Samsung LE37S6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung LE37S6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung LE37S6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung LE37S6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung LE37S6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung LE37S6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung LE37S6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung LE37S6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung LE37S6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung LE37S6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung LE37S6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung LE37S6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung LE37S6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung LE37S6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LCD TV LE32S6 LE37S6 LE40S6 Owner ’ s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT Register your product at www .samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model ____[...]

  • Seite 2

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]

  • Seite 3

    Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV  List of Parts ........................................................ 3  Installing the Stand ............................................. 3  Installing the W all Mount Kit ............................... 3  Viewing the Control Panel .................................. 4  Viewing the Conne[...]

  • Seite 4

    English - 2 USING THE DTV FEA TURE  Previewing the DTV Menu System .................. 32  Updating the Channel List Automatically .......... 33  Updating the Channel List Manually ................ 33  Editing Y our Favourite Channels ...................... 34  Selecting Channel List ..................................... 36  Displa[...]

  • Seite 5

    English - 3 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . M4 X L16 Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth  Owner ’ s Instructions  Warranty card  Safety Guide  Registration Cards < 2 &g[...]

  • Seite 6

    English - 4 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, DTV). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER/OK button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. In case of DTV mode, the DTV[...]

  • Seite 7

    English - 5 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting Set-T op Box, VCR or DVD -Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device[...]

  • Seite 8

    English - 6 Y ou should use the DVI-to-HDMI cable or DVI-HDMI Adapter for the connection, and the “R - AUDIO - L” terminal on DVI for sound output. Supported modes for HDMI/DVI and Component 4 Connecting an Aerial or Cable T elevision Network T o view television channels correctly , a signal must be received by the set from one of the following[...]

  • Seite 9

    English - 7 The performance of the remote control may be affected by bright light. This is a special remote control for the visually impaired, and has Braille points on the Power, Channel, STOP , PLA Y/P AUSE and Volume buttons. Viewing the Remote Control 1 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV , DVD, STB, CABLE[...]

  • Seite 10

    English - 8 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be us[...]

  • Seite 11

    English - 9 When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receiv[...]

  • Seite 12

    English - 10 If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play". 3. The message "Start Plug & Play" is displayed. (Refer to page 9) - Storing[...]

  • Seite 13

    English - 11  Programme: Selects a program number for the channel.  Colour System: Sets the colour supporting system.  Sound System: Sets the sound supporting system.  Channel: Selects a channel.  Search: Scans for the frequency value for the channel.  Store: Saves your settings. Storing Channels Manually Y ou can store up to 100 [...]

  • Seite 14

    English - 12 Set the channels according to your preference. Y ou can easily delete, add, or lock the channel you want. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER/OK [...]

  • Seite 15

    English - 13 Y ou can exchange the numbers of two channels, in order to:  Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored.  Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then [...]

  • Seite 16

    English - 14 Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to se[...]

  • Seite 17

    English - 15 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the E[...]

  • Seite 18

    English - 16 Changing the Colour T one Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes. 1. T o select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 15) 2. Press the 5 or 6 button to select "Colour T one", then press the ENTER/OK button. 3. Press the 5 or[...]

  • Seite 19

    English - 17 Y ou can set detailed picture settings. 1. Press the MENU button to display the menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/[...]

  • Seite 20

    English - 18  Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio.  16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.  Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.  Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size. [...]

  • Seite 21

    English - 19 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this func- tion is intended for users to select it. 1. Press the MENU button to display the menu. Press[...]

  • Seite 22

    English - 20 If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button[...]

  • Seite 23

    English - 21 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press t[...]

  • Seite 24

    English - 22 HDMI Black Level Y ou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "HDMI Black Level", then press the ENTER/OK button.[...]

  • Seite 25

    English - 23 The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Equalizer", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to se[...]

  • Seite 26

    English - 24 Y ou can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen. Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can[...]

  • Seite 27

    English - 25 Selecting the Internal Mute If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Internal Mute", then press the EN[...]

  • Seite 28

    English - 26 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press [...]

  • Seite 29

    English - 27 Y ou can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the E[...]

  • Seite 30

    English - 28 When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language&[...]

  • Seite 31

    English - 29 Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody Y ou can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the Home Theatre PC function to On, you can configure the Detail Settings (when Picture Mode is set to Standard or Movie) as in PC Mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press [...]

  • Seite 32

    English - 30 This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ butt[...]

  • Seite 33

    English - 31 Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲[...]

  • Seite 34

    English - 32 Previewing the DTV Menu System  The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 supported countries (United Kingdom, Germany , France, Sweden, Finland, Italy , Spain, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast stream d[...]

  • Seite 35

    English - 33 Updating the Channel List Automatically Y ou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a new location. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ENTER/OK button again, to[...]

  • Seite 36

    English - 34 Y ou can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER/OK button. 4. Press the[...]

  • Seite 37

    English - 35  Renumber 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required channel using the 5 or 6 button. 5. Press the[...]

  • Seite 38

    English - 36 Y ou can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ [...]

  • Seite 39

    English - 37 The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available.  Now & Next Guide For the six channels indicated in the[...]

  • Seite 40

    English - 38 If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program at the scheduled time even if you are watching another program. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ [...]

  • Seite 41

    English - 39 In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Guide". 3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full Guide") by pressing the ▲ or ▼ button. 4. Press the ENTER/OK[...]

  • Seite 42

    English - 40 Adjusting the Menu T ranslucency Y ou can set the translucency of the menu. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu T ransparency" then press the ENTER/OK button. 4. Select the[...]

  • Seite 43

    English - 41 Y ou can activate and deactivate the subtitles. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the ENTER/OK button. 4. Select "On" by pressing the ▲ or ?[...]

  • Seite 44

    English - 42 If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital T ext", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or[...]

  • Seite 45

    English - 43 Y ou can get information about the signal status. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Sig[...]

  • Seite 46

    English - 44 This enables the user to select from the CAM-provided menu. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select[...]

  • Seite 47

    English - 45 Y ou can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preferences returning all values to their default factory state. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. [...]

  • Seite 48

    English - 46 Preference This menu consists of 6 sub-menus: Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary T eletext Language, and Secondary T eletext Language. Using this feature, users can select one of the languages (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish,[...]

  • Seite 49

    English - 47 Y ou can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise:  Information may be missing.  Some pages may not be displayed. T o activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ( ) or P ( ) button, select the channel providing the teletext service. 2. Press the TEXT/MIX [...]

  • Seite 50

    English - 48 Using Fastext to Select a T eletext Page The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control. 1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX ( ) button. 2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to sele[...]

  • Seite 51

    English - 49 VCR Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010 01 1 012 013[...]

  • Seite 52

    English - 50 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]

  • Seite 53

    English - 51 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]

  • Seite 54

    English - 52 The Wi ndo ws disp lay- set ting s for a typi cal com pute r are sho wn bel ow . The actu al scr eens on your PC may be diffe rent depend ing upon your parti cula r vers ion of Windo ws and your part icu lar vid eo card . Even if your act ual scre ens look diff ere nt, the same, ba sic set -up in form atio n will ap ply in alm ost all [...]

  • Seite 55

    English - 53 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that i[...]

  • Seite 56

    English - 54 Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ buttons to select “Wall-Mount Adjustment”, then press the ENTER/OK button. 3. Adjust to the desi[...]

  • Seite 57

    English - 55 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately . The appearance and locking method may dif- fer from the illustration depending on the manufactu[...]

  • Seite 58

    English - 56 T echnical and Environmental Specications Model Name LE32S6 LE37S6 LE40S6 Screen Size (Diagonal) 32 inch 37 inch 40 inch PC Resolution 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimension (WxDxH) Body With stand 892.5 x 82.0 x 544.0 mm 892.5 x 249.0 x 615.0 mm 1026.5 × 94.1 × 6[...]

  • Seite 59

    This page is intentionally left blank. BN68-01147G-01Eng.indd 57 2007-05-15 �� 10:49:24[...]

  • Seite 60

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Att tänka på vid visning av stillbild Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen. • Visa inte en stillbild på skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar på skärmen. Att bilden på skärmen behålls kallas även “bildskärmsbrän[...]

  • Seite 61

    Innehåll ANSLUT A OCH FÖRBEREDA TV -APP ARA TEN Lista över delar ................................................... 3 Montera stativet .................................................. 3 Installera väggfäste ............................................ 3 Visa kontrollpanelen ........................................... 4 Visa anslutningspanel[...]

  • Seite 62

    ANVÄNDA DTV -FUNKTIONEN Förhandsvisa DTV -menysystemet ................... 32 Uppdatera kanallistan automatiskt ................... 33 Uppdatera kanallistan manuellt ........................ 33 Ändra dina favoritkanaler ................................. 34 Välja kanallista ................................................. 36 Visa programinforma[...]

  • Seite 63

    Svenska - 3 Lista över delar Försäkra dig om att följande delar följer med din LCD-TV . Kontakta din återförsäljare om det saknas något. M4 X L16 Fjärrkontroll och batterier (AAA x 2) Nätsladd Nedre kåpa Stativskruv X4 Stativ Rengöringsduk Användarhandbok • Garantibevis • Säkerhetsmanual • Registreringskort • Garantibevis/ S?[...]

  • Seite 64

    Svenska - 4 Visa kontrollpanelen Produktens färg och form kan variera beroende på modell. 1 SOURCE 4 T ryck här när du vill byta kanal. Använd de här knapparna i skärmmenyn när du använder  och  på fjärrkontrollen. (Om du inte använder fjärrkontrollen kan du koppla på TV :n med hjälp av kanalknapparna.) 5 Högtalare 6 Mottagare[...]

  • Seite 65

    Svenska - 5 Visa anslutningspanel När du vill ansluta en extern enhet till TV :n ska du kontrollera att strömmen på enheten slås av . När du ansluter till en extern enhet skall du matcha färgen på anslutningen med den på kabeln. 1 Ansluta digital-tv-box, videobandspelare eller DVD Kontakt Ingång Utgång Video Ljud (V/H) RGB Video + ljud (V[...]

