • Seite 360

    Español - 36 Conguracióndelossubtítulos Se pueden activar o desactivar los subtítulos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y , a continuación, [...]

  • Seite 361

    Español - 37 Selección del texto digital (sólo Reino Unido) Si el programa se emite con texto digital esta opción está activada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Congur[...]

  • Seite 362

    Español - 38 Comprobación de la información de la señal Se puede obtener información acerca del estado de la señal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y [...]

  • Seite 363

    Español - 39 Visualización de la interfaz común La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK .. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar ?[...]

  • Seite 364

    Español - 40 Reconguraciones Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguraciónpredeterminadadefábrica. Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los valores de acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica. 1. Pulse el botón MENU par[...]

  • Seite 365

    Español - 41 Preferencias Este menú incluye 6 submenús: Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto. Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, [...]

  • Seite 366

    Español - 42 Visualización de la información de teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así: Puede faltar información. Puede que algunas páginas no aparezcan. Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice: 1. Seleccione el ca[...]

  • Seite 367

    Español - 43 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. 1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón TEXT/MIX ( ). 2. Pulse el botón del[...]

  • Seite 368

    Español - 44 Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 00[...]

  • Seite 369

    Español - 45 DECODIFICADOR DE CABLE Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Código REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC[...]

  • Seite 370

    Español - 46 DVD Marca Código P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marca Código THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHN[...]

  • Seite 371

    Español - 47 ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP) A continuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowspara un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga[...]

  • Seite 372

    Español - 48 Ajustes del ordenador Ajustenoygruesodelaimagen(BloqueodeImagen): El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Siéstasnoseeliminanmediantelasintonizaciónna,ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la[...]

  • Seite 373

    Español - 49 ConguracióndelPCparaelcineencasa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se conguranlosvaloresdelapantallaenelmodoPC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden congurarlosvaloresdeConguracióndetallada(cuandoel modo Image[...]

  • Seite 374

    Español - 50 Utilización de la función WISELINK Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Pulse el botón POWER del mando a distancia o el panel frontal. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos JPEG y/o MP3 al conector WI[...]

  • Seite 375

    Español - 51 Utilización del menú WISELINK 1. Pulse el botón MENU . Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar " Entrada " , a continuación, pulse el botón ENTER /OK. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar " WISELINK " y , a continuación, pulse el botón ENTER /OK. 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el d[...]

  • Seite 376

    Español - 52 Utilización de la lista PHOT O (JPEG) Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 51) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta " Foto " y , a continuación, [...]

  • Seite 377

    Español - 53 Utilización del menú durante una presentación de diapositivas Efecto de secuencia: Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ para Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción necesaria ( “ Rápida ”, “ Normal ”, [...]

  • Seite 378

    Español - 54 Utilización del menú Option 1. Complete los pasos 1-3 de la sección Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 51) 2.           [...]

  • Seite 379

    Español - 55 Utilización de la lista de archivos MP3 Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 51) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a Pulse el botón ◄ o ► para despl[...]

  • Seite 380

    Español - 56 UtilizacióndelmenúConguración Setup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK. 1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 51) 2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Conguración" y , a continuación, pulse el botón[...]

  • Seite 381

    Español - 57 Conexión de dispositivos Anynet + El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de A V compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de A V que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositi[...]

  • Seite 382

    Español - 58 Conguraciónde Anynet + Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. Pulse el botón Anynet+ . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMI- CEC) y , a continuación, pulse el[...]

  • Seite 383

    Español - 59 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor . Menú Anynet+ Descripción V er la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Grabar Comienza una grabación. (Este m[...]

  • Seite 384

    Español - 60 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1. Pulse el botón Anynet+ . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK . 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Activado y , a continuaci[...]

  • Seite 385

    Español - 61 Bo t ón Fu nc ió n Ajuste del ángulo del montaje en la pared Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda Restablecer V uelve a la posición inicial de instalación Memorización de la posición y mov - imiento a la posición memorizada 1. Seleccione los botones de dirección del mando a distancia. 2. Pulse el botón roj[...]

