Samsung SC- D375(H) Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 110 Seiten
- 3.63 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Camcorder
Samsung HMX-U10BP/U100BP
98 Seiten 12.22 mb -
Camcorder
Samsung VP-W80U
65 Seiten 2.18 mb -
Camcorder
Samsung SCD107
113 Seiten 4.54 mb -
Camcorder
Samsung HMX-Q10UN
113 Seiten 14.75 mb -
Camcorder
Samsung SC-MX20H
125 Seiten 27.76 mb -
Camcorder
Samsung VP-D11i
83 Seiten 1.71 mb -
Camcorder
Samsung VP-DX104
125 Seiten 20.51 mb -
Camcorder
Samsung camera vp-d381
117 Seiten 12.73 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung SC- D375(H) an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung SC- D375(H), sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung SC- D375(H) die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung SC- D375(H). Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Samsung SC- D375(H) sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung SC- D375(H)
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung SC- D375(H)
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung SC- D375(H)
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung SC- D375(H) zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung SC- D375(H) und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung SC- D375(H) zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung SC- D375(H), über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung SC- D375(H) widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Book Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display SC-D371/D372/ D375(H)/D975 Use only approved battery packs. Otherwise, there is a danger of overheating, fire o[...]
-
Seite 2
ENGLISH Contents 2 2 Features ..................................................................................................................................... 7 Accessories Supplied with Camcorder...................................................................................... 8 Front & Left View ......................................[...]
-
Seite 3
ENGLISH Contents 3 3 Selecting the Record Mode & Audio Mode ............................................................................. 43 Cutting Off Wind Noise (WindCut Plus) ................................................................................. 44 Selecting the Real Stereo Function ...............................................[...]
-
Seite 4
ENGLISH Contents 4 4 Copying Still Images from a Cassette to a Memory Card (Photo Copy) .............................. 87 Marking Images for Printing (Print Mark) ............................................................................... 88 Removing the Print Mark ................................................................................[...]
-
Seite 5
Notes regarding the V ideo Head Cleaning Notes regarding the LCD Screen, V iewfinder , Lens Notes and Safety Instructions Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Please rotate the LCD Screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD Screen to the Camcorder. 1. Open the LCD Scree[...]
-
Seite 6
ENGLISH 6 6 Servicing & Replacement Parts Notes and Safety Instructions Notes regarding Camcorder Notices regarding Copyright ■ Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60 °C or 140 °F). For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight. ■ Do not let the Camcorder get wet. Keep the Camcorder away [...]
-
Seite 7
ENGLISH 7 7 Getting to Know Y our Camcorder Features ■ Digital Data T ransfer Function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and photo images can be transferred to a PC, making it possibl[...]
-
Seite 8
Asegúrese de que le hayan sido entregados junto con la V ideoCámara Digital los siguientes accesorios básicos. Accesorios básicos 1. Batería de iones de litio (SB-LSM80) 2. Adaptador de CA (TIPO AA-E9) 3. Cable de Audio/Video 4. Manual de instrucciones 5. Batería de litio para el control remoto (sólo SC-D375(H)/D975) o reloj. (TIPO: CR2025) [...]
-
Seite 9
1. Objetivo 2. Sensor de control remoto (sólo SC-D375(H)/D975) 3. Luz (sólo SC-D372/D375(H)/D975) 4. T APE EJECT 5. Botón EASY .Q ➥ pág. 35 6. Botón de funciones 7. Pantalla LCD TFT 8. Micrófono incorporado [ Precaución ] T enga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación. [ Notas ] ■ En este manual de[...]
-
Seite 10
ENGLISH 10 10 Getting to Know Y our Camcorder Left Side V iew 1. Q.MENU Button ➥ page 20 2. [ ▲ / ▼ ] (W / T) Button 3. OK Button 4. Viewfinder 5. Speaker 6. Mode Switch (CARD/T APE) (SC-D375(H)/D975 only) [ Note ] When you close LCD panel with the LCD screen facing out, [ ▲ / ▼ ] button function works reversely . ! ! @ @ # # $ $ % % ^ ^ [...]
-
Seite 11
ENGLISH 11 11 Getting to Know Y our Camcorder Right & T op V iew 1. Zoom Lever 2. PHOTO Button ➥ page 59 3. DISPLA Y Button 4. MENU Button 5. Start/Stop Button 6. Power Switch (CAMERA or PLA YER) 7. DC Jack 8. Jacks 9. Jack Cover 10. Cassette Door 1 1. Hand Strap $ $ % % ^ ^ ! ! @ @ # # & & ( ( ) ) * * 1 1 Jacks IEEE1394 A V Jack USB [...]