  • Seite 66

    Svenska - 6 Du skall använda DVI-till-HDMI-kabeln eller DVI-HDMI-adapter för anslutningen och “R – AUDIO - L”-terminalen på DVI:n som ljudutgång. Lägen som stöds för HDMI/DVI och Component 480i 480p 576i 576p 720p 1080i HDMI/DVI 50Hz X X X O O O HDMI/DVI 60Hz X O X X O O Component O O O O O O 4 Ansluta en antenn eller ett kabel-TV -nä[...]

  • Seite 67

    Svenska - 7 Översikt av fjärrkontrollen 1 Väljer vilken enhet som ska kontrolleras med Samsung- fjärrkontrollen (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Se sidorna 49~51) 2 Standby-knapp för TV 3 Sifferknappar för direkt åtkomst till kanaler 4 Välja en-/tvåsiffriga kanaler 5 Meddelandet “Kanallista” visas på skärmen. 6 Väljer TV - och DTV -läg[...]

  • Seite 68

    Svenska - 8 Installering av batterier i fjärrkontrollen 1. Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt, se bilden. 2. Sätt i två stycken AAA-batterier . Kontrollera att ”+” och ”–” på batterierna stämmer med bilden inuti facket. 3. Sätt tillbaka skyddet. Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta[...]

  • Seite 69

    Svenska - 9 Plug & Play När tv:n slås på för första gången visas era grundinställningar automatiskt. Följande inställningar nns: Alla funktioner som är kopplade till Digital TV (DVB) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala signaler sänds. Kontrollera hos din lokala återförsäljare om du kan ta emo[...]

  • Seite 70

    Svenska - 10 Om du vill återställa denna funktion ... T ryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Inställning” och tryck sedan på ENTER/OK . T ryck på knappen ENTER/OK igen för att välja “Plug & Play”. Meddelandet att du skall “Starta Plug & Play” visas. (Läs mer om detta på sidan 9.) [...]

  • Seite 71

    Svenska - 11 Lagra kanaler manuellt Du kan lagra upp till 100 kanaler , inklusive de kanaler du tar emot från kabelnätet. När du lagrar kanaler manuellt kan du välja: V are sig du vill lagra alla kanaler som hittas eller inte. Programnumret som du vill tilldela varje lagrad kanal. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  [...]

  • Seite 72

    Svenska - 12 Ställa in kanallistor Ställer in kanalerna enligt dina önskemål. Det är enkelt att ta bort, lägga till eller låsa den kanal du önskar .. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “Kanalhanteraren” och sedan [...]

  • Seite 73

    Svenska - 13 Sortera de lagrade kanalerna Du kan byta nummer på två kanaler för att: Modiera nummerordningen i vilken kanalerna lagrats automatiskt. Ge de kanaler du tittar mest på nummer som är enkla att komma ihåg. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/ OK . 2. Try[...]

  • Seite 74

    Svenska - 14 Fininställning av kanalmottagningen Använd ninställning för att manuellt justera en viss kanal för optimal mottagning. 1. Välj en kanal som du vill njustera direkt med sifferknapparna. 2. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på  eller[...]

  • Seite 75

    Svenska - 15 Ändra bildstandard Du kan välja den bildtyp som bäst motsvarar dina krav på TV - tittandet. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”. 2. Tryck på ENTER/OK igen för att välja “Läge”. 3. Tryck på  eller  för att välja önskad bildeffekt. T ryck på knappen ENTER/OK[...]

  • Seite 76

    Svenska - 16 Ändra Färgton Du kan välja den färgton som känns bekvämast. 1. För att välja önskad bildeffekt följer du anvisningarna 1 till 3 i avsnittet “Ändra bildstandard”. (på sidan 15) 2. Tryck på  eller  för att välja “Färgton” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på  eller  för att välja önskad inställni[...]

  • Seite 77

    Svenska - 17 Kongurera ninställningar för bilden Du kan välja den färgton som känns bekvämast. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. 2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Bild”. 3. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja “Fininställningar” och sedan på ENTER/OK . 4. Välj alternativ genom att trycka på  eller  och sed[...]

  • Seite 78

    Svenska - 18 Ändra Bildstorlek Du kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dina krav . 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”. 2. Tryck på  eller  för att välja “Storlek” och sedan på ENTER/ OK . 3. Välj önskat alternativ genom att trycka på  eller  . Tr[...]

  • Seite 79

    Svenska - 19 Frysa den aktuella bilden T ryck på knappen STILL för att frysa en rörlig lm till en stillbild. T ryck igen för att avbryta. Välja skärmläge Vid inställning av bildstorleken till Autobred (Auto Wide) i läget 16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa för bilden 4:3 WSS (Wide Screen Service) eller ingenting. V arje sep[...]

  • Seite 80

    Svenska - 20 Brusreducer . / Aktiv färg / DNIe Om sändningssignalen som mottas är svag kan du aktivera funktionen Digital Noise Reduction för att minska bildstörningar eller spökbilder som kan uppstå på skärmen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på knappen ENTER/OK för att välja “Bild”. 2. Välj alternativ genom att tryc[...]

  • Seite 81

    Svenska - 21 Visa bild-i-bild (BIB) Du kan visa en underbild inne i huvudbilden för ett TV -program eller en videoingång. På det här sättet kan du titta på en bild från valfri ansluten utrustning samtidigt som du tittar på huvudbilden. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Inställning” och sed[...]

  • Seite 82

    Svenska - 22 HDMI svart Du kan direkt ange justering av svart på skärmen för att justera skärmdjupet. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “HDMI svart” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att[...]

  • Seite 83

    Svenska - 23 Ändra ljudinställningarna Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “Equalizer” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på  eller  för att välja ett visst al[...]

  • Seite 84

    Svenska - 24 Ansluta hörlurar Du kan ansluta hörlurar till tv:n om du vill titta på ett tv-program utan att störa andra personer i samma rum. När du sätter i ett hörlursset i motsvarande port kan du endast använda “Auto volym” i ljudmenyn. Långvarig användning av hörlurar på hög volym kan skada din hörsel. Du kan inte ta emot ljud[...]

  • Seite 85

    Svenska - 25 Välja intern avstängning Koppla från den inbyggda förstärkaren om du vill höra ljudet genom separata högtalare. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Ljud” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “Intern avst.” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på ?[...]

  • Seite 86

    Svenska - 26 Återställa ljudinställningarna till fabriksstandard Om Spelläge är på aktiveras funktionen Reset Sound (Återställ ljud). Genom att välja funktionen Återställ efter inställningar av equalizern återställs inställningarna för equalizer till fabriksstandard. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  f?[...]

  • Seite 87

    Svenska - 27 Ställa in sovtimern Du kan välja en tidsperiod på mellan 30 och 180 minuter innan TV :n automatiskt ska gå över till standbyläge. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “T id” och sedan på ENTER/OK [...]

  • Seite 88

    Svenska - 28 Välja språk När du använder apparaten för första gången måste du välja vilket språk som ska användas vid menyvisning och indikeringar . 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på  eller  för att välja “Språk” och sedan [...]

  • Seite 89

    Svenska - 29 Ställa in läge för blå bakgrund/välja melodi Blå bakgrund: En blå bakgrund ersätter automatiskt en bild med störningar om inte någon signal tas emot eller om signalen är mycket svag. Om du vill visa bilden med störningar måste du stänga av läget ”Blå bakgrund”. Melodi: Du hör melodin när du sätter på eller stän[...]

  • Seite 90

    Svenska - 30 Använda energisparfunktionen Den här funktionen används för att justera ljusstyrkan för TV : n för att ge minskad energiförbrukning. När du tittar på TV på kvällen ställer du in läget “Energispar” på “Hög” för att minska energiförbrukningen. 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på  eller  för a[...]

  • Seite 91

    Svenska - 31 Välja källa Du kan välja bland externa källor som är anslutna till din TV :s ingångar . 1. Tryck på MENU för att visa menyn. T ryck på ▲ eller ▼ för att välja “Ingångar” och sedan på ENTER/OK . 2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Källa”. När inga externa enheter är anslutna till din TV är endast “TV”[...]

  • Seite 92

    Svenska - 32 Förhandsvisa DTV -menysystemet Företaget garanterar inte normal användning av DTV - menyn för länder som inte innehåller något av de 8 språk som stöds (Storbritannien, T yskland, Frankrike, Sverige, Finland, Italien, Spanien, Österrike), eftersom endast de här ländernas standarder stöds. Dessutom är det så att när lande[...]

  • Seite 93

    Svenska - 33 Uppdatera kanallistan automatiskt Du kan uppdatera kanallistan när nya tjänster lanseras eller om du yttar tv:n till en ny plats. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på ENTER/OK för att välja “Autolagra”. T ryck på ENTER/OK [...]

  • Seite 94

    Svenska - 34 Ändra dina favoritkanaler Du kan redigera dina favoritkanaler genom att använda de fyra färgknapparna. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan på ENTER/OK . 4. Tryck[...]

  • Seite 95

    Svenska - 35 Numrera om 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENTER/ OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “Ändra favoritkanaler” och sedan på ENTER/OK . 4. Välj önskad kanal genom att trycka på  eller  . 5. Tryck på den gröna knappen. Området d[...]

  • Seite 96

    Svenska - 36 Välja kanallista Du kan utesluta kanaler du har valt från kanalerna du har sökt. När du söker igenom lagrade kanaler visas inte du har valt. Alla kanaler som du inte har hoppat över visas när du går igenom dem. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Kanal” och sedan på ENT[...]

  • Seite 97

    Svenska - 37 Visa Elektronisk programguide EPG-information (elektronisk programguide) ställs till förfogande av den som sänder kanalen. Programposter kan visas tomma eller utan att vara uppdaterade beroende på den information som sänds för en viss kanal. Visningen uppdateras dynamiskt så snart ny information nns tillgänglig. Guide – Nu[...]