  • Seite 386

    Español - 62 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) ElbloqueoKensingtonesundispositivoqueseutilizaparajarfísicamenteelsistemacuandose utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente[...]

  • Seite 387

    Español - 63 -20˚ ~ 20˚ Giro del soporte (izquierda/derecha) (LE52F9) El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. ➣ ➣ ➣ Especicacionestécnicasy?[...]

  • Seite 388

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de image[...]

  • Seite 389

    Índice LIGAR E PREP ARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ............................................ 3 Instalar o kit de montagem na parede ................ 3 Apresentação do painel de controlo ................... 4 Apresentação do painel de ligação .................... 5 Apresentação do telecomando .......................... 7 Colocar p[...]

  • Seite 390

    UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodicador de teletexto .............................. 41 V er as informações de teletexto ....................... 42 Seleccionar uma página de teletexto especíca ......................................................... 42 Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletexto ............[...]

  • Seite 391

    Português - 3 Lista de acessórios V erique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor . T elecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Protecção inferior Pano de limpeza Manual do utilizador • Garantia • Manual de segurança • Cartões de registo • Garantia /[...]

  • Seite 392

    Português - 4 Apresentação do painel de controlo 1 SOURCE 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. 6 Altifalantes 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor . 8 (Corrente) [LE52F9] T oque no sensor prateado por baixo da marca ( ) para ligar e desligar o telev[...]

  • Seite 393

    Português - 5 Apresentação do painel de ligação Ante s de liga r um dispo sitiv o ext erno ao t elevi sor , tem de de slig ar es te úl timo. Quan do l igar um di sposi tivo exter no, f aça a cor respo ndênc ia de core s en tre o term inal e o r espec tivo cabo . 1 EXT 1 , EXT 2 Conector Entrada Saída Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + áudio[...]

  • Seite 394

    Português - 6 DVI IN (HDMI 2) (R-AUDIO-L) Saídas de áudio DVI para dispositivos externos. Modo s sup ortad os pa ra HD MI/DVI e Co mpone nte. 4 AN T IN Para ver os ca nais de te levisã o cor recta mente , o t elevi sor te m de receb er um sina l de uma da s seg uinte s fon tes: Ante na ex terna / Re de de telev isão por c abo / Rede de s atél[...]

  • Seite 395

    Português - 7 Apresentação do telecomando 1 Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte as páginas 43 a 46 ) 2 Botão Ligar/Desligar televisor 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Selecção de canais de um/dois dígitos 5 Aparece “Lista canais?[...]

  • Seite 396

    Português - 8 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito[...]

  • Seite 397

    Português - 9 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes denições. Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T [...]

  • Seite 398

    Português - 10 Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece a mensagem para “Iniciar Plug & Play”. (Consulte da p?[...]

  • Seite 399

    Português - 11 Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada c[...]

  • Seite 400

    Português - 12 Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “ Canal analógico” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para sele[...]

  • Seite 401

    Português - 13 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para sele[...]

  • Seite 402

    Português - 14 Sintonização na da recepção de canais Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal. Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização na. 2. Carregue no botão MENU p[...]

  • Seite 403

    Português - 15 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão  ou  [...]

  • Seite 404

    Português - 16 Alterar a tonalidade Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T onalidade” e depois no botão ENTER/OK . 3. Carregue no botão  ou [...]

  • Seite 405

    Português - 17 Congurar denições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Denições detalhadas” e depois no botão ENTER/OK . 3. Seleccione a op[...]

  • Seite 406

    Português - 18 Alterar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “T amanho” e depois no botão ENTER/OK . 3. [...]

  • Seite 407

    Português - 19 NR Digital / Cor activa / DNIe / LED SmartLighting / Movie plus 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Imagem”. 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER/OK . Opções disponíveis: NR Digital, Cor activa, DNIe, LED [...]

