Samsung LE40M8 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 560 Seiten
- 81.85 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat Panel Television
Samsung PC680-ZA
56 Seiten 8.18 mb -
Flat Panel Television
Samsung LA32A650A1R
51 Seiten 12.98 mb -
Flat Panel Television
Samsung LN2A620A1F
263 Seiten 49.06 mb -
Flat Panel Television
Samsung 320MP
52 Seiten 20.37 mb -
Flat Panel Television
Samsung 460CXn
132 Seiten 6.88 mb -
Flat Panel Television
Samsung 32IN
122 Seiten 3.8 mb -
Flat Panel Television
Samsung LA40B550K1R
39 Seiten 4.12 mb -
Flat Panel Television
Samsung BX2250
2 Seiten 0.35 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung LE40M8 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung LE40M8, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung LE40M8 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung LE40M8. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Samsung LE40M8 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung LE40M8
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung LE40M8
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung LE40M8
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung LE40M8 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung LE40M8 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung LE40M8 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung LE40M8, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung LE40M8 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
LCD TV LE37 M8 LE40M8 LE40N8 LE46M8 LE46N8 LE52M8 Owner ’ s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT Register your product at www .samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future ref[...]
-
Seite 2
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]
-
Seite 3
Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ........................................................ 3 Installing the Wall Mount Kit ............................... 3 Viewing the Control Panel .................................. 4 Viewing the Connection Panel ........................... 5 Viewing the Remote Control .[...]
-
Seite 4
English - 2 USING THE DTV FEA TURE Previewing the DTV Menu System .................. 32 Updating the Channel List Automatically .......... 33 Updating the Channel List Manually ................ 33 Editing Y our Favourite Channels ...................... 34 Selecting Channel List ..................................... 36 Displa[...]
-
Seite 5
English - 3 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Cleaning Cloth W all mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on installing the wall moun[...]
-
Seite 6
English - 4 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER/OK button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. In case of DTV mode, [...]
-
Seite 7
English - 5 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting Set-T op Box, VCR or DVD -Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device[...]
-
Seite 8
English - 6 Supported modes for HDMI/DVI and Component 4 Connecting an Aerial or Cable T elevision Network T o view television channels correctly , a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network 5 Connecting CI (Common Interface) CARD - When not insertin[...]
-
Seite 9
English - 7 1 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to page 49~51) 2 T elevision Standby button 3 Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 It display "Channel List" on the screen. 6 Selects the TV and DTV mode directly 7 VCR/DVD Functi[...]
-
Seite 10
English - 8 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be us[...]
-
Seite 11
English - 9 When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receiv[...]
-
Seite 12
English - 10 If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Plug & Play". 3. The message "Start Plug & Play" is displayed. (Refer to page 9) - Storing[...]
-
Seite 13
English - 11 Programme: Selects a program number for the channel. Colour System: Sets the colour supporting system. Sound System: Sets the sound supporting system. Channel: Selects a channel. Search: Scans for the frequency value for the channel. Store: Saves your settings. Storing Channels Manually Y ou can store up to 100 [...]
-
Seite 14
English - 12 Set the channels according to your preference. Y ou can easily delete, add, or lock the channel you want. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER/OK [...]
-
Seite 15
English - 13 Y ou can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you watch most often. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then [...]
-
Seite 16
English - 14 If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming signal). 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "LNA"[...]
-
Seite 17
English - 15 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the E[...]
-
Seite 18
English - 16 Changing the Colour T one Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes. 1. T o select the desired picture effect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 15) 2. Press the 5 or 6 button to select "Colour T one", then press the ENTER/OK button. 3. Press the 5 or[...]
-
Seite 19
English - 17 Y ou can set detailed picture settings. 1. Press the MENU button to display the menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Picture". 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Detailed Settings", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER/[...]
-
Seite 20
English - 18 Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. 16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting. Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size. [...]
-
Seite 21
English - 19 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this func- tion is intended for users to select it. 1. Press the MENU button to display the menu. Press[...]
-
Seite 22
English - 20 If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button[...]
-
Seite 23
English - 21 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press t[...]
-
Seite 24
English - 22 HDMI Black Level Y ou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "HDMI Black Level", then press the ENTER/OK button.[...]
-
Seite 25
English - 23 The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Equalizer", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ◄ or ► button to se[...]
-
Seite 26
English - 24 Y ou can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen. Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can[...]
-
Seite 27
English - 25 Selecting the Internal Mute If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Internal Mute", then press the EN[...]
-
Seite 28
English - 26 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press [...]
-
Seite 29
English - 27 Y ou can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the E[...]
-
Seite 30
English - 28 When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language&[...]
-
Seite 31
English - 29 Setting the Blue Screen Mode / Selecting the Melody Y ou can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the Home Theater PC function to On, you can configure the Detail Settings (when Picture Mode is set to Standard or Movie) as in PC Mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press [...]
-
Seite 32
English - 30 This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ butt[...]
-
Seite 33
English - 31 Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲[...]
-
Seite 34
English - 32 Previewing the DTV Menu System The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 6 supported countries (England, Germany , France, Italy , Spain, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast stream differs from the country [...]
-
Seite 35
English - 33 Updating the Channel List Automatically Y ou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a new location. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ENTER/OK button again, to[...]
-
Seite 36
English - 34 Y ou can edit your favourite channels using the four colour buttons. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER/OK button. 4. Press the[...]
-
Seite 37
English - 35 Move 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Favourite Channels", then press the ENTER/OK button. 4. Select the required channel using the 5 or 6 button. 5. Press the gre[...]
-
Seite 38
English - 36 Y ou can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ [...]
-
Seite 39
English - 37 The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available. Now & Next Guide For the six channels indicated in the[...]
-
Seite 40
English - 38 If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program at the scheduled time even if you are watching another program. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ENTER/OK button, to select "Guide". 3. Press the ▲ or ▼ [...]
-
Seite 41
English - 39 In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ENTER/OK button again, to select "Guide". 3. Select the your required guide ("Now & Next Guide" or "Full Guide") by pressing the ▲ or ▼ button. 4. Press the ENTER/OK[...]
-
Seite 42
English - 40 Adjusting the Menu T ranslucency Y ou can set the translucency of the menu. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Menu T ransparency" then press the ENTER/OK button. 4. Select the[...]
-
Seite 43
English - 41 Y ou can activate and deactivate the subtitles. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Subtitle ", then press the ENTER/OK button. 4. Select "On" by pressing the ▲ or ?[...]
-
Seite 44
English - 42 If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital T ext", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or[...]
-
Seite 45
English - 43 Y ou can get information about the signal status. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select "Sig[...]
-
Seite 46
English - 44 This enables the user to select from the CAM-provided menu. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select "System", then press the ENTER/OK button. 4. Press the ▲ or ▼ button to select[...]
-
Seite 47
English - 45 Y ou can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preferences returningall values to their default factory state. 1. Press the D.MENU button to display the DTV menu. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER/OK button. 3. P[...]
-
Seite 48
English - 46 Preference This menu consists of 6 sub-menus: Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary T eletext Language, and Secondary T eletext Language. Using this feature, users can select one of the languages (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish,[...]
-
Seite 49
English - 47 Y ou can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: Information may be missing. Some pages may not be displayed. T o activate the teletext mode and display the contents page: 1. Using the P ( ) or P ( ) button, select the channel providing the teletext service. 2. Press the TEXT/MIX [...]
-
Seite 50
English - 48 Using Fastext to Select a T eletext Page The various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing the coloured buttons on the remote control. 1. Display the teletext contents page by pressing the TEXT/MIX ( ) button. 2. Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to sele[...]
-
Seite 51
English - 49 VCR Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010 01 1 012 013[...]
-
Seite 52
English - 50 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRU[...]
-
Seite 53
English - 51 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139[...]
-
Seite 54
English - 52 The Wi ndo ws disp lay- set ting s for a typi cal com pute r are sho wn bel ow . The actu al scr eens on your PC may be diffe rent depend ing upon your parti cula r vers ion of Windo ws and your part icu lar vid eo card . Even if your act ual scre ens look diff ere nt, the same, ba sic set -up in form atio n will ap ply in alm ost all [...]
-
Seite 55
English - 53 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that i[...]
-
Seite 56
English - 54 Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select “Setup”, then press the ENTER/OK button. 2. Press the ▲ or ▼ buttons to select “Wall-Mount Adjustment”, then press the ENTER/OK button. 3. Adjust to the desi[...]
-
Seite 57
English - 55 What is Anynet + ? Anynet+ is an A V network system that enables an easy-to-use A V interface for users by controlling all connected A V devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics A V devices are connected. Connecting Anynet + Devices The Anynet+ system supports A V devices supporting Anynet+ only . Check if there is an [...]
-
Seite 58
English - 56 Setting Up Anynet + The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER/OK button. 2. Press the ENTER/OK button to select Anynet+ (HDMI-CEC) , then press the ENTER/OK button. 3. Press the ▲ or ▼ button to sele[...]
-
Seite 59
English - 57 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet+ Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.[...]
-
Seite 60
English - 58 Listening through a Receiver Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker . 1. Press the Anynet+ button. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver , then press the ENTER/OK button. 2. Press the ◄ or ► button to select to On , then press the ENTER/OK button. Now you can listen to sound through the recei[...]
-
Seite 61
English - 59 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture Sound and picture interference Blurred or snowy picture, distorted sound Remote control malfunctions "Check signal cable." message is displayed. On PC mode, "Not Supported Mode."[...]
-
Seite 62
English - 60 T echnical and Environmental Specications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply , refer to the label attached to the product. -20˚ ~ 20˚ Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) Power Consumption PC Resolution Soun[...]
-
Seite 63
This page is intentionally left blank. BN68-01186B-Eng-0309.indd 61 2007-03-13 �� 9:23:36[...]
-
Seite 64
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Az állóképek a TV-képernyő maradandó károsodását okozhatják. • Ne jelenítsen meg állóképeket[...]
-
Seite 65
T artozékok .......................................................... 3 A fali konzol felszerelése .................................... 3 A vezérlőpanel áttekintése .........................[...]
-
Seite 66
A DTV menürendszer áttekintése .................... 3 2 A csatornalista automatikus frissítése .............. 33 A csatornalista manuális frissítése ................... 33 A Kedvenc csatornák szerkesztése ................. 34 Csatornalista választása ...........[...]
-
Seite 67
Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz. Távvezérlő és elemek (AAA x 2) Tápkábel T akarólemez Törlőkendő Használati utasítás • Garanciakártya ?[...]
-
Seite 68
A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 4 Csatornaváltáshoz. A képernyőn megjelenő menüben a gombokat úgy használja, ahogy a távirányítón a és a gombokat szokás. (A televíz[...]
-
Seite 69
Ha külső eszközt csatlakoztat a TV -hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. 1 ?[...]
