Samsung SPD-3000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung SPD-3000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung SPD-3000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung SPD-3000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung SPD-3000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung SPD-3000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung SPD-3000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung SPD-3000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung SPD-3000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung SPD-3000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung SPD-3000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung SPD-3000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung SPD-3000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung SPD-3000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Thank you for purchasing a SAMSUNG CCD CAMERA. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. ENGLISH PTZ Dome Camera SPD-3000/2300 User’ s Manual P/No. : Z6806-0737-01D VAN 08.06 30X Crisp Image Detection www.samsungtechwin.com www.samsungcctv.com • SAMSUNG TE[...]

  • Seite 2

    This installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes. The lightning flash with an arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute [...]

  • Seite 3

    Features Various Auto Surveillances *Individual Preset Saving Modes 13 camera adjustment functions can be saved independently in each Preset menu to provide optimum images. *Various Protocols 8 different makersí protocols are supported: Samsung Techwin, Pelco, Samsung Electronics, Panasonic and Vicon. *PTZ Tracking 4 patterns operated with the joy[...]

  • Seite 4

    ENGLISH P recautions Body Camera Holder Camera Holder Connection Camera Holder Initial Setting 8 C omponents and Accessories 22 I nstallation 23 P art Names and Functions 10 10 11 12 13 OSD Menu Organization Dome Camera User Menu Settings 1. Camera Settings 2. Sequence Setting 3. P/T Setting 4. OSD Setting 5. Alarm Setting 6. Initialization Setting[...]

  • Seite 5

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 9 ENGLISH 8 ENGLISH Precautions Installation by unqualified persons is not recommended. Experienced and skilled technicians have to install this product. Unqualified and personal installation may cause fire or electric shock. Contact the dealer for installation. If any unusual odor[...]

  • Seite 6

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 11 10 Function Setup Switch 1. Half/Full 2.3.4.5. RS-485/422 Terminal Setting 6. RS-485/422 Communication 7. Factory setting 8. RS-232 Controller Connection Input 1. RXD+ 2. RXD- 3. TXD+ 4. TXD- 5. GND 6. TX 7. RX ID Setup Switch Alarm Connection Input 1. IN1 2. IN2 3. GND 4. IN3 5[...]

  • Seite 7

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 13 12 Camera Holder Connection Camera Holder Initial Settings Setting Communications Protocol Use the SW3 of installation bracket to set the communications protocol. SW3 Protocol Baud Rate(BPS) 0 Samsung 9,600 1 Samsung 19,200 2 Pelco-D 2,400 3 Pelco-D 4,800 4 Pelco-D 9,600 5 Pelco[...]

  • Seite 8

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 15 ENGLISH 14 ENGLISH Setting Camera ID (Camera Holder) Set the Camera ID using 2 rotary switches (SW1 and SW2). SW1 is the upper level switch and SW2 is the lower level switch. EX: If the Camera ID is 1, set the ID number as follows. Camera ID SW2 SW1 Remarks ID = 0 0 0 N/A ID = 1[...]

  • Seite 9

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 17 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 16 Camera ID SW2 SW1 Remarks ID = 96 6 0 ID = 97 6 1 ID = 98 6 2 ID = 99 6 3 ID = 100 6 4 ID = 101 6 5 ID = 102 6 6 ID = 103 6 7 ID = 104 6 8 ID = 105 6 9 ID = 106 6 A ID = 107 6 B ID = 108 6 C ID = 109 6 D ID = 110 6 E ID = 111 6 F ID = 112 7 0 ID = 113 7 1 ID = 114 7 2[...]

  • Seite 10

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 19 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 18 The following 3 Camera ID’s cannot be used. Camera ID R-SW2 R-SW1 ID = 0 0 0 ID = 160 A 0 ID = 175 A F Function ON OFF SW3- #6 Factory Release RS-422 RS-485 Function ON OFF SW3- #1 Transmission Mode Full Duplex Half Duplex Selection (DVR) (SCC-16/SCC-3000/3100) Loca[...]

