Samsung VP-D60 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 66 Seiten
- 1.79 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Camcorder
Samsung VP D 130
98 Seiten 2.24 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H405
121 Seiten -
Camcorder
Samsung HMX-H430BP
121 Seiten -
Camcorder
Samsung SMX-F50SP
124 Seiten 14.65 mb -
Camcorder
Samsung HMX-U10SP/U100SP
98 Seiten 12.22 mb -
Camcorder
Samsung SGH-X830
121 Seiten 4.22 mb -
Camcorder
Samsung VP-MX20H
121 Seiten 8.78 mb -
Camcorder
Samsung AQ100
105 Seiten 4.12 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung VP-D60 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung VP-D60, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung VP-D60 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung VP-D60. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Samsung VP-D60 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung VP-D60
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung VP-D60
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung VP-D60
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung VP-D60 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung VP-D60 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung VP-D60 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung VP-D60, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung VP-D60 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH ENGLISH CZECH Digital Video Camcor der AF A uto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display XDR Extended Dynamic Range Owner’ s Instruction Book Bef ore operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it f or future ref erence. ELECTRONICS PHOTO DISPLAY WIDE TELE START/STOP SELF TIMER SLOW STIL[...]
-
Seite 2
CZECH Obsah Accessories Supplied with camcorder ............................................................. 9 Features .......................................................................................................... 10 Descriptions FRONT & LEFT VIEW ............................................................................. 11 LEF[...]
-
Seite 3
CZECH Obsah PROGRAM AE .................................................................................. 35 DSE(Digital Special Effect) ................................................................ 36 WHITE BALANCE ............................................................................. 38 SHUTTER SPEED ....................................[...]
-
Seite 4
CZECH Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ ENGLISH 4 Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rotation ma y cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording by using the LCD screen. 3. Making a recording by looking at the LCD screen from t[...]
-
Seite 5
5 ENGLISH CZECH Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Notices and Safety Instructions Notices regarding moisture condensation 1. A sudden rise in atmospher ic temperature may cause condensation to f or m inside the camcorder . f or example: - When you mo ve the camcorder from cold outside to w ar m inside during the winter . - When you mo ve the [...]
-
Seite 6
- Ujistžte se, ìe baterie jsou dobity pÞed nahr‡v‡n’m venku. - Abyste zachovali baterie nabitŽ, videokameru vypnžte, jestliìe ji nepouì’v‡te. - Je-li videokamera v reìimu CAMERA a je ponech‡- na v pohotovostn’m (STBY) reìimu po dobu delä’ neì 3 minuty, aniì by se pouì’vala, automatickù se vypne, aby nedoälo k vybit?[...]
-
Seite 7
- Nenahr‡vejte s objektivem nam’Þenùm na slunce. PÞ’mŽ slune‹n’ svžtlo móìe poäkodit sn’ma‹ CCD. 1. Neukl‡dejte videokameru zpósobem, ìe hled‡‹ek m’Þ’ proti slunci. PÞ’mŽ slune‹n’ svžtlo móìe poäkodit vnitÞek hled‡‹ku. Bu“te opatrn’ pÞi odkl‡d‡n’ kamery na slunci nebo na okno. 2. Videok[...]
-
Seite 8
8 ENGLISH CZECH Bezpe‹nostn’ a jin‡ upozornžn’ Notices and Safety Instructions Notices regarding video head cleaning - T o ensure nor mal recording and a clear picture, clean the video heads. If square bloc k-shaped noise distor ts playback pictures , or if only a blue screen is displa yed during playbac k, the video heads ma y be dir ty .[...]
-
Seite 9
PÞi zakoupen’ videokamery se pÞesvžd‹ete, ìe jsou pÞiloìeny väechny poloìky n’ìe uvedenŽho z‡kladn’ho pÞ’sluäenstv’. Z‡kladn’ pÞ’sluäenstv’ 1. Lithiov‡ baterie 2. S’éovù adaptŽr 3. Audio/Video kabel 4. PÞ’vodn’ äËóra 5. D‡lkovŽ ovl‡d‡n’ 6. Baterie pro d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ 7. Kabel S-V[...]