-
Seite 12
ENGLISH 12 12 Getting to Know Y our Camcorder Rear & Bottom V iew 1. Lithium Battery Cover 2. Charging Indicator 3. Memory Card Slot (SC-D375(H)/D975 only) 4. T ripod Receptacle 5. Battery Release Switch $ $ # # ! ! % % @ @ Usable Memory Cards SC-D375(H)/D975 only MMC/SD (SC-D375(H)/D975 only) ESP AÑOL Introducción a la videocámara V istas p[...]
-
Seite 13
ENGLISH 13 13 Getting to Know Y our Camcorder Remote Control (SC-D375(H)/D975 only) 1. PHOT O Button ➥ page 59 2. ST ART/STOP Button 3. SELF TIMER Button ➥ page 38 4. ZERO MEMOR Y Button ➥ page 37 5. PHOT O SEARCH Button 6. A.DUB Button ➥ page 63 7. √ √ √ √ (FF) Button 8. œ œ œ œ (REW) Button 9. √ √ (PLA Y) Button 10. œ œ [...]
-
Seite 14
ENGLISH 14 14 Preparation Using the Hand Strap & Lens Cover It is very important to ensure that the Hand Strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The Hand Strap enables you to: - Hold the Camcorder in a stable, comfortable position. - Press the [Zoom] and [Start/Stop] button without having to change the position of you[...]
-
Seite 15
ENGLISH 15 15 Preparation Lithium Battery Installation Lithium Battery Installation for the Internal Clock 1. Remove the Battery Pack from the rear of the Camcorder. 2. Open the Lithium Battery Cover on the rear of the Camcorder. 3. Position the Lithium Battery in the Lithium Battery Holder, with the positive ( ) terminal face up. Be careful not to[...]
-
Seite 16
ENGLISH 16 16 Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only . ✤ The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Turn the [Power] switch to [OFF] . 2. Attach the Battery Pack to the Camcorder . 3. Connect the AC Power adapter (AA-E9 TYPE) to[...]
-
Seite 17
ENGLISH 17 17 Preparation The amount of continuous recording time available depends on; - The type and capacity of the Battery Pack you are using. - Ambient temperature. - How often the Zoom function is used. - T ype of use (Camcorder/Camera/With LCD Screen etc.). It is recommended that you have several batteries available. Battery Level Display Th[...]
-
Seite 18
ENGLISH 18 18 Preparation Notes regarding the Battery Pack ■ Please refer to the table on page 16 for approximate continuous recording time. ■ The recording time is affected by temperature and environmental conditions. ■ The recording time shortens dramatically in a cold environment. As the environmental temperature and conditions vary . ■ [...]
-
Seite 19
ENGLISH 19 19 Preparation Connecting a Power Source About the Operating Modes ✤ There are two types of power source that can be connected to your Camcorder . - The AC Power Adapter: used for indoor recording. - The Battery Pack: used for outdoor recording. Using a Household Power Source Connect to a household power source to use the Camcorder wit[...]
-
Seite 20
ENGLISH 20 20 Preparation Using the QUICK MENU ✤ QUICK MENU is used to access camcorder functions by using the [Q.MENU] button. ✤ QUICK MENU provides easier access to frequently used menus without using the [MENU] button. ✤ Functions available using the QUICK MENU are as below: Camera Mode ■ Setting the Back Light Compensation (BLC) ➥ pag[...]
-
Seite 21
1. Nivel de la batería ➥ pág. 17 2. Modo de efectos visuales ➥ pág. 52 EASY .Q ➥ pág. 35 16:9 Wide ➥ page 54 3. DIS ➥ pág. 56 4. EA de progrma ➥ pág. 48 5. Modo de balance de blanco ➥ pág. 50 6. V elocidad de obturador ➥ pág. 46 7. Exposición ➥ pág. 46 8. Enfoque manual ➥ pág. 47 9. Fecha/Hora ➥ pág. 30 10. Posici?[...]
-
Seite 22
1. Calidad de foto ➥ pág. 74 2. Indicador CARD (T arjeta de memoria) 3. Contador de imágenes (Número total de imágenes fotográficas grabables) 4. Indicador de grabación de imágenes y carga 5. Indicador de protección contra borrado ➥ pág. 79 6. Marca de impresión ➥ pág 88 7. Número de carpeta- Número de archivo ➥ pág. 76 8. T a[...]