-
Seite 70
Hangkimenethez a DVI–HDMI kábelt vagy a DVI–HDMI átalakítót és az „R - AUDIO - L” csatlakozón a DVI bemenetet kell használni. A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató támogatása 4 [...]
-
Seite 71
1 Kiválasztja a Samsung távvezérlővel (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) irányítható céleszközt (Lásd az 49~51. oldalt) 2 T elevízió készenléti gombja 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválaszt[...]
-
Seite 72
Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját. T egyen be két AAA méretű elemet. Az elemek „+” és „–” pólusát az elemtartóban látható ábrával egyezően k[...]
-
Seite 73
[...]
-
Seite 74
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállítás” kiválasztásához, majd az go[...]
-
Seite 75
[...]
-
Seite 76
?[...]
-
Seite 77
Az automatikus tárolási számsorrend módosításához. Könnye[...]
-
Seite 78
A nomhangoln[...]
-
Seite 79
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A [...]
-
Seite 80
A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása?[...]
-
Seite 81
A menü megjele[...]
-
Seite 82
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A „Kép?[...]
-
Seite 83
?[...]
-
Seite 84
?[...]
-
Seite 85
[...]
-
Seite 86
?[...]
-
Seite 87
A menü megjelenítéséhez nyomja [...]
-
Seite 88
[...]
-
Seite 89
?[...]
-
Seite 90
[...]
-
Seite 91
?[...]
-
Seite 92
[...]
-
Seite 93
?[...]
-
Seite 94
?[...]
-
Seite 95
A men?[...]
-
Seite 96
A gyártó a támogatott 6 országon kívül (Egyesült Kir ., Németország, Franciaország, Olaszország, Spanyolország, Ausztria) nem garantálja a DTV menü normális működését, ugyanis csak ezeknek az országokn[...]
-
Seite 97
[...]
-
Seite 98
A DTV menü megjelení[...]
-
Seite 99
A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A vagy a gombbal válassza ki az „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Kedvenc csatornák szerk?[...]
-
Seite 100
[...]
-
Seite 101
[...]
-
Seite 102
?[...]
-
Seite 103
[...]
-
Seite 104
A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A vagy a gombbal [...]
-
Seite 105
A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. A vagy a gombbal válassza ki az [...]
-
Seite 106
[...]
-
Seite 107
A DTV menü megjelenítéséhez nyomja meg a ?[...]
-
Seite 108
?[...]
-
Seite 109
A V isszaállítás művelet töröl minden csatornaadatot és felhaszná[...]
-
Seite 110
?[...]
-
Seite 111
?[...]
-
Seite 112
?[...]
-
Seite 113
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007[...]
-
Seite 114
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 00[...]
-
Seite 115
P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062[...]
-
Seite 116
?[...]
-
Seite 117
?[...]
-
Seite 118
[...]
-
Seite 119
[...]
-
Seite 120
Nyomja meg az gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a lehetőséget, majd nyomj[...]
-
Seite 121
[...]
-
Seite 122
?[...]
-
Seite 123
?[...]
-
Seite 124
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együtte[...]
-
Seite 125
BN68-01186B-Hun-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:45:27[...]
-
Seite 126
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów. Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego. • Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż może to spowodować ut[...]
-
Seite 127
Spis treści PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYW ANIE TELEWIZORA DO PRACY Lista części ......................................................... 3 Instalowanie wspornika do montażu naściennego ....................................................... 3 Opis panelu sterowania ...................................... 4 Opis panelu złączy .......[...]
-
Seite 128
KORZYST ANIE Z TELEWIZJI CYFROWEJ Opis systemu menu dekodera cyfrowego ........ 3 2 Automatyczne aktualizowanie listy kanałów .... 33 Ręczne aktualizowanie listy kanałów ............... 33 Edytowanie listy ulubionych kanałów ............... 34 Wybieranie listy kanałów .................................. 3 6 Wyświetlanie informacji o progra[...]
-
Seite 129
Polski - Lista części Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą. Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA x 2) Ściereczka do czyszczenia Instrukcja obsługi • Karta gwarancyjna • Podręcznik zasad bezpieczeńs[...]
-
Seite 130
Polski - Opis panelu sterowania Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 SOURCE 4 Zmiana kanału. W menu ekranowym przycisków używa się w taki sam sposób, jak przycisków i na pilocie zdalnego sterowania. (Bez użycia pilota zdalnego sterowania można włączyć telewizor przy użyciu przycisków ka[...]
-
Seite 131
Polski - 5 Opis panelu złączy Prze d po dłąc zeni em z ewnę trzn ego urzą dzen ia n ależ y up ewni ć si ę, ż e zo stał o wy łącz one zasi lani e te lewi zora . Podc zas podł ącza nia urzą dzen ia z ewnę trzn ego nale ży u waża ć, a by z łącz a ka bli były pod łącz ane do g niaz d o tym samy m ko lorz e. 1 Podł ącza nie de[...]
-
Seite 132
Polski - 6 Nale ży z asto sowa ć ka bel prze jści owy DVI - HD MI l ub p rzej śció wkę HDMI –DVI i po dłąc zyć do z łącz a „R - AUDIO - L ” ur ządz enia DVI w c elu odbi oru sygn ału dźwi ęku. Obsł ugiw ane tryb y dl a zł ączy HDM I/DV I i Comp onen t 4 Podł ącza nie ante ny R TV l ub t elew izji kab lowe j Aby możl iwy b[...]
-
Seite 133
Polski - 7 Opis pilota 1 Wybieranie urządzenia docelowego, które ma być sterowane za pomocą pilota rmy Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Patrz strony 49–51) 2 Przycisk trybu gotowości telewizora 3 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów 4 Wybieranie kanałów o numerach jedno-/dwucyfrowych 5 Wyświetlani[...]
-
Seite 134
Polski - 8 Wkładanie baterii do pilota . Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. . Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA. Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz komory . . Załóż ponownie osłonę komory baterii. Jeśli pilot nie będzie używan[...]
-
Seite 135
Polski - Podłączanie i uruchamianie Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy , pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Wszystkie funkcje związane z telewizją cyfrową (DVB) działają tylko w krajach i na obszarach, na których nadawane są[...]
-
Seite 136
Polski - 0 Ponowne uaktywnianie funkcji… . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK , aby wybrać opcję „Plug & Play”. . Na ekranie pojawi się komunikat „Inicjaliza[...]
-
Seite 137
Polski - Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów , włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu: zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały; wskazać numer programu, pod którym ma się [...]
-
Seite 138
Polski - Ustawianie listy kanałów Ustaw kanały zgodnie z własnymi upodobaniami. Można wtedy usuwać, dodawać lub blokować żądane kanały . . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków [...]
-
Seite 139
Polski - Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Numery przypisane dwóm kanałom można zamienić, aby: zmienić kolejność, w jakiej kanały zostały automatycznie zachowane; nadać najczęściej oglądanym kanałom łatwe do zapamiętania numery . . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków [...]
-
Seite 140
Polski - Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. . Użyj przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcj?[...]
-
Seite 141
Polski - 5 Zmiana trybu wyświetlania obrazu T ryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER/OK , aby wybrać opcję „Obraz”. . Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK , aby wybrać opcję „T ryb”. . Naciśnij przycisk lub [...]
-
Seite 142
Polski - 6 Zmiana tonu kolorów Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów . . Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” (str . 15). . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „T on kolorów?[...]
-
Seite 143
Polski - 17 Kongurowanie szczegółowych ustawień obrazu Można wybrać preferowaną i dostosowaną do wzroku użytkownika temperaturę kolorów . 1. Naciśnijprzycisk MENU ,abywyświetlićmenu. 2. Naciśnijprzycisk ENTER/OK ,abywybraćopcję„Obraz”. 3. Zapomocąprzycisków▲lub?[...]
-
Seite 144
Polski - 8 Zmiana rozmiaru obrazu Istnieje możliwość wyboru rozmiaru obrazu najlepiej odpowiadającego aktualnym wymaganiom użytkownika. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER/OK , aby wybrać opcję „Obraz”. . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Rozmiar”, a następnie naciśn[...]
-
Seite 145
Polski - Zatrzymywanie bieżącego kadru Naciśnij przycisk STILL, aby zatrzymać obraz. Naciśnij ponownie przycisk, aby przerwać działanie funkcji. Wybieranie trybu ekranu Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w formacie 6: można wybrać ustawienie rozmiaru obrazu : WSS (Wide Sc[...]
-
Seite 146
Polski - 0 Cyf. red. szumu/Kolor aktywny/DNIe/Poprawa lmów Funkcja cyfrowej redukcji szumu eliminuje zakłócenia atmosferyczne i odbicia, które mogą pojawić się na ekranie. Jest ona przydatna, gdy sygnał docierający do telewizora jest zbyt słaby . . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER/OK , aby[...]
-
Seite 147
Polski - Wyświetlanie „obrazu w obrazie” (PIP) Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można oprócz wybranego programu oglądać jednocześnie dodatkowy program lub sygnał z wejścia wideo. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświe[...]
-
Seite 148
Polski - Czerń HDMI Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Czerń HDMI”, a na[...]
-
Seite 149
Polski - Wybieranie ustawień dźwięku Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Dźwięk”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Korektor”, a [...]
-
Seite 150
Polski - Podłączanie słuchawek Do telewizora można podłączyć słuchawki, aby podczas oglądania telewizji nie przeszkadzać innym osobom znajdującym się w pokoju. Po włożeniu wtyku słuchawek do odpowiedniego gniazda, w menu Dźwięk dostępne są tylko opcje „SRS TS XT” i „Auto głośność”. Długotrwałe korzystanie ze [...]
-
Seite 151
Polski - 5 Włączanie wyciszenia wewnętrznych głośników Jeśli dźwięk ma być odtwarzany przez oddzielne głośniki, należy wyłączyć wzmacniacz wewnętrzny . . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Dźwięk”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomoc[...]
-
Seite 152
Polski - 6 Przywracanie domyślnych ustawień dźwięku Jeśli T ryb gry jest włączony , funkcja przywracania domyślnych ustawień dźwięku jest aktywna. Jeśli funkcja przywracania ustawień domyślnych zostanie wybrana po dokonaniu ustawień dźwięku w korektorze, wartości domyślne ustawień korektora zostaną przywrócone. . Naciśn[...]
-
Seite 153
Polski - 7 Nastawianie automatycznego wyłączania T elewizor może przejść automatycznie w tryb gotowości po upływie wybranego czasu (w przedziale od 0 do 80 minut). . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . [...]
-
Seite 154
Polski - 8 Wybieranie języka Po włączeniu telewizora po raz pierwszy należy wybrać język, w którym będą wyświetlane menu i komunikaty ekranowe. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu ekranowe. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą prz[...]
-
Seite 155
Polski - Ustawianie niebieskiego tła/Wybieranie melodii Niebieskie tło: Jeśli telewizor nie odbiera żadnego sygnału lub odbierany sygnał jest bardzo słaby , zamiast niewyraźnego, szumiącego obrazu automatycznie ukazuje się niebieskie tło. Jeśli jednak, pomimo złej jakości obrazu, chcesz oglądać program, należy wyłączyć fu[...]