  • Seite 98

    Svenska - 38 Använda Schemalagda Om du skapar ett schema med program som du vill se kommer du automatiskt till kanalen när det schemalagda programmet inleds, även om du tittar på ett annat program. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”. 3. Tryck på  eller  för att välja “Schem[...]

  • Seite 99

    Svenska - 39 Visa Alla kanaler och Favourite Channels På EPG-menyn kan du visa alla kanaler eller favoritkanalerna. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på ENTER/OK för att välja “Guide”. 3. Välj guide (“Guide - Nu & Nästa” eller “Hel Guide”) genom att trycka på knappen  eller  . 4. Tryck på ENTER/OK [...]

  • Seite 100

    Svenska - 40 Ställa in menytransparens Du kan ställa in menytransparensen. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “Menytransparens” och sedan på ENTER/OK . 4. Välj önskat alternativ (“Hög”, “Medium[...]

  • Seite 101

    Svenska - 41 Ställa in undertexter Du kan aktivera och inaktivera undertexter . 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “Undertext” och sedan på ENTER/OK . 4. Välj “På” genom att trycka på  eller ?[...]

  • Seite 102

    Svenska - 42 Välja Digital T ext (endast Storbritannien) Om programmet sänds med digital text är den här funktionen inaktiverad. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “Digital text” och sedan på ENTER/OK[...]

  • Seite 103

    Svenska - 43 Kontrollera signalinformation Du kan få information om signalstatusen. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/ OK . 4. Tryck på  eller  för att välja “Sign[...]

  • Seite 104

    Svenska - 44 Visa Common Interface Här nns information om den CAM som sitter i CI-porten. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och sedan på ENTER/OK . 3. Tryck på  eller  för att välja “System” och sedan på ENTER/ OK . 4. Tryck på  eller  för att välj[...]

  • Seite 105

    Svenska - 45 Återställa Du kan återställa alla lagrade värden till fabriksinställningarna. Återställningen tar bort all kanalinformation och användarinställningarna och återställer alla värden till fabriksinställningarna. 1. Tryck på D.MENU för att visa DTV -menyn. 2. Tryck på  eller  för att välja “Inställning” och se[...]

  • Seite 106

    Svenska - 46 Inställning Den här menyn består av 6 undermenyer: Huvudspråk för textning, Andraspråk för textning, Huvudspråk för ljud, Andraspråk för ljud, Huvudspråk för textning, Andraspråk för textning. Genom att använda den här egenskapen kan användarna välja ett av språken (engelska, tyska, Italiano, svenska, franska walesi[...]

  • Seite 107

    Svenska - 47 Visa text-tv-information Du kan visa text-tv-information när som helst, men signalmottagningen måste vara god. Annars: kanske information saknas kanske vissa sidor inte visas Aktivera läget text-tv och visa innehållssidan genom att: 1. Använda knappen P ( ) eller P ( ) och välja kanal som erbjuder tjänsten för text-tv . 2. Akti[...]

  • Seite 108

    Svenska - 48 Använda Fastext (Snabbtext) för att välja en text-tv-sida De olika ämnena på text-tv-sidorna är färgkodade och du kan välja dessa genom att trycka på de färgade knapparna på fjärrkontrollen. 1. Visa innehållssidan för T ext-TV genom att trycka på TEXT/MIX -knappen ( ). 2. Tryck på den färgade knapp som överensstämmer[...]

  • Seite 109

    Svenska - 49 Koder för fjärrkontrollen Märke Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAE[...]

  • Seite 110

    Svenska - 50 KABEL-TV -BOX Märke Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Märke Kod REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 [...]

  • Seite 111

    Svenska - 51 DVD Märke Kod P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Märke Kod THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]

  • Seite 112

    Svenska - 52 Installera programvaran (baserad på Windows XP) Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren som visas på din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken Windows-version och vilket videokort som du använder . Men även om fönstren ser annorlunda ut på din dator gäller samma grund[...]

  • Seite 113

    Svenska - 53 Ställa in datorn Grov- och ninställning av bilden (Bildlås): Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte störningen försvinner vid ninställningen, justera då frekvensinställningen (Grov) och gör sedan om ninställningen. När störningen har reducerats, ställer du [...]

  • Seite 114

    Svenska - 54 När väggfästet är monterat kan du enkelt justera TV :ns position. 1. T ryck på knappen MENU när du vill visa menyn. T ryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja “Inställning” och tryck sedan på knappen ENTER/OK . 2. T ryck på knapparna ▲ och ▼ för att välja “Väggmonteringsjustering” och tryck sedan på knapp[...]

  • Seite 115

    Svenska - 55 Använda Kensington-låset (stöldskydd) Kensingtonlåset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. Låsenheten måste köpas separat. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare. Se bruksanvisningen som medföljer Kensington-låset för rätt användning. 1. För [...]

  • Seite 116

    Svenska - 56 T ekniska och miljömässiga specikationer Modellnamn LE32S6 LE37S6 LE40S6 Skärmstorlek (Diagonal) 32 tum 37 tum 40 tum PC-upplösning 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Ljud Utgång 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Mått (B x D x H) Kropp Med stativ 892,5 x 82,0 x 544,0 mm 892,5 x 249,0 x 615,0 mm 1026,5 × 94,1 ×[...]

  • Seite 117

    Den här sidan ska vara tom. BN68-01147G-01Swe.indd 57 2007-05-15 �� 10:54:01[...]

  • Seite 118

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Forholdsregler for visning af et stillbillede Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen. • Vis ikke et stillbillede på LCD-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding. Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”. For at undgå [...]

  • Seite 119

    Indhold TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV Stykliste .............................................................. 3 Installation af foden ............................................ 3 Installation af vægbeslag ................................... 3 Visning af kontrolpanelet .................................... 4 T ilslutningspanelet ..........[...]

  • Seite 120

    BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV) Visning af DTV -menusystemet ......................... 32 Automatisk opdatering af kanallisten ............... 33 Manuel opdatering af kanallisten ..................... 33 Redigering af dine foretrukne kanaler .............. 34 V alg af kanalliste .............................................. 36 Visning af programinfor[...]

  • Seite 121

    Dansk - 3 Stykliste Kontroller , at følgende dele leveres sammen med dit LCD-tv . Kontakt din forhandler , hvis der mangler nogle dele. M4 x L16 Fjernbetjening og batterier (AAA x 2) Netledning Dækselbund Skruer til fod x 4 Fod Renseklud Brugervejledning • Garantikort • Sikkerhedsvejledning • Registreringskort • Garantikort / Sikkerhedsve[...]

  • Seite 122

    Dansk - 4 Visning af kontrolpanelet 1 SOURCE 4 T ryk for at skifte kanaler . Brug denne knap på skærmmenuen, som når du trykker på knapperne  og  på fjernbetjeningen. (Du kan uden brug af fjernbetjeningen tænde for tv’et med kanalknapperne.) 5 Højttalere 6 Fjernbetjeningssensor Ret fjernbetjeningen mod dette sted på fjernsynet. 7 (T[...]

  • Seite 123

    Dansk - 5 Tilslutningspanelet Når som helst du tilslutter en ekstern enhed til dit tv , skal du sørge for, at der er slukket for enheden. V ed tilslutning af en ekstern enhed skal farven på tilslutningsstikket passe med kablet. 1 Tilslutning af set-top-boks, videobåndoptager eller dvd-afspiller Stik Indgang Udgang Video Audio (L/R) RGB Video + [...]

  • Seite 124

    Dansk - 6 Du bør anvende DVI-HDMI-kablet eller en DVI-HDMI-adapter til tilslutningen og “R - AUDIO - L”-stikket på DVI til lydudgang. Understøttede tilstande for HDMI/DVI og Komponent 480i 480p 576i 576p 720p 1080i HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O Komponent O O O O O O 4 Tilslutning til antenne eller kabel-tv-netværk Tv[...]

  • Seite 125

    Dansk - 7 Fjernbetjeningen 1 Vælger en målenhed, der skal styres af Samsung- fjernbetjeningen (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Se side 49~51) 2 Tv-standby-knap 3 T alknapper til direkte adgang til kanaler 4 Kanalvalg, et/to cifre 5 “Kanaladministration” vises på skærmen. 6 Vælger tilstanden TV og DTV direkte 7 Video/dvd-funktioner: T ilbage, S[...]

  • Seite 126

    Dansk - 8 Montering af batterier i fjernbetjeningen 1. Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen. 2. Isæt to AAA-batterier . Sørg for , at batteriernes ”+”- og ”–”-ender passer med tegningen inde i rummet. 3. Sæt dækslet på plads. Fjern batterierne, og gem dem et tørt, køligt sted, hvis du ikke s[...]

  • Seite 127

    Dansk - 9 Plug & Play Når du første gang tænder for fjernsynet, aktiveres ere grundlæggende indstillinger automatisk. Følgende indstillinger er tilgængelige. Alle funktioner i forbindelse med Digital TV (DVB) fungerer kun i lande eller områder , hvor der udsendes DVB-T (MPEG2) digitale terrestriske signaler . Få bekræftet hos din lo[...]

  • Seite 128

    Dansk - 10 Hvis du ønsker at nulstille denne funktion... 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “Plug & Play”. 3. Meddelelsen om at starte “Start Plug & Play” vises. (Se si[...]

  • Seite 129

    Dansk - 11 Manuel lagring af kanaler Du kan lagre op til 100 kanaler , inklusive dem, der modtages via kabelnetværk. Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge: om en fundet kanal skal lagres eller ej. det programnummer , som du vil tildele hver lagret kanal. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at [...]

  • Seite 130

    Dansk - 12 Indstilling af kanallisterne Indstiller kanalerne i overensstemmelse med dine valg. Du kan let slette, tilføje eller låse den kanal, du ønsker . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge[...]

  • Seite 131

    Dansk - 13 Sortering af de lagrede kanaler Du kan udskifte numrene på to kanaler for at: Ændre den nummerrækkefølge, som kanalerne automatisk er blevet gemt i. T ildele de kanaler , som du oftest ser , numre der er lette at huske. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk der[...]