-
Seite 23
ENGLISH ESP AÑOL 23 23 ✤ Clock setup works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the <Date/Time> . ➥ page 30 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] or [[...]
-
Seite 24
ENGLISH ESP AÑOL 24 24 ✤ The Remote function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ The Remote function allows you to enable or disable the remote control for use with the Camcorder . 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] or [CARD] . 3.[...]
-
Seite 25
ENGLISH ESP AÑOL 25 25 ✤ The Beep Sound function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ Y ou can turn the Beep Sound on or of f, when on, each press of a button sounds a beep. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] or [CARD] . (SC-D375(H[...]
-
Seite 26
ENGLISH ESP AÑOL 26 26 Initial Setting : System Menu Setting ✤ The Shutter Sound function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> modes. ➥ page 19 ✤ Y ou can turn the Shutter Sound on or of f, when on, with each press of the [PHOTO] button, the Shutter will sound. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. If th[...]
-
Seite 27
ENGLISH ESP AÑOL 27 27 ✤ The Language function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ Y ou can select the desired language to display the menu screen and the messages. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] or [CARD] . (SC-D375(H)/D975 o[...]
-
Seite 28
ENGLISH ESP AÑOL 28 28 Initial Setting : System Menu Setting ✤ The Demonstration function may only be used in the <Camera> mode without a tape inserted in the Camcorder . ➥ page 19 ✤ Before you begin: Make sure that there is no tape inserted in the Camcorder. ➥ page 32 ✤ Demonstration automatically shows you the major functions tha[...]
-
Seite 29
ENGLISH ESP AÑOL 29 29 Initial Setting : Display Menu Setting Adjusting the LCD Screen (LCD Bright/LCD Color) ✤ Adjusting the LCD Screen works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ Y our Camcorder is equipped with a 2.5 inch (SC-D371 only) / 2.7 inch wide (SC-D372/D375(H)/D975 only) color Li[...]
-
Seite 30
ENGLISH ESP AÑOL 30 30 Displaying the Date/T ime (Date/Time) ✤ The Date/Time function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [...]
-
Seite 31
ENGLISH ESP AÑOL 31 31 Initial Setting : Display Menu Setting Setting the TV Display (TV Display) ✤ The TV Display function works in <Camera> / <Player> / <M.Cam> / <M.Player> modes. ➥ page 19 ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). - <Off> : The OSD appears in the LCD Screen and Viewfi[...]
-
Seite 32
ENGLISH ESP AÑOL 32 32 Basic Recording Using the V iewfinder Inserting / Ejecting a Cassette Y ou can view pictures through the viewfinder to avoid running down the battery , or to see correct images when the picture on the LCD screen is poor . ✤ In the [PLA YER] mode, the Viewfinder will work when the LCD Screen is closed. ✤ In the [CAMERA] m[...]
-
Seite 33
ENGLISH ESP AÑOL 33 33 Basic Recording V arious Recording T echniques ✤ In some situations different recording techniques may be required. 1. General recording. 2. Downward recording. Making a recording with a top view of the LCD Screen. 3. Upward recording. Making a recording viewing the LCD Screen from below. 4. Self recording. Making a record[...]
-
Seite 34
1. Conecte a la cámara a una fuente de alimentación. ➥ pág. 19 (Una batería o un adaptador de CA.) Inserte un casete. ➥ pág. 32 2. Retire la tapa del objetivo. 3. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] . ■ Abra la pantalla LCD. ■ Coloque el interruptor [Mode] en [T APE] . (sólo SC-D375(H)/D975) Asegúrese de que aparece <STBY&g[...]
-
Seite 35
ENGLISH ESP AÑOL 35 35 Basic Recording Recording with Ease for Beginners (EASY .Q Mode) ✤ The EASY .Q function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ The EASY .Q function allows a beginner to easily make good recordings. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. By pressin[...]
-
Seite 36
ENGLISH ESP AÑOL 36 36 Basic Recording ✤ The REC SEARCH function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ Used to review previously recorded images or to find a point to record a new image in the STBY mode. Record Search (REC SEARCH) 1. Set to STBY mode by pressing [Start/Stop] button. 2. [REC SEARCH -] enables you to play the recordin[...]
-
Seite 37
ENGLISH ESP AÑOL 37 37 Basic Recording Searching quickly for a desired scene (Setting the ZERO MEMORY) (SC-D375(H)/D975 only) ✤ The ZERO MEMORY function works in both <Camera> and <Player> modes. ➥ page 19 ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PL[...]