-
Seite 156
Polski - 0 Ustawianie opcji Światło diody Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia niebieskiej diody na telewizorze. T ej opcji należy użyć w celu zmniejszenia zużycia energii lub wtedy , gdy światło diody jest nieprzyjemne dla oczu. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu ekranowe. Za pomocą przycisków lub ?[...]
-
Seite 157
Polski - Wybieranie źródła Do wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora. . Naciśnij przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Wejście”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Naciśnij ponownie przycisk ENTER/OK , aby wybra?[...]
-
Seite 158
Polski - Opis systemu menu dekodera cyfrowego Prawidłowe działanie menu dekodera cyfrowego (DTV) jest gwarantowane tylko w 6 obsługiwanych krajach (Wlk. Brytania, Niemcy , Francja, Włochy , Hiszpania i Austria), ponieważ obsługiwane są tylko standardy używane w tych krajach. Jeśli kraj, w którym nadawany jest sygnał, różni się [...]
-
Seite 159
Polski - Automatyczne aktualizowanie listy kanałów Po dodaniu przez nadawcę nowych usług lub po przeniesieniu telewizora do nowej lokalizacji można zaktualizować listę kanałów . . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij prz[...]
-
Seite 160
Polski - Edytowanie listy ulubionych kanałów Listę ulubionych kanałów można edytować przy użyciu czterech kolorowych przycisków . . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków [...]
-
Seite 161
Polski - 5 Przenieś . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Kanał”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Edytuj ulubione kanały”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Wybierz żądany ka[...]
-
Seite 162
Polski - 6 Wybieranie listy kanałów Wybrane kanały można wyłączyć z listy wyszukanych kanałów . Podczas przeglądania listy zapisanych kanałów , wyłączone kanały nie są wyświetlane. Pozostałe kanały będą nadal dostępne podczas wyszukiwania. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisk[...]
-
Seite 163
Polski - 7 Wyświetlanie informacji elektronicznego przewodnika po programach Informacje elektronicznego przewodnika po programach (Electronic Programme Guide, EPG) są dostarczane przez nadawców . Ze względu na informacje przekazywane dla danego kanału pozycje programów mogą być puste lub nieaktualne. Wyświetlane dane są automatycznie a[...]
-
Seite 164
Polski - 8 Korzystanie z listy zadań W przypadku utworzenia przez użytkownika listy zadań zawierającej programy , które chce on obejrzeć, o określonej godzinie zostanie włączony wybrany program, nawet jeśli w tym czasie jest oglądany inny kanał. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Naciśnij przycisk ENTE[...]
-
Seite 165
Polski - Wyświetlanie wszystkich oraz ulubionych kanałów W menu przewodnika EPG można wyświetlić listę wszystkich lub tylko ulubionych kanałów . . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Naciśnij przycisk ENTER/OK , aby wybrać opcję „Przew .”. . Wybierz odpowiedni przewodnik („Aktualny i nast. pro[...]
-
Seite 166
Polski - 0 Regulowanie poziomu przezroczystości menu Można ustawić odpowiedni poziom przezroczystości menu. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „[...]
-
Seite 167
Polski - Kongurowanie napisów dialogowych Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz op[...]
-
Seite 168
Polski - Wybieranie telegazety (tylko W ielka Brytania) T a funkcja jest włączana, jeśli wraz z programem jest nadawana telegazeta. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków [...]
-
Seite 169
Polski - Sprawdzanie informacji o sygnale Można wyświetlić informacje o stanie sygnału. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „System”, a nas[...]
-
Seite 170
Polski - Wyświetlanie informacji interfejsu Common Interface T a funkcja umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących modułu CAM umieszczonego w gnieździe CI. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . . Za pomocą przycisków lub wybierz opcję „Ustawienia”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . [...]
-
Seite 171
Polski - 5 Zerowanie Zapisane wartości można wyzerować i przywrócić im fabryczne wartości domyślne. Użycie opcji Zeruj powoduje usunięcie wszystkich informacji o kanałach i ustawieniach określonych przez użytkownika i przywrócenie im fabrycznych wartości domyślnych. . Naciśnij przycisk D.MENU , aby wyświetlić menu DTV . .[...]
-
Seite 172
Polski - 6 Preferencje T o menu składa się z 6 podmenu: Główny język napisów , Drugi język napisów , Główny język ścieżki dźwiękowej, Drugi język ścieżki dźwiękowej, Główny język telegazety , Drugi język telegazety . Użytkownik może wybrać jeden z dostępnych języków (angielski, niemiecki, włoski, szwedzki, francusk[...]
-
Seite 173
Polski - 7 Wyświetlanie telegazety T elegazetę można wyświetlić w dowolnym momencie, ale sygnał odbieranego programu musi być dobrej jakości. W przeciwnym wypadku: informacje mogą być niekompletne, niektóre strony mogą nie być wyświetlane. Aby przejść w tryb telegazety i wyświetlić wybraną stronę: . Za pomocą przycisków [...]
-
Seite 174
Polski - 8 Wybieranie strony telegazety za pomocą funkcji Fastext Poszczególne tematy zawarte w telegazecie są oznaczone przy użyciu kolorów i mogą zostać wybrane przez naciśnięcie kolorowych przycisków na pilocie. . Wyświetl stronę telegazety , naciskając przycisk TEXT/MIX ( ). . Naciśnij kolorowy przycisk odpowiadający tem[...]
-
Seite 175
Polski - Kody pilota Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 010 01[...]
-
Seite 176
Polski - 50 PRZYST A WKI TELEWIZJI KABLOWEJ Marka Kod SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marka Kod REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC [...]
-
Seite 177
Polski - 5 ODTW ARZACZE DVD Marka Kod P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marka Kod THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 [...]
-
Seite 178
Polski - 5 Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty gracznej. Pomimo różni[...]
-
Seite 179
Polski - 5 Kongurowanie komputera Zgrubne i dokładne strojenie obrazu (Blokada obrazu): Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zredukowanie zakłóceń odbioru. Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń, należy maksymalnie zoptymalizować częstotliwość (opcja Coarse), a następnie jeszcze raz dostr[...]
-
Seite 180
Polski - 5 Korzystanie z przycisków pilota Instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w dołączonej instrukcji instalacji. Przed instalacją produktu oraz instalacją i przesuwaniem wspornika do montażu naściennego należy zasięgnąć porady wyspecjalizowanej rmy . T a instrukcja instalacji dotyczy tylko montażu zestawu na ścian[...]
-
Seite 181
Polski - 55 Podłączanie urządzeń Anynet+ System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+. Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje się znak Anynet+. Bezpośrednie podłączanie do telewizora Za pomocą kabla HDMI połącz gniazdo [HDMI 1], [...]
-
Seite 182
Polski - 56 Konguracja systemu Anynet+ Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+. Korzystanie z funkcji Anynet+ . Naciśnij przycisk Anynet+ . Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Konfig. , następnie naciśnij przycisk ENTER /OK . . Naciśnij przycisk ENTER /OK , aby wybrać opcję Anynet+ (HDMI-CEC) , a nast[...]
-
Seite 183
Polski - 57 Menu Anynet+ Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń połączonych z telewizorem w systemie Anynet+. Menu Anynet+ Opis Oglądaj TV Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizyjnego. Wybierz urządzenie Określa urządzenie, z którym połączony j[...]
-
Seite 184
Polski - 58 Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora. . Naciśnij przycisk Anynet+ . Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zaznacz opcję Odbiornik , a następnie naciśnij przycisk ENTER/OK . . Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz polecenie Wł[...]
-
Seite 185
Polski - 5 Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kensington Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do zycznego zablokowania urządzenia używanego w miejscach publicznych. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić od przedstawionych na rysunku w za[...]
-
Seite 186
Polski - 60 Parametry techniczne Nazwa modelu LE7M8 LE0M8 LE6M8 Rozmiar ekranu (przekątna) 37 cale 40 cali 46 cali Zużycie energii 200 W 240 W 260 W Rozdzielczość ekranu komputera 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Dźwięk Sygnał wyjściowy 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Wymiary (szer . x gł. x wys.) Korpus Z po[...]
-
Seite 187
S t r o n ę c e l o w o p o z o s t a w i o n o p u s t ą BN68-01186B-Pol-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:43:55[...]
-
Seite 188
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Προφυλάξεις για την προβολή ακίνητης εικόνας Η προβολή ακίνητης εικόνας πιθανόν να προκαλέσει ανεπανόρθωτη ζημιά στην οθόνη της τηλεόρασης. • Μην προβάλλετε[...]
-
Seite 189
Περιεχ όμενα ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗΣ Κατάλ ογος εξαρ τημάτων .................................... 3 Εγκατάστ αση του κιτ επιτοίχιας τ οπ οθέτησης .... 3 Επισκόπηση τ ου πίνακα ελέγχ ου ..................[...]
-
Seite 190
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑΣ DTV Προεπισκόπηση συστήματ ος μενού DTV ........ 3 2 Αυτόματη ενημέρωση της λίστας καναλιών ...... 33 Μη αυτόματη ενημέρωση της λίστας καναλιών 33 Επεξεργασία αγαπημένων καναλιών ..[...]
-
Seite 191
Ελληνικά - Κ ατ άλογος εξ αρ τημάτ ων Βεβαιωθείτε πως τα ακ όλ ουθα εξαρ τήματα συμπεριλ αμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασης LCD. Εάν λείπει κάποιο εξ άρτημα, επικ οινωνήστε με την αντιπρ?[...]
-
Seite 192
Ελληνικά - Επισκ ό πηση του πίνακ α ελέγχ ου Τ ο χρώμα και τ ο σχήμα του προϊόντ ος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με τ ο μοντέλο. 1 SOURCE 4 Πατήστε για να αλλάξετε κανάλι. Σ το μενού επί της οθόνης, χρ?[...]
-
Seite 193
Ελληνικά - 5 Επισκ ό πηση του πίνακ α σύνδεσης Κάθ ε φο ρά π ου συν δέετ ε στ ην τ ηλεό ραση σας μια εξω τερ ική συσκ ευή, βεβ αιωθ είτε π ως η συσ κευή είν αι α πενε ργο ποι ημέν η. Κατ ά τη σ ύνδε ση ε [...]
-
Seite 194
Ελληνικά - 6 Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τ ο καλώδιο σύνδεσης DVI σε HDMI ή τ ον προσαρμογέα DVI-HDMI και την υποδο χή “R - AUDIO - L” στην υποδοχή DVI για την έξ οδο του ήχ ου. Υποστηριζ όμενες λειτουργίες γ?[...]