  • Seite 132

    Dansk - 14 Finindstilling af kanaler Brug nindstillingsfunktionen til at justere en bestemt kanal manuelt, så modtagelsen bliver optimal. 1. Brug talknapperne til direkte at vælge den kanal, som du vil nindstille. 2. T ryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på kn[...]

  • Seite 133

    Dansk - 15 Ændring af billedstandarden Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”. 2. Tryk på knappen ENTER/OK igen for at vælge “T ilstand”. 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge den ønskede billedeffekt. [...]

  • Seite 134

    Dansk - 16 Ændring af farvetonen Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine øjne. 1. For at vælge den ønskede billedeffekt skal du følge instruktionerne i “Ændring af billedstandarden”, nr . 1 - 3. (På side 15) 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Farvetone”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Try[...]

  • Seite 135

    Dansk - 17 Konguration af detaljerede billedindstillinger Du kan vælge den farvetone, der er mest behagelig ved dine øjne. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”. 3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Indstillinger for detaljer”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK[...]

  • Seite 136

    Dansk - 18 Skift mellem billedstørrelser Du kan vælge den billedstørrelse, der er bedst egnet til det, du ser . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Størrelse”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Vælg den ønskede indsti[...]

  • Seite 137

    Dansk - 19 Fastfrysning af det aktuelle billede T ryk på knappen STILL for at fastfryse et levende billede til et stillbillede. T ryk igen for at annullere. V alg af skærmtilstand Når du indstiller billedstørrelsen til Auto - Bred (Auto Wide) på et 16:9-tv , kan du bestemme den billedstørrelse, i hvilken du ønsker at se i 4:3 WSS-billedet, e[...]

  • Seite 138

    Dansk - 20 Digital NR / Aktiv farve / DNIe Hvis sendestationens signal er svagt på dit tv , kan du aktivere den digitale støjreduktion for at reducere evt. statisk støj og skyggeeffekter på skærmen. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Billede”. 2. Vælg den ønskede indstilling ved at tryk[...]

  • Seite 139

    Dansk - 21 Visning af billede-i-billede (PIP) Du kan vise et underbillede i hovedbilledet på det indstillede program eller videoinput. På denne måde kan du se billedet fra programmet eller videoinput fra tilsluttet udstyr , mens du ser hovedbilledet. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “In[...]

  • Seite 140

    Dansk - 22 HDMI, sort niveau Du kan direkte vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “HDMI, sort niveau”, og tryk derefter p?[...]

  • Seite 141

    Dansk - 23 Justering af lydindstillinger L ydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige ønsker . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “L yd”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Equalizer”, og tryk derefter på kn[...]

  • Seite 142

    Dansk - 24 Tilslutning af hovedtelefoner Du kan tilslutte en hovedtelefon til dit apparat, hvis du ønsker at se et tv-program uden at forstyrre andre personer i lokalet. Når du indsætter hovedtelefonstikket i det tilsvarende stik, kan du kun bruge “Auto-lydstyrke” i menuen L yd. Længerevarende brug af hovedtelefon med høj lydstyrke kan bes[...]

  • Seite 143

    Dansk - 25 V alg af intern lydfrakobling Hvis du vil høre lyden gennem separate højttalere, skal du deaktivere den interne forstærker . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “L yd”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Intern u/lyd”, [...]

  • Seite 144

    Dansk - 26 Nulstilling af lydindstillingerne til standardindstillingerne Hvis Spiltilstand er aktiveret, er funktionen Nulstil lyd aktiveret. Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din equalizer , nulstilles equalizerindstillingen til fabriksværdierne. 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller ?[...]

  • Seite 145

    Dansk - 27 Indstilling af sleep-timer Du kan vælge en periode på mellem 30 og 180 minutter , hvorefter fjernsynet automatisk går på standby . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “T[...]

  • Seite 146

    Dansk - 28 V alg af sprog Når du første gang tager dit tv i brug, skal du vælge det sprog, der skal bruges til visning af menuer og meddelelser . 1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen. T ryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen  eller  for at v?[...]

  • Seite 147

    Dansk - 29 Indstilling af funktionen Blå skærm / V alg af melodi Blå skærm: Hvis der ikke modtages noget signal, eller hvis signalet er meget svagt, erstatter en blå skærm automatisk billedstøjen. Hvis du alligevel ønsker at se det dårlige billede, skal du indstille “Blå skærm” til “Fra”. Melodi: Du hører en melodi, når der tæ[...]

  • Seite 148

    Dansk - 30 Brug af energibesparelsesfunktionen Denne funktion justerer tv’ets lysstyrke til nedsættelse af strømforbruget. Når du ser tv om aftenen, kan du indstille tilstanden ”Energisparefunktion” til ”Høj” for at skåne dine øjne for skarpt lys og for at spare på strømforbruget. 1. Tryk på knappen MENU for at vise skærmmenuen.[...]

  • Seite 149

    Dansk - 31 V alg af kilden Du kan vælge blandt eksterne kilder , der er tilsluttet til indgangsstikkene på dit tv . 1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Input”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “Liste over kilder”. Hvis der ikke er til[...]

  • Seite 150

    Dansk - 32 Visning af DTV -menusystemet Virksomheden garanterer ikke korrekt funktion af menuen DTV for andre lande end de otte understøttede lande (Storbritanien, T yskland, Frankrig, Sverige, Finland, Italien, Spanien, Østrig), da kun disses landes standarder er understøttet. Og hvis landets broadcast-stream adskiller sig fra det land, som bru[...]

  • Seite 151

    Dansk - 33 Automatisk opdatering af kanallisten Du kan opdatere kanallisten, når tv-stationer tilføjer nye tjenester , eller hvis du ytter dit tv til en anden adresse. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen ENTER/OK [...]

  • Seite 152

    Dansk - 34 Redigering af dine foretrukne kanaler Du kan redigere dine foretrukne kanaler med de re farveknapper . 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne kanaler”, og [...]

  • Seite 153

    Dansk - 35 Gennummerer 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Kanal”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Rediger foretrukne kanaler”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 4. Vælg den ønskede kanal med knappen  eller  . 5[...]

  • Seite 154

    Dansk - 36 V alg af kanalliste Det er muligt at fravælge kanaler efter din søgning. Når du søger blandt de lagrede kanaler , vil du ikke få vist de kanaler , du har fravalgt. Alle kanaler , som du ikke specikt fravælger , vises under søgningen. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge [...]

  • Seite 155

    Dansk - 37 Visning af EPG-informationer (Elektronisk Program Guide) EPG-informationerne (Elektronisk Program Guide) leveres af tv-stationerne. Programinformationerne kan være tomme eller ikke ajourførte, baseret på de oplysninger der udsendes på en given kanal. Visningen opdateres dynamisk, så snart der er nye informationer til rådighed. Nu o[...]

  • Seite 156

    Dansk - 38 Brug af Planlagt-liste Hvis du opretter en liste med programmer , du vil se, skiftes der automatisk kanal til det planlagte program på det planlagte tidspunkt, også selvom du ser et andet program. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “V ejledning”. 3. Tryk på knappen  eller ?[...]

  • Seite 157

    Dansk - 39 Visning af alle kanaler og foretrukne kanaler I menuen EPG kan du vise alle kanaler eller foretrukne kanaler 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen ENTER/OK for at vælge “V ejledning”. 3. Vælg den ønskede vejledning (“Nu og næste vejledning” eller “Komplet vejledning”) ved at trykke på knappen[...]

  • Seite 158

    Dansk - 40 Justering af menugennemsigtighed Du kan indstille menuens gennemsigtighed 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Menugennemsigtighed”, og tryk derefter på knappen ENTER[...]

  • Seite 159

    Dansk - 41 Indstilling af undertekst Du kan aktivere og deaktivere undertekster . 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Undertekst”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 4. Væ[...]

  • Seite 160

    Dansk - 42 V alg af digital tekst (kun i Storbritannien) Hvis programmet udsendes med digital tekst, er denne funktion aktiveret. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Digital tekst[...]

  • Seite 161

    Dansk - 43 Kontrol af signalinformationer Du kan få informationer om signalets status. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 4. T[...]

  • Seite 162

    Dansk - 44 Visning af fælles interface Dette indeholder informationer om CAM’er , der er sat i CI- slotten og viser disse. 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 3. Tryk på knappen  eller  for at vælge “System”, og try[...]

  • Seite 163

    Dansk - 45 Nulstilling Du kan nulstille de gemte værdier til fabriksstandarderne. Nulstil-handlingen sletter alle kanalinformationer og brugervalg og indstiller alle værdier til deres fabriksværdier . 1. Tryk på knappen D.MENU for at vise menuen. 2. Tryk på knappen  eller  for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen E[...]

  • Seite 164

    Dansk - 46 Foretrukket Denne menu indeholder seks undermenuer: Primært undertekstsprog, Sekundært undertekstsprog, Primært lydsprog, Sekundært lydsprog, Primært tekst-tv-sprog og sekundært tekst-tv-sprog. Med brug af denne funktion kan brugere vælge et af sprogene (engelsk, tysk, italiensk, svensk, fransk, walisisk, gælisk, irsk, dansk, [...]

  • Seite 165

    Dansk - 47 Visning af tekst-tv Du kan når som helst få vist tekst-tv-information, men signalmodtagelsen skal være i orden. I modsat fald: Der mangle informationer . Nogle sider muligvis ikke vises. Sådan aktiverer du tekst-tv og får vist indholdsfortegnelsen: 1. Brug knappen P ( ) eller P ( ), og vælg en kanal der indeholder tekst-tv . 2. Try[...]

  • Seite 166

    Dansk - 48 Anvendelse af Fastext til valg af en tekst-tv-side De forskellige emner på tekst-tv-siderne er farvekodede og kan vælges, hvis man trykker på de farvede knapper på fjernbetjeningen. 1. Få vist tekst-tv’s indholdsfortegnelse ved at trykke på knappen TEXT/MIX ( ). 2. Tryk på den farvede knap, der svarer til det emne, du ønsker at[...]

