Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung PANTALLA PDP PROFESSIONAL PPM42M6H widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Pantalla PDP profesional (P ANT ALLA DE PLASMA) PPM42M6S PPM42M6H PPM50M6H PPM63M6H Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. MENÚS EN P ANT ALLA Imagen sobre imagen (PIP) VÍDEO MURAL MDC (Control de varias pantallas) Protección pantalla inactiva[...]

  • Seite 2

    Español - 2 Instrucciones para el usuario ◆ Retención de imágenes en la pantalla No deje imágenes fijas visibles (como las de los videojuegos o al conectar un PC a esta pantalla PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de ret[...]

  • Seite 3

    Espa ñ ol - 3 Manual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA Cable de alimentación Cable de PC Accesorios entregados con el pantalla PDP PPM42M6S/ 42M6H/50M6H Base del soporte (2EA) Tornillos (4EA) ) a l a a Núcleos de ferrita para cable de altavoz (2EA) (Consulte la página 14.) ➢ El conjunto del soporte mural, es un accesorio opcional[...]

  • Seite 4

    Espa ñ ol - 4 Í ndice ◆ P R Ó LOGO ■ Instrucciones para el usuario......................................................................... 2 ◆ C ONEXI Ó N Y P REPARACI Ó N DE L A P ANTALLA ■ Panel de control............................................................................................. 6 ■ Mando a distancia por infrarr[...]

  • Seite 5

    Espa ñ ol - 5 Í ndice ◆ U SO DE L A P ANTALLA (CONTINUACI Ó N) ■ Configuración del MDC (Control de varias pantallas) ................................... 28 ■ Prevención del desgaste de la pantalla ......................................................... 29 ■ Reducción de los efectos de una pantalla quemada ...........................[...]

  • Seite 6

    P anel de contr ol Parte frontal de la pantalla PDP ➢ La configuración real de su pantalla PDP puede variar dependiendo del modelo. a) b c) ➢ d e) f) ➢ Espa ñ ol - 6 ➢ ◆ Puede utilizar los botones SEL , para encender la pantalla PDP cuando está en modo de espera, dependiendo del modelo. ◆ Los botones VOL - , + y SEL , tienen la misma[...]

  • Seite 7

    o Panel posterior a) POWER IN Conexi ó n para el cable de alimentaci ó n suministrado. b) EXT SPEAKER (8 Ω ) Conexi ó n para los altavoces externos. c) DVI/PC AUDIO IN Con é ctela a la toma de salida de audio del PC o DVI. ➢ AUDIO es una toma de entrada de audio para los modos PC1 y PC2. d) DVI IN Conexi ó n para la salida de v í deo de u[...]

  • Seite 8

    Mando a distancia por infrarr ojos D ENCENDIDO DE LA PANTALLA PDP SELECCI Ó N DIRECTA DE CANAL AUMENTO DE VOLUMEN DESACTIVACI Ó N TEMPORAL DE SONIDO VISUALIZACI Ó N DEL MEN Ú IR A LA OPCI Ó N DE MEN Ú REQUERIDA/ AJUSTAR UN VALOR DE OPCI Ó N RESPECTIVAMENTE SELECCI Ó N DE EFECTOS DE IMAGEN SELECCI Ó N DE ENTRADA EXTERNA SALIR DE CUALQUIER V[...]

  • Seite 9

    Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Adquiera la pantalla PDP ◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente 1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando ( ) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla. 2 Inserte dos pilas de tipo [...]

  • Seite 10

    Espa ñ ol - 10 Instalaci ó n de la pantalla en el accesorio de montaje mural ➢ Consulte la guía de instalación adecuada a su soporte mural. Soporte de pared Componentes Colgador de pl á stico: 4 Tornillo : 11 Tornillo : 4 Taco : 11 Conjunto del soporte mural Notas sobre la instalaci ó n ◆ Para la instalación del soporte mural, póngase e[...]

  • Seite 11

    Espa ñ ol - 11 s s 1 Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. 3 Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo ) en los orificios posteriores del aparato. 2 Inserte el tornillo en el colgador de plástico. (Consulte la siguiente imagen.) ☛ ◆ Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que qued[...]