-
Seite 195
Ελληνικά - 7 Επισκ ό πηση του τηλεχειριστηρίου 1 Επιλογή μιας συσκευής που θα ελέγχεται από το τηλεχειριστήριο της Samsung ( TV , DVD, STB, CABLE, VCR ) (Ανατρέξτε στις σελίδες 49~51) 2 Κουμπί αναμονής τηλεόρασης [...]
-
Seite 196
Ελληνικά - 8 Τ οπ οθέτηση των μπ αταριών στ ο τηλεχειριστήριο . Α νασηκώστε το κ απάκι που υπ άρχει στο πίσω μέρος τ ου τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνετ αι στην εικόνα. . Τ οποθετήστε δύο μπατ αρί?[...]
-
Seite 197
Ελληνικά - Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώ τη φορά την τηλεόραση, εκτελ ούνται αυτόματα κ αι διαδοχικ ά αρκετές βασικές ρυθμίσεις. Διατίθεντ αι οι παρακ άτω ρυθμίσεις. Οποιεσδήπο τε λειτουργίε[...]
-
Seite 198
Ελληνικά - 0 Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτ ουργία... . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού. Πατήστε το κουμπί ή για να επιλέξετε “Εγκ ατάσταση” κ αι, στη συνέχεια, πατ[...]
-
Seite 199
Ελληνικά - Μη αυτόματη απ οθήκευση κ αναλιών Μπορείτε να απ οθηκεύσετε έως κ αι 00 κ ανάλια, συμπεριλαμβανομένων όσων λ αμβάνοντ αι μέσω κ αλωδιακ ών δικτύων. Όταν απ οθηκεύετε τ α κ ανάλια [...]
-
Seite 200
Ελληνικά - Ρύθμιση τ ων λιστ ών κ αναλιών Ρυθμίστε τα κ ανάλια σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. Μπορείτε εύκ ολα να διαγράφετε, να προσθέτετε ή να κλειδώνετε το κ ανάλι π ου επιθυμείτε. . Πατ[...]
-
Seite 201
Ελληνικά - Τ αξινόμηση των απ οθηκευμένων κ αναλιών Μπορείτε να αλλ άξετε τ ους αριθμούς δύο καναλιών, έτ σι ώστε: Να τροπο ποιήσετε την αριθμητική σειρά με την ο ποία τα κανάλια έχ ουν αποθ?[...]
-
Seite 202
Ελληνικά - Μικροσυντ ονισμός της λήψης τ ων κ αναλιών Χρησιμοπ οιήστε τ ο μικροσυντ ονισμό για να κ άνετε χειροκίνητη ρύθμιση ενός συγκεκριμένου κ αναλιού, ώστε να έχετε άριστη λήψη. . Χρη[...]
-
Seite 203
Ελληνικά - 5 Αλλαγή τ ου προτύπ ου εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε τ ον τύπ ο της εικ όνας π ου εξυπηρετεί κ αλύτερα τις δικές σας απ αιτήσεις προβολής. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλετε ?[...]
-
Seite 204
Ελληνικά - 6 Αλλαγή τ ου τόνου χρώματος Μπορείτε να επιλέξετε τ ον πιο άνετ ο χρωματικ ό τόνο για τ α μάτια σας. . Γ ια να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας, ακολ ουθήστε τις οδηγίες 1 έως 3 στη?[...]
-
Seite 205
Ελληνικά - 17 Προσαρμογή τ ων ρυθμίσεων τ ων λεπτ ομερειών στην εικ όνα Μπορείτε να επιλέξετε τ ον πιο άνετ ο χρωματικ ό τόνο για τ α μάτια σας. 1. Πατήστετοκουμπί MENU γιαναπροβάλλετε[...]
-
Seite 206
Ελληνικά - 8 Αλλαγή τ ου μεγέθους της εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε τ ο μέγεθος της εικ όνας π ου εξυπηρετεί κ αλύτερα τις δικές σας προ τιμήσεις θέασης. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλ?[...]
-
Seite 207
Ελληνικά - Πάγωμα της τρέχ ουσας εικ όνας Πατήστε το κ ουμπί STILL για να παγώσετε μια τ αινία κ ατ ά την διάρκεια της αναπαραγωγής σε ακίνητη εικ όνα. Πατήστε πάλι για ακύρωση. Επιλογή τ ου τρό[...]
-
Seite 208
Ελληνικά - 0 Μείωση θορύβου / Ενεργό χρώμα / DNIe / Λειτ. MoviePlus Εάν το σήμα π ου λ αμβάνει η τηλεόραση είναι ασθενές, μπορείτε να ενεργο π οιήσετε τη δυνατό τητα Ψηφιακή μείωση του θορύβου, ώστε να μ[...]
-
Seite 209
Ελληνικά - 21 Προβολή Εικ όνας σε Εικ όνα (PIP) Μπορείτε να προβάλλετε μια δευτερεύουσα εικ όνα μέσα στην κύρια εικ όνα που προβάλλετ αι από ρυθμισμένο πρόγραμμα ή από είσοδο σήματος βίντεο. Με αυ?[...]
-
Seite 210
Ελληνικά - Μαύρο HDMI Μπορείτε να επιλέξετε απευθείας τ ο επίπεδο τ ου μαύρου στην οθόνη, προκειμένου να ρυθμίσετε τ ο βάθος της οθόνης. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατ[...]
-
Seite 211
Ελληνικά - Διαμόρφωση τ ων ρυθμίσεων ήχ ου Μπορεί να γίνει προσαρμογή τ ου ήχ ου, έτ σι ώστε να ανταπ οκρίνετ αι στις προσω πικές σας προ τιμήσεις. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλετε τ[...]
-
Seite 212
Ελληνικά - Σύνδεση ακ ουστικ ών Μπορείτε να συνδέσετε στη συσκευή σας ένα σετ ακ ουστικών, εάν επιθυμείτε να παρακ ολουθήσετε κάπ οιο τηλεο πτικ ό πρόγραμμα χωρίς να ενο χλείτε τ ους άλλους[...]
-
Seite 213
Ελληνικά - 5 Επιλογή της εσω τερικής σίγασης Εάν θέλετε να ακ ούτε τον ήχ ο από ξεχωριστά ηχεία, θέστε εκτός λειτουργίας τ ον εσω τερικ ό ενισχυτή. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλετε το ?[...]
-
Seite 214
Ελληνικά - 6 Επ αναφορά τ ων ρυθμίσεων τ ου ήχ ου στις εργοστ ασιακές τιμές Εάν η Λειτουργία π αιχνιδιού είναι στ ο On, ενεργο π οιείται κ αι η λειτουργία Επ αναφορά ρυθμίσεων ήχ ου. Η επιλ ογή τη?[...]
-
Seite 215
Ελληνικά - 7 Ρύθμιση τ ου Χρονοδιακ όπτη Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικ ό διάστημα από 0 έως 80 λεπτά, μετ ά την π αρέλευση τ ου οπ οίου η τηλεόραση θα περάσει αυτόματα στην κ ατάσταση Αναμο[...]
-
Seite 216
Ελληνικά - 8 Επιλογή γλ ώσσας Όταν χρησιμο π οιήσετε τη συσκευή σας για πρώ τη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα π ου θα χρησιμο ποιείτ αι για την προβολή των μενού κ αι των ενδείξεων. . Πα[...]
-
Seite 217
Ελληνικά - Ρύθμιση της λειτ ουργίας Μπ λε οθόνη / Επιλογή της Μελωδίας Μπ λε οθόνη: Εάν δεν λαμβάνετε σήμα ή τ ο σήμα είναι π ολύ ασθενές, η εικ όνα με τον αυξημένο θόρυβο αντικ αθίστ ατ αι αυτ[...]
-
Seite 218
Ελληνικά - 0 Χρήση της δυνατό τητ ας εξ οικ ονόμησης ενέργειας Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει τη φω τεινό τητ α της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξ οικ ονομείται ενέργεια. Ότ αν π αρακ ολουθείτε τηλεόρ[...]
-
Seite 219
Ελληνικά - Επιλογή της Πηγής Μπορείτε να επιλέξτε μετ αξύ τ ων εξω τερικ ών πηγών που είναι συνδεδεμένες στις υποδο χές εισόδου της τηλεόρασης σας. . Πατήστε τ ο κουμπί MENU για να προβάλλετ?[...]
-
Seite 220
Ελληνικά - Προεπισκ ό πηση συστήματος μενού DTV Η εταιρεία δεν εγγυάται την κ ανονική λειτουργία τ ου μενού DTV για άλλες χώρες, εκτός από τις 6 που υποστηρίζ ονται (Ηνωμένο Βασίλειο, Γαλλία, Γε[...]
-
Seite 221
Ελληνικά - Αυτόματη ενημέρωση της λίστ ας κ αναλιών Μπορείτε να ενημερώσετε τη λίστ α κ αναλιών ό τ αν κ άποιο κ ανάλι προσθέσει νέες Υπηρεσίες ή εάν μετ ακινήσετε την τηλεόραση σε μια νέα τ[...]
-
Seite 222
Ελληνικά - Επεξεργασία αγαπημένων κ αναλιών Μπορείτε να επεξεργαστείτε τ α αγαπημένα κ ανάλια σας χρησιμοπ οιώντ ας τ α τέσσερα έγχρωμα κ ουμπιά. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετ?[...]
-
Seite 223
Ελληνικά - 5 Μετακίνηση . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV . . Πατήστε τ ο κουμπί ή για να επιλέξετε “Κανάλι” κ αι, στη συνέχεια, πατήστε το κ ουμπί ENTER/OK . . Πατήστε τ ο[...]
-
Seite 224
Ελληνικά - 6 Επιλογή λίστ ας καναλιών Μπορείτε να εξ αιρέσετε κ άποια επιλεγμένα κ ανάλια από τα κ ανάλια που έχετε σαρώσει. Όταν κ άνετε σάρωση μέσα στα απ οθηκευμένα κ ανάλια, αυτ ά π ου έχετε[...]
-
Seite 225
Ελληνικά - 7 Προβολή τ ων π ληροφοριών EPG Οι π ληροφορίες του EPG (Ηλεκτρονικ ός οδηγός προγράμματος) π αρέχ οντ αι από τ ους σταθμούς. Κ άπ οιες κ αταχ ωρίσεις προγράμματ ος μπ ορεί να εμφανίζ οντ[...]
-
Seite 226
Ελληνικά - 8 Χρήση της λίστ ας προγραμματισμένων Εάν δημιουργήσετε μια λίστα προγραμματισμένης προβολής με τις εκπομπές π ου θέλετε να δείτε, την ώρα που προγραμματίσατε θα επιλεγεί αυτόματ[...]
-
Seite 227
Ελληνικά - Προβολή όλων τ ων καναλιών ή τ ων αγαπημένων κ αναλιών Στ ο μενού EPG, μπ ορείτε να προβάλλετε όλα τ α κ ανάλια ή τα αγαπημένα κ ανάλια. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το [...]