-
Seite 38
ENGLISH ESP AÑOL 38 38 Basic Recording Self Record using the Remote Control (Setting the Self T imer) (SC-D375(H)/D975 only) ✤ The SELF TIMER function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ When you use the SELF TIMER function on the remote control, the recording begins automatically in 10 seconds. 1. Set the [Power] switch to [CAMER[...]
-
Seite 39
✤ La función Zoom está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam> . ➥ pág. 19 ✤ El uso del zoom es una técnica de grabación que permite modificar el tamaño del encuadre de las escenas. ✤ El zoom se puede emplear con velocidades variables. ✤ Utilice el zoom para obtener imágenes variadas. Si abusa del zoom el resultado se[...]
-
Seite 40
✤ La función Fade (aparición y desaparición gradual) sólo está operativa en el modo <Camera> . ➥ pág. 19 ✤ Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen (fade-in) al principio de una secuencia o su desaparición gradual (fade-out) al final de la secuencia. C[...]
-
Seite 41
ENGLISH ENGLISH 41 41 ESP AÑOL Basic Recording Using the COLOR NITE ✤ COLOR NITE function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can take a shot of an object in slow motion by controlling the shutter speed, or a brighter image in dark places without a compromise in colors. ✤ Please disable 16:9 Wide mode to use the COLOR NITE [...]
-
Seite 42
ENGLISH 42 42 ESP AÑOL Basic Recording Using the LIGHT (SC-D372/D375(H)/D975 only) ✤ LIGHT function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ The LIGHT enables you to record a subjects in dark places without sacrificing color. ✤ The LIGHT can be used with the COLOR NITE function only . ✤ Please disable 16:9 Wide mode to use this fun[...]
-
Seite 43
ENGLISH 43 43 ESP AÑOL ✤ The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or A V IN (SC-D975 only)) modes . ➥ page 19 ✤ This Camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. - <SP> (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. - &[...]
-
Seite 44
✤ The WindCut Plus function works in both <Camera> and <Player> (Audio dubbing) modes. ➥ page 19 ✤ Use the WindCut Plus when recording in windy places such as the beach or near buildings. ✤ The WindCut Plus function minimizes wind or other noises while recording. - When the WindCut Plus is on, some low pitched tones are eliminat[...]
-
Seite 45
ENGLISH 45 45 ✤ The Real Stereo function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ Real Stereo enhances the left and right input signals when using the internal microphone. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Press the [MENU] button. 4. Press the [ … … / † † ] bu[...]
-
Seite 46
ENGLISH 46 46 Advanced Recording Setting the Shutter Speed & Exposure ✤ The Shutter Speed function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ The Exposure function works in both <Camera> and <M.Cam> modes. ➥ page 19 ✤ The Shutter Speed and Exposure functions can be set in the QUICK MENU. 1. Set the [Power] switch to [C[...]
-
Seite 47
✤ La función Auto Focus / Manual Focus sólo está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam> . ➥ pág. 19 ✤ En la mayoría de casos, es mejor usar el enfoque automático, ya que permite concentrarse en el aspecto creativo de la grabación. ✤ El enfoque manual puede ser necesario bajo ciertas condiciones que hacen que el enfoque[...]
-
Seite 48
ENGLISH 48 48 ESP AÑOL Advanced Recording Programed Automatic Exposure Modes (Program AE) ✤ The Program AE function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ The Program AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field. ■ <Au[...]
-
Seite 49
ENGLISH 49 49 ESP AÑOL Advanced Recording Setting the Program AE 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Press the [MENU] button. ■ The menu list will appear . 4. Press the [ … … / † † ] button to select <Camera> , then press the [OK] button. 5. Press the [ … … / ?[...]
-
Seite 50
ENGLISH 50 50 ESP AÑOL Advanced Recording Setting the White Balance ✤ The White Balance function works in both <Camera> and <M.Cam> modes. ➥ page 19 ✤ The White Balance is a recording function that preserves the unique image color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate White Balance mode to [...]
-
Seite 51
ENGLISH ESP AÑOL 51 51 Advanced Recording 6. Press the [ … … / † † ] button to select the desired mode <Auto> , <Indoor> , <Outdoor> or <Custom WB> , then press the [OK] button. ■ T o explain about the Custom WB: (1) Select Custom WB and press the [OK] button. (“Set white balance” will appear and blinks on the[...]
-
Seite 52
ENGLISH 52 52 ESP AÑOL Applying V isual Effects ✤ The Visual Ef fect function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ The Visual Ef fects enable you to give a creative look to your recording. ✤ Select the appropriate Visual Effect for the type of picture that you wish to record and the effect you wish to create. There are 10 Visual [...]
