Samsung SYNCMASTER PS50B430P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung SYNCMASTER PS50B430P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung SYNCMASTER PS50B430P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung SYNCMASTER PS50B430P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung SYNCMASTER PS50B430P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung SYNCMASTER PS50B430P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung SYNCMASTER PS50B430P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung SYNCMASTER PS50B430P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung SYNCMASTER PS50B430P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung SYNCMASTER PS50B430P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung SYNCMASTER PS50B430P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung SYNCMASTER PS50B430P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung SYNCMASTER PS50B430P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung SYNCMASTER PS50B430P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    удивительные возможности Благодарим за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsung.ru/club/registration Модель______[...]

  • Seite 2

    English - 2 User Instructions Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. T o avoid such image retention, reduce the degree of bright[...]

  • Seite 3

    English N O T Symbol Press Note One-T ouch Button TOOLS English - 3 Contents Connecting and Preparing Y our TV Checking Parts .......................................................................... 4 Using the Stand-Base ............................................................... 4 How to assemble the Stand-Base (depending on the model) ... [...]

  • Seite 4

    English - 4 Using the Stand-Base T wo or more people should carry the PDP . Never lay the PDP on the oor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright. The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. N N How to assemble the Stand-Base (depending on the model) Using the 4 screws for securing the stand base and [...]

  • Seite 5

    English - 5 V iewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. N Front Panel buttons T ouch each button to operate. 1 SOURCE T oggles between all the available input sources ( TV , Ext. , A V , Component , HDMI1 , HDMI2/DVI ). In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remot[...]

  • Seite 6

    English - 6 V iewing the Connection Panel Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. N N The product colour and shape may vary depending on the model. N 1 POWER IN Connect the supplied power cord. [...]

  • Seite 7

    English - 7 1 COMMON INTERF ACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 23) When not inserting CI CARD in some channels, Scramble Signal is displayed on the screen. The pairing information containing a telephone number , CI CARD ID, Host ID, and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error messa[...]

  • Seite 8

    English - 8 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. N 1 POWER button (turns the TV on and of f) 2 Selects the TV mode directly . 3 Number buttons for direct channel access 4 Use to select on-screen menu items 5 T emporary so[...]

  • Seite 9

    English - 9 Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Close the cover . Remove the batteries and store them in a cool, [...]

  • Seite 10

    English - 10 V iewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Support . 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER E button to access the icon’s sub-menu. 3. Press the EXIT button to exi[...]

  • Seite 11

    English - 11 Plug & Play Feature When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently . The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while Plug & Play is running. The Screen Saver is activated if there is no operating signal for longer than 15 minutes. 1[...]

  • Seite 12

    English - 12 Storing Channels Country Digital Channel : Y ou can change the country for digital channels. Analogue Channel : Y ou can change the country for analogue channels. The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number . Auto Store Scans for all channels with active broadcast stations (and availability depends on your countr[...]

  • Seite 13

    English - 13 Manual Store Scans for a channel manually and stores it in the TV’ s memory . Digital Channel (DTV) Manual store for digital channels. Digital Channel is only available in DTV mode. Channel : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons. Frequency : Set the frequency using the number buttons. Bandwidth : Set th[...]

  • Seite 14

    English - 14 Default Guide Now/Next / Full Guide : Y ou can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed. Y ou can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button. Using the Now & Next Guide / Full Guide ▲ / ▼ / ◄ / ► , ( ENTER ) Select a programme[...]

  • Seite 15

    English - 15 Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. Select a channel in the All Channels , Added Channels , Favourites , or Programmed screen by pressing the ▲ or ▼ buttons, and pressing the ENTER E button. Then you can watch the selected channel. All[...]

  • Seite 16

    English - 16 Timer Viewing If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List; even when you are watching another channel. T o reserve a programme set the current time rst. (See page 24) Only memorized channels can be reserved. Y ou can set the channel, date, or start t[...]

  • Seite 17

    English - 17 Changing the Picture Settings Mode Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Dynamic : Selects a high-denition picture for bright environments. Standard : Selects the optimal picture display for normal environments. Movie : Selects a comfortable picture display for dark environments. Pr[...]

  • Seite 18

    English - 18 Picture Options Colour T one    Cool / Normal / W arm1 / Warm2 Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes. The adjusted values are stored according to the selected Picture mode. W arm1 or W arm2 is only activated when the picture mode is Movie . Size Y ou can select the picture size which best corresponds to[...]

  • Seite 19

    English - 19 Film Mode Y ou can optimize the picture mode for watching movies. Off : Basic video image processing applied and No auto-detection for lm-based programs. Auto : Automatically adjusts for the best image quality between lm and video programs. Screen Burn Protection Congures the Screen Burn Protection Options to prevent and reduc[...]

  • Seite 20

    English - 20 Changing the Sound Setting  / Music / Movie / Clear V oice / Custom Y ou can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast. Press the TOOLS button to display T ools menu. Y ou can also congure the sound mode by selecting T ools → Sound Mode . T Eq[...]