-
Seite 228
Ελληνικά - 0 Ρύθμιση της διαφάνειας τ ου μενού Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διαφάνεια τ ου μενού. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV . . Πατήστε τ ο κουμπί ή για να επιλέξετ[...]
-
Seite 229
Ελληνικά - Ρύθμιση τ ων υπό τιτλ ων Μπορείτε να ενεργο π οιήσετε κ αι να απενεργο ποιήσετε τ ους υπότιτλ ους. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV . . Πατήστε τ ο κουμπί ή [...]
-
Seite 230
Ελληνικά - Επιλογή τ ου ψηφιακού κειμένου (μόνον για τ ο Ην. Βασίλειο) Εάν η εκπομπή μετ αδίδετ αι μαζί με ψηφιακ ό κείμενο, ενεργοπ οιείτ αι αυτή η δυνατό τητα. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για ν?[...]
-
Seite 231
Ελληνικά - Έλεγχ ος τ ων π ληροφοριών σήματ ος Μπορείτε να δείτε π ληροφορίες σχετικά με την κ ατ άσταση τ ου σήματος. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV . . Πατήστε τ ο κο[...]
-
Seite 232
Ελληνικά - Προβολή κ οινής διασύνδεσης Αυτή η επιλογή εμφανίζει π ληροφορίες σχετικ ά με τη CAM π ου βρίσκεται μέσα στην υπ οδο χή CI. . Πατήστε τ ο κουμπί D.MENU για να προβάλλετε το μενού DTV . . [...]
-
Seite 233
Ελληνικά - 5 Επ αναφορά Μπορείτε να επ αναφέρετε τις απ οθηκευμένες τιμές της συσκευής στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες τιμές. Η λειτουργία Επαναφορά διαγράφει ό λες τις πληροφορίες καναλ?[...]
-
Seite 234
Ελληνικά - 6 Προ τίμηση Αυτό το μενού απ ο τελείτ αι από 6 υπομενού: Κύρια γλώσσα υπ ο τίτλων, Δευτ. γλώσσα υπ ο τίτλων, Κύρια γλώσσα διαλόγων, Δευτ. γλώσσα διαλόγων, Κύρια γλώσσα T eletext και Δευτ. γ?[...]
-
Seite 235
Ελληνικά - 7 Προβολή τ ων π ληροφοριών T eletext Μπορείτε να προβάλλετε τις π ληροφορίες teletext οπ οιαδήπο τε στιγμή, αλλά η λήψη τ ου σήματ ος θα πρέπει να είναι κ αλή. Διαφορετικ ά: Ενδέχεται να λείπ[...]
-
Seite 236
Ελληνικά - 8 Χρήση της λειτ ουργίας Fastext για την επιλ ογή μιας σελίδας T eletext Τ α διάφορα θέματα π ου περιλαμβάνοντ αι στις σελίδες teletext διαθέτουν χρωματική κ ωδικο ποίηση κ αι μπ ορείτε να τ α ε?[...]
-
Seite 237
Ελληνικά - Κ ωδικ οί τηλεχειριστηρίου Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CUR[...]
-
Seite 238
Ελληνικά - 50 ΔΕΚΤΗΣ ΚΑΛΩΔΙΑΚΗΣ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗΣ Μάρκα Κωδικ ός SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 0[...]
-
Seite 239
Ελληνικά - 5 ΣΥΣΚΕΥΗ DVD Μάρκα Κωδικ ός P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Μάρκα Κ[...]
-
Seite 240
Ελληνικά - 5 Ρύθμιση τ ου λογισμικ ού τ ου υπ ολογιστή σας (με βάση τ α Windows XP) Παρακ άτω φαίνοντ αι οι ρυθμίσεις της οθόνης τ ων Windows για έναν τυπικ ό υπολ ογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστ ούν στ ?[...]
-
Seite 241
Ελληνικά - 5 Ρύθμιση τ ου υπ ολ ογιστή Γενικ ός και ακριβής συντ ονισμός της εικ όνας (Κλείδωμα εικ όνας): Ο σκο πός της ρύθμισης π οιό τητας της εικ όνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει τ ο θόρυβ[...]
-
Seite 242
Ελληνικά - 5 Ρύθμιση στηρίγματ ος τ ο ποθέτησης στ ο τοίχ ο (LE0M8, LE6M8, LE5M8, LE0N8, LE6N8) (π ωλείτ αι ξεχ ωριστ ά) Duvar montajı yerleştirildikten sonra televizyonunuzun konu- munu kolaylıkla ayarlayabilirsiniz. . Menüyü görüntülemek için MENU düğmes[...]
-
Seite 243
Ελληνικά - 55 Σύνδεση συσκευών Anynet+ Τ ο σύστημα Anynet+ υπ οστηρίζει απ οκλειστικ ά συσκευές A V με υποστήριξη Anynet+. Ελέγξτε εάν υπάρχει η ένδειξη Anynet+ επάνω στη συσκευή A V που πρόκειτ αι να συνδεθεί σ?[...]
-
Seite 244
Ελληνικά - 56 Εγκ ατ άσταση τ ου Anynet+ Οι παρακ άτω ρυθμίσεις αφορούν τη χρήση των λειτ ουργιών Anynet+. Χρήση της λειτουργίας Anynet+ . Πατήστε το κουμπί Anynet+ . Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Ε[...]
-
Seite 245
Ελληνικά - 57 Μενού Anynet+ Τ ο μενού Anynet+ αλλ άζει, ανάλογα με τ ον τύπο κ αι την κ ατ άστ αση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Μενού Anynet+ Περιγραφή Δείτε τηλεόραση Περνά από τ?[...]
-
Seite 246
Ελληνικά - 58 Ακρόαση μέσω δέκτη Μ πορείτε να ακ ούτε ήχ ο μέσω δέκτη κ αι ό χι μέσω του ηχείου της τηλεόρασης. . Πατήστε το κουμπί Anynet+ . Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Δέκτης και, στη σ?[...]
-
Seite 247
Ελληνικά - 5 Χρήση της αντικλεπτικής κλειδαριάς Kensington Η κλειδαριά Kensington είναι μια συσκευή π ου ασφαλίζει το σύστημα σε μια συγκεκριμένη θέση, ότ αν αυτό χρησιμο π οιείται σε δημόσιο χ ώρο. Η σ?[...]
-
Seite 248
Ελληνικά - 60 Τ εχνικές κ αι Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Όνομα μοντέλου LE7M8 LE0M8 LE6M8 Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος) 37” 40” 46” Κατ ανάλωση ισχύος 200 W 240 W 260 W Ανάλ υση υπολ ογιστή 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x [...]
-
Seite 249
Η σ ε λ ί δ α α υ τ ή έ χ ε ι μ ε ί ν ε ι κ ε ν ή ε κ π ρ ο θ έ σ ε ω ς . BN68-01186B-Gre-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:41:55[...]
-
Seite 250
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Неподвижният образ може да доведе до перманентна повреда на екрана на телев?[...]
-
Seite 251
Списък на частите ............................................ 3 Инсталиране на комплект за монтиране на стена ......................[...]
-
Seite 252
Прегле д на система та на DTV меню ............. 3 2 Авт оматично актуализиране на списъка с к анали ........................................................... 33 Ръчно актуализиране[...]
-
Seite 253
Моля, провере те дали към в ашия те чнокристален т елевиз ор са приложени следнит е части. Ако някоя част липсва, се обърне т е към достав чика ?[...]
-
Seite 254
Цве тът и формат а на уре да може да се раз личава за различнит е моде ли. 1 4 Натисне те, за да сме[...]
-
Seite 255
Кога то св ърже те в ъншно устройство към т елевиз ора, захранване то на уре да трябва да е изклю чено. При св ър зв ?[...]
-
Seite 256
За свър зване то трябв а да използв ате кабе л от DVI към HDMI или DVI-HDMI адапт ер, а изво да AUDIO (L/R) на DVI устройство то – за зв уков изход. Подд ържани режими за HDMI/DVI и компонент 4 ?[...]
-
Seite 257
1 Избира устройств о, което да бъде управ лявано о т дистанционнот о на Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Вж. стр. 49~51[...]
-
Seite 258
Повдигне те нагоре капаче то на гърб а на дистанционнот о управление, как то е пок[...]
-
Seite 259
?[...]
-
Seite 260
На тисне те б утона , за да се покаже менюто. Натисне те б утона или , за да из бере те “Настр[...]
-
Seite 261
?[...]
-
Seite 262
[...]
-
Seite 263
Да промените числения ре д, в[...]
-
Seite 264
?[...]
-
Seite 265
?[...]
-
Seite 266
За да изб ере те же лания ефект на [...]
-
Seite 267
[...]
-
Seite 268
[...]
-
Seite 269
[...]
-
Seite 270
[...]
-
Seite 271
?[...]
-
Seite 272
?[...]
-
Seite 273
?[...]
-
Seite 274
[...]
-
Seite 275
?[...]
-
Seite 276
[...]
-
Seite 277
?[...]
-
Seite 278
?[...]
-
Seite 279
?[...]
-
Seite 280
[...]
-
Seite 281
[...]
-
Seite 282
Компанията не г арантира нормална работа на DTV меню то за други страни освен по ддържанит е 6 (Ве ликобритания, Г ер[...]
-
Seite 283
?[...]
-
Seite 284
На тисне[...]
-
Seite 285
На тисне те б утона , за да се покаже DTV менюто. На тисне те б утона или , за да избере те “Канал” и натисне те б утона . ?[...]
-
Seite 286
[...]
-
Seite 287
[...]
-
Seite 288
?[...]
-
Seite 289
[...]
-
Seite 290
На тисне те б утона [...]
-
Seite 291
На тисне те б утона , за да се покаж[...]
-
Seite 292
?[...]
-
Seite 293
На тисне [...]
-
Seite 294
На тисне те б [...]
-
Seite 295
Операцията Ну лиране изтрива цялат а и[...]
-
Seite 296
[...]
-
Seite 297
?[...]
-
Seite 298
?[...]
-
Seite 299
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 C[...]
-
Seite 300
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 RE[...]
-
Seite 301
P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 ?[...]
-
Seite 302
[...]
-
Seite 303
[...]
-
Seite 304
?[...]
-
Seite 305
?[...]
-
Seite 306
?[...]
-
Seite 307
[...]
-
Seite 308
[...]
-
Seite 309
[...]
-
Seite 310
?[...]
-
Seite 311
BN68-01186B-Bul-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:40:17[...]
-
Seite 312
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Mjere opreza pri prikazivanju fotografije Fotografija može uzrokovati trajna oštećenja na TV zaslonu. • Ne prikazujte fotografiju na LCD zaslonu dulje od 2 sata jer to može uzrokovati zadržavanje slike na zaslonu. Ovo zadržavanje slike je poznato i kao “efekt izgaranja zaslona”.[...]