-
Seite 53
ENGLISH 53 53 Selecting the Visual Effects 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Press the [MENU] button. ■ The menu list will appear . 4. Press the [ … … / † † ] button to select <Camera> , then press the [OK] button. 5. Press the [ … … / † † ] button to sele[...]
-
Seite 54
ENGLISH 54 54 Advanced Recording Setting the 16:9 Wide mode ✤ The 16:9 Wide function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ Recordings in 16:9 Wide will play back naturally only when the TV supports 16:9 aspect ratio. 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Press the [MEN[...]
-
Seite 55
✤ La función T ele Macro (Macro telescópica) está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam> . ➥ pág. 19 ✤ La distancia focal efectiva en modo macro telescópica es de 50 cm (19,7 pulgadas) ~ 100 cm (39,4 pulgadas). 1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] . 2. Coloque el interruptor [Modo] en [TAPE] o [CARD] . (sólo SC-D[...]
-
Seite 56
ENGLISH 56 56 Advanced Recording Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) ✤ The DIS function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: - Record[...]
-
Seite 57
ENGLISH 57 57 ✤ BLC works in both <Camera> and <M.Cam> modes. ➥ page 19 ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: - The subject is in front of a window . - The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distingui[...]
-
Seite 58
ENGLISH 58 58 ESP AÑOL Advanced Recording Zooming In and Out with Digital Zoom (Digital Zoom) ✤ Maximum Digital Zoom works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ Zooming more than 34x(SC-D371/D372/D375(H) only), 26x(SC-D975 only) is achieved digitally , up to 1200x when combined with optical zoom. ✤ The picture quality may deteriorate de[...]
-
Seite 59
ENGLISH 59 59 ESP AÑOL Advanced Recording Still Image Recording ✤ Still image recording works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ A tape must be inserted as still images are recorded on a tape. ✤ Please disable 16:9 Wide mode to use this function. ➥ page 54 1. Set the [Power] switch to [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] [...]
-
Seite 60
ENGLISH 60 60 ESP AÑOL Playback Playing Back a T ape on the LCD Screen ✤ The Playback function and speaker works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD Screen. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Insert the tape you wish to[...]
-
Seite 61
ENGLISH 61 61 ESP AÑOL Playback V arious Functions while in Player Mode ✤ This function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ The [PLA Y] , [STILL] , [STOP] , [FF] and [REW] buttons are located on the Camcorder and the remote control. (SC-D375(H)/D975 only) ✤ The [F .ADV] (Frame advance), [X2] and [SLOW] buttons are located on the[...]
-
Seite 62
ENGLISH 62 62 Frame Advance (T o play back frame by frame) (SC-D375(H)/D975 only) ■ Press the [F .ADV] button on the remote control while in still mode. - Video sequence advances frame by frame each time you press the [F .ADV] button. - The F .ADV function works in still mode only . ■ T o resume normal playback, press the [ √ √ (PLA Y)] but[...]
-
Seite 63
ENGLISH 63 63 ESP AÑOL Playback Audio Dubbing (SC-D375(H)/D975 only) ✤ The Audio Dubbing function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal mic[...]
-
Seite 64
ENGLISH 64 64 ESP AÑOL Playback Dubbed Audio Playback ✤ The dubbed Audio Playback function works only in <Player> mode. ➥ page 19 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Insert the dubbed tape and press the [MENU] button. 4. Press the [ … … / † † ] button to select [...]
-
Seite 65
✤ La función de reproducción sólo está operativa en el modo <Player> . ➥ pág. 19 Reproducción en un monitor de TV ✤ Para reproducir una cinta, el televisor debe ser compatible con NTSC. ➥ pág. 101 ✤ Recomendamos el uso del adaptador de CA como la fuente de alimentación de la videocámara. Conexión a un TV que dispone de con[...]
-
Seite 66
Conexión a un TV que no dispone de conectores de audio/video ✤ Pude conectar la videocámara a un TV a través de una video casetera. 1. Conecte la videocámara al VCR con el cable de Audio/Video. ■ El terminal amarillo: Video ■ El terminal blanco: Audio(L)-mono ■ El terminal rojo: Audio(R) 2. Conecte el televisor a la video casetera. 3. C[...]
-
Seite 67
ENGLISH ENGLISH 67 67 ESP AÑOL Playback VOICE + Function ✤ The Voice+ function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ When you want to play back or record a tape- recorded movie on other A V device, you can transfer the voice sound incoming from the internal microphone of your camcorder, instead of the audio signals on a pre-recorded[...]