-
Seite 10
10 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating IEEE 1394 (i.LINK ™ : i.LINK is a ser ial data transfer protocol and interconnection system, used to transmit D V data) high speed data transpor t por t, moving and still images can be transferred to PC [...]
-
Seite 11
11 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 1. Lens 2. Recording displa y light 3. Remote sensor 4. Hook for hand strap 5. External MIC input 6. Manual FOCUS dial (see page 43) 7. Auto Focus/Man ual Focus select button (see pa ge 42) 8. TFT LCD monitor 9. XDR/BLC (see page 43) 10. F ade (see page 44) 11. PIP (see [...]
-
Seite 12
12 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 1. D A TE/TIME (see page 41) 2. PROGRAM AE ON/OFF (see page 35) 3. RESET - All setting return to default. 4. A.DUB(Audio dub) (see pa ge 46) 5. C.RESET(Counter Reset) (see page 34) 6. Speaker (see page 29) 7. OSD ON/OFF (see page 17) 8. (UP), (DO WN) (see page 30) 9. Ent[...]
-
Seite 13
13 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 1. Viewfinder (see pa ge 27) 2. PHO T O button (see page 47) 3. Zoom lever (see pa ge 32) 4. P ower s witch(CAMERA or PLA YER) (see page 20) 5. Function keys (see pa ge 52) : PLA YER mode . (REW) (PLA Y) (FF) (ST OP) (STILL) 6. A udio/Video out (see page 51) 7. D V in/ou[...]
-
Seite 14
14 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 1. Charging indicator 2. LCD open 3. Hook for shoulder strap 4. DC jack 5. ST ART/ST OP button (see page 25) 6. Mode indicator Red light : CAMERA mode Green light : PLA YER mode 7. B A TT . Eject 8. T APE Eject Rear & Bottom V iew 1. Indik‡tor nab’jen’ 2. Odklo[...]
-
Seite 15
CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 1 . P H OTO 2. ST ART/ST OP 3. SELF TIMER 4. SLO W (see page 53) 5. STILL (see page 53) 6. Function keys 7. Frame Adv ance (F . AD V) (see page 53) 8. Display on/off 9. Zoom TELE : Subject appears closer WIDE : Subject appears farther awa y (PLA Y) (REW) (FF) (ST OP) Remote control[...]
-
Seite 16
CZECH Sezn‡men’ s videokamerou ENGLISH 16 Getting to Know Y our Camcor der 1. Battery level (see page 23) 2. DEW condensation Monitors the moisture condensation. 3. Manual focus (see pa ge 42) 4. XDR,BLC (see page 43) (XDR for VP-D65 only) 5. Program AE (see page 35) 6. White Balance mode (see page 38) The White balance modes are A UTO , INDOOR[...]
-
Seite 17
17 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou Getting to Know Y our Camcor der 20. Self dia gnosis (T APE, T APE END) Checks the operation of the CAMCORDER. 21. Digital zoom mode (see page 32) Indicates the digital zoom magnification mode. (2x, 20x) 22. Remaining T ape (measured in minutes) 23. Zoom position 24. Audio pla yback channel (see page 46[...]
-
Seite 18
18 ENGLISH CZECH Sezn‡men’ s videokamerou ENGLISH ENGLISH Getting to Know Y our Camcor der ✤ Y ou must inser t or replace these batter ies when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn’t w ork. ✤ Inser t two AA batter ies, f ollowing the + and – markings. ✤ Be careful not to re verse the polarity of the batter y . [...]
-
Seite 19
19 ENGLISH CZECH PÞ’prava Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap It is very impor tant to adjust the hand strap f or better shooting. The hand strap enab les you to : - Hold the camcorder in a stable , comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/ST OP button without ha ving to change the position of your hand. a. Pull open the hand-st[...]
-
Seite 20
20 ENGLISH CZECH PÞ’prava Preparing Connecting a Power Source T o use the AC P ower Adaptor and DC Cable 1. Connect the A C P ower Adaptor to an A C cord. 2. Connect the A C cord to a wall sock et. Ref erence - The plug and wall soc ket type can be diff erent according to the regional conditions. 3. Connect the other end of the DC cable to the D[...]