  • Seite 167

    Dansk - 49 Koder for fjernbetjening Mærke Kode SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO [...]

  • Seite 168

    Dansk - 50 KABELBOKS Mærke Kode SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Mærke Kode REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]

  • Seite 169

    Dansk - 51 DVD Mærke Kode P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Mærke Kode THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]

  • Seite 170

    Dansk - 52 Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP) Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows. De faktiske skærmbilleder på din pc ser muligvis anderledes ud afhængigt af din version af Windows og dit grakkort. Men selv om skærmbillederne ser anderledes ud, gælder de grundlæggende installations[...]

  • Seite 171

    Dansk - 53 Indstilling af pc Grov- og njustering af billedet (motivlås): Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller reducere billedstøj. Hvis støjen ikke går væk ved hjælp af nindstilling alene, justerer du frekvensen så godt som muligt og nindstiller igen. Når støjen er reduceret, justeres billedet igen, så d[...]

  • Seite 172

    Dansk - 54 Når vægmonteringen er monteret, kan du let justere tv’ets position. 1. T ryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. T ryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Justering af vægmontering”, og tryk derefter på knappen EN[...]

  • Seite 173

    Dansk - 55 Brug af Kensington-lås til tyverisikring Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted. Låsen sælges separat. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af producenten. Se vejledningen, der følger med låsen, for at få oplysninger om korrekt brug. 1[...]

  • Seite 174

    Dansk - 56 T ekniske og miljømæssige specikationer Modelnavn LE32S6 LE37S6 LE40S6 Skærmstørrelse (diagonal) 32 tommer 37 tommer 40 tommer Pc-opløsning 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Lyd Output 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimensioner (B x D x H) Hovedenhed Med fod 892,5 x 82,0 x 544,0 mm 892,5 x 249,0 x 615,0 mm 1026[...]

  • Seite 175

    Denne side skal være tom. BN68-01147G-01Dan.indd 57 2007-05-15 �� 10:56:20[...]

  • Seite 176

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Forholdsregler ved visning av et stillbilde Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen. • La ikke et stillbilde vises på LCD-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde. Denne effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet br[...]

  • Seite 177

    TILSLUTNING OG INDSTILLING AF DIT TV Deleliste ............................................................. 3 Installere stativet ................................................ 3 Montering av veggfestesettet ............................. 3 Oversikt over kontrollpanelet .............................. 4 Oversikt over tilkoblingspanelet ...........[...]

  • Seite 178

    BRUG AF FUNKTIONEN DTV (DTV) Forhåndsvise DTV -menysystemet ................... 32 Oppdatere kanallisten automatisk .................... 33 Oppdatere kanallisten manuelt ........................ 33 Redigere favorittkanalene ................................ 34 V elge kanalliste ................................................ 36 Vise programinforma[...]

  • Seite 179

    Norsk - 3 Deleliste V ennligst kontroller at følgende deler følger med LCD-TV en. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler . M4 X L16 Fjernkontroll & batterier (AAA x 2) Strømledning Deksel nedre del Skrue til stativ X 4 Stativ Rengjøringsklut Brukerveiledning • Garantikort • Sikkerhetsveiledning • Registreringskort • Garant[...]

  • Seite 180

    Norsk - 4 Oversikt over kontrollpanelet Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell. 1 SOURCE 4 T rykk for å bytte kanal. På skjermmenyen bruker du -knappene slik du bruker knappene  og  på fjernkontrollen. (Uten fjernkontrollen kan du slå på TV - apparatet ved å bruke kanalknappene.) 5 Høyttalere 6 Sensor for fjernko[...]

  • Seite 181

    Norsk - 5 Oversikt over tilkoblingspanelet Når du kobler en ekstern enhet til TV -apparatet, må du sørge for at strømmen på enheten er slått av . Når en ekstern enhet kobles til, må fargen på tilkoblingsterminalen samsvare med fargen på kabelen. 1 Koble til digitalboks, videospiller eller DVD Kontakt Innsignal Utsignal Video Audio (L/R) R[...]

  • Seite 182

    Norsk - 6 Du må bruke DVI-til-HDMI-kabelen eller DVI-HDMI-adapteren til koblingen, og “R - AUDIO - L”-terminalen på DVI til lydutgang. Moduser som støttes for HDMI/DVI og Komponent 480i 480p 576i 576p 720p 1080i HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O Komponent O O O O O O 4 Koble til en antenne eller et kabelnettverk Hvis fjer[...]

  • Seite 183

    Norsk - 7 Oversikt over fjernkontrollen 1 V elger en målenhet som skal kontrolleres av Samsung- fjernkontrollen (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Se side 49~51) 2 Standby-knapp 3 Nummertaster for direkte kanalvalg 4 Ett/to-sifret kanalvalg 5 “Kanalliste” vises på skjermen. 6 V elger TV - og DTV -modus direkte 7 Videospiller/DVD-funksjoner , Rewind[...]

  • Seite 184

    Norsk - 8 Sette batterier i fjernkontrollen 1. Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen. 2. Sett inn to AAA-batterier . Pass på at polene “+” og “-” på batteriene står den veien som diagrammet viser . 3. Sett dekselet på igjen. Fjern batteriene og oppbevar dem på et kjølig og tørt sted hvis du i[...]

  • Seite 185

    Norsk - 9 Plug & Play Første gang TV -apparatet slås på, settes ere grunnleggende innstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge. Følgende innstillinger er tilgjengelige: Eventuelle funksjoner tilknyttet digital-TV (DVB) fungerer bare i land eller områder der det sendes digitale bakkesignaler av typen DVB-T (MPEG2). Forhør d[...]

  • Seite 186

    Norsk - 10 Slik tilbakestiller du denne funksjonen: 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen igjen for å velge “Plug & Play”. 3. Meldingen “Start Plug & Play” vises. (Se side 9) Lagre kanaler automa[...]

  • Seite 187

    Norsk - 11 Lagre kanaler manuelt Du kan lagre opptil 100 kanaler – også de som mottas via kabelnettverk. Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge: om du vil lagre hver av kanalene som blir funnet. hvilket programnummer du vil gi de enkelte kanalene du lagrer . 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å vel[...]

  • Seite 188

    Norsk - 12 Stille inn kanallistene Still inn kanalene etter ønske. Med denne kan du lett slette, legge til eller låse ønsket kanal. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Kanalstyring” og trykk deretter [...]

  • Seite 189

    Norsk - 13 Sortere de lagrede kanalene Du kan bytte om på numrene på to kanaler for å: endre nummerrekkefølgen som kanalene er automatisk lagret i gi numre som er lette å huske til kanalene du oftest ser på 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen.[...]

  • Seite 190

    Norsk - 14 Finjustere kanalmottaket Bruk njustering for å justere en bestemt kanal manuelt for optimalt mottak. 1. Bruk nummertastene for direkte å velge kanalen du ønsker å njustere. 2. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  e[...]

  • Seite 191

    Norsk - 15 Endre bildestandarden Du kan velge den bildetypen som passer deg best. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på ENTER/OK -knappen for å velge “Bilde”. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen igjen for å velge “Modus”. 3. Trykk på  eller  for å velge ønsket bildeeffekt. T rykk på ENTER/OK -knappen. 4. Trykk på[...]

  • Seite 192

    Norsk - 16 Endre fargetone Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene dine. 1. Du velger bildeeffekt ved å følge instruksjon 1 til 3 under “Justere bildestandarden”. (På side 15) 2. Trykk på  eller  for å velge “Fargetone” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge ønsket [...]

  • Seite 193

    Norsk - 17 Kongurere detaljerte innstillinger for bildet Du kan velge den fargetonen som er mest behagelig for øynene dine. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen for å velge “Bilde”. 3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge “Detaljinnstillinger” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 4. V elg ø[...]

  • Seite 194

    Norsk - 18 Endre bildestørrelse Du kan velge den bildestørrelsen som passer best til dine behov . 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på ENTER/OK -knappen for å velge “Bilde”. 2. Trykk på  eller  for å velge “Størrelse” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. V elg ønsket alternativ ved å trykke på  [...]

  • Seite 195

    Norsk - 19 Fryse bildet T rykk på STILL-knappen for å fryse et bilde i bevegelse. T rykk en gang til for å avbryte. V elge Skjermmodus Hvis bildestørrelsen stilles inn på Autobredde (Auto Wide) på et TV -apparat med 16:9-bildeformat, kan du velge bildestørrelsen du vil bruke til å vise 4:3 WSS (Wide Screen Service)-bilder . Hvert enkelt eur[...]

  • Seite 196

    Norsk - 20 Digital NR / Aktiv farge / DNIe Hvis kringkastingssignalet TV -apparatet mottar er svakt, kan du aktivere funksjonen Digital NR for å redusere støy eller skygger på skjermen. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på ENTER/OK -knappen for å velge “Bilde”. 2. V elg ønsket alternativ ved å trykke på  eller [...]

  • Seite 197

    Norsk - 21 Vise bilde-i-bilde (PIP) Du kan vise et underbilde i hovedbildet i angitt program eller videosignal. På denne måten kan du se på bildet til et angitt program eller et videosignal fra alt tilkoblet utstyr mens du ser på hovedbildet. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Innstilling” [...]

  • Seite 198

    Norsk - 22 Svartnivå for HDMI Du kan velge svartnivå direkte på skjermen for å justere skjermdybden. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Innstilling” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Svartnivå” for HDMI og trykk deretter på ENTER/OK -kna[...]

  • Seite 199

    Norsk - 23 Justere lydinnstillingene L ydinnstillingene kan justeres slik du ønsker . 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “L yd” og trykk deretter på ENTER/ OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Equalizer”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  [...]

  • Seite 200

    Norsk - 24 Tilkobling av hodetelefoner Du kan koble et hodetelefonsett til TV -apparatet hvis du vil se et TV - program uten å forstyrre de andre i rommet. Når du setter hodetelefonkontakten i tilsvarende port, kan du kun bruke “Auto-volum” på menyen L yd. Langvarig bruk av hodetelefoner på høyt volum kan skade hørselen. Det vil ikke komm[...]