  • Seite 12

    Instalaci ó n vertical de la pantalla Puede instalar la pantalla PDP verticalmente. En este caso, el ventilador funciona autom á ticamente. Si desea detener el ventilador, coloque la pantalla PDP en posici ó n horizontal y despu é s configure “ Desactivado ” en “ Ventilador ” , en el men ú “ Función ” . Utilice el panel accesorio [...]

  • Seite 13

    Cone xi ó n de los altav oces 1 Retire los tornillos de la parte posterior de la pantalla PDP. 2 Cuelgue los dos ganchos con forma de "T" en los orificios cuadrados de la parte posterior de la pantalla PDP. 3 Monte la pantalla PDP y el soporte del altavoz mediante los tornillos retirados de la pantalla PDP. ➢ Cuando quiera desplazar la[...]

  • Seite 14

    C id E p N ú cleos de ferrita Los núcleos de ferrita se utilizan para atenuar las señales no deseadas. Al conectar los cables, acople uno de estos núcleos de ferrita al cable cerca del conector. Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior de la pantalla PDP haciendo coincidir los extremos [...]

  • Seite 15

    Cuando utilice la pantalla PDP por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizar á para visualizar men ú s e indicaciones. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuraci ó n . Resultado : Aparece el menú Configuraci ó n . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pu[...]

  • Seite 16

    La p Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualizaci ó n. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen . Resultado : Aparece el menú Imagen . 3 Pulse el botón ENTER () . Resultado : Se selecciona la opción Modo . 4 Pulse de nuevo el b[...]

  • Seite 17

    La pantalla PDP dispone de diversas opciones de configuraci ó n que permiten controlar la calidad de la imagen. 1 Pulse el botón MENU ( ). Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen . Resultado : Aparece el menú Imagen . 3 Pulse el botón ENTER () . Resultado : Se selecciona la opción Modo . 4 [...]

  • Seite 18

    Ajuste del color RGB (modo PC) Espa ñ ol - 18 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuraci ó n . Resultado : Aparece el menú Configuraci ó n . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pulse los botones … o † para seleccionar PC . Pulse el botón ENTER () . Resultado : A[...]

  • Seite 19

    Espa ñ ol - 19 6 Pulse los botones … o † para seleccionar la opción ( Grueso o Fino ) que va a ajustar. Pulse el botón ENTER () . Resultado : Aparece la barra horizontal. Pulse los botones œ o √ hasta llegar al valor óptimo. ➢ Pulse los botones … o † para seleccionar otras opciones. 7 Pulse el botón ENTER () . 8 Pulse el botón ME[...]

  • Seite 20

    P re C am Uso de la funci ó n de ampliaci ó n (modo PC) Espa ñ ol - 20 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Configuraci ó n . Resultado : Aparece el menú Configuraci ó n . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pulse los botones … o † para seleccionar PC . Pulse el bot?[...]

  • Seite 21

    Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Imagen . Resultado : Aparece el menú Imagen . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pulse los botones … o † para seleccionar Tamaño . Pulse e[...]

  • Seite 22

    Puede congelar la imagen mientras ve una imagen en movimiento con s ó lo pulsar el bot ó n “ STILL ” . Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el bot ó n. ➢ En el modo PIP, la funci ó n de imagen fija se aplica en la imagen principal y en la secundaria al mismo tiempo. Congelaci ó n de la imagen actual Puede selecc[...]

  • Seite 23

    P er sonalizaci ó n del sonido Espa ñ ol - 23 La pantalla PDP tiene varios valores que permiten controlar la calidad de la imagen. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Sonido . Resultado : Aparece el menú Sonido . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pulse los botones … o [...]

  • Seite 24

    Es P p m d p TruSurround XT es una tecnolog í a SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a trav é s de cualquier sistema de reproducci ó n con dos altavoces, incluso con los altavoces internos de la pantalla PDP. Es totalm[...]

  • Seite 25

    Espa ñ ol - 25 Esta opci ó n permite bloquear los botones del panel de la pantalla PDP de forma que no pueda accionarse a trav é s del panel de la pantalla PDP. Sin embargo, s í que se puede accionar a trav é s del mando a distancia, por ello mantenga el mando a distancia alejado de los usuarios no autorizados, puesto que s ó lo mediante é s[...]