  • Seite 21

    English - 21   / On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high [...]

  • Seite 22

    English - 22 Configuring the Setup Menu Language Y ou can set the menu language.  / On When connecting to a game console such as PlayStation TM or Xbox TM , you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting the game menu. When the Game Mode is On Picture Mode is automatically changed to St[...]

  • Seite 23

    English - 23 T eletext Language Y ou can set the T eletext language by selecting the language type. English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast. Preference Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language / Primary T eletext Language / Seconda[...]

  • Seite 24

    English - 24 Setting the T ime Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button. If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Clock Mode Y ou can set up the current time manually or automatically . Auto : Set the curren[...]

  • Seite 25

    English - 25 Source List / Edit Name Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice. TV , Ext ., A V , Component , HDMI1 , HDMI2/DVI . Y ou can choose only those external devices that are connected [...]

  • Seite 26

    English - 26 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) PS42B430P PS50B430P IBM 640 x 350 31.469 70.086 25.[...]

  • Seite 27

    English - 27 Supported Program Self Diagnosis Picture T est, Sound T est, Signal Information If you think you have the Picture, Sound, Signal problem, perform the test. Y ou can check the problem state. If you hear no sound from the TV’ s speakers, before performing the sound test, make sure Speaker Select is set to TV speaker in the Sound menu. [...]

  • Seite 28

    English - 28 T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correc[...]

  • Seite 29

    English - 29 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number . B Broadcasting channel identity . C Current page number or search indications. D Date and time. E T ext. F Status information. F ASTEXT information. T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, whi[...]

  • Seite 30

    English - 30 Preparing before installing W all- Mount on the wall 1. Install W all Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the specied range. 2. Accessory Kit contains Holder–Ring [ ① ] for installing other company’s W all-Mount on Samsung TV . (Case B) Screw down the ho[...]

  • Seite 31

    English - 31 T roubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below , note the model and serial number of the television and contact your local dealer . No sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Che[...]

  • Seite 32

    English - 32 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42B430P PS50B430P Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch PC Resolution (Optimum) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W x 2 10 W x 2 Dimension (WxHxD) [...]

  • Seite 33

    BN68-02011F-Eng.indd 33 2009-03-09 오후 3:39:58[...]

  • Seite 34

    Русский -  © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Инструкции по экспл уатации Не по дви жн ое из об ра ж ен ие Не по дв иж но е изо бр аже ни е, к о т ор ое мо же т в ыв о дит ьс я на эк ра н дис пл ея , есл и к[...]

  • Seite 35

    Русский - 3 Подклю чение и подго товка тел евиз ора к рабо те Комплект поставки .............................................................4 Использ ование по дставки .................................................4 Как собрать по дставку (в [...]

  • Seite 36

    Русский - 4 Подклю чение и по дго т овка телевиз ора к рабо те Компл ект по ставки Руководств о пользов ат еля Пуль т дистанционного управления/б ат ареи ААА (2ea) Кабе ль питания Очистка (с помощью[...]

  • Seite 37

    Русский - 5 Панель управл ения 1 SOURCE Перек лючение ме жду всеми доступными исто чниками вхо дящег о сигнала (ТВ, Ext. A V , Компонентный, HDMI1, HDMI/DVI). Эта кнопка в экранном меню выполняе т те же функци?[...]

  • Seite 38

    Русский - 6 Соединительная панель Подклю чая видео- или ау диосистему к те левизору , следите за т ем, чтобы все ее компоненты были выключены. Подклю чая внешнее устройство, просле дите, чт обы ц?[...]

  • Seite 39

    Русский -  1 ГНЕЗДО COMMON INTERF ACE Вставь те к арту стандар тного инт ерфейса в гнез до. (см. стр. 23) − Для некоторых каналов, если не встав лена карта стандар тного инт ерфейса, на экране появится соо[...]

  • Seite 40

    Русский -  Пуль т дистанционного управл ения Пуль т дистанционного управ ления можно испо льзова ть на расстоянии не более 7 ме тров о т те левизора. На работу пу ль та ДУ може т влиять яркий св[...]

  • Seite 41

    Русский -  У становка батарей в пуль т дистанционного управ ления 1. Снимите крышку сзади пуль та дистанционног о управления вв ерх, как показано на рисунке. . У становите две б атареи размер?[...]

  • Seite 42

    Русский - 10 Просм о тр меню 1. При включенном питании нажмит е кнопку MENU . На экране появится главное меню. В лев ой части меню расположены зна чки: Из ображение, Звук, Канал, У становка, Вх од, По д?[...]

  • Seite 43

    Русский - 11 Функция Plug & Play При первом включении т е левизора ав тома тически и поочере дно восстанав ливаются основные параме тры. Экранная заставка запускается, если в т е чение 1 минуты в ре[...]

  • Seite 44

    Русский - 1 У прав ление каналами Со хранение каналов Страна Цифровой канал : Изменение страны для цифровых канал ов. Аналоговый канал : Изменение страны для приема анал оговых канал ов. Отобр[...]