  • Seite 11

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 21 ENGLISH 20 NAME Purpose CON7- #1 RXD+ Controller Data Line Connection CON7-#2 RXD- Controller Data Line Connection CON7-#3 TXD+ Controller Data Line Connection CON7-#4 TXD- Controller Data Line Connection CON7-#5 GND GND CON7-#6 TX For RS-232 Communication CON7-#7 RX For RS-232 [...]

  • Seite 12

    SPEED DOME CAMERA SPEED DOME CAMERA User’s Manual User’s Manual 23 ENGLISH 22 ENGLISH Adapter AC24V, Peak 2.5A) User s Manual Camera Holder Terminal Block for Alarm Connection (12Pin) Terminal Block for Controller Connection (7Pin) 3 Screws for Fastening Camera Holder 1 Screw for Fastening Cable The following products are provided separately. I[...]

  • Seite 13

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 25 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 24 1. First, connect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal. 2. Next, connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor. • Installation Precautions - Check out the installation place. It should be strong en[...]

  • Seite 14

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 27 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 26 3) Indoor and Outdoor Housing (STH-330PI, STH-330PO) This housing is used to install the speed dome camera on the indoor or outdoor wall or ceiling. (For the indoor type, the fan and heater are excluded.) 4) Wall Type Mount (STB-270PW) This item is used to install the[...]

  • Seite 15

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 29 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 28 5. Connect the heater and fan cables within the housing to the fan heater PCB. 8. Remove the camera dome cover and then attach the housing dome cover. 6. Adjust and make the arrows marked on the bottom of the camera body face each other. an arrow Camera Dome Cover Hou[...]

  • Seite 16

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 31 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 30 OSD Menu Organization Dome camera can be set up on the OSD (On Screen Display) menu displayed on the video monitor by the camera controller. The joystick operations in the OSD menu are as follows. In addition, sending control codes to the camera from the PC can also u[...]

  • Seite 17

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 33 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 32 Symbol Description 1. Motion Stabilization Stand-by Operation - “D” symbol is flashing on the right top of the screen. 2. Alarm operation - “ ”symbol is flashing on the right top of the screen. 3. Alarm Input #1, 2, 3, 4 Sensor Operation - “ ”, “ ”, ?[...]

  • Seite 18

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 35 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 34 Dome Camera User Menu Settings • Execution of OSD Menu : After checking if the camera is in manual operation mode, press the OSD Menu key or 1+MENU (SCC-16 Model). The following commands are displayed on the monitor screen. • Main Menu • Camera Setting Menu In F[...]

  • Seite 19

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 37 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 36 The White Balance function corrects the abnormal white colour into the normal white colour under any colour temperature lighting. Select the mode among ATW, AWC and Manual. ATW is selected by default. Exposure Camera exposure can be controlled. Brightness: The brightn[...]

  • Seite 20

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 39 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 38 Sens-Up Auto: The low light level of the night or dark condition is detected automatically and the bright and clear image can be maintained. Sens-Up Limit: Maximum accumulated magnification can be selected. Off: Sens-Up function is cancelled. Select one mode among Hig[...]

  • Seite 21

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 41 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 40 COLOR : Output images are displayed in colour all the time. Burst signal size can be adjusted. B/W : Output images are displayed in black and white all the time. Burst signal can be kept or removed. AUTO : Under day condition, the mode is automatically changed into th[...]

  • Seite 22

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 43 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 42 Image Adj. : Clarity of the video signal and saturation of the color may be adjusted. Sharpness : The overall sharpness of the image can be adjusted. Colour : The overall colour density of the image can be adjusted. Freeze : Moving image can be stopped and replayed. O[...]

  • Seite 23

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 45 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 44 5. To change the camera settings, select Edit from the upper menu first. Select the item to change, and then make the necessary adjustments. 6. If you select the Scene Adj. item, such items as Shutter, AGC, SSNR, Sens-Up, White Balance and DIS can be set up differentl[...]

  • Seite 24

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 47 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 46 Tour : Group surveillance can be executed and set up and data can be deleted. Setting : The registered Group Sequence is selected with the joystick and confirmed with the Execution key. If the selected number is not registered, it cannot be input. Press the Execution [...]