  • Seite 408

    Português - 20 V er a imagem na imagem (PIP) Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue [...]

  • Seite 409

    Português - 21 Funções de som 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/OK . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER/OK . Opções disponíveis: Modo, Equalizador , SRS TS XT , V olume auto., Sil. i[...]

  • Seite 410

    Português - 22 Ligar auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor . Quando inserir a tomada dos auscultadores na porta correspondente, só pode utilizar “SRS TS XT”, “V olume auto.” e “Seleção do Som” (em modo PIP) no menu Som. O uso prolongado[...]

  • Seite 411

    Português - 23 Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  p[...]

  • Seite 412

    Português - 24 Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para sele[...]

  • Seite 413

    Português - 25 Modo Jogo / Ecrã azul / Melodia / Efeito de luz /Poupança energ. / Nv .pr .HDMI/ Demo função 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER/OK . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão E[...]

  • Seite 414

    Português - 26 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor . 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue novamente no botão ENTER/OK para seleccionar “Lista de fontes”. Se[...]

  • Seite 415

    Português - 27 Pré-visualizar o sistema do menu DTV A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especicados ( França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria ), porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país sel[...]

  • Seite 416

    Português - 28 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue n[...]

  • Seite 417

    Português - 29 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue n[...]

  • Seite 418

    Português - 30 Renumerar (dependendo do país) 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER/OK . 3. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Editar canais[...]

  • Seite 419

    Português - 31 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar . Quando zer uma procura nos canais memorizados, os que tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. T odos os canais que não excluiu aparecem durante a procura. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou[...]

  • Seite 420

    Português - 32 V er as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de fo[...]

  • Seite 421

    Português - 33 Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir , o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa[...]

  • Seite 422

    Português - 34 V er todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar “Guia”. 3. Seleccione o guia p[...]

  • Seite 423

    Português - 35 Congurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identicação pessoal) de 4 dígitos denido pelo utilizador . O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necess[...]

  • Seite 424

    Português - 36 Denir as legendas Pode activar e desactivar as legendas. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER/OK . 3. Carregue no botão  ou [...]

  • Seite 425

    Português - 37 Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar?[...]

  • Seite 426

    Português - 38 V ericar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER/OK .[...]

  • Seite 427

    Português - 39 V er a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar” e depois no bo[...]

  • Seite 428

    Português - 40 Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos. A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador , repondo todos os valores predenidos. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital?[...]

  • Seite 429

    Português - 41 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto. Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas ( Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Ga[...]

  • Seite 430

    Português - 42 V er as informações de teletexto Pode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página de índice: 1. Com o botão P ( ) ou P ( ), seleccione o canal que[...]

  • Seite 431

    Português - 43 Util izar a opção Faste xt par a sele cciona r uma página de te letext o Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados com os botões coloridos do telecomando. 1. Aceda à página de índice do teletexto carregando no botão TEXT/MIX ( ). 2. Carregue no botão colorido q[...]

  • Seite 432

    Português - 44 Códigos do telecomando Videogravador Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025[...]

  • Seite 433

    Português - 45 Caixa de televisão por cabo Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Código REGENCY 015 023 SA 042 043 SC[...]

  • Seite 434

    Português - 46 DVD Marca Código P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marca Código THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TEC[...]

  • Seite 435

    Português - 47 Congurar o software do PC (com base no Windows XP) As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase[...]

  • Seite 436

    Português - 48 Denir o PC Sintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem): a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização na, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização na. Depois de ter reduzid[...]

  • Seite 437

    Português - 49 Denir o PC Home Theater Pode ver imagens de melhor qualidade se congurar as denições do ecrã no modo PC. Se denir a função PC Home Theater para Lig., pode congurar a Denições detalhadas (se o modo Imagem estiver denido para Standard ou Filme) como no modo PC. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu[...]

