Samsung SCC-B5394 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung SCC-B5394 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung SCC-B5394, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung SCC-B5394 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung SCC-B5394. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung SCC-B5394 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung SCC-B5394
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung SCC-B5394
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung SCC-B5394
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung SCC-B5394 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung SCC-B5394 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung SCC-B5394 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung SCC-B5394, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung SCC-B5394 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Guide SCC-B5394/5395 V ari-focal Anti-V andal Dome Camera ENG RUS POL AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:46:38[...]

  • Seite 2

    2 3 This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. T o prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose th[...]

  • Seite 3

    2 ENG 3 9. If this product fails to operate normally , contact the nearest s ervice center. Never disassemble or modify this product in any way . (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair .) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fire or elect[...]

  • Seite 4

    4 5 Impor tant Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat s[...]

  • Seite 5

    4 ENG 5 Overview .............................................................................................. 6 About this guide ............................................................................ 6 Product overview ........................................................................... 6 Main features ...............................[...]

  • Seite 6

    6 7 Ov er view ❚ About this guide This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows:  Chapter 1, “Overview ,” introduces the user guide and product related information. (This chapter)  Chapter 2, “Installation,” explains how to s[...]

  • Seite 7

    6 ENG 7 ❚ Components Checking components in the package Please check your camera and accessories are included in the package. Those components are as shown below: Camera T est Monitor Cable User’s Guide Image Part name Standard Quantity Usage Plastic anchor HUD 5 4 (EA) Attach each piece to screw connection holes for strengthening connection AS[...]

  • Seite 8

    8 9 Components of your camera Y our camera has the following components: 1. Dome cover : Covers the inner cover , lens, and main body to protect them. 2. Cover screw : Use it to assemble or disassemble both dome cover and case. 3. Inner cover : Covers the main body to protect it. 4. Wing locker : Push a long thin screwdriver into its narrow spot an[...]

  • Seite 9

    8 ENG 9 ❚ Setting switches Setting function switches T o set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Installation 1. Switch 1 (LL) : When this switch is set to OFF , the camera operates in the internal synchronization mode, while when it is set to ON , the camera operates in the line lock mode. In the interna[...]

  • Seite 10

    10 1 1 Set the LL switch to ON while the AC power is connected. If any picture roll happens, you have to adjust the phase using the phase-control buttons. Press the INC or DEC button to increase or decrease the phase by one degree. 2. Switch 2 (LSS) : This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightn[...]

  • Seite 11

    10 ENG 1 1 ❚ Connecting cables and changing the settings Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. T o connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. 2. Connect the BNC cable to the Video Input on a monitor . 3. Connect the power adapter to the Power conne[...]

  • Seite 12

    12 13 ❚ Installing camera Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  Y ou have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may caus[...]

  • Seite 13

    12 ENG 13 Installing on a pipe Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. T o in st al l yo ur ca me ra b ot to m on a p i pe 1. After connecting the power and video cables, throw them inside the pipeline and screw the male thread pipe into the female pipe thread i[...]

  • Seite 14

    14 15 T o install the camera side on a pipe 1. Pull the power and video cables through the pipe connection hole on the camera side 1) Remove the side cover from the Case using a c oin or minus (-) driver . (Rotate counterclockwise.) 2) Push the power and video cables stretched outside of the bottom hole into the Case . And pull them out from the si[...]

  • Seite 15

    14 ENG 15 Installing the camera on the ceiling Before installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installation. T o in st al l yo ur ca me ra b ot to m on a p i pe 1. Attach the provided template to the place to be installed and penetrate a hole (5mm diameter , minimum depth 35mm) for ?[...]

  • Seite 16

    16 17 Disassembling/assembling the Main body from the Case The holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterproofing. T o detach the Main body from the Case, follow the instructions below: 1. 1. Remove the Dome cover first. 2. Detach the Main body of the camera from the Case . 1) Make loose two screws by [...]

  • Seite 17

    16 ENG 17 ❚ Adjusting the camera direction When the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. Y ou can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your camera is set to 355 degree (100 degree cloc[...]

  • Seite 18

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:46:56[...]