-
Seite 313
SP AJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA Popis dijelova ..................................................... 3 Montiranje kompleta za postavljanje na zid ....... 3 Pregled upravljačke ploče .................................. 4 Pregled ploče povezivanja ................................. 5 Pregled daljinskog upravljača ............................ 7 Umet[...]
-
Seite 314
UPOTREBA FUNKCIJE DTV Pregled sustava izbornika DTV ........................ 3 2 Automatsko ažuriranje popisa kanala .............. 33 Ručno ažuriranje popisa kanala ....................... 33 Uređivanje omiljenih kanala ............................. 34 Odabir popisa kanala ....................................... 3 6 Prikaz informacija o progra[...]
-
Seite 315
Hrvatski - 3 Popis dijelova Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD TV prijemnikom. Ukoliko neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) Krpa za brisanje Upute za korištenje • Jamstvo • Sigurnosne upute • Registracijske kartice • Jamstvo / Sigurnosne upute / Regis[...]
-
Seite 316
Hrvatski - 4 Pregled upravljačke ploče Boja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu. 1 SOURCE 4 Pritisnite za promjenu kanala. Na zaslonskom izborniku koristite gumbe kao što koristite gumbe i na daljinskom upravljaču. (Za uključivanje televizora bez daljinskog upravljača možete pritisnuti gumbe kanala.) 5 Zvučnici 6 (Napaj[...]
-
Seite 317
Hrvatski - 5 Pregled ploče povezivanja Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena. Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela. 1 Spajanje: Set-T op Box, videorekorder ili DVD Priključak Ulaz Izlaz Video Audio (L/D) RGB Video + Audio (L/D) V ANJ. 1 OOO Dostupn[...]
-
Seite 318
Hrvatski - 6 Za spajanje koristite DVI-HDMI kabel ili DVI-HDMI adapter , a za zvučni izlaz i terminal “R - AUDIO - L” na DVI ulaz. Podržani načini rada za HDMI/DVI i Komponenta 4 Spajanje antenskog kabela ili kabelske televizije Za ispravno gledanje kanala potrebno je pravilno podesiti prijemni signal iz jednog od sljedećih izvora: V anjska[...]
-
Seite 319
Hrvatski - 7 Pregled daljinskog upravljača 1 Odabir ciljnog uređaja kojim ćete upravljati pomoću Samsung daljinskog upravljača (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Detaljne informacije potražite na stranicama 49 - 51) 2 Gumb Standby (stanje pripravnosti) televizora 3 Brojčani gumbi za izravno pristupanje kanalima 4 Biranje kanala s jednom ili dvije [...]
-
Seite 320
Hrvatski - 8 Umetanje baterija u daljinski upravljač 1. Podignite poklopac sa stražnje strane daljinskog upravljača prema prikazu na slici. 2. Umetnite dvije baterije veličine AAA. Pazite da se oznake “+” i “–” na krajevima baterija poklapaju s crtežom unutar odjeljka. 3. V ratite poklopac. Ako daljinski upravljač nećete koristiti [...]
-
Seite 321
Hrvatski - 9 Plug & Play Kad prvi put uključite televizor , redom se automatski prikazuju neke osnovne postavke. Dostupne su sljedeće postavke: Sve funkcije vezane za digitalnu televiziju (DVB) radit će samo u zemljama ili na područjima na kojima se prenose DVB-T (MPEG2) digitalni zemaljski signali. Provjerite kod lokalnog zastupnika možet[...]
-
Seite 322
Hrvatski - 10 Ako želite ponovno postaviti ovu značajku... 1. Pritisnite gumb MENU za prikazivanje izbornika. Za odabir stavke “Postavljanje” pritisnite gumb ili , zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Za odabir opcije “Plug & Play” ponovo pritisnite gumb ENTER/ OK . 3. Prikazuje se poruka “Pokreni Plug & Play”. (više i[...]
-
Seite 323
Hrvatski - 11 Ručno pohranjivanje kanala Moguće je pohraniti do 100 kanala, uključujući i kanale primljene putem kabelske mreže. Tijekom ručnog pohranjivanja kanala možete odabrati: Želite li pohraniti pojedine pronađene kanale. Broj programa svakog pojedinog pohranjenog kanala kojeg želite identicirati. 1. Pritisnite gumb MENU kako bi[...]
-
Seite 324
Hrvatski - 12 Podešavanje popisa kanala Kanale podesite po želji. Po želji kanal možete jednostavno izbrisati, dodati ili zaključati. 1. Pritisnite gumb MENU za prikazivanje izbornika. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali “Upravljanje k[...]
-
Seite 325
Hrvatski - 13 Sortiranje pohranjenih kanala Moguće je zamijeniti brojeve dva kanala radi: izmjene numeričkog redoslijeda kojim su kanali automatski pohranjeni. dodjeljivanja brojeva koji se lagano pamte onim kanalima koje najčešće gledate. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a[...]
-
Seite 326
Hrvatski - 14 Fino ugađanje prijema kanala Koristite no ugađanje kako biste ručno podesili određeni kanal za optimalan prijem. 1. Koristite brojčane gumbe za izravan odabir kanala koji želite no ugoditi. 2. Pritisnite gumb MENU kako biste prikazali izbornik. Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Kanal”, a zatim pritisnite gu[...]
-
Seite 327
Hrvatski - 15 Promjena standarda slike Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Slika” pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Ponovo pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Način rada”. 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali željen[...]
-
Seite 328
Hrvatski - 16 Promjena tona boje Možete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje. 1. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u odjeljku “Promjena standarda slike” od broja 1 do 3 (stranica 15) . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali “Kontrola boje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Za odabir žel[...]
-
Seite 329
Hrvatski - 17 Konguriranje detaljnih postavki slike Možete odabrati nijansu boje koja vam je najugodnija za gledanje. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Slika”. 3. Pritisnite gumb ▲ ili▼ kako biste odabrali opciju “Postavke detalja”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK [...]
-
Seite 330
Hrvatski - 18 Promjena veličine slike Možete odabrati veličinu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Slika” pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “V eličina”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritiskom na gumb [...]
-
Seite 331
Hrvatski - 19 Zamrzavanje trenutačne slike Kako biste zamrznuli pokretnu sliku, pritisnite gumb Mirna slika. Za otkazivanje ponovo pritisnite isti gumb. Odabir načina rada zaslona Kada postavljate veličinu slike na Autom.velič. u omjeru 16:9, možete odrediti veličinu slike koju želite gledati – sliku u omjeru 4:3 WSS (Wide Screen Service) [...]
-
Seite 332
Hrvatski - 20 Digitalni NR / Aktivne boje / DNIe / Filmski prikaz Ako je signal koji vaš televizor prima slab, moguće je aktivirati značajku Digital Noise Reduction (Digitalno smanjenje šuma) kako bi se smanjili šumovi i pojavljivanje dvostrukih slika na zaslonu. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Za odabir opcije “Slika” pritis[...]
-
Seite 333
Hrvatski - 21 Prikaz slike u načinu rada slika-u-slici (PIP) Možete prikazati podsliku unutar glavne slike postavljenog programa ili videoulaza. Na taj način možete gledati sliku postavljenog programa ili videoulaza s bilo koje povezane opreme tijekom gledanja glavne slike. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili ?[...]
-
Seite 334
Hrvatski - 22 HDMI crna Razinu crne boje možete izravno podesiti kako biste podesili dubinu zaslona. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “HDMI crna”, a zatim pritisnite gumb ENT[...]
-
Seite 335
Hrvatski - 23 Podešavanje postavki zvuka Postavke zvuka mogu se prilagoditi vašim osobnim preferencijama. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Zvuk”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Equalizer”, a zatim pritisnite gumb ENTER[...]
-
Seite 336
Hrvatski - 24 Priključivanje slušalica Na komplet možete priključiti slušalice ako želite gledati TV program bez ometanja od strane drugih ljudi u prostoriji. Kada umetnete priključak za slušalice u odgovarajući ulaz, možete koristiti samo opcije “SRS TS XT” i “Auto jačina zvuka” na izborniku “Zvuk”. Dugotrajna upotreba sluš[...]
-
Seite 337
Hrvatski - 25 Odabir opcije “Unutra nijem” Ako želite čuti zvuk kroz različite zvučnike, isključite unutarnje pojačalo. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Zvuk”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Unutra nijem”, a za[...]
-
Seite 338
Hrvatski - 26 V raćanje postavki zvuka na tvorničke postavke Ako je “Način igranja” uključen, funkcija “Pon. pokretanje” zvuka će se aktivirati. Odabir funkcije ponovnog pokretanja nakon postavljanja equalizera ponovno podešava postavke equalizera na tvorničke postavke. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ?[...]
-
Seite 339
Hrvatski - 27 Postavljanje samoisključivanja Možete odabrati vremensko razdoblje od 30 do 180 minuta, nakon čega će se televizor automatski prebaciti u stanje pripravnosti. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili [...]
-
Seite 340
Hrvatski - 28 Odabir jezika Prilikom prve upotrebe kompleta, morate odabrati jezik koji će se koristiti za prikaz izbornika i indikacija. 1. Za prikaz zaslonskog izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ili za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opc[...]
-
Seite 341
Hrvatski - 29 Postavljanje opcije “Plavi zaslon” / Odabir melodije Plavi zaslon: Ako nema signala ili ako je signal jako slab, plavi zaslon automatski zamjenjuje pozadinu slike sa šumovima. Ako želite nastaviti s gledanjem loše slike, podesite način rada “Plavi zaslon” na “Isklj.”. Melodija: Kada se televizor uključi ili isključi,[...]
-
Seite 342
Hrvatski - 30 Korištenje funkcije “Ušteda energije” Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiziju gledate noću, opciju načina rada “Ušteda energije” postavite “Visoko” kako biste smanjili zamaranje očiju i potrošnju energije. 1. Za prikaz zaslonskog izbornika pritisnite [...]
-
Seite 343
Hrvatski - 31 Odabir izvora Možete izabrati između vanjskih izvora koji su spojeni na ulazne priključke vašeg televizora. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumbe ▲ ili ▼za odabir “Ulaz”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “Popis izvora”. Ako nijedan vanjsk[...]
-
Seite 344
Hrvatski - 32 Pregled sustava izbornika DTV Tvrtka jamči normalan rad DTV izbornika samo u 6 navedenih država (Engleska, Njemačka, Francuska, Italija, Španjolska, Austrija) zbog toga što su podržani samo standardi tih država. Osim toga, kada se država koja emitira program razlikuje od države koju je odabrao korisnik, niz koji se nalazi na [...]
-
Seite 345
Hrvatski - 33 Automatsko ažuriranje popisa kanala Popis kanala možete ažurirati kad usluga emitiranja doda nove usluge ili ako premjestite televizor na drugu lokaciju. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb EN[...]
-
Seite 346
Hrvatski - 34 Uređivanje omiljenih kanala Omiljene kanale možete urediti pomoću gumba u boji. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Uređiv . omiljenih kanala”, a z[...]