  • Seite 25

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 49 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 48 Pan Limit : The moving range in the Pan direction can be limited. Position : Moving range can be set up. Set the position from the left using the joystick and the Execution key. The stop position may change due to the initialization by such operation as power resumpti[...]

  • Seite 26

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 51 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 50 Prop. P/T : Pan and Tilt speeds can be changed depending on zoom magnification. Tele will slow down the speed of Pan/Tilt and Wide will increase the Pan/Tilt speed. It will take about 15 seconds for 1 cycle in Tele mode and about 1.5 seconds in the Wide mode. Default [...]

  • Seite 27

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 53 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 52 Edit : A maximum of 12 characters consisting of English (or Chinese, Japanese), numbers and special characters can be input for Camera Name. On/Off : The operation of this function is preset. Default setting is On. Preset Number (Default setting is ON.) : Preset numbe[...]

  • Seite 28

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 55 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 54 Functional Description Language : The OSD can be displayed either in English (default setting) or in Chinese. Main Menu Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status OSD Setting Camera ID ON Camera Name Preset Number ON Preset[...]

  • Seite 29

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 57 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 56 ON/OFF : It can be set up how long the operation will be kept when the motion is detected. (1-59 sec, 1-59 min) Power On Reset : Camera is initialized into the original status of power input. Factory Default Settings : Camera is initialized into the factory default se[...]

  • Seite 30

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 59 SPEED DOME CAMERA User’s Manual 58 Product Structure Installation Ø155 215.7 27.7 243.4 R75 *Other Installations: The outdoor installation accessories, which are sold separately, can be applied in various ways. (See 25 and 26 page for the accessories on sale.) Product Structure and Installation ENGLISH[...]

  • Seite 31

    Installation 1 SPEED DOME CAMERA User’s Manual 61 SPEED DOME CAMERA User’s Manual 60 Installation 2 Product Structure and Installation ENGLISH[...]

  • Seite 32

    SPEED DOME CAMERA User’s Manual 63 ENGLISH SPEED DOME CAMERA User’s Manual 62 1/4” Color Interline Transfer CCD. 410.000pixel NTSC 811(H) X 508(V) 768(H) X 494(V) 15.734kHz 59.94Hz Internal Sync/External Sync(AC Line Lock) 1.0p-p/75 Ω Higher than 50dB (AGC OFF) 520 TV Lines (Colour)/570 TV Lines(B/W) 0.7Lux(Color), 0.1Lux(B/W)/(@50IRE), 0.00[...]

  • Seite 33

    Gracias por comprar una cámara CCD de Samsung. Antes de intentar conectar o utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para futura referencia. ESP AÑOL Cámara Dome PTZ SPD-3000/2300 Manual de Uso Detección de imagen de alta pr ecisión 30X[...]

  • Seite 34

    La instalación deberá ser realizada por una persona de mantenimiento debidamente formada y deberá cumplir todas las normas locales. El relámpago con símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la envoltura del producto que podría tener magnitud s[...]

  • Seite 35

    Características Varias Vigilancias Automáticas *Programación Individual Modos de Seguridad. 13 funciones de ajuste de cámara pueden ser guardadas independientemente en cada menú de Programación para proporcionar imágenes óptimas. *Varios Protocolos Soporta ocho diferentes protocolos de marcas: Samsung Techwin, Pelco, Samsung Electronics, Pa[...]

  • Seite 36

    ESPAÑOL P recauciones de Seguridad Cuerpo Soporte de la cámara Conexión del soporte de la cámara Ajuste inicial del soporte de la cámara 8 A ccesorios 22 I nstalación 23 N ombre de las partes y funciones 10 10 11 12 13 Organización Menú OSD Ajustes del Menú de Uso Cámara Domo 1. Camera Setting 2. Sequence Setting 3. P/T Setting 4. OSD Set[...]

  • Seite 37

    ESPAÑOL ESPAÑOL Precauciones de Seguridad No se recomienda su Instalación por parte de personas no cualificadas. Este producto tiene que ser instalado por técnicos experimentados y especializados Una instalación personal y no cualificada puede causar fuego o descarga eléctrica. Contacte con el proveedor para su instalación. En caso de olores[...]