  • Seite 201

    Norsk - 25 V elge Intern lydutkobling Hvis du vil høre lyd gjennom separate høyttalere, slår du av den interne forsterkeren. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “L yd” og trykk deretter på ENTER/ OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Int. lydutkobl.”, og trykk deretter på[...]

  • Seite 202

    Norsk - 26 Gjenopprette lydinnstillingenes fabrikkinnstillinger Hvis Spillmodus er på, aktiveres funksjonen Tilbakestill lyd. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt equalizer-innstillinger , tilbakestilles equalizer-innstillingene til fabrikkinnstilling. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  fo[...]

  • Seite 203

    Norsk - 27 Stille inn deaktiveringstimer Du kan angi et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter før TV - apparatet automatisk går til standby-modus. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Klokkesl.”,[...]

  • Seite 204

    Norsk - 28 V elge språk Første gang du bruker TV -apparatet, må du velge hvilket språk som skal brukes til å vise menyer og innstillinger . 1. Trykk på MENU -knappen for å vise skjermmenyen. T rykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Språk”, [...]

  • Seite 205

    Norsk - 29 Angi modusen Blå skjerm / V elge Melodi Blå skjerm: Hvis du ikke mottar et signal eller signalet er veldig svakt, blir den støyende bildebakgrunnen automatisk erstattet med en blå skjerm. Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet, må du angi modusen “Blå skjerm” til “A v”. Melodi: Du kan høre en melodi når TV -a[...]

  • Seite 206

    Norsk - 30 Bruke strømsparefunksjonen Med denne funksjonen kan du regulere lysstyrken på TV en og dermed redusere strømforbruket. Hvis du ser på TV om kvelden, kan du angi alternativet “Energisparing” til “Høy” i slik at du ikke blir blendet, og samtidig sparer strøm. 1. Trykk på MENU -knappen for å vise skjermmenyen. T rykk på [...]

  • Seite 207

    Norsk - 31 V elge kilde Du kan velge mellom eksterne kilder som er koblet til TV ens innganger . 1. Trykk på MENU -knappen for å vise menyen. T rykk på ▲ eller ▼ for å velge “Inndata”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen igjen for å velge “Kildeliste”. Når det ikke er koblet noen eksterne enhete[...]

  • Seite 208

    Norsk - 32 Forhåndsvise DTV -menysystemet Vi garanterer ikke normal drift av DTV -menyen i andre land enn de 8 støttede landene (Storbritannia, T yskland, Frankrike, Sverige, Finland, Italia, Spania, Østerrike) fordi kun disse standardene støttes. Når landet til kringkastingsstrømmen er et annet enn landet som er valgt av brukeren, kan det og[...]

  • Seite 209

    Norsk - 33 Oppdatere kanallisten automatisk Du kan oppdatere kanallisten når kringkasteren legger til nye tjenester eller hvis du ytter TV en til et annet sted. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på ENTER/OK -knappen igjen f[...]

  • Seite 210

    Norsk - 34 Redigere favorittkanalene Du kan redigere favorittkanalene dine med de re fargeknappene. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk deretter på ENTER/O[...]

  • Seite 211

    Norsk - 35 Omnummerer 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Kanal” og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “Rediger favorittkanaler”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 4. V elg ønsket kanal ved å trykke på  eller  . 5. Trykk på[...]

  • Seite 212

    Norsk - 36 V elge kanalliste Du kan utelate kanalene som du har valgt fra kanalene du har søkt etter . Når du søker gjennom de lagrede kanalene, vises ikke de du har valgt å hoppe over . Alle kanaler du ikke spesikt har valgt å hoppe over , vises under søkingen. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller ?[...]

  • Seite 213

    Norsk - 37 Vise EPG-informasjon (elektronisk programguide) EPG-informasjonen tilbys av kringkasterne. Programinformasjonen kan være tom eller gammel som et resultat av informasjonssendingen til en bestemt kanal. Visningen oppdateres dynamisk så snart ny informasjon blir tilgjengelig. Nå og neste-oversikt For de seks kanalene som er angitt i vens[...]

  • Seite 214

    Norsk - 38 Bruke Planlagt liste Hvis du lager en planlagt visningsliste over programmer du har lyst til å se, bytter kanalen automatisk til det planlagte programmet til planlagt tid selv om du ser på et annet program. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen for å velge “V eiledning”. 3. Trykk på [...]

  • Seite 215

    Norsk - 39 Vise alle kanaler og favorittkanaler På EPG-menyen kan du vise alle kanaler eller favorittkanaler . 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på ENTER/OK -knappen for å velge “V eiledning”. 3. V elg ønsket veiledning (“Nå og neste-oversikt” eller “Full veiledn.”) ved å trykke på  eller  . 4. [...]

  • Seite 216

    Norsk - 40 Justere menyens gjennomskinnelighet Du kan angi menyens gjennomskinnelighet. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “Meny transparent”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 4. [...]

  • Seite 217

    Norsk - 41 Stille inn undertekst Du kan aktivere og deaktivere undertekstene. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “Undertekst”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 4. V elg “På” [...]

  • Seite 218

    Norsk - 42 V elge digital tekst (kun Storbritannia) Hvis programmet sendes med digital tekst, er denne funksjonen aktivert. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “Digital tekst”, og trykk de[...]

  • Seite 219

    Norsk - 43 Kontrollere signalinformasjonen Du kan få informasjon om signalstatusen. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 4. Trykk på [...]

  • Seite 220

    Norsk - 44 Vise Common Interface Dette inneholder informasjon om CAM som er satt inn i CI- sporet, og viser den. 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk deretter på ENTER/OK -knappen. 3. Trykk på  eller  for å velge “System”, og trykk deretter på ENTER/O[...]

  • Seite 221

    Norsk - 45 Tilbakestille Du kan tilbakestille lagrede verdier til fabrikkinnstillinger . Bruk av T ilbakestill sletter all kanalinformasjon og alle brukerpreferanser , og alle verdier går tilbake til fabrikkinnstillinger . 1. Trykk på D.MENU -knappen for å vise DTV -menyen. 2. Trykk på  eller  for å velge “Innstilling”, og trykk dere[...]

  • Seite 222

    Norsk - 46 Foretrukket Denne menyen består av 6 undermenyer: Primærspråk, undertekster , Sekundærspråk, undertekster , Primærspråk, lyd, Sekundærspråk, lyd, Primærspråk, tekst-TV og Sekundærspråk, tekst-TV . V ed hjelp av denne funksjonen kan brukere velge ett av språkene (engelsk, tysk, italiensk, svensk, fransk, walisisk, skotsk-gæ[...]

  • Seite 223

    Norsk - 47 Vise tekst-TV -informasjon Du kan vise tekst-tv-informasjon når som helst, men signalmottaket må være bra. Ellers: kan det hende at informasjon mangler kan det hende at enkelte sider ikke kan vises For å aktivere tekst-tv-modusen og vise innholdssiden: 1. Bruk P ( ) eller P ( ) til å velge kanalen som leverer tekst-tv- tjenesten.. 2[...]

  • Seite 224

    Norsk - 48 Bruke hurtigtekst for å velge en tekst-tv-side De ulike emnene som nnes på tekst-TV -sidene, er fargekodet og kan velges ved å trykke på fargeknappene på fjernkontrollen. 1. Vis innholdssiden for tekst-TV ved å trykke på TEXT/MIX -knappen ( ). 2. Trykk på fargeknappen som tilhører det emnet du vil velge. (De tilgjengelige emn[...]

  • Seite 225

    Norsk - 49 Fjernkontrollkoder Merke Kode SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010[...]

  • Seite 226

    Norsk - 50 KABELBOKS Merke Kode SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Merke Kode REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUCE[...]

  • Seite 227

    Norsk - 51 DVD Merke Kode P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Merke Kode THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 T[...]

  • Seite 228

    Norsk - 52 Installere PC-programvaren (Windows XP-basert) Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som faktisk vises på PCen, kan se annerledes ut, avhengig av hvilken Windows-versjon og hvilket videokort du har . Men selv om skjermbildet ser annerledes ut hos deg, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om inns[...]

  • Seite 229

    Norsk - 53 Stille inn PCen Grov- og ninnstilling av bildet (Bildelås): Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller redusere bildestøy . Hvis støyen ikke fjernes av ninnstillingen, justerer du frekvensen så godt som mulig (grov) og njusterer igjen. Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik a[...]

  • Seite 230

    Norsk - 54 Når vægmonteringen er monteret, kan du let justere tv’ets position. 1. T ryk på knappen MENU for at vise menuen. T ryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “Innstilling”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . 2. T ryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge “V eggfestejustering”, og tryk derefter på knappen ENTER/OK . [...]

  • Seite 231

    Norsk - 55 Bruke tyverisikringen Kensington-lås Kensington-låsen er en innretning som brukes til å feste TV en fysisk når den er plassert på et offentlig sted. Låseinnretningen må kjøpes separat. Utseende og låsemetode kan variere fra illustrasjonen avhengig av produsent. Se i veiledningen som følger med Kensington-låsen for riktig bruk.[...]

  • Seite 232

    Norsk - 56 T ekniske spesikasjoner og miljøspesikasjoner Modellnavn LE32S6 LE37S6 LE40S6 Skjermstørrelse (diagonal) 32 tommer 37 tommer 40 tommer PC-oppløsning 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Lyd Utsignal 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Mål (B x D x H) Hoveddel Med stativ 892,5 x 82,0 x 544,0 mm 892,5 x 249,0 x 615,0 m[...]

  • Seite 233

    Denne siden er tom med hensikt. BN68-01147G-01Nor.indd 57 2007-05-15 �� 10:58:50[...]

  • Seite 234

    © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V aroituksia pysäytyskuvan käytöstä Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi. • Älä pidä nestekidetelevision kuvaruudussa pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi. Jäännöskuvaa kuvataan myös ?[...]