  • Seite 438

    Português - 50 Utilizar a função WISELINK Esta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Classe de Grande Armazenamento (MSC) USB. Prima o botão POWER no controlo remoto ou no painel frontal. Ligue um dispositivo USB com cheiros JPEG e/ou MP3 à entrada WISELINK (entrada USB) [...]

  • Seite 439

    Português - 51 Utilizar o menu WISELINK 1. Prima o botão MENU . Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER/OK . 2. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “WISELINK” e prima o botão ENTER/OK . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo de memória USB e prima o botão ENTER/OK . O menu[...]

  • Seite 440

    Português - 52 Usar a lista (JPEG) de fotograas Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB . 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 51) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Fotograa” e prima o botão ENTER/OK . A informação do cheiro guar[...]

  • Seite 441

    Português - 53 Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos V elocidade apresentação diapositivos: Seleccione para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida("Rápida", "Normal", “Lenta”) e prima o botão ENTER/OK . Música de fun[...]

  • Seite 442

    Português - 54 Utilizar o menu de opções 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 51) 2.  Primaobotão◄ou►paramoverpara“Fotograa”eprima o botão ENTER/OK . A informaçãodocheiroguardadoé apresentadacomoumapastaou[...]

  • Seite 443

    Português - 55 Utilizar a lista MP3 Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num dispositivo de memória USB. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 51) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Música” e prima o botão ENTER/OK . A informação do cheiro guardado é ap[...]

  • Seite 444

    Português - 56 Utilizar o menu de conguração O menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK. 1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 51 ) 2. Prima o botão ◄ ou ► para mover para “Congurar” e prima o botão ENTER/OK . 3. Prima o botão ▲ ou ▼ para[...]

  • Seite 445

    Português - 57 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede A V que permite uma interface de utilizador A V fácil de utilizar , controlando todos os dispositivos de A V ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics A V ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos A V que suporte[...]

  • Seite 446

    Português - 58 Congurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. Carregue no botão Anynet+ . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar , depois carregue no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMI- CEC) , depois carregue no[...]

  • Seite 447

    Português - 59 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ lig ados ao televisor . Menu Anynet+ Descrição V er TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só [...]

  • Seite 448

    Português - 60 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Carregue no botão Anynet+ . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receiver , depois carregue no botão ENTER/OK . 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig. , depois carregue no botão ENTER/OK . Ago[...]

  • Seite 449

    Português - 61 Ajuste do suporte de montagem na parede (vendido em separado)(LE52F9) Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente ajustar a posição do seu televisor. Utilizar o botão do telecomando Para a instalação, consulte o Manual de instalação fornecido. Para instalação do produto e instalação e localização do[...]

  • Seite 450

    Português - 62 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem de ser adquirido separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes do que mostra a gura; tudo dep[...]

  • Seite 451

    Português - 63 -20˚ ~ 20˚ Rotação da base (para a esquerda/direita) (LE52F9) O design e as características técnicas estão su�eitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, ve�a a etiqueta colada ao produto. ➣ ➣ ➣[...]

  • Seite 452

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.    Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV -zaslon. • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike [...]

  • Seite 453

    Vsebina     Seznam delov .................................................... 3 Namestitev kompleta za pritrditev na steno ....... 3 Ogled nadzorne plošče ...................................... 4 Ogled plošče s priključki .................................[...]

  • Seite 454

       Dekoder teleteksta ........................................... 4 1 Prikaz informacij teleteksta .............................. 4 2 Izbira strani teleteksta ...................................... 4 2 Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext ...... 43 Nastavitev da[...]

  • Seite 455

      Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek Čistilna krpica Uporabniška navodila • Garancijska kartica • V[...]

  • Seite 456

      1  5  Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 6  7 ?[...]

  • Seite 457

      Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1    Spojnik Vhod[...]

  • Seite 458

      Avdio izhodi DVI za zunanje naprave. Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno 4   Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: Zunanja ante[...]