  • Seite 38

    ESPAÑOL Encender Interruptor de establecimiento 1. Medio/Lleno 2.3.4.5 RS-485/422 6.RS-485/422 Comunicación 7. Ajuste de fábrica 8. RS-232 Entrada de Controlador de Conexión 1. RXD+ 2. RXD- 3. TXD+ 4. TXD- 5. GND 6. TX 7. RX Interruptor de Establecimiento de ID Entrada conexión de alarma 1. IN1 2. IN2 3. GND 4. IN3 5. IN4 6. GND 7. COM1 8. 1N.[...]

  • Seite 39

    ESPAÑOL Conexión del Soporte de la cámara Ajustes Iniciales del Soporte de la Cámara Ajuste de protocolo de comunicaciones Usar el SW3 del soporte de instalación para ajustar el protocolo de comunicaciones. Nombre de las partes y funciones • Para controlar la cámara Speed Dome mediante ordenador personal, deberá usar un programa exclusivo.[...]

  • Seite 40

    ESPAÑOL ESPAÑOL Ajuste de ID de Cámara (Soporte Cámara) Ajuste la ID de la cámara usando dos interruptores giratorios (SW1 y SW2). SW1 es el interruptor de nivel superior y SW2 es el interruptor de nivel inferior. Ej.: Si la ID de la cámara es 1, establecer el número de ID como sigue: ID Cámara SW2 SW1 Comentarios ID = 0 0 0 N/A ID = 1 0 1 [...]

  • Seite 41

    ESPAÑOL ID Cámara SW2 SW1 Comentarios ID = 96 6 0 ID = 97 6 1 ID = 98 6 2 ID = 99 6 3 ID = 100 6 4 ID = 101 6 5 ID = 102 6 6 ID = 103 6 7 ID = 104 6 8 ID = 105 6 9 ID = 106 6 A ID = 107 6 B ID = 108 6 C ID = 109 6 D ID = 110 6 E ID = 111 6 F ID = 112 7 0 ID = 113 7 1 ID = 114 7 2 ID = 115 7 3 ID = 116 7 4 ID = 117 7 5 ID = 118 7 6 ID = 119 7 7 ID[...]

  • Seite 42

    ESPAÑOL Las tres siguientes ID de Cámara no pueden ser usadas. ID Cámara R-SW2 R-SW1 ID = 0 0 0 ID = 160 A 0 ID = 175 A F Función ON OFF SW3- #6 Aumento de Fábrica RS-422 RS-485 Función ON OFF SW3- #1 Modo de Selección Full Duplex Half Duplex de Transmisión (DVR) (SCC-16/SCC-3000/3100) Localización de la conexión de Cámara SW3- #2 SW3- #[...]

  • Seite 43

    ESPAÑOL Nombre Objetivo SW3 - #1 RXD+ Controlador Conexión Línea de Datos SW3 - #2 RXD+ Controlador Conexión Línea de Datos SW3 - #3 TXD+ Controlador Conexión Línea de Datos SW3 - #4 TXD+ Controlador Conexión Línea de Datos SW3 - #5 GND GND SW3 - #6 TX Para Comunicación RS-232 SW3 - #7 RX Para Comunicación RS-232 Nombre Objetivo SW3 - #1[...]

  • Seite 44

    ESPAÑOL ESPAÑOL Adaptador AC24V, Máximo 2,5A) Manual de Uso Soporte Cámara Bloqueo de la terminal para la conexión de la alarma(12Pin) Bloqueo de la terminal para la connexion del controlador(7Pin) 3 Clavijas para sujetar el soporte de la cámara 1 Clavija para sujetar el cable Los siguientes productos se venden por separado. Artículo Modelo [...]

  • Seite 45

    ESPAÑOL 1. Primero, conectar una punta del cable del video BNC a la terminal de salida del vídeo. 2. Después conectar el otro extremo del conector a la terminal de entrada de vídeo en el monitor. • Precauciones de Instalación - Comprobar el lugar de instalación. Éste debe de ser lo suficientemente fuerte como para soportar 4 veces el peso [...]