  • Seite 19

    18 ENG 19 Appendix A: Specifications for NTSC Standard Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumption Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT T ype Super-HAD CCD Pixels T otal : 811(H) x 508(V), 410,000 pixels Ef[...]

  • Seite 20

    20 Appendix B: Specifications for P AL Standar d Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type P AL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumption Approx. 1,7W Image device 1/3 inch IT T ype Super-HAD CCD Pixels T otal : 795(H) x 596(V), 470,000 pixels Effectiv[...]

  • Seite 21

    20 Cor rect Disposal of This Pr oduct (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent pos[...]

  • Seite 22

    AB68-00688E.indb 22 2007-07-06 ソタネト 2:46:57[...]

  • Seite 23

    Руково дс тво пользоват е ля SCC-B5394/5395 Цифровая цве тная Анти-вандальная купольная видеокамера RUS AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:46:57[...]

  • Seite 24

    2 3 Этот симв ол обозначает , что внутри устройства имее тся высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри у стройства представ ляет опасность. Этот симв ол указывает , что в документации [...]

  • Seite 25

    2 RUS 3 9. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торг овой организацией, в которой было приобрет ено данное изделие, или с ближайшим сервисным ц ентром. Никогда не раз бирайте данно?[...]

  • Seite 26

    4 5 Правила техники безопасности 1. Прочтите э ти правила. 2. Сохраните эти правила. 3. Принимайте во внимание все предупреждения. 4. Следуйте всем правилам. 5. Не используйте из делие вб лизи воды. 6[...]

  • Seite 27

    4 RUS 5 Содержание Обзор ................................................................................................. 6 О данном руков одстве ................................................................ 6 Обзор про дукта ..........................................................................[...]

  • Seite 28

    6 7 Обзор ❚ О данном р уковод стве В данное Руководство по льзовате ля включены основные инструкции по использов анию изделия. Всем польз овате лям рекомендуе тся проч есть это Руководство пер[...]

  • Seite 29

    6 RUS 7 ❚ Компоненты и принадл ежности Проверка ко мплекта поставки Проверь те, что в комплект поставки включены видеокамера и соотве тствующие принадлежности. Они показаны на рисунках ниже. Ви[...]

  • Seite 30

    8 9 Компоненты видеокамеры В видеокамере имеются следующие компоненты: 1. Купо льная крышка: : Накрывает внутренний кожух, объектив и корпус видеокамеры для их защиты. 2. Винт купо льной крышки : [...]

  • Seite 31

    8 RUS 9 ❚ У становка перек лю чателей У становка функциональных переклю чателей Для настройки имеющихся функций видеокамеры устанав ливайте в соотве тствующие положения восемь показанных ниж?[...]

  • Seite 32

    10 1 1 У станавливайте переключа тель LL в по л ожение “ВКЛ”, когда для питания видеокамеры использ уется напряжение переменного тока. Если б удет наблю даться “скольжение” кадров изображения [...]

  • Seite 33

    10 RUS 1 1 ❚ Подклю чение кабелей и из менение настроек Перед тем, как окончате льно установить видеокамеру , необ ходимо отрегулиров ать фокусировку объектива, фокусное расстояние и у становить [...]

  • Seite 34

    12 13 ❚ У становка видеокамеры Перед установк ой Перед установкой видеокамеры обяза тельно прочтите информацию о сле дующих мерах предосторожности:  Перед установкой убе дитесь в том, что вы?[...]

  • Seite 35

    12 RUS 13 У становка на трубе Перед уст ановк ой видеокамеры обязате льно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторо жности и загерметизируйте о тверстия, не задействованные при уста[...]

  • Seite 36

    14 15 У становка бока камеры на трубе 1. Про тяните к абе ли подключения питания и видеосигнала через отверстие для тр у бы на боку камеры 1) Снимите боковую крышку с Кожуха , с помощью монеты или п?[...]

  • Seite 37

    14 RUS 15 У становка видеокамеры на пот олке Перед уст ановк ой видеокамеры обязате льно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторо жности и загерметизируйте о тверстия, не задейство[...]

  • Seite 38

    16 17 Сборка/дем онтаж Корпуса видеокамеры и Кожуха Не задействованные о тверстия следует пло тно закрыть, с помощью винтов, предназна ченных для гидроизоляции. Для от деления корпуса видеокам?[...]