-
Seite 21
21 ENGLISH CZECH PÞ’prava ENGLISH Preparing Amount of continuous recording time depends on : - Which model of battery pack you are using. - How much y ou use the Zoom function. It is, theref ore, recommended that y ou hav e sev eral av ailable. Charging the Lithium Ion Battery P ack 1. Attach the batter y pack to the camcorder . 2. Connect the A[...]
-
Seite 22
22 ENGLISH CZECH PÞ’prava ENGLISH Preparing Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The continuous recording times giv en in the table are appro ximate. Actual recording time depends on usage. Ref erence ✤ The batter y pack should be recharged in a room temper ature that is between 0°C and 40°C . It should nev er be charged in a room temperat[...]
-
Seite 23
23 ENGLISH CZECH PÞ’prava ENGLISH Preparing • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pac k. a. Fully charged b . 10% used c. Half used d. Mostly used e. Completely used (flic kers) (camcorder will turn off soon, change the batter y as soon as possible) ✤ Please ref er to the table on page 22 f or app[...]
-
Seite 24
24 ENGLISH CZECH PÞ’prava ENGLISH Preparing - There are three types of Mini D V CASSETTE tapes: D VM80, D VM60, and D VM30. - When inser ting a tape or closing a cassette holder , do not apply e xcessive f orce. It can cause a malfunction. - Do not use tapes other than Mini D V CASSETTE. Y our camcorder inser ts and ejects a tape automatically .[...]
-
Seite 25
Na za‹‡tku se pÞesvžd‹ete, ìe jsou splnžny n‡sleduj’c’ podm’nky. Je pÞipojen zdroj energie (Akumul‡tor nebo kabel s’éovŽho adaptŽru)? Je nastaven reìim Camera? Je vloìena kazeta? OtevÞete LCD monitor a pÞesvžd‹ete se, ìe je zobrazena indikace STBY (pokud je na kazetž chr‡nžn z‡pis, zobraz’ se STOP). Jestli?[...]
-
Seite 26
26 ENGLISH CZECH Z‡klady z‡znamu ENGLISH Basic Recor ding Hints for Stable Image Recording While recording, it is v er y impor tant to hold the camcorder correctly . Fix the LENS cap firmly by clipping it on the hand strap . (ref er to figure) 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against y our side. 3. Pl[...]
-
Seite 27
27 ENGLISH CZECH Z‡klady z‡znamu ENGLISH Adjusting the LCD - Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal Displa y(LCD) screen, which enables y ou to view what you are recording or pla ying back directly . - Depending on the conditions in which y ou are using the camcorder (indoors or outdoors f or e xample), you can adjust[...]
-
Seite 28
28 ENGLISH CZECH Z‡klady z‡znamu ENGLISH Basic Recor ding Playing back a tape you have recorded on the LCD - Y ou can monitor the playbac k picture on the LCD monitor . - Make sure that the battery pack is in place . 1. While pressing the red button on the P ower s witch, set it to PLA YER position. 2. Inser t a tape you ha ve just recorded. 3.[...]
-
Seite 29
29 ENGLISH CZECH ENGLISH Basic Recor ding - Y ou can adjust the LCD dur ing PLA Y . - The adjustment method is the same as with the CAMERA operation. (see page 27) Adjusting the LCD during PLA Y The Speaker w or ks in PLA YER mode only . - When you use the LCD monitor while pla ying back, you can hear sound from the Speak er . ■ If you do not w a[...]
-
Seite 30
30 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH • Set the camcorder to CAMERA or PLA YER mode . Adv anced Recording Using the V arious Functions 1. Press the MENU ON/OFF button. The MENU OSD is displa yed. The cursor( INVERSE OSD ) indicates the f eature you can set. 2. Using the , and ENTER b uttons on the left side panel, select and activate the it[...]
-
Seite 31
31 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH - The LCD ADJUST function works in CAMERA and PLA YER mode. Please see page 27. LCD ADJUST - The DIS function works in CAMERA mode only . - DIS(Digital Image Stabilizer) is a handshak e compensation function that compensates f or any shaking or moving of the hand holding the camcorder (within resonable li[...]