  • Seite 45

    Русский - 13 Ручная настр. Сканирование к аналов вручную и сохранение их в памяти те левизора. Цифровой канал (Цифровая) Сохранение каналов вручную. Параме тр "Цифровой канал" доступен тол?[...]

  • Seite 46

    Русский - 14 Г ид по умо лч. Сегод/з авт/По лн. руков. : М ожно установить отображение Сегод/зав т или Полн. руков. при нажатии кнопки GUIDE на пуль те дистанционног о управления. Для от ображения меню [...]

  • Seite 47

    Русский - 15 У правл ение каналами С помощью данного меню мо жно добав лять/у далять или выбира ть избранные каналы, а также использов ать р уководств о по программам цифровог о те левещания. Выб[...]

  • Seite 48

    Русский - 16 Просмо тр таймера Ес ли в ы со хр анил и п рогр амму , ко то рую х о тит е п осм о тре ть, т еле виз ор ав тома тическ и п ерекл ю чит ся на канал сох ране нно й пр огр амм ы, со держа щий ся в [...]

  • Seite 49

    Русский - 1 У прав ление из ображение м Из менение и с брос настроек из ображения Р ежим Можно выбрать тип из ображения для просмотра каналов, который максимально соотве тствуе т вк усам польз[...]

  • Seite 50

    Русский - 1 Параметры из ображения Оттенок → Холо дный / Нормальный / Т еплый 1 / Теплый  Можно выбрать о ттенок, наилучшим обра зом о тве чающий пре дпочтениям польз ова те ля. У становленные з[...]

  • Seite 51

    Русский - 1 Ре жим “Фильм” Можно оптимизирова ть режим изображения для просмо тра фильмов. Выкл.: Применяет ся ба зовая обрабо тка видеоизображения, авт ообнаружение программ с фильмами не в[...]

  • Seite 52

    Русский - 0 Из менение стандар та зв ука Р ежим → Стандартный/Му зыка/Кино/Четкий г о ло с/По льз. Можно выбрать о дин из пере численных ниже специальных зв уковых эффектов, который б уде т испо?[...]

  • Seite 53

    Русский - 1 Г ромкость ав то → Выкл./Вкл. Звук, транслир уемый разными т е левизионными станциями, имее т раз личные характеристики. По э той причине при каждом перек лючении канала прихо дится[...]

  • Seite 54

    Русский -  Меню настройки Язык Можно установить язык меню. Игровой ре жим → Выкл. / Вкл. При подклю чении игровой консоли, например PlayStation TM или Xbox TM , можно выбра ть меню игры для получения бо [...]

  • Seite 55

    Русский - 3 Язык теле текста Можно установить язык т е ле текста, выбрав тип языка. Если выбранный язык не транслиру е тся, по умо л чанию устанав ливае тся английский язык. Предпо чтение Основ?[...]

  • Seite 56

    Русский - 4 У становка времени Часы Для использ ования раз личных функций таймера в т е левизоре необ хо дима установка часов. Т екущее время бу де т от ображаться каждый раз при нажа тии кнопк[...]

  • Seite 57

    Русский - 5 Список исто чн./Р едактир. назв. Список исто чн. Использ уе тся для выбора т е левизора или других внешних исто чник ов ввода, например, DVD-проигрыва те лей или декодеров кабе льног о ?[...]

  • Seite 58

    Русский - 6 Р ежимы экрана Положение из ображения и его ра змер могут изменяться в зависимости от выбранног о типа монитора компью тера и его ра зрешения. Р екомендуют ся разрешения, указанны?[...]

  • Seite 59

    Русский -  Поддер живаем ая программа Самодиагно стика Т ест изображ ения, Звук овой тест , Информ. о сигнале При подо зрении на проб лемы с изображением, зв уком или сигналом, выполните т ест[...]

  • Seite 60

    Русский -  Функция теле тек ста Большинств о те левизионных станций пре длагаю т для просмотра текстов ую информацию через у слугу те ле текста. Информацию об использ овании услуги т е ле те[...]

  • Seite 61

    Русский -  Характеристики набора для настенного м онтаж а (VESA) У становите настенную у становку на прочную ст ену перпендикулярно по лу . В случае крепления к другим строите льным материала?[...]

  • Seite 62

    Русский - 30 Подг от овительные действия перед у становкой настенног о крепления 1. У становите настенное крепление т аким образом, чт обы крутящий момент был не бо лее 15 кг с/см. Проверь те, не пр[...]

  • Seite 63

    Русский - 31 Поиск и у странение неисправно стей Прежде чем обра титься в службу те хнической поддержки Samsung, попытайт есь выполнить прив еденные ниже инструкции. Если с помощью э тих инструкци?[...]

  • Seite 64

    Русский - 3 Характеристики Описания и характеристики, приве денные в данной брошюре, предназначены т олько для информационных ц елей и м огут быть изменены бе з предв арите льного ув едомлен?[...]