  • Seite 26

    Espa ñ ol - 26 Es P re p Esta funci ó n permite bloquear el mando a distancia de forma que a trav é s de é ste no se pueda accionar el monitor. Sin embargo, s í se puede accionar a trav é s de los botones del panel de la pantalla PDP. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para selecc[...]

  • Seite 27

    Espa ñ ol - 27 Conf iguraci ó n del c ó digo de identif icaci ó n per sonal Esta funci ó n, por medio del PIN (N ú mero de Identificaci ó n Personal), que es un n ú mero de cuatro d í gitos, establece restricciones de visualizaci ó n e impide el acceso no autorizado a la pantalla PDP. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el men[...]

  • Seite 28

    Espa ñ ol - 28 Es re d d p im Conf iguraci ó n del MDC (Control de v arias pantallas) Esta funci ó n permite controlar f á cilmente los monitores conectados del PC especificando sus ID. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Funci ó n . Resultado : Aparece el menú Fun[...]

  • Seite 29

    Espa ñ ol - 29 P re v enci ó n del desgaste de la pantalla Esta pantalla est á equipada con tecnolog í a de prevenci ó n para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnolog í a permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (l í nea vertical) y de lado a lado (punto horizontal). El ajuste del tiempo permite programar interv[...]

  • Seite 30

    Espa ñ ol - 30 P (h S d a Reducci ó n de los efectos de una pantalla quemada Si la pantalla se ha quemado, puede seleccionar una pantalla blanca o un patr ó n de se ñ al (pantalla giratoria) para ayudarle a retirar los elementos quemados. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para sele[...]

  • Seite 31

    Español - 31 Ajuste del temporizador de la función P r otección pantalla inactiv a Puede ajustar el temporizador de la Protección pantalla inactiva (horas o minutos). Si inicia el borrado imágenes residuales, la operación se realizará durante el período establecido y después se acabará automáticamente. 1 Pulse el botón MENU () . Resulta[...]

  • Seite 32

    Espa ñ ol - 32 P p P h h a Ajuste de la Multipantalla Puede obtener diferentes efectos de visualizaci ó n con varios monitores PDP. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Funci ó n . Resultado : Aparece el menú Funci ó n . 3 Pulse el botón ENTER () . 4 Pulse los boton[...]

  • Seite 33

    Espa ñ ol - 33 V isualizaci ó n de la informaci ó n sobre ajustes Puede ver el estado de configuraci ó n de la fuente seleccionada pulsando el bot ó n “ INFO ” del mando a distancia. Ajuste y visualizaci ó n de la hora actual Puede establecer el reloj de la pantalla PDP para que aparezca la hora actual al pulsar el bot ó n “ INFO ” .[...]

  • Seite 34

    Espa ñ ol - 34 Apagado y encendido autom á ticos de la pantalla PDP Puede activar o desactivar los temporizadores para que la pantalla PDP: ◆ Se encienda autom á ticamente y sintonice la fuente que desee a la hora que elija. ◆ Se apague autom á ticamente a la hora que elija. ➢ El primer paso es ajustar el reloj de la pantalla PDP (consult[...]

  • Seite 35

    Espa ñ ol - 35 10 Pulse los botones … o † para seleccionar Temp. de apag. . Pulse el botón ENTER () . Resultado : Aparece el menú Temp. de apag. . 11 Seleccione Hora o Minuto pulsando los botones œ o √ . Ajústelos pulsando los botones … o † . ➢ Puede ajustar la hora, los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mand[...]

  • Seite 36

    P d v í de Fu B P S Espa ñ ol - 36 S elecci ó n del ventilador Los ventiladores internos de la pantalla PDP se utilizan para disminuir la temperatura de la parte superior y frontal de la pantalla PDP. Para reducir el ruido del ventilador, puede detener el ventilador ajustando la opci ó n “ Ventilador ” en “ Desactivado ” . La temperatur[...]

  • Seite 37

    Espa ñ ol - 37 V isualizaci ó n de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de dispositivos A/V externos. De este modo puede supervisar la entrada de v í deo de cualquier dispositivo conectado mientras supervisa otra entrada de v í deo. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú p[...]