  • Seite 39

    16 RUS 17 ❚ Р егулировка направления камеры. Ког да к амера прикреплена к пото лк у , можно отрегу лировать угол об зора видеокамеры. М ожно поворачив ать видеокамеру влево или вправо (панорамиров?[...]

  • Seite 40

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:47:15[...]

  • Seite 41

    18 RUS 19 Приложение А: Технические характеристики камеры системы NTSC Характеристика Подробная информ ация Тип из делия Цветная купо льная видеок амера для замкнутой те левизионной системы Пита?[...]

  • Seite 42

    20 Приложение Б: Технические характеристики камеры системы P AL Характеристика Подробная информ ация Тип из делия Цветная купо льная видеок амера для замкнутой те левизионной системы Питание 2[...]

  • Seite 43

    20 Подлежит испо льзованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7 лет . Правильная утилизация данного у стройства (Утилизация электрического и электронног о оборудования) (Применя[...]

  • Seite 44

    AB68-00688E.indb 22 2007-07-06 ソタネト 2:47:16[...]

  • Seite 45

    Instrukcja użytk owania SCC-B5394/5395 Kamera kopułkowa zabezpieczona przed wandalizmem z obiektywem o zmiennej ogniskowej POL AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:47:16[...]

  • Seite 46

    2 3 Symbol ten oznacza, że wewnątrz panuje wysokie napięcie. Wszelkie kontakty z częściami znajdującymi się wewnątrz tego produktu są niebezpieczne. Symbol ten przypomina, że do produktu dołączono istotne informacje dotyczące go jego obsługi i konserwacji. Aby uni knąć uszkodzeń mogących spo wodować zagrożenie pożarem lub pora?[...]

  • Seite 47

    2 POL 3 9. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfikowa ć w żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne modyfikacje lub próby napraw). 10. Podczas czyszczenia nie należy [...]

  • Seite 48

    4 5 Ważne zalecenia doty czące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. 4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. 5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody . 6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie blokować żadnych otworów wenty[...]

  • Seite 49

    4 POL 5 Spis treści Wstęp ................................................................................................. 6 O niniejszej instrukcji .................................................................... 6 Ogólna charakterystyka produktu ............................................... 6 Główne cechy .............................[...]

  • Seite 50

    6 7 ❚ O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera podstawowe informacje dotyczącego tego produktu. Zaleca się, aby wszyscy użytkownicy zapoznali się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Niniejsza instrukcja jest podzielona w następujący sposób:  Rozdział 1, “Wstęp” - zawiera informacje o niniej[...]

  • Seite 51

    6 POL 7 ❚ Zawartość opakowania Sprawdzenie zawartości opakowania Proszę sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera wraz z akcesoriami. Elementy te przedstawiono poniżej: Kamera Kabel monitora testowego Instrukcja użytkowania Obraz Nazwa części Standardowa Ilość Zastosowanie Plastikowa kotwica HUD 5 4 (EA) Przymocuj każdy element[...]

  • Seite 52

    8 9 Elementy składowe kamery Kamera składa się z następujących elementów: 1. Oprawa kopułkowa : Chroni wewnętrzną pokrywę, obiektyw oraz korpus kamery . 2. Śruba pokrywy : Używana do montażu lub demontażu oprawy kopułkowej i obudowy . 3. Pokrywa wewnętrzna : Osłania i chroni korpus kamery . 4. Zamek skrzydłowy : W epchnij długi, [...]

  • Seite 53

    8 POL 9 ❚ Ustawienie przełączników Ustawienie przełączników funkcji Aby ustawić dostępne funkcje kamery , należy dokonać regulacji ośmiu przełączników tak, jak opisano poniżej: Montaż 1. Przełącznik 1 (LL) : Gdy przełącznik jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączony), kamera działa w trybie synchronizacji wewnętrznej, a w poz[...]

  • Seite 54

    10 1 1 Gdy podłączone jest zasilanie prądem zmiennym należy ustawić przełącznik LL w pozycji ON. W przypadku wystąpienia zwijania obrazu należy dostosować fazę za pomocą przycisków sterowania fazowego. Aby zwiększyć lub zmniejszyć fazę o jeden stopień, naciśnij odpowiednio przycisk ZW lub ZMN. 2. Przełącznik 2 (LSS) : T ryb zwi[...]