  • Seite 235

    Sisällys TELEVISION KYTKEMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO Osaluettelo ......................................................... 3 Jalustan asentaminen ........................................ 3 Seinätelineen asentaminen ................................ 3 Ohjauspaneeli .................................................... 4 Kytkentäpaneeli ...............[...]

  • Seite 236

    DTV -TOIMINNON KÄYTTÄMINEN DTV -valikkojärjestelmän esikatselu .................. 32 Kanavaluettelon automaattinen päivitys ........... 33 Kanavaluettelon manuaalinen päivitys ............. 33 Suosikkikanavien muokkaus ............................ 34 Kanavaluettelon valinta .................................... 36 Ohjelmatietojen näyttäminen[...]

  • Seite 237

    Suomi - 3 Osaluettelo V armista, että nestekidetelevision mukana toimitetaan seuraavat osat. Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. M4 x L16 Kaukosäädin & paristot (AAA x 2) Virtajohto Alaosan suojalevy Jalustan ruuvit X4 Jalusta Puhdistusliina Omistajan käyttöopas • T akuukortti • T urvallisuusopas • Rekisteröintikortit ?[...]

  • Seite 238

    Suomi - 4 Ohjauspaneeli T uotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen. 1 SOURCE 4 V aihda kanavaa painamalla tätä. Käytä painikkeita kuvaruutuvalikossa kuten kaukosäätimen  ja  -painikkeita. (V oit kytkeä television päälle ilman kaukosäädintä kanavan valintapainikkeita käyttäen.) 5 Kaiuttimet 6 Kaukosäätimen infrap[...]

  • Seite 239

    Suomi - 5 Kytkentäpaneeli Kytke televisio aina pois päältä ennen ulkoisen laitteen liittämistä televisioon. Kytke ulkoisten laitteiden johdot samanvärisiin liittimiin. 1 Kytkeminen digisovittimeen, videonauhuriin tai DVD-laitteeseen Liitin Tulo Lähtö Videokuva Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R) EXT 1 O O O V alittavissa vain TV - tai DTV-[...]

  • Seite 240

    Suomi - 6 Käytä liitäntään DVI–HDMI-johtoa tai DVI–HDMI-sovitinta ja äänijohtojen liitäntään DVI-ääniliittimiä R - AUDIO - L. HDMI/DVI- ja komponenttiliitäntää varten tuetut tilat 480i 480p 576i 576p 720p 1080i HDMI/DVI 50Hz X X X O O O HDMI/DVI 60Hz X O X X O O Komponentti O O O O O O 4 Kytkeminen antenni- tai kaapelitelevisiov[...]

  • Seite 241

    Suomi - 7 Kaukosäädin 1 V alitsee laitteen, jota ohjataan Samsung-kaukosäätimellä (TELEVISIO, DVD- LAITE, DIGISOVITIN, KAAPELISOVITIN, VIDEONAUHURI) (Katso sivut 49~51) 2 T elevision valmiustilapainike 3 Numeropainikkeet kanavien suoraan valintaan 4 Yksi- tai kaksinumeroisen kanavan valinta 5 T uo näyttöön kanavien hallinnan. 6 V alitsee TV[...]

  • Seite 242

    Suomi - 8 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen 1. Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla. 2. Asenna kaksi AAA-paristoa. V armista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron “+” ja “–” –merkintöjä. 3. Aseta kansi paikoilleen. Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista pa[...]

  • Seite 243

    Suomi - 9 Plug & Play Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se kehottaa sinua automaattisesti määrittämään peräkkäin peruskäyttöasetukset. Käytettävissä ovat seuraavassa kuvatut asetukset. Kaikki digi-televisioon (DVB) liittyvät toiminnot toimivat vain niissä maissa/alueilla, joissa on käytössä digitaalinen ma[...]

  • Seite 244

    Suomi - 10 Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen... 1. Näytä valikko painamalla MENU -painiketta. Paina  tai  -painiketta ja valitse “Asetukset” ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Kytke ja käytä” painamalla ENTER/OK -painiketta uudelleen. 3. Kuvaruutuun tulee viesti “Aloita Kytke ja käytä”. (Lisätie[...]

  • Seite 245

    Suomi - 11 Kanavien manuaalinen tallentaminen V oit tallentaa korkeintaan sata televisiokanavaa kaapelikanavat mukaan lukien. Kun tallennat kanavia manuaalisesti, voit valita tallennetaanko kaikki löydetyt kanavat mille paikkanumerolle kanavat tallennetaan. 1. Näytä valikko painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kanava” painamalla  tai ?[...]

  • Seite 246

    Suomi - 12 Kanavaluetteloiden asettaminen Aseta kanavat haluamaasi järjestykseen. V oit helposti poistaa, lisätä tai lukita haluamasi kanavan. 1. Näytä valikko painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Kanavien hallinta” painamalla  tai  -p[...]

  • Seite 247

    Suomi - 13 T allennettujen kanavien lajitteleminen V oit vaihtaa keskenään kahden kanavan numeroita seuraavasti: V oit vaihtaa automaattisesti tallennettujen kanavien järjestystä. V oit antaa helposti muistettavat numerot kanaville, joita katsot usein. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kanava” painamalla  tai ?[...]

  • Seite 248

    Suomi - 14 Kanavien vastaanoton viritys Hienosäädöllä voit säätää tiettyä kanavaa manuaalisesti optimaalista vastaanottoa varten. 1. Hienosäädettävä kanava voidaan valita suoraan numeropainikkeilla. 2. Näytä valikko painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painike[...]

  • Seite 249

    Suomi - 15 Kuvastandardin muuttaminen V oit valita kuvatyypin, joka vastaa katseluvaatimuksiasi parhaiten. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kuva” painamalla ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “T ila” painamalla ENTER/OK -painiketta uudelleen. 3. V alitse haluamasi kuvatehoste painamalla  tai  -painiketta. Pai[...]

  • Seite 250

    Suomi - 16 Värisävyn muuttaminen V oit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn. 1. V alitse haluamasi kuvatehoste kuten kappaleen ”Kuvastandardin muuttaminen” ohjeissa 1–3. (sivu 15) 2. V alitse “Värisävy” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse haluamasi värisävyn asetus paina[...]

  • Seite 251

    Suomi - 17 Kuvan tarkkasäätö V oit valita silmiäsi eniten miellyttävän värisävyn. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. 2. V alitse “Kuva” painamalla ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “T arkkasäätö” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 4. V alitse haluamasi vaihtoehto painamalla [...]

  • Seite 252

    Suomi - 18 Kuvakoon muuttaminen V oit valita kuvakoon, joka vastaa parhaiten katseluvaatimuksiasi. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kuva” painamalla ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Koko” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse haluamasi asetus painamalla  tai  [...]

  • Seite 253

    Suomi - 19 Kuvan pysäyttäminen Pysäytä liikkuva kuva painamalla STILL-painiketta. Peruuta pysäytys painamalla painiketta uudelleen. Näyttötilan valitseminen Jos haluat valita 16:9 laajakuvatelevisiossa kuvakooksi Autom. leveys, voit valita kuvakooksi 4:3 WSS (Wide Screen Service). Jokaisessa Euroopan maassa käytetään eri kuvakokoa; oikea [...]

  • Seite 254

    Suomi - 20 Digit. koh.vaim. / Aktiivinen väri / DNIe Jos television vastaanottama lähetyssignaali on heikko, voit ottaa käyttöön digitaalisen kohinanvaimennuksen ja vähentää siten kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Kuva” painamalla ENTER/OK -painiketta. 2. V al[...]

  • Seite 255

    Suomi - 21 Kuva kuvassa (PIP) -toiminto V oit tuoda kuvaruutuun televisiolähetyksen tai videosignaalin kautta tulevan pääkuvan sisään alakuvan. Näin voit katsella televisiolähetystä tai videosignaalin kautta mistä tahansa liitetystä laitteesta vastaanotettavaa kuvaa samalla, kun katselet pääkuvaa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -p[...]

  • Seite 256

    Suomi - 22 HDMI musta V oit suorittaa kuvaruudun syvyyden mustasäädön suoraan kuvaruudussa. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “HDMI musta” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V [...]

  • Seite 257

    Suomi - 23 Ääniasetusten muuttaminen V oit muuttaa ääniasetukset omien mieltymyksiesi mukaisiksi. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “T aajuuskorjain” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiket[...]

  • Seite 258

    Suomi - 24 Kuulokkeiden kytkeminen V oit kytkeä televisiovastaanottimeen kuulokkeet, jos et halua häiritä television katselullasi muita läsnäolijoita. Äänivalikosta voidaan valita vain “Autom. äänenvoim”. -toiminnot, kun kuulokkeet on kytketty kuulokeliittimeen. Kuulokkeiden pitkäaikainen käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi vah[...]

  • Seite 259

    Suomi - 25 Sisäisten kaiuttimien mykistäminen Jos haluat kuunnella ääntä erillisistä kaiuttimista, poista television sisäinen vahvistin käytöstä. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Ääni” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Sis. mykistys” painamalla  ta[...]

  • Seite 260

    Suomi - 26 Ääni-asetusten palauttaminen oletusasetuksiksi Jos Pelitila on käytössä, Äänen palautus –toiminto on aktivoitu. Palautus-toiminnon valinta taajuuskorjaimen asettamisen jälkeen palauttaa taajuuskorjausasetuksen oletusasetukseksi. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Ääni” painamalla  tai  -pain[...]

  • Seite 261

    Suomi - 27 Uniajastimen asettaminen V oit valita 30–180 minuutin viiveen, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Aika” painamalla  tai  -painiketta ja[...]

  • Seite 262

    Suomi - 28 Kielen valitseminen V alitse television ensimmäisellä käyttökerralla kieli, jota käytetään kuvaruutuvalikoissa ja toiminnoissa. 1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Kieli” painamalla  tai  [...]