  • Seite 38

    Espa ñ ol - 38 ☛ V isualizaci ó n de una fuente de se ñ al externa Una vez haya conectado los diversos sistemas de audio y v í deo, podr á ver las distintas fuentes seleccionando la entrada adecuada. 1 Pulse el botón MENU () . Resultado : Aparece el menú principal. 2 Pulse los botones … o † para seleccionar Entrada . Resultado : Aparec[...]

  • Seite 39

    Espa ñ ol - 39 Cone xi ó n a la entrada de audio / v í deo Los conectores “ AV IN ” se utilizan en equipos con una salida de v í deo compuesta, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. Parte posterior de la pantalla PDP (Entrada) APARATO DE V Í DEO Dispositivo decodificador/ videojuegos Reproductor de videodiscos R[...]

  • Seite 40

    Espa ñ ol - 40 Cone xi ó n a la entrada S-Video Los conectores S-VIDEO y RCA (AUDIO L y R) se utilizan en equipos con salida de S-Video, como c á maras de v í deo o v í deos. Parte posterior de la pantalla PDP Videoc á mara APARATO DE V Í DEO ① Utilice los conectores S-VIDEO y RCA para reproducir imágenes y sonido. y ① Cone xi ó n a la[...]

  • Seite 41

    Espa ñ ol - 41 Cone xi ó n a la entrada del receptor de D VD/DTV Parte posterior de la pantalla PDP Y / P B / P R L / R Los conectores “ COMPONENT IN ” (o “ Y/P B /P R ” (vídeo) y “ AUDIO ” ) se utilizan en equipos con una salida de receptor DVD/DTV. (480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i) Descodificador digital DVD Cone xi ó n a la e[...]

  • Seite 42

    Espa ñ ol - 42 A P d la co Cone xi ó n a la entrada de PC Ordenador personal Los conectores “ PC 1 ” (o “ PC IN2 (BNC) ” ) y “ AUDIO ” se utilizan como interfaz con un PC. Parte posterior de la pantalla PDP o Sólo cuando vea la pantalla PDP en modo PC1 podrá utilizar el puerto RGB OUT para conectar la pantalla actual a otro monitor [...]

  • Seite 43

    Espa ñ ol - 43 Conf iguraci ó n del sof tware del PC (s ó lo Windo ws) A continuaci ó n se muestra la configuraci ó n de visualizaci ó n de Windows para un ordenador t í pico. Pero las pantallas reales del PC ser á n probablemente diferentes, dependiendo de la versi ó n determinada de Windows y de la tarjeta de v í deo concreta. Aunque la[...]

  • Seite 44

    Espa ñ ol - 44 Es a d C ◆ ◆ ◆ ◆ Modo de entrada (PC / D VI) Tanto la posici ó n en la pantalla como el tama ñ o var í an dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resoluci ó n. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualizaci ó n admitidos: ◆ “ ❉ ” Este modo no funciona con el modo DVI. ◆ No se ad[...]

  • Seite 45

    Espa ñ ol - 45 Ahorr o de energ í a (s ó lo modo PC1) Este monitor incorpora un sistema de gesti ó n de energ í a llamado Ahorro de energ í a. Este sistema ahorra energ í a al cambiar el monitor a modo de baja alimentaci ó n si no se usa durante un tiempo determinado. Se usa una utilidad de software instalada en el ordenador para configurar[...]

  • Seite 46

    Espa ñ ol - 46 E m P É s d P Es re la D ( P ( R d T R ( S S P A C E S E S C ➢ S oluci ó n de problemas: Antes de ponerse en contacto con el per sonal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que se ofrec[...]

  • Seite 47

    Español - 47 Especif icaciones técnicas El diseño exterior y las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el rendimiento de este producto. PPM42M6S : Éste es un producto de la clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso el usuario debe tomar las med[...]

  • Seite 48

    Eliminaci ó n correcta de este pr oducto (material el é ctrico y electr ó nico de descarte) (Aplicable en la Uni ó n Europea y en pa í ses europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse[...]