  • Seite 55

    10 POL 1 1 ❚ Podłączenie kabli i zmiana ustawień Przed zainstalowaniem kamery należy skorygować ostrość i powiększenie obiektywu oraz ustawić przełączniki. Aby podłączyć kable 1. Podłącz kabel BNC do złącza wideo znajdującego się w kamerze. 2. Podłącz kabel BNC do wejścia wideo monitora. 3. Podłącz adapter zasilania do z?[...]

  • Seite 56

    12 13 ❚ Montaż kamery Przed montażem Przed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami:  Należy sprawdzić, czy miejsce montażu (sufit lub ściana) może unieść ciężar pięć razy większy od ciężaru kamery .  Należy zapobiec możliwości zablokowania kabla w niewłaściwym miejscu lub uszkodzenia os[...]

  • Seite 57

    12 POL 13 Instalowanie instalowanie na rurze Przed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory , które nie są używane do montażu. A by z ai ns ta lo wa ć ka m er ę po d ru rą 1. Po podłączeniu kabla zasilającego i wideo, przeprowadź je wewnątrz rury i przykręć rurę z gwintem męskim do rury z g[...]

  • Seite 58

    14 15 Aby zainstalować kamerę na rurze 1. Przeprowadź kabel zasilający i wideo przez otwór rury połączeniowej po stronie kamery 1) Zdejmij pokrywę boczną z obudowy za pomocą monety lub płaskiego śrubokręta. (Obracaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.) 2) Wciśnij wystający kabel zasilania i wideo z dolnego otworu do obu[...]

  • Seite 59

    14 POL 15 Instalowanie kamery na suficie Przed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory , które nie są używane do montażu. A by z ai ns ta lo wa ć ka m er ę po d ru rą 1. Przym ocuj dostarczony szab lon w miejscu instalacji i wywierć otwór (średnica 5 mm, minimalna głębokość 35 mm) w celu za[...]

  • Seite 60

    16 17 Demontaż/montaż korpusu do obudowy Otwory nieużywane powinny być dobrze zaślepione dostarczonymi śrubami w celu ochrony przed wodą. Aby odłączyć korpus od obudowy , należy wykonać poniższe instrukcje: 1. Zdejmij najpierw oprawę kopułową . 2. Odłącz korpus kamery od obudowy . 1) Poluzuj dwie śruby , obracając je w kierunku [...]

  • Seite 61

    16 POL 17 ❚ Regulacja kierunku kamery Po zamontowaniu kamery na suficie można dokonać regulacji kąta podglądu kamery . Kamerę można obracać w lewo lub w prawo (panoramowanie) oraz zmieniać jej nachylenie w górę lub dół (pochylanie). W przypadku panoramowania ograniczenie obrotu kamery ustawiono na 355 stopni (100 stopni zgodnie z kie[...]

  • Seite 62

    18 19 SCC-B539X AB68-00688E.indb 18 2007-07-06 ソタネト 2:47:34[...]

  • Seite 63

    18 POL 19 Załącznik A: Charakter ystyka dla standar du NTSC Element Informacje Rodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowej Zasilanie AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Rodzaj transmisji System w standardzie NTSC (525 linii, 60 pól) Pobór mocy Ok. 1,7 W Przetwornik obrazu 1/3’’ IT Super-H[...]

  • Seite 64

    20 Załącznik B: Charakter ystyka dla standardu P AL Element Informacje Rodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowej Zasilanie AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Rodzaj transmisji System w standardzie P AL (625 linii, 50 pól) Pobór mocy Ok. 1,7 W Przetwornik obrazu 1/3’’ IT Super-HAD CCD P[...]

  • Seite 65

    20 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów w Europie, w których działa system zbiórki odpadów) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie o kresu użytkowania nie n ależy usuwać z innymi odpadam[...]

  • Seite 66

    Part No. AB68-00688E(0 1 ) AB68-00688E.indb 1 2007-07-06 ソタネト 2:47:35[...]