  • Seite 459

      1 Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (oglejte si strani 43~46) 2 Gumb za televizor v stanju pripravljenosti 3 Številski gumbi za n[...]

  • Seite 460

       Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.  Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–[...]

  • Seite 461

        ?[...]

  • Seite 462

       Pritisnite gumb  , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” (Nastavitev) in nato pritisnite gumb ?[...]

  • Seite 463

      Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.    ?[...]

  • Seite 464

     Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.      Pritisnite gumb  , [...]

  • Seite 465

           ?[...]

  • Seite 466

        Ni na voljo v načinu [...]

  • Seite 467

        Pritisnite gumb [...]

  • Seite 468

        Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite na[...]

  • Seite 469

        P[...]

  • Seite 470

        Pritisnite gumb [...]

  • Seite 471

         Pritisnite gumb ?[...]

  • Seite 472

         [...]

  • Seite 473

       Pritisnite gumb  , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb  .  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb [...]

  • Seite 474

       ?[...]

  • Seite 475

    Slovenščina - 23 Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. 1. Pritisnite gumb MENU (MENI) , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” (Nastavitev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU) . 2. S pritisk[...]

  • Seite 476

     Izbira jezika  ?[...]

  • Seite 477

        Pritisnite gumb  , [...]

  • Seite 478

          Pritisnite gumb ?[...]

  • Seite 479

      Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria), saj so podprti samo standardi teh držav . Po[...]

  • Seite 480

       ?[...]

  • Seite 481

       ?[...]

  • Seite 482

       Pritisnite gumb  , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, nato pritisnite gumb [...]

  • Seite 483

        ?[...]

  • Seite 484

      [...]

  • Seite 485

        ?[...]

  • Seite 486

        Pritisnite gumb [...]

  • Seite 487

        ?[...]

  • Seite 488

        Pritisnite gumb  , da prikažete meni. S pritiskom gumba  [...]

  • Seite 489

       ?[...]

  • Seite 490

        Pritisnite gumb  , da prikažet[...]

  • Seite 491

         Pritis[...]

  • Seite 492

       Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika in vse vre[...]

  • Seite 493

        ?[...]

  • Seite 494

      [...]

  • Seite 495

      [...]

  • Seite 496

         SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022[...]

  • Seite 497

         SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 [...]

  • Seite 498

         P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 S[...]

  • Seite 499

                         ?[...]

  • Seite 500

       ?[...]

  • Seite 501

       ?[...]

  • Seite 502

      WISELINK funkcija V am omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Storage Class (MSC) napravi. Pritisnite gumb  na daljinskem upravljalcu ali sprednjem panelu televizor[...]

  • Seite 503

       Pritisnite gumb  . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb  .  Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “WISELINK”, in potem pri[...]

  • Seite 504

      T a meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku   Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 51)  Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono ?[...]

  • Seite 505

       Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik. S pritiskom na gumb ▲ ali ▼, izberi[...]

  • Seite 506

    Slovenščina - 54 Uporaba menija z opcijami 1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 51) 2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Photo”, in potem pritisnite gumb ENTER/OK . Informacije o datoteki se bojo prikazale kot mapa ali datoteka. 3. Spritiskom na gumbe ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko[...]

  • Seite 507

      T a meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku.  Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 51)  Spritiskom na gumb ◄ ali ►, označite ikono “Music” in potem p[...]

  • Seite 508

      Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija.  Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 51 )  Pritisnite gumb ◄ ali ► in označite ikono “Setup”, in potem pritisnite gu[...]

  • Seite 509

            [...]

  • Seite 510

         [...]

  • Seite 511

        ?[...]

  • Seite 512

       ?[...]

  • Seite 513

         [...]

  • Seite 514

      [...]

  • Seite 515

     -20˚ ~ 20˚    Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila. Naprava je digitalni aparat razreda B. Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. ➣ ➣ ➣ ?[...]

  • Seite 516

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible[...]