-
Seite 68
ENGLISH 68 68 ESP AÑOL ✤ Audio Effect function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ Audio Effect provides various playback effects to audio signals stored on a tape. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Insert the recorded tape and press the [MENU] button. 4. Press[...]
-
Seite 69
ENGLISH 69 69 ✤ A V In/Out function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ A V In/Out setting enables you to record signals from external sources and display it on LCD Screen. Also, you can send your video or image to external devices to record or play back. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] [...]
-
Seite 70
✤ The copying function works only in <Player> Mode. ➥ page 19 ✤ Connect your Camcorder to a VCR using the A V jack to copy the recording from a camcorder tape onto a VCR tape. ✤ Set the <A V In/Out> to <Out> before copying to an external device. ➥ page 69 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch [...]
-
Seite 71
ENGLISH ENGLISH 71 71 ESP AÑOL Connection Recording (Copying) a TV Programme or V ideo Tape onto a Camcorder T ape (SC-D975 only) ✤ The Recording (Copying) function works only in <Player> Mode. ➥ page 19 ✤ Connect your Camcorder to a VCR or a TV using the A V jack to record a TV program or copy a video tape onto a Camcorder tape. ✤ S[...]
-
Seite 72
ENGLISH ESP AÑOL 72 72 ✤ This camcorder can use SD memory cards and MMC (Multi Media Cards). Some cards are not compatible according to the memory card manufacturer and memory card type. ✤ The Memory Card stores and manages images recorded by the Camcorder. ✤ Before inserting or ejecting the Memory Card, set the [Power] switch to [OFF] . Mem[...]
-
Seite 73
ENGLISH ESP AÑOL 73 73 Structure of Folders and Files on the Memory Card Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) [ Notes ] ■ Do not apply excessive force when you insert/eject the Memory Card. ■ Do not turn the power off while recording, loading, erasing a photo image or formatting the Memory Card. ■ Please turn the power off before[...]
-
Seite 74
✤ La función Photo Quality está operativa en los modos <Player> y <M.Cam> . ➥ pág. 19 ✤ Se puede seleccionar la calidad de la imagen fotográfica que se va a grabar. Selección de la calidad de imagen 1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] o [PLA YER] . 2. Si el interruptor [Power] está en [CAMERA] , coloque el interrup[...]
-
Seite 75
ENGLISH ESP AÑOL 75 75 ✤ Photo Size function works only in <M.Cam> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can set the photo image size to meet your needs. 1. Set the [Power] switch to the [CAMERA] . 2. Set the [Mode] switch to [CARD] . 3. Press the [MENU] button. ■ The menu list will appear 4. Press the [ … … / † † ] button to select <Mem[...]
-
Seite 76
ENGLISH ESP AÑOL 76 76 ✤ File Number setting works only in <M.Cam> mode. ➥ page 19 ✤ File Numbers are given to images in the order they were recorded when they are stored on the Memory Card. ✤ File numbers may be set as follows: - <Series> : When there are existing files, the new image will be named as the next number in the se[...]
-
Seite 77
ENGLISH ESP AÑOL 77 77 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) T aking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card ✤ Y ou may take photo images while in <M.Cam> mode and store the images on the Memory Card. ➥ page 19 ✤ Y ou can take photo images using the remote control. ✤ Audio will not be recorded with a photo image onto the M[...]
-
Seite 78
ENGLISH ESP AÑOL 78 78 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) V iewing Photo Images (JPEG) ✤ This function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 Y ou can play back and view photo images recorded on the Memory Card. ✤ Be sure that the <M.Play Select> is set to <Photo> in the Menu. ➥ page 85 1. Set the [Power] [...]
-
Seite 79
ENGLISH ESP AÑOL 79 79 ✤ The Protection function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. If you format the Camcorder , all images including protected images will be erased. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [CARD] . ■ The last recorded im[...]
-
Seite 80
ENGLISH ESP AÑOL 80 80 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Deleting Photo Images and Moving Images ✤ The Delete function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can erase the photo images and moving images recorded on the Memory Card. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image p[...]
-
Seite 81
ENGLISH ESP AÑOL 81 81 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Deleting All Images at Once ✤ Steps from 1 to 5 are the same as described in page 80. 6. Press the [ … … / † † ] button to select <Delete All> , then press the [OK] button. ■ A message <Do you want to delete all?> is displayed. 7. Press the [ … … / [...]