  • Seite 46

    ESPAÑOL 3) Cubierta Interior y Exterior (STH-330PI, STH-330PO) Esta cubierta se usa para instalar la Cámara velocidad domo en el techo o pared interior o exterior. (Para el tipo interior, se excluyen el ventilador y calentador) 4) Montaje Tipo Pared (STB-270PW) Este artículo se utiliza para instalar la cubierta interior o exterior para la cámar[...]

  • Seite 47

    ESPAÑOL 5. Conectar los cables del ventilador y calefactor dentro de la cubierta al calentador ventilador PCB. 8. Quitar la tapa de la cámara domo y después unir la tapa de la cubierta domo. 6. Ajustar y poner las flechas marcadas en el fondo del cuerpo de la cámara una enfrente de la otra. an arrow Camera Dome Cover Housing Dome Cover 7. Inser[...]

  • Seite 48

    ESPAÑOL Organización del menú OSD La cámara Domo puede ser establecida en el menú OSD (Visualización en Pantalla) visualizado en el monitor del vídeo por el controlador de la cámara. Las operaciones con el joystick en el menú son las siguientes. Además, al enviar códigos de control a la cámara desde el PC Puede también usar las funcion[...]

  • Seite 49

    ESPAÑOL Descripción de los símbolos 1. Estabilización de Movimiento y Funcionamiento en Pausa - Símbolo “D” está destellando en la parte superior derecha de la pantalla 2. Funcionamiento de la Alarma - Símbolo “ ” está destellando en la parte superior derecha de la pantalla 3. Entrada de Alarma#1, 2, 3, 4 Sensor de Funcionamiento - [...]

  • Seite 50

    ESPAÑOL Ajustes de Menú de Usuario Cámara Domo • Ejecución del menú OSD Tras comprobar si la cámara está en modo de operación manual, presionar la tecla de menú OSD o 1+ MENÚ (Modelo SCC-16) Las siguientes órdenes son visualizadas en la pantalla del monitor. • Menú Principal • Menú Ajustes de Cámara En el menú de Enfoque, puede[...]

  • Seite 51

    ESPAÑOL La función de White Balance corrige el color blanco anormal a color blanco normal bajo cualquier temperatura de color o alumbrado. Seleccionar el modo entre ATW, AWC y Manual. ATW es seleccionado por defecto. Exposure La exposure de la cámara puede ser controlada. Brightness : El brillo de la pantalla puede ser ajustado Iris : Se puede e[...]

  • Seite 52

    ESPAÑOL Sens-Up Auto : El bajo nivel de luz de la noche o condiciones de oscuridad es detectado automáticamente y la imagen se puede mantener clara y brillante. Límite de Aumento Automático de la Seguridad Se puede seleccionar un máximo aumento acumulado. Off : La función Aumento Automático de la Seguridad es cancelada. Seleccionar un modo e[...]

  • Seite 53

    ESPAÑOL Middle : El efecto de reducción de ruidos es generalmente efectivo en este modo. El ruido puede ser reducido adecuadamente y la imagen consecutiva no es fuerte. High : El efecto de reducción de sonido es excelente pero la imagen consecutiva es también fuerte. COLOR : La imagines producidas son visualizadas en color todo el tiempo. El ta[...]

  • Seite 54

    ESPAÑOL Image Adj. : L a claridad de la señal vídeo y la saturacion de color pueden ajustarse. Sharpness : La densidad total de la pantalla puede ser ajustada. Color : La densidad de color total de la pantalla puede ser ajustada. Freeze : Una imagen en movimiento puede ser detenida y repetida. ON(Encendido) : La imagen puede ser congelada. OFF(A[...]

  • Seite 55

    ESPAÑOL • Ajustar el Menú de Programación. 1. Seleccionar el punto de programación en el Menú de Ajuste de Secuencia Presionar la tecla Enter (Entrar) 2. Seleccionar el punto Ajustar 3. Seleccionar el Número de programación. Presionar la tecla Enter (Entrar) 4. Establecer el Enfoque y Zoom. Preset Setting Preset=001 (1~128) Preset Setting [...]

