Samsung WA45H7200AP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung WA45H7200AP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung WA45H7200AP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung WA45H7200AP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung WA45H7200AP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung WA45H7200AP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung WA45H7200AP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung WA45H7200AP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung WA45H7200AP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung WA45H7200AP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung WA45H7200AP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung WA45H7200AP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung WA45H7200AP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung WA45H7200AP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W ashing Machine user manual WA48H7400A* WA45H7200A* WA45H7000A* Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. This manual is made with 100% recycled paper . WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_EN.indd 1 2014/8/25 16:08:30[...]

  • Seite 2

    English - 2 cont ents INS T ALLING Y OUR WASHER 10 10 Unpacking your washer 10 Overview of your washer 11 Basic location requir ements 11 Electrical 11 Grounding 11 Wat er 12 Drain facility 12 Flooring 12 Location consider ations 12 Alcove or closet installation 13 Required dimensions for Installation 13 Important note to installer OPERA TING INS T[...]

  • Seite 3

    English - 3 safety information Congr atulations on your new Samsung Washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to tak e full advantage of your washer ’ s many benefits and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUC TIONS Warnings and[...]

  • Seite 4

    English - 4 WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning s[...]

  • Seite 5

    English - 5 CRITICAL INS T ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz/wall socket r at ed at 15 amps or higher . Use the socket for this appliance only . In addition, do not use an e xtension cor d. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or ext ending the power cord may result in electric shock or [...]

  • Seite 6

    English - 6 INS T ALLA TION C AUTIONS P osition the appliance so that the power plug is easily accessible. - F ailing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - F ailing to do so may result in abnormal vibr ations, noise, or pr oblems with[...]

  • Seite 7

    English - 7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while the washer is in operation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and r esult in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the r each [...]

  • Seite 8

    English - 8 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. - If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned o when the washer is not being used. - Ensure that the water supply hose connect ors are[...]

  • Seite 9

    English - 9 Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer . - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer , and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electric shock [...]

  • Seite 10

    English - 10 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the it ems, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). T o prevent personal injury or str ain, wear prot ective[...]

  • Seite 11

    English - 11 BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker . • Individual br anch circuit serving only your W asher is recommended. • Y our Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD . Grounding ELEC TRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This appliance must[...]

  • Seite 12

    English - 12 Dr ain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The dr ain hose must be rout ed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be lar ge enough to accept the outside diameter of the dr ain hose. The dr ain hose is attached to the washer at the fact ory . Flooring F or best performance, you m[...]

  • Seite 13

    English - 13 Required dimensions for Installation IMPORT ANT NO TE T O INST ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing your washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a pr ofessional to install this washer . Installation Flow chart S TEP 1 Selecting a Location Before y[...]

  • Seite 14

    English - 14 S TEP 2 Connecting the water and the dr ain Connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, mak e sure there ar e rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new water hose. Installing the wat er supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage. When you initially install the washer , [...]

  • Seite 15

    English - 15 Connecting the dr ain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string t o prevent the dr ain hose from moving. In a standpipe or laundry tub The standpipe must be no shorter than 39 in (99 cm) an[...]

  • Seite 16

    English - 16 S TEP 4 P owering your washer Plug the power cord into a 3-pr ong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet prot ected by a 15-amp fuse or comparable cir cuit breaker . Y our washer is gr ounded through the third pr ong of the power cord when plugged into a thr ee-prong gr ounded electrical outlet. T est run Make sure th[...]

  • Seite 17

    English - 17 oper ating instructions WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NO T OVERL O AD the tub any more than ¾ full. • Overloading may r [...]

  • Seite 18

    English - 18 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble patt ern and spin speed for the cycle. T o minimiz e wrinkling of laundry, select the P erm Pr ess cycle. NORMAL - F or most fabrics including cottons, linens, and normal[...]

  • Seite 19

    English - 19 AC TIVE WEAR (W A48H7400A*, WA45H7200A*) - Use this cycle t o wash exer cise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/t ops and other performance clothing. This cycle provides eective soil removal with gentle action for special fabric care. QUICK WASH - F or lightly soiled garments needed quickly . SPIN - Drains the wat e[...]

  • Seite 20

    English - 20 Child Lock [ ] Child Lock pr events children from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and hold the Spin and Soil Level butt ons simultaneously for appro ximately 3 seconds. • When you activat e the Child Lock function, the “Child L ock [ ]” lamp blinks. Using the Child Lock function If the lid [...]

  • Seite 21

    English - 21 Sound The Sound O function can be selected during all cycles. Garment Y ou can add or take out laundry it ems even after the wash has started, as long as the “Garment” light is on. Pushing the Start/P ause butt on unlocks the lid. If you open the lid and want to continue the wash cycle, close the lid, and then press the S tart/P[...]

  • Seite 22

    English - 22 Mist Shower Mist Shower sprays wat er from a no zzle that is independent of the main water supply syst em. This soaks the laundry with water from the beginning of the rinse cycle and ensur es an eective wash even with a small amount of water . (The Mist Shower function may not work if there is too large of a load in the machine.) Sm[...]

  • Seite 23

    English - 23 Washing clothes using the cycle select or Y our new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Contr ol” automatic control syst em. When you select a wash progr am, the machine will set the corr ect temper ature, washing time, and washing speed. 1. Pr ess the P ower button. 2. Open the lid. 3. Load the ar[...]

  • Seite 24

    English - 24 DETERGENT USE Y our washer is designed t o use high eciency (HE) deter gents. • F or best cleaning r esults, use high eciency deter gent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High eciency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminat e suds. When fewer suds are produced, the load tumbles mor e e[...]

  • Seite 25

    English - 25 Loading the Liquid (or P owder) detergent compartment 1. P our the recommended amount of laundry det ergent directly into the det ergent compartment befor e starting your washer . 2. If you are using color -safe bleach, add it with the deter gent to the det ergent compartment. When adding color-safe bleach with det ergent, it is best i[...]

  • Seite 26

    English - 26 Loading the F abric softener compartment 1. P our the recommended amount of liquid fabric soft ener into the soft ener compartment. F or smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric soft ener with water until it reaches MAX FILL in the compartment. 3. The dispenser automatically releases liquid fabric soft ener at the [...]

  • Seite 27

    English - 27 maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the water faucets aft er finishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your washer and prevent the unlikely possibility of damage fr om escaping water . Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all d[...]

  • Seite 28

    English