  • Seite 263

    Suomi - 29 Sinisen TV -kuvan käyttäminen / Melodian valitseminen Sininen ruutu: Jos televisio ei vastaanota signaalia tai jos signaali on heikko, sininen televisiokuva korvaa automaattisesti kohinaisen häiriökuvan. Jos haluat pitää kuvaruudussa häiriökuvan, poista sininen TV -kuva käytöstä valitsemalla “Sininen ruutu” -asetukseksi ?[...]

  • Seite 264

    Suomi - 30 Energiansäästö-toiminnon käyttäminen Tällä toiminnolla voit säätää television kirkkautta ja vähentää siten sen virrankulutusta. Kun katsot televisiota öisin, aseta “Energiansäästö”-tilan asetukseksi “Suuri”. Tämä vähentää silmien häikäisyä ja virrankulutusta. 1. Tuo kuvaruutuvalikko esiin painamalla MENU[...]

  • Seite 265

    Suomi - 31 Kuvalähteen valitseminen V oit valita kuvalähteen television tuloliittimiin kytketyistä laitteista. 1. Tuo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Tulo” painamalla ▲ tai ▼ -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Lähdeluettelo” painamalla ENTER/OK -painiketta. Jos televisioon ei ole kytk[...]

  • Seite 266

    Suomi - 32 DTV -valikkojärjestelmän esikatselu DTV -valikon virheetöntä toimintaa ei taata kahdeksan tuetun maan ( Iso-Britannia , Saksa, Ranska, Ruotsi, Suomi, Italia, Espanja, Itävalta) ulkopuolella, koska televisio tukee vain näiden maiden standardeja. Jos televisiolähetyksen lähettäjämaa on eri kuin television käyttäjäasetuksissa v[...]

  • Seite 267

    Suomi - 33 Kanavaluettelon automaattinen päivitys V oit päivittää kanavaluettelon, kun TV -yhtiö tuo uusia palveluita tai kun siirrät television uuteen paikkaan. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. Paina ENTER/OK -painiket[...]

  • Seite 268

    Suomi - 34 Suosikkikanavien muokkaus V oit muokata suosikkikanaviasi neljällä värillisellä painikkeella. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  or  -painiketta ja paina[...]

  • Seite 269

    Suomi - 35 Uusi numero 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Kanava” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “Suosikkikanavien muokkaus” painamalla  or  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 4. V alitse haluamasi kanava painamalla  tai  -pai[...]

  • Seite 270

    Suomi - 36 Kanavaluettelon valinta V oit ohittaa haluamasi kanavat skannatuista kanavista. Kun selaat tallennettuja kanavia, näkyviin eivät tule ne kanavat, jotka olet valinnut ohitettaviksi. Kaikki ne kanavat, joita et ole valinnut ohitettaviksi, näkyvät selauksen aikana. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “[...]

  • Seite 271

    Suomi - 37 EPG (ohjelmaopas) -tietojen näyttäminen EPG (elektroninen ohjelmaopas) -tiedot saadaan TV -yhtiöiltä. Ohjelmatiedot voivat olla tyhjiä tai vanhentuneita. Näyttö päivittyy heti, kun uusia tietoja tulee saataville. Now & Next Guide (Nyt ja seuraavaksi -opas) Näyttää vasemmanpuoleisen sarakkeen kuuden kanavan tämänhetkiset [...]

  • Seite 272

    Suomi - 38 Ajastusluettelon käyttäminen Jos teet ajastetun luettelon ohjelmista, jotka arvelet haluavasi nähdä, kanava vaihtuu ajastettuna ajankohtana automaattisesti ajastetun ohjelman kanavaksi, vaikka katsoisit toista ohjelmaa. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Opas” painamalla ENTER/OK -painiketta. 3.[...]

  • Seite 273

    Suomi - 39 Kaikkien kanavien ja suosikkikanavien näyttäminen EPG-valikosta saat näkyviin kaikki kanavat tai suosikkikanavasi. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Opas” painamalla ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse haluamasi opas (“Nyt ja seuraavaksi -opas” tai “Koko ohjelmaopas” painamalla  tai [...]

  • Seite 274

    Suomi - 40 V alikon läpikuultavuuden säätäminen V oit säätää valikon läpikuultavuutta. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “V alikon läpikuultavuus” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten EN[...]

  • Seite 275

    Suomi - 41 T ekstityksen asettaminen V oit ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “T ekstitys” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK [...]

  • Seite 276

    Suomi - 42 Digitaalisen tekstin valitseminen (vain Iso-Britannia) Jos ohjelma lähetetään digitaalisella tekstillä, tämä toiminto on käytössä. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “Digitaalinen teksti” pai[...]

  • Seite 277

    Suomi - 43 Signaalin tietojen tarkistaminen V oit saada tietoja signaalin tilasta. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 4. V[...]

  • Seite 278

    Suomi - 44 Common Interfacen näyttäminen Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista ja näyttää sen. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja paina sitten ENTER/OK -painiketta. 3. V alitse “Järjestelmä” painamalla  tai  -painiketta ja paina si[...]

  • Seite 279

    Suomi - 45 Palautus V oit palauttaa asetukset tehtaassa määritettyihin oletusarvoihin. Palautustoiminto poistaa kaikki kanavatiedot ja käyttäjän asetukset ja palauttaa kaikki arvot tehtaassa määritetyiksi oletusarvoiksi. 1. Tuo DTV -valikko esiin painamalla D.MENU -painiketta. 2. V alitse “Asetukset” painamalla  tai  -painiketta ja[...]

  • Seite 280

    Suomi - 46 Preference Tässä valikossa on 6 alivalikkoa: Ensisij. tekstityskieli, T oissijainen tekstityskieli, Ensisijainen äänen kieli, T oissijainen äänen kieli, Ensisij. teksti-tv:n kieli ja T oissij. teksti-tv:n kieli. Tällä toiminnolla voidaan valita kieli (englanti, saksa, italia, ruotsi, ranska, wales, gaeli, iiri, tanska, suomi, nor[...]

  • Seite 281

    Suomi - 47 T ekstitelevision tietojen näyttäminen V oit tuoda teksti-TV :n tiedot kuvaruutuun milloin tahansa kun signaalin vastaanotto on hyvä. Muutoin: Tietoja voi puuttua tai jotkin sivut eivät tule kuvaruutuun. T ekst-TV –tilan aktivointi ja hakemistosivun näyttö: 1. Paina painiketta P ( ) tai P ( ) ja aktivoi tekstitelevisiotila kanava[...]

  • Seite 282

    Suomi - 48 T ekstitelevision sivun valitseminen Fastext-toiminnolla T ekstitelevision sivujen eri aiheet on merkitty värikoodeilla, ja ne voidaan valita painamalla kaukosäätimen vastaavia väripainikkeita. 1. Hae kuvaruutuun tekstitelevision hakemistosivu painamalla TEXT/MIX ( ) -painiketta. 2. V oit valita haluamasi aiheen painamalla aiheen vä[...]

  • Seite 283

    Suomi - 49 Kaukosäädinkoodit Merkki Koodi SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 [...]

  • Seite 284

    Suomi - 50 Merkki Koodi INTEGRA 092 JBL 091 JVC 022 033 1 15 116 JA T ON 073 KENWOOD 051 108 109 KISS 073 KONKA 059 100 106 107 KLH 074 075 LG(Goldstar) 025 031 LOEWE 057 LASONIC 058 MOBILE AUTHORITY 054 MEMOREX 055 MALA T A 056 MAGNA VOX 076 093 MINTEK 074 094 MONYKA 073 NORCENT 048 049 050 NEXT BASE 052 NEC 053 NANT AUS 144 NESA 074 OPTOMEDIA ELE[...]

  • Seite 285

    Suomi - 51 DVD-LAITE Merkki Koodi P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Merkki Koodi THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECH[...]

  • Seite 286

    Suomi - 52 Tietokoneen asetusten määrittäminen (W indows XP) Alla olevissa kuvissa näkyvät tietokoneen Windows-käyttöjärjestelmän tavalliset näyttöasetukset. Oman tietokoneesi näytöt voivat erota alla olevista kuvista käytössä olevan Windows-version ja videokortin mukaan. V aikka näyttöjen ulkoasu on erilainen, samat perusasetusti[...]

  • Seite 287

    Suomi - 53 PC-asetusten määrittäminen Kuvan karkea- ja hienosäätö (Kuvan lukitus): Kuvanlaadun säädön tarkoitus on poistaa kohina tai vähentää sitä. Jos kohina ei poistu pelkästään hienosäädöllä, säädä taajuus mahdollisimman hyväksi (karkealla säädöllä) ja hienosäädä kuvaa uudelleen. Kun olet poistanut kohinan, sääd[...]

  • Seite 288

    Suomi - 54 T elevision sijaintia on helppo säätää kun seinäkiinnike on asennettu. 1. T uo valikko esiin painamalla MENU -painiketta. V alitse “Asetukset” painamalla ▲ tai ▼-painiketta, paina sitten ENTER/OK -painiketta. 2. V alitse “Seinäkiinnikkeen säätäminen” painamalla ▲ tai ▼- painiketta, paina sitten ENTER/OK -painiket[...]

  • Seite 289

    Suomi - 55 Kensington-lukon käyttö Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisissa paikoissa. Lukko on ostettava erikseen. Eri valmistajien lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä lukosta. Katso oikeaoppinen käyttötapa lukituslaitteen mukana tulleista ohjeista. 1. T yönnä lukituslaite television Kensi[...]

  • Seite 290

    Suomi - 56 T ekniset ja käyttöympäristöä koskevat tiedot Mallin nimi LE32S6 LE37S6 LE40S6 Kuvaruudun koko (kulmasta kulmaan) 32 tuumaa 37 tuumaa 40 tuumaa PC-tarkkuus 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Ääni Lähtö 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Mitat (l x s x k) Runko Jalustan kanssa 892,5 x 82,0 x 544,0 mm 892,5 x 249,0 x[...]

  • Seite 291

    Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. BN68-01147G-01Fin.indd 57 2007-05-15 �� 10:46:56[...]

  • Seite 292

    Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vah[...]