-
Seite 32
32 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording Zoom works in CAMERA mode only . - Zooming is a recording technique that lets y ou change the size of subject in the scene. F or more professional looking recordings , do not use the zoom function too often. - Y ou can zoom using a variable z oom speed. - Use these f eatures for diff e[...]
-
Seite 33
33 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - More than 22x zoom is perf or med digitally . - The picture quality deteriorates as you go to ward the “T” side. - W e recommend that you use the DIS f eature with the DIGIT AL ZOOM f or picture stability . 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. - T[...]
-
Seite 34
34 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The ZERO MEMOR Y (ZERO MEM) function works in CAMERA and PLA YER mode. - Y ou can F AST Forward or Re wind or Record to 0:00:00 automatically . 1. Press the MENU ON/OFF button. - The menu list will appear . 2. Using the , buttons, highlight ZER O MEM. 3. T o activate the ZER O MEM fu[...]
-
Seite 35
35 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH The PROGRAM AE function w orks in CAMERA mode only . The PROGRAM AE modes allo w you to adjust shutter speeds and apertures to suit diff erent shooting conditions. They giv e you creative control o ver the depth of the field. ■ A UTO mode - A uto balance between the subject and the bac kground. - T o be[...]
-
Seite 36
36 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The DSE function wor ks in CAMERA mode only . - The digital effects enab le you to giv e a creative look to y our shooting by adding v arious special effects . - Select the appropriate digital effect f or the type of picture that you wish to shoot and the eff ect that you wish to giv[...]
-
Seite 37
37 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording Selecting an effect 1. Press the MENU ON/OFF b utton. - The menu list will appear . 2. Using the , b uttons, highlight DSE SELECT . 3. Press the ENTER button to enter the select mode. 4. Using the , b uttons, highlight and select a DSE mode. - Press the ENTER b utton to confir m the DS[...]
-
Seite 38
38 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The WHITE BALANCE function works in CAMERA mode only . - The WHITE BALANCE is a shooting function that preser ves the unique colour or the object in any shooting condition. - Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality colour of the image. A UTO : This m[...]
-
Seite 39
39 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH - The SHUTTER SPEED function works in CAMERA mode only . - The shutter speed can be controlled, allowing y ou to shoot both fast and slow moving objects. Y ou can select one of next. A UTO , 1/50, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 second. A UTO is fix ed at 1/50 second. 1. Press the MEN[...]
-
Seite 40
40 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The A UDIO MODE function works in CAMERA mode only . - This camcorder records the sound in two wa ys. (12BIT , 16BIT) 12BIT : Y ou can record two 12bit stereo sound trac ks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN track. Additional stereo sound can be dubbed onto the [...]
-
Seite 41
41 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - Setting the CLOCK f eature works in CAMERA mode. - The D A TE/TIME is automatically recorded on a tape. Bef ore recording, please set the D A TE/TIME. 1. Press the MENU ON/OFF button. - The menu list will appear . 2. Using the , buttons, highlight CLOCK SETTING. 3. Press the ENTER bu[...]
-
Seite 42
42 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording AF/MF (Auto Focus/Manual Focus) ✤ The AF/MF function works in CAMERA mode only . ✤ In most situations, it is better to use the A utomatic Focus f eature, as it enables y ou to concentrate on the creativ e side of your shooting. ✤ Manual f ocusing may be necessary under cer tain c[...]
-
Seite 43
43 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu Tato funkce pracuje pouze v reìimu Camera. O protisvžtle (Back Lighning) hovoÞ’me v pÞ’padech, kdy je filmovù objekt tmavä’ neì pozad’: Ð objekt je um’stžn pÞed oknem. Ð filmovan‡ osoba je v b’lŽm nebo ve velmi svžtlŽm obleku a je um’stžna proti jasnŽmu pozad’; obli‹ej je pÞ?[...]