-
Seite 347
Hrvatski - 35 Pomak 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Kanal”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Uređiv . omiljenih kanala”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 4. Pritiskom na gumb ili odaberite ž[...]
-
Seite 348
Hrvatski - 36 Odabir popisa kanala Možete izbaciti kanale koje ste odabrali iz kanala koje ste skenirali. Kad pretražujete spremljene kanale, oni koje ste odabrali bit će preskočeni i neće biti prikazani. Tijekom skeniranja prikazuju se svi kanali koje niste naveli za preskakanje. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisni[...]
-
Seite 349
Hrvatski - 37 Pregled informacija EPG (Electronic Programme Guide) Informacije o elektroničkom vodiču kroz programe (EPG) daju oni koji emitiraju program. Programski unosi mogu biti prazni ili zastarjeli kao rezultat informacija na danom kanalu. Prikaz će se dinamički ažurirati čim nove informacije postanu dostupne. V odič kroz emisije Za 6 [...]
-
Seite 350
Hrvatski - 38 Upotreba “Planiranog vodiča” Ako napravite raspored programa koje biste željeli pogledati, kanal se u zakazano vrijeme automatski prebacuje na zakazani program, čak i ako gledate neki drugi program. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “V odič”. 3. Priti[...]
-
Seite 351
Hrvatski - 39 Pregled svih kanala i omiljenih kanala U izborniku EPG možete prikazati sve kanale ili samo omiljene kanale. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ENTER/OK kako biste odabrali opciju “V odič”. 3. Odaberite željeni vodič (“V odič kroz emisije” ili “Potpuni vodič”) tako što ćete priti[...]
-
Seite 352
Hrvatski - 40 Prilagođavanje prozirnosti izbornika Možete podesiti prozirnost izbornika. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Podešavanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Prozirnost izbornika”, a zatim [...]
-
Seite 353
Hrvatski - 41 Postavljanje titlova Titlove možete aktivirati i deaktivirati. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Podešavanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “T itlovi”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK [...]
-
Seite 354
Hrvatski - 42 Odabir digitalnog teksta (samo UK) Ako se program emitira s digitalnim tekstom, ova je značajka omogućena. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Podešavanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “D[...]
-
Seite 355
Hrvatski - 43 Provjera informacija o signalu Možete pogledati informacije o statusu signala. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Podešavanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Sustav”, a zatim pritisnite [...]
-
Seite 356
Hrvatski - 44 Prikaz uobičajenog sučelja Ovdje se nalaze i prikazuju informacije o umetnutom CAM-u u CI utor . 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Podešavanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 3. Pritisnite gumb ili kako biste odabrali opciju “Sustav”, [...]
-
Seite 357
Hrvatski - 45 Ponovno pokretanje Postavljene vrijednosti možete vratiti na tvornički postavljene vrijednosti. Funkcija “Pon. pokretanje” briše sve informacije o kanalima i korisničke preference, vraćaju sve postavke na zadane tvorničke vrijednosti. 1. Za prikaz izbornika DTV pritisnite gumb D.MENU . 2. Pritisnite gumb ili kako bis[...]
-
Seite 358
Hrvatski - 46 Preference Ovaj izbornik ima 6 podizbornika: Primarni jezik titla, Sekundarni jezik titla, Primarni audio jezik, Sekundarni audio jezik, Primarni jezik teleteksta i Sekundarni jezik teleteksta. Pomoću ove značajke korisnici mogu odabrati svoj jezik (engleski, njemački, talijanski, švedski, francuski, velški, keltski, irski, dansk[...]
-
Seite 359
Hrvatski - 47 Prikaz informacija na teletekstu U bilo kojem trenutku možete prikazati informacije o teletekstu, ali prijem signala mora biti dobar . U suprotnom: Informacije možda neće biti prikazane. Neke stranice se možda neće prikazivati. Kako biste aktivirali način rada teleteksta i prikazali stranice sa sadržajem: 1. Pomoću gumba P ( )[...]
-
Seite 360
Hrvatski - 48 Korištenje funkcije Fastext za odabir stranice teleteksta različite teme na stranicama teleteksta su kodirane bojama i možete ih odabrati ako pritisnete gumbe u boji na daljinskom upravljaču. 1. Prikažite stranicu sa sadržajem teleteksta pritiskom gumba TEXT/MIX ( ). 2. Pritisnite gumb u boji koji odgovara željenoj temi (dostup[...]
-
Seite 361
Hrvatski - 49 Šifre daljinskog upravljača Marka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COLORTYME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 [...]
-
Seite 362
Hrvatski - 50 KABELSKI PRIJEMNIK Marka Kód SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marka Kód REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 04[...]
-
Seite 363
Hrvatski - 51 DVD Marka Kód P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 Marka Kód THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 13[...]
-
Seite 364
Hrvatski - 52 Podešavanje računalnog softvera (za Windows XP) Niže su prikazane postavke prikaza u operativnom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu mogu se razlikovati ovisno o verziji operativnog sustava Windows i videokartici. Čak i ako zaslon na vašem računalu izgleda drugačije, u većini slučajev[...]
-
Seite 365
Hrvatski - 53 Postavljanje osobnog računala Grubo i no ugađanje slike (Zamrzavanje slike): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje šuma na slici. Ako se šum ne ukloni nim podešavanjem, podesite frekvenciju što je bolje moguće (grubo) i ponovno no ugađanje. Nakon smanjenja šuma ponovno podesite sliku tak[...]
-
Seite 366
Hrvatski - 54 Podešavanje montiranja na zid (LE40M8, LE46M8, LE52M8, LE40N8, LE46N8)(prodaje se odvojeno) Nakon montiranja na zid možete jednostavno podesiti položaj televizora. 1. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU . Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir opcije “Postavljanje”, a zatim pritisnite gumb ENTER/OK . 2. Pritisnite gumb ▲ [...]
-
Seite 367
Hrvatski - 55 Priključenje Anynet+ uređaja Sustav Anynet+ podržava A V uređaje koji podržavaju samo Anynet+. Provjerite postoji li Anynet+ oznaka na A V uređaju koji želite priključiti na TV . Izravno priključenje na TV Pomoću HDMI kabela povežite [HDMI 1], [HDMI 2] ili [HDMI 3] priključak televizora i HDMI OUT priključak odgovarajuće[...]
-
Seite 368
Hrvatski - 56 Postavljanje Anynet+ Za korištenje Anynet+ funkcija pogledajte sljedeće postavke. Korištenje Anynet+ funkcije 1. Pritisnite gumb Anynet+ . Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Podešavanje i zatim pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ENTER za odabir Anynet+ (HDMI-CEC) i zatim pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb ▲ il[...]
-
Seite 369
Hrvatski - 57 Anynet+ izbornik Anynet+ izbornik se mijenja ovisno o vrsti i statusu Anynet+ uređaja priključenih na TV . Anynet+ izbornik Opis Gledanje televizije Prebacuje iz načina rada Anynet+ u TV emitiranje. Odabir uređaja TV se priključuje na odgovarajući uređaj. Snimanje Pokreće snimanje. (Ovaj izbornik vrijedi samo za uređaj koji p[...]
-
Seite 370
Hrvatski - 58 Slušanje preko prijemnika Možete slušati zvuk preko prijemnika umjesto TV zvučnika. 1. Pritisnite gumb Anynet+ . Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir Receiver i zatim pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ◄ ili ► za odabir Uklj. i zatim pritisnite gumb ENTER . Sada možete slušati zvuk preko prijemnika. 3. Za izlaz prit[...]
-
Seite 371
Hrvatski - 59 Upotreba brave protiv krađe Kensington Lock Kensington Lock je uređaj koji se koristi za zičko učvršćivanje sustava kod korištenja u javnim prostorima. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Izgled na način zaključavanja mogu se razlikovati od crteža, ovisno o proizvođaču. Za pravilnu upotrebu brave Kensington Lock pogledajte[...]
-
Seite 372
Hrvatski - 60 T ehničke specikacije i uvjeti okoliša Naziv modela LE37M8 LE40M8 LE46M8 V eličina zaslona (dijagonalno) 37 inča 40 inča 46 inča Potrošnja struje 200 W 240 W 260 W Rezolucija računala 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz Zvuk Izlaz 10 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Dimenzije (Š x D x V) Kućište S podnožj[...]
-
Seite 373
O v a s t r a n i c a j e n a m j e r n o o s t a v l j e n a p r a z n o m BN68-01186B-Cro-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:38:33[...]
-
Seite 374
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. • Neponechávejte statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny , mohlo by do[...]
-
Seite 375
Seznam součástí ................................................ 3 Instalace sady pro upevnění na zeď .................. 3 Seznámení s ovládacím panelem ...................... 4 Seznámení s konektorovým panelem ...........[...]
-
Seite 376
Přehled systému nabídky DTV ......................... 3 2 Automatická aktualizace seznamu kanálů ....... 33 Ruční aktualizace seznamu kanálů .................. 33 Úprava oblíbených kanálů ................................ 34 Výběr seznamu kanálů .........................[...]
-
Seite 377
Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky . Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2) Hadřík na čištění Pokyny pro majitele • Záruční list • Bezpečnostn?[...]
-
Seite 378
Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. 1 4 Stisknutím můžete přepínat kanály . V nabídce na obrazovce můžete tato tlačítka použít stejným způsobem jako tlačítka [...]
-
Seite 379
Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 [...]
-
Seite 380
Pro připojení je nutné použít kabel DVI-HDMI nebo adaptér DVI-HDMI; pro zvukový výstup použijte přípojku „R - AUDIO - L” na DVI. Podporované režimy pro připojení HDMI/DVI a Komponent 4 [...]
-
Seite 381
1 V ybere cílové zařízení, které se bude ovládat dálkovým ovládáním Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Viz strana 49~51) 2 Tlačítko Standby televizoru 3 Číselná tlačítka pro přímý přístup ke kanálů[...]
-
Seite 382
Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Póly + a – na koncích baterií musejí odpovídat schématu[...]
-
Seite 383
?[...]
-
Seite 384
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko [...]
-
Seite 385
[...]
-
Seite 386
?[...]
-
Seite 387
upravili číselné pořadí, ve kterém byly kanály automaticky uloženy , přiřadili nejča[...]
-
Seite 388
Pomocí číselných tlač?[...]
-
Seite 389
Stiskněte tlačítko . Zo[...]
-
Seite 390
Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů [...]
-
Seite 391
Stiskněte tla?[...]
-
Seite 392
Stiskněte tlačítko ?[...]
-
Seite 393
?[...]
-
Seite 394
?[...]
-
Seite 395
?[...]
-
Seite 396
Stiskněte tla[...]
-
Seite 397
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka. Pomocí [...]
-
Seite 398
?[...]
-
Seite 399
?[...]
-
Seite 400
?[...]
-
Seite 401
?[...]
-
Seite 402
?[...]
-
Seite 403
?[...]