  • Seite 56

    ESPAÑOL Group SEQ : Se puede ejecutar y establecer la vigilancia de secuencia y los datos se pueden borrar. Se pueden registrar hasta 6 grupos. Setting : La posición Programar para la función de movimiento es seleccionada con el joystick y se confirma con la tecla de Ejecución. SPD es la velocidad de movimiento (001-240˚/sec). DWL es el tiempo[...]

  • Seite 57

    ESPAÑOL Power On Resume : Cuando el suministro de energía de la cámara es interrumpido por algún motivo, tal como un fallo eléctrico, y reanudado, los Ajustes de Secuencia anteriores al corte de energía son restaurados. Pan Limit : La variedad de movimiento en dirección panorámica puede limitarse. Position : Se puede establecer la variedad [...]

  • Seite 58

    ESPAÑOL Area Masking : Si quieres excluir algunas áreas de la vigilancia, se pueden cambiar a negro. Puedes ocultar 8 partes de una pantalla (máximo 32 partes). Position : Usar el joystick y la tecla de Ejecución para determinar la posición de operación de la pantalla desde la izquierda. On/Off (Encendido/ Apagado) : Se puede determinar la op[...]

  • Seite 59

    ESPAÑOL Camera ID (El Ajuste por defecto es ON) : Indicación de ID de la cámara es establecida. Edit : Se pueden introducir un máximo de 12 caracteres consistentes de números y caracteres especiales Ingleses (O chinos, japoneses), para el nombre de la cámara. On/Off (Encendido/ Apagado) : La operación de esta función es programar. El ajuste[...]

  • Seite 60

    ESPAÑOL Preset Name Sequence Status (El Ajuste por defecto es ON) : La visualización del Grupo de Secuencia está establecida. Edit : Se pueden introducir un máximo de 12 caracteres consistentes de números y caracteres especiales Ingleses (O Chinos, Japonese), para el nombre de la programación. On/Off ( Encendido/ Apagado) : La operación de e[...]

  • Seite 61

    ESPAÑOL Alarm Enable : Se puede determinar la activación de ajustes de alarma. Main Menu Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Alarm Setting Alarm Enable ON Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time ON 30 SEC Alarm Input : Entrada de Alarma Modo/Prioridad/Método es establecida. Alarm Input IN 1 OFF [...]

  • Seite 62

    ESPAÑOL Power On Reset : La cámara se reinicia en el estado original de entrada de energía. Factory Default Set : La cámara se reinicia con los ajustes preestablecidos de fábrica Los datos incluidos en la programación se borran. Esta función es utilizada para reiniciar todos los ajustes. Camera Default Set : Si solo se reemplaza el módulo c[...]

  • Seite 63

    ESPAÑOL Estructura del Producto Instalación Ø155 215.7 27.7 243.4 R75 Montaje para el techo tipo (STB-330PC) Proceso para el techo tipo (STB-330PC) Cubierta Voltaje de electricidad: 24V Cubierta Voltaje de electricidad: 24V Fuente *Otras instalaciones: La instalación de accesorios exteriores, los cuales se venden por separado, puede ser llevada[...]

  • Seite 64

    Instalación 1 ESPAÑOL Instalación 2 Estructura del producto e instalación CÁMARA SPEED DOME Manual de Uso 63 CÁMARA SPEED DOME Manual de Uso 62[...]

  • Seite 65

    ESPAÑOL 1/4” Color Transferencia Del Interline CCD. 410.000pixel NTSC 811(H) X 508(V) 768(H) X 494(V) 15.734kHz 59.94Hz Sinc. Interna/ Sinc. Externa(AC Bloqueo Línea) 1.0p –p/75 Ω Mas alta que 50dB (AGC OFF) 520 TV Líneas (Color)/570 TV Líneas(B/N) 0.7Lux(Color), 0.1Lux(B/W)/(@50IRE), 0.0007Lux (Día y Noche está On.)/(@50IRE) Auto/Manual[...]

  • Seite 66

    DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s) EMC-Directive 89/336 EEC and its amendments Manufacturer's Name SAMSUNG TECHWIN CO., LTD Manufacturer's Address SAMSUNG TECHWIN CO., LTD 42, SUNGJU-DONG CHANGWON-CITY, KYUNGNAM, KOREA, 641-120 European Representative Name European Representative Address Equipment Type/Environm[...]