-
Seite 44
44 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your films a prof essional look by using special eff ects such as fade in at the beginning of a sequence or f ade out at the end of a sequence. T o Star t Recording 1. Bef ore shooting, hold down the F ADE button. The[...]
-
Seite 45
45 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The PIP (Picture-in-Picture) function works in CAMERA mode only . - The PIP f eature works in combination with the various functions b y using a small, super imposed screen to show an original image (in GHOST , Digital zoom). This should help you to get a more clear idea of what you [...]
-
Seite 46
46 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The A UDIO DUBBING function works in PLA YER Mode. - Y ou can record an audio track to add to the original sound on a tape using a microphone or by connecting audio equipment. - The original sound will not be erased. Record the sound a gain by MIC dubbing. 1. Press (PLA Y) button and[...]
-
Seite 47
47 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording - The PHOT O function works in CAMERA mode only . - With the PHO TO f eature, y our camcorder can function like a normal film camera,allowing y ou to take single pictures . - Y ou can select one of these PHOT O modes; FIELD : Y ou can record a nor mal resolution still picture. FRAME: Y[...]
-
Seite 48
48 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording T aking the still picture 1. Press the PHO T O button. - The still picture appears on the LCD monitor or viewfinder . - T o quit the PHO T O mode without recording, press the PHO T O button again. 2. Press the ST ART/ST OP button. - The still picture is recorded for about 8 seconds. 3.[...]
-
Seite 49
49 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording V arious Recording T echniques - In some situations different recording techniques may be required f or more dramatic results. Reference Please rotate the LCD screen carefully . Unintended rotation ma y cause damage to the inside of the hinge that co nnects the LCD screen to the Camcor[...]
-
Seite 50
50 ENGLISH CZECH Techniky z‡znamu ENGLISH Adv anced Recording Lighting T echniques Situations Brightness (Lux) Recommendations ND filter recommended. Normal recording. Video light recommended. Video light required. What is ND Filter? It is a filter that reduces amount of light passing through without engendering coloration change. • Snow-cov er[...]
-
Seite 51
51 ENGLISH CZECH PÞehr‡v‡n’ z‡znamu ENGLISH Pla ying back a T ape T o watch with LCD - It is pr actical to view a tape using the LCD in a car or outdoors. T o watch with TV monitor - It is practical to vie w a tape using a TV monitor while indoors. - T o play a tape bac k, the TV must feature a compatible colour system. - W e recommend tha[...]
-
Seite 52
52 ENGLISH CZECH PÞehr‡v‡n’ z‡znamu ENGLISH - Y ou can play the recorded tape in PLA YER mode. 1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV . - If y ou are connecting the camera to a VCR, set the input selector on the VCR to LINE. 2. Connect a power source(battery or A C P ower Adaptor) to the camcorder . 3. Set power s witch to P[...]
-
Seite 53
53 ENGLISH CZECH PÞehr‡v‡n’ z‡znamu ENGLISH Pla ying back a T ape V arious Functions in PLA YER mode - Press (STILL) button during pla yback or slo w playbac k. - T o resume pla yback, press (PLA Y) or (STILL) button again. Ref erence - T o prev ent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left f or more th[...]
-
Seite 54
54 ENGLISH CZECH PÞenos dat pÞes IEEE 1394 ENGLISH IEEE 1394 Data T ransfer T ransferring IEEE1394(i.LINK)-DV standard data and connection - Connection with other D V standard products. D V standard connecting is quite simple. If a product has a D V por t, you can transf er data by connecting to D V por t with a proper cable. !!! Be careful since[...]
-
Seite 55
55 ENGLISH CZECH PÞenos dat pÞes IEEE 1394 ENGLISH IEEE 1394 Data T ransfer • System requirement CPU : f aster Intel ® P entium II TM 350Mhz compatible Operating system : Windows ® 98SE Main memor y : more than 64 MB RAM HDD : 20 MB free hard disk space and Ultra- wide SCSI type HDD recommended IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card 1[...]