-
Seite 404
[...]
-
Seite 405
[...]
-
Seite 406
Společnost nezaručuje normální fungování nabídky DTV v jiných než v 6 podporovaných zemích (V elká Británie, Německo, Francie, Itálie, Španělsko, Rakousko), protože pouze standardy těchto zemí jsou podporovány [...]
-
Seite 407
?[...]
-
Seite 408
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se [...]
-
Seite 409
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka DTV . Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Kanál” a poté stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Upravit oblíbené kanály[...]
-
Seite 410
?[...]
-
Seite 411
?[...]
-
Seite 412
?[...]
-
Seite 413
?[...]
-
Seite 414
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka DTV . Pomocí tlačítka nebo vyber[...]
-
Seite 415
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka DTV . Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastave[...]
-
Seite 416
?[...]
-
Seite 417
Stiskněte tlačítko . Zobrazí se nabídka DTV . Pomocí tlačítka [...]
-
Seite 418
?[...]
-
Seite 419
Operace obnovení odstraní všechny informace o kanálech a uživatelské p[...]
-
Seite 420
[...]
-
Seite 421
?[...]
-
Seite 422
[...]
-
Seite 423
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015[...]
-
Seite 424
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA[...]
-
Seite 425
P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 ?[...]
-
Seite 426
[...]
-
Seite 427
?[...]
-
Seite 428
?[...]
-
Seite 429
?[...]
-
Seite 430
Stiskněte tlačítko . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ zvolte možnost a potom stiskněte tla?[...]
-
Seite 431
[...]
-
Seite 432
?[...]
-
Seite 433
[...]
-
Seite 434
[...]
-
Seite 435
BN68-01186B-Cze-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:36:53[...]
-
Seite 436
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televíznej obrazovky. • Statický obraz nezobrazujte na LCD paneli dl[...]
-
Seite 437
Zoznam častí ...................................................... 3 Montáž sady pre upevnenie na stenu ................ 3 Pohľad na ovládací panel ................................... 4 Pohľad na prípojný panel ..........[...]
-
Seite 438
Prezeranie systému ponuky DTV ..................... 3 2 Automatické aktualizovanie zoznamu kanálov ............................................................. 33 Automatické aktualizovanie zoznamu kanálov ............................................................. 33 Úpra[...]
-
Seite 439
Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky . Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Čistiaca handrička Používateľská príručka • Záručný list • Sprievodca bezpečnosťou ?[...]
-
Seite 440
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 4 Stlačte, aby ste zmenili kanál. V ponuke na obrazovke použite tlačidlá rovnako, ako používate tlačidlá a na diaľkovom ovládan?[...]
-
Seite 441
Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. 1 ?[...]
-
Seite 442
Pre pripojenie by ste mali použiť DVI k HDMI kábel alebo adaptér DVI-HDMI a pre výstup zvuku terminál “R - AUDIO - L”. Podporované režimy pre HDMI/DVI a Component (Komponent) 4 [...]
-
Seite 443
1 V yberie cieľové zariadenie, ktoré sa bude ovládať diaľkovým ovládačom Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Pozrite stranu 49 až 51) 2 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora 3 Číselné tlačidlá pre pria[...]
-
Seite 444
1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne uloženie “+” a “–” pólu baté[...]
-
Seite 445
?[...]
-
Seite 446
Stlačte tlačidlo , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť “Setup (Nastavenie)”, potom stlačte [...]
-
Seite 447
[...]
-
Seite 448
?[...]
-
Seite 449
Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili. Priradili ľahko zapam?[...]
-
Seite 450
?[...]
-
Seite 451
?[...]
-
Seite 452
Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte p[...]
-
Seite 453
Stlače[...]
-
Seite 454
?[...]
-
Seite 455
?[...]
-
Seite 456
?[...]
-
Seite 457
?[...]
-
Seite 458
?[...]
-
Seite 459
Stlačením tlačidla zobrazíte po[...]
-
Seite 460
?[...]
-
Seite 461
?[...]
-
Seite 462
[...]
-
Seite 463
?[...]
-
Seite 464
?[...]
-
Seite 465
?[...]
-
Seite 466
?[...]
-
Seite 467
?[...]
-
Seite 468
Spoločnosť nezaručuje normálnu prevádzku ponuky DTV pre iné krajiny ako je 6 podporovaných krajín (V eľká Británia, Nemecko, Francúzsko, T aliansko, Španielsko, Rakúsko), pretože sa podporujú normy len t[...]
-
Seite 469
?[...]
-
Seite 470
?[...]
-
Seite 471
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku DTV . Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Channel (Kanál)” a potom stlačte tlačidlo . Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali “Edit Fav[...]
-
Seite 472
[...]
-
Seite 473
[...]
-
Seite 474
?[...]
-
Seite 475
[...]
-
Seite 476
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku DTV . Stlačením tlačid[...]
-
Seite 477
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku DTV . Stlačením tlačidla alebo vyberte “Setup (Nastavenie)” a potom[...]
-
Seite 478
?[...]
-
Seite 479
Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku DTV . Stlačením tla?[...]
-
Seite 480
Stlačením tlačidla[...]
-
Seite 481
Obnovenie odstráni všetky informácie o kanáloch a vrát[...]
-
Seite 482
?[...]
-
Seite 483
?[...]
-
Seite 484
[...]
-
Seite 485
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003[...]
-
Seite 486
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 02[...]
-
Seite 487
P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 ?[...]
-
Seite 488
[...]
-
Seite 489
?[...]
-
Seite 490
[...]
-
Seite 491
?[...]
-
Seite 492
?[...]
-
Seite 493
[...]
-
Seite 494
[...]
-
Seite 495
[...]
-
Seite 496
[...]
-
Seite 497
BN68-01186B-Slk-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:35:11[...]
-
Seite 498
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. O imagine statică poate avaria permanent ecranul televizorului. • Nu af iş aţ i o i ma gin e s tat ic ă pe pa nou l L CD t im p de ma i mu lt de 2 or e, d e[...]
-
Seite 499
Lista componentelor ........................................... 3 Instalarea kitului de montare pe perete .............. 3 Vizualizarea panoului de control ........................ 4 Vizualizarea panoului de conectare[...]
-
Seite 500
FOLOSIREA CARACTERISTICII DTV Previzualizarea sistemului de meniu DTV ........ 32 Actualizarea automată a listei de canale .......... 33 Actualizarea manuală a listei de canale ........... 33 Editarea canalelor favorite ............................... 34 Selectarea listei de canale ............................... 36 Aşarea informaţiilor desp[...]
-
Seite 501
Asiguraţi-vă că televizorul dvs. LCD este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. T elecomandă şi baterii (AAA x 2) Cârpă pt. curăţare • Manual de utilizare • Certicat de ga[...]
-
Seite 502
1 4 Apăsaţi pentru a schimba canalele. În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi butoanele aşa cum utilizaţi şi butoanele de pe telecomandă. (Fără telecomandă, puteţi porni televizoru[...]
-
Seite 503
Când conectaţi un dispozitiv extern la televizor , asiguraţi-vă că televizorul nu este alimentat cu curent. Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor . 1 ?[...]
-
Seite 504
T rebuie să utilizaţi cablul DVI - HDMI sau adaptorul DVI-HDMI pentru conectare şi conectorul “R - AUDIO - L” de la DVI pentru ieşirea sunetului. Moduri acceptate pentru HDMI/DVI şi Component 4 ?[...]
-
Seite 505
1 Selectează un echipament ţintă care să e controlat prin intermediul telecomenzii Samsung (TV , DVD, STB, CABLE, VCR) (Consultaţi paginile 49 - 51) 2 Butonul Standby al televizorului 3 Butoane numerice pentru accesarea directă a c[...]
-
Seite 506
Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asiguraţi-vă că semnele “+” şi “–” de pe capete[...]
-
Seite 507
?[...]
-
Seite 508
Apăsaţi butonul pentru a aşa meniul. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Congurare”, apoi apăsaţi butonul ENTER/OK . Apăsaţi di[...]
-
Seite 509
[...]
-
Seite 510
?[...]
-
Seite 511
Modica ordinea numerică în care au fost memorate automat [...]
-
Seite 512
?[...]
-
Seite 513
?[...]
-
Seite 514
Pentru a selecta efectul de imagine d[...]
-
Seite 515
[...]
-
Seite 516
?[...]
-
Seite 517
?[...]
-
Seite 518
[...]
-
Seite 519
?[...]
-
Seite 520
Apăsaţi butonul [...]
-
Seite 521
Apăsaţi butonul ?[...]
-
Seite 522
?[...]
-
Seite 523
[...]
-
Seite 524
[...]
-
Seite 525
?[...]
-
Seite 526
?[...]
-
Seite 527
?[...]
-
Seite 528
[...]
-
Seite 529
?[...]
-
Seite 530
Compania nu garantează funcţionarea normală a meniului DTV pentru alte ţări în afara celor 6 acceptate (Marea Britanie, Germania, Franţa, Italia, Spania, Austria), deoarece nu sunt acceptate [...]
-
Seite 531
[...]
-
Seite 532
Apăsaţi butonul [...]
-
Seite 533
Apăsaţi butonul pentru a aşa meniul DTV . Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Channel” (Canal), apoi apăsaţi butonul ENTER/OK . Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Edit Favourite Channels” (Editar[...]
-
Seite 534
?[...]
-
Seite 535
?[...]
-
Seite 536
?[...]
-
Seite 537
[...]
-
Seite 538
Apăsaţi butonul pentru a aşa meniul DTV . Apăsaţi butonul sau pentr[...]
-
Seite 539
Apăsaţi butonul pentru a aşa meniul DTV . Apăsaţi butonul sau pentru a selecta “Setup?[...]
-
Seite 540
[...]
-
Seite 541
Apăsaţi butonul pentr[...]
-
Seite 542
?[...]
-
Seite 543
Operaţia de resetarea şterge toate informaţiile despre canale şi preferinţ[...]
-
Seite 544
?[...]
-
Seite 545
?[...]
-
Seite 546
[...]
-
Seite 547
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIWA 025 AKAI 004 027 032 AUDIO DYNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 [...]
-
Seite 548
CABLE BOX SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MACOM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 REGENC[...]
-
Seite 549
DVD P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 1 17 1 18 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROWA 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL V ANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANYO 062 090 SHINSONIC 094 [...]
-
Seite 550
[...]
-
Seite 551
?[...]
-
Seite 552
?[...]
-
Seite 553
[...]
-
Seite 554
[...]
-
Seite 555
[...]
-
Seite 556
■ Verificaţi da[...]
-
Seite 557
[...]
-
Seite 558
37 inch 40 inch 46 inch ?[...]
-
Seite 559
A c eastă pagin ă este int enţiona t l ă sa t ă liber ă . BN68-01186B-Rum-0312.indd 61 2007-03-13 �� 10:33:33[...]
-
Seite 560
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible[...]