-
Seite 82
ENGLISH ESP AÑOL 82 82 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Formatting a Memory Card ✤ The Format function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can use the Format functions to completely delete all images and options on the Memory Card, including protected images. ✤ The Format function restores the Memory Card [...]
-
Seite 83
ENGLISH ESP AÑOL 83 83 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Recording Moving Images (MPEG) on a Memory Card ✤ Y ou may record moving images while in <M.Cam> mode and store the images on a Memory Card. ➥ page 19 ✤ Y ou can record moving images with audio on a Memory Card. ✤ The screen format of the moving image to be recor[...]
-
Seite 84
ENGLISH ESP AÑOL 84 84 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) [ Notes ] ■ Up tp 2000 MPEG files can be stored on a memory card. ■ MPEG files (Moving images) can be recorded up to 2 GB per a moving file. ■ [MENU] button and [OK] button are not available while recording a moving image. T o use [MENU] button and [OK] button, stop reco[...]
-
Seite 85
ENGLISH ESP AÑOL 85 85 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card (M.Play Select) ✤ The Moving Images Playback function works only in <M. Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can play the moving images on a Memory Card. ✤ The playback picture will be of higher quality if it is viewed [...]
-
Seite 86
ENGLISH ESP AÑOL 86 86 Digital Still Camera Mode (SC-D375(H)/D975 only) Recording Photo Image from a Cassette ✤ This function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can capture a frame on a tape and save it as a Photo on a Memory Card. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . 3. Play back th[...]
-
Seite 87
ENGLISH ESP AÑOL 87 87 ✤ The Photo Copy function works only in <Player> mode. ➥ page 19 ✤ Y ou can copy all still images recorded with the Photo function from the cassette to a Memory Card. ✤ Rewind the tape to the desired point. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . 3. Press the [MENU] button[...]
-
Seite 88
ENGLISH ESP AÑOL 88 88 ✤ The Print Mark function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Card with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a Print Mark. - <This File> : Y ou [...]
-
Seite 89
ENGLISH ESP AÑOL 89 89 ✤ PictBridge TM function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ By connecting the Camcorder to printers with PictBridge support (sold separately), you can send images from the Memory Card directly to the printer with a few simple operations. ✤ With the PictBridge Support, you can control the printer directl[...]
-
Seite 90
ENGLISH ESP AÑOL 90 90 PictBridge TM (SC-D375(H)/D975 only) Selecting Images 1. In the <PictBridge> settings menu, press the [ œ œ œ œ / √ √ √ √ (REV/FWD)] buttons to select an image to print. Setting the Number of Prints 2. Press the [ … … / † † ] button to select <Copies> , then press the [OK] button. 3. Press the[...]
-
Seite 91
ENGLISH ESP AÑOL 91 91 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV Device (DVD Recorder, Camcorder , etc.) ■ Connecting to other standard DV products. - A standard DV connection is quite simple. - If a product has a DV jack, you can transfer data by connecting to the DV jack using the correct cable. (not supplied) !!! Please be careful since the[...]
-
Seite 92
ENGLISH ESP AÑOL 92 92 IEEE 1394 Data T ransfer Recording with a DV Connection Cable 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [T APE] . (SC-D375(H)/D975 only) 3. Connect the DV cable (not supplied) from the DV jack of the Camcorder to the DV jack of the other DV device. ■ Make sure that is displayed. 4. Press the [Sta[...]
-
Seite 93
ENGLISH ESP AÑOL 93 93 USB Interface (SC-D375(H)/D975 only) Using USB Interface Interfaz USB (sólo SC-D375(H)/D975) Utilización de la interfaz USB T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ The Camcorder supports both USB 1.1 and 2.0 standards. (Depends on the PC specification) ✤ Y ou can transfer a recorded file on a Memory Ca[...]
-
Seite 94
ENGLISH ESP AÑOL 94 94 ✤ USB Connect function works only in <M.Player> mode. ➥ page 19 ✤ Using the USB cable, you can connect your Camcorder to a computer to copy your moving images and photo images from the Memory Card, or to a printer to print your images. 1. Set the [Power] switch to [PLA YER] . 2. Set the [Mode] switch to [CARD] . [...]
-
Seite 95
ENGLISH ESP AÑOL 95 95 USB Interface (SC-D375(H)/D975 only) ✤ T o play back moving images recorded by the Camcorder or streaming data transferred through the USB connection on a PC, the Video Codec program should be installed. ✤ Do not connect the Camcorder to PC before installing the program. ✤ If another Camcorder or scanner is connected, [...]
-
Seite 96
ENGLISH ESP AÑOL 96 96 USB Interface (SC-D375(H)/D975 only) 1. Connect a USB cable to the USB jack on the PC. ■ If a USB cable is connected to the Camcorder's USB jack, the Audio/Video Cable is disabled. 2. Connect the other end of the USB cable into the USB jack on the Camcorder . (USB jack) ■ If PC is connected with the USB to the Camco[...]
-
Seite 97
ENGLISH ESP AÑOL 97 97 USB Interface (SC-D375(H)/D975 only) Using the PC Camera Function ✤ This function works only in <Camera> mode. ➥ page 19 ✤ T o use the PC Camera function, DV Driver , V ideo Codec and DirectX 9.0 programs must be installed in the PC. ✤ When you connect to a Web site that provides video chatting functions, you c[...]
-
Seite 98
ENGLISH ESP AÑOL 98 98 USB Interface (SC-D375(H)/D975 only) Using the USB Streaming Function ✤ This function works in both <Camera> and <Player> modes. ➥ page 19 ✤ T o use USB streaming, the DV Driver , Video Codec and DirectX 9.0. programs must be installed in the PC. ✤ Y ou can view Camcorder video on your PC using USB stream[...]
-
Seite 99
ESP AÑOL 99 99 ENGLISH After Finishing a Recording Usable Cassette T apes ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Battery Pack, leaving the pack on the Camcorder can reduce the life span of the battery . The Battery Pack should be release after recording is completed. 1. Open the Cassette door whil[...]
-
Seite 100
ENGLISH ESP AÑOL 100 100 Maintenance Cleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. This function works only in <Player> mode. ➥ page 19 2. Set the [[...]
-
Seite 101
ESP AÑOL 101 101 ENGLISH Maintenance Using Y our Camcorder Abroad ✤ Each country or region has its own electric and color systems. ✤ Before using your Camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your Camcorder in any country or area with the supplied AC Power adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a com[...]
-
Seite 102
ENGLISH ESP AÑOL 102 102 T roubleshooting T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service center , perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ■ If the Camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture [...]
-
Seite 103
FRANÇAIS 103 103 ENGLISH ESP AÑOL T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes (SC-D375(H)/D975 only) Display Blinking Informs that... Action slow slow slow slow slow slow slow slow slow slow There is no Memory Card in the Camcorder . There is not enough memory to record. There are no images recorded on the Memory Card. The Mem[...]
-
Seite 104
ENGLISH FRANÇAIS 104 104 ESP AÑOL ENGLISH T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center. Y ou cannot switch the Camcorder on. Start/Stop button does not operate while recording. The Camcorder shuts off automatically . Charge runs out quickly . Y ou see a blue screen du[...]
-
Seite 105
FRANÇAIS 105 105 ENGLISH Functions ESP AÑOL Setting menu items Main Menu Sub Menu Page M . Player ! M . Cam ! Player Camera Camera T ape Record Memory ! Program AE White Balance Visual Effect 16:9 Wide Macro DIS BLC Digital Zoom Photo Search Photo Copy Audio Select Audio Effect Rec Mode Audio Mode WindCut Plus Real Stereo A V In/Out @ Photo Quali[...]
-
Seite 106
ENGLISH FRANÇAIS 106 106 ESP AÑOL T roubleshooting ! : SC-D375(H)/D975 only Functions Main Menu Sub Menu Page M . Player ! M . Cam ! Player Camera Display System LCD Bright LCD Color Date/Time TV Display Clock Set Remote ! Beep Sound Shutter Sound ! USB Connect ! Language Demonstration Available Mode Setting the Brightness tone of the LCD Screen [...]
-
Seite 107
FRANÇAIS 107 107 ENGLISH ESP AÑOL Specifications Model Name: SC-D371/D372/D375(H)/D975 System Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD Screen/Viewfinder Size/dot number LCD Screen Method Viewfinder Connectors Video output Audio out[...]
-
Seite 108
ENGLISH FRANÇAIS 108 108 ESP AÑOL ENGLISH Accessories .................................... 8 AF/MF .......................................... 47 Audio Dubbing ............................ 63 Audio Mode .................................. 43 Battery Pack ................................ 16 BLC ............................................. 57 Casset[...]
-
Seite 109
ESP AÑOL ENGLISH Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center . Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de [...]
-
Seite 110
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : RoHS compliant Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment”, and we do not use the 6 hazardous materials- Cadmium(Cd), Lead (Pb), Mercury (Hg), Hexavalent Chromium (Cr +6 ), Poly Brominated Bi[...]