-
Seite 56
56 ENGLISH CZECH PÞenos dat pomoc’ RS-232C (pouze VP-D60/D65) ENGLISH RS-232C Data T ransfer (VP-D60/D65 only) T ransferring RS-232C (DV -CAPTURE) data and Connection - The RS-232C (D V -CAPTURE) function lets you easily tr ansfer the still image to PC without other optional add-on cards . - If you w ant to transf er data to PC , you must instal[...]
-
Seite 57
57 ENGLISH CZECH PÞenos dat pomoc’ RS-232C (pouze VP-D60/D65) ENGLISH RS-232C Data T ransfer (VP-D60/D65 only) ✤ Make sure that y our camcorder , PC, and peripherals are s witched off bef ore you connect the RS-232C cab le. 1. Connect RS-232C cable into 9pin connector (COM por t) on the back panel of y our PC. 2. Connet RS-232C cable into the [...]
-
Seite 58
58 ENGLISH CZECH PÞenos dat pomoc’ RS-232C (pouze VP-D60/D65) ENGLISH RS-232C Data T ransfer (VP-D60/D65 only) - Y ou can use the RS-232C transf er function in both CAMERA mode and PLA YER mode. In CAMERA mode Y ou can not transfer an image during Edit search mode and record- ing mode or in PHO T O and GHOST mode. In PLA YER mode Y ou can transf[...]
-
Seite 59
59 ENGLISH CZECH òdrìba ENGLISH Maintenance At the end of a recording you m ust remov e the power source . P ar ticular ly , shooting with Lithium Ion Batter y P ack and lea ving the pack on the camcorder can reduce the lif e span of the batter y . Hence, it must be separated from the camcorder . After finishing a recording 1. Slide the EJECT s w[...]
-
Seite 60
60 ENGLISH CZECH òdrìba ENGLISH Maintenance Cleaning and Maintaining the Camcorder • Releasing the Eyecup 1. Pull the VIEWFINDER up and then turn two screws counter-clock-wise . 2. Pull EYECUP out. 3. Clean the EYECUP and the VIEWFINDER screen with a soft cloth and cotton s wab or a blo wer . • Reattaching the Eyecup 4. Put the EYECUP on the [...]
-
Seite 61
61 ENGLISH CZECH Pouìit’ videokamery v zahrani‹’ ENGLISH Using Y our Camcorder Abr oad P ower sour ces Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied A C P ower Adaptor within 100V to 240V , 50/60 Hz. Use a commercially av ailable A C plug Adaptor , if necessar y , depending on the design of the local wall outlet. Colou[...]
-
Seite 62
62 ENGLISH CZECH Ûeäen’ problŽmó ENGLISH T r oubleshooting slow fast slow no slow slow slow slow the battery pack is almost discharged. the battery pack is fully discharged. When the remaining time of the tape is about 3 minutes. the tape reached its end. there is no tape in camcorder. the tape is protected to record. the camcorder has some m[...]
-
Seite 63
63 ENGLISH CZECH Ûeäen’ problŽmó ENGLISH T r oubleshooting Y ou cannot switch the camcorder on ST ART/ST OP button does not operate while shooting The camcorder goes off automatically The batter y pack is quickly e xhausted. When you see the blue screen during the play- back A vertical str ip appears on the recorded screen of dark background [...]
-
Seite 64
64 ENGLISH CZECH TechnickŽ œdaje ENGLISH Specifications Model name: VP-D55/D60/D65 Recording method Mini D V method (consumer-use digital VCR SD format) T ape Digital video tape (6.35mm width): Mini D V cassette T ape speed SP: approx. 18.83mm/s T ape recording time SP : 60 minutes (when using D VM 60) P ower source DC 8.4V , Lithium Ion Batter y[...]
-
Seite 65
65 ENGLISH CZECH RejstÞ’k ENGLISH INDEX A UDIO MODE ................................ 40 BA TTERY P ACK ............................. 21 B/W ................................................. 36 Cleaning ......................................... 60 C.RESET ........................................ 34 D A TE/TIME ....................................[...]
-
Seite 66
ENGLISH CZECH ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Pa ge United States http://www .sosimple.com United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk F rance http://www .samsung.fr Austr alia http://www .samsung.com.au Germany http://www .samsung.de Sweden http://www .samsung.se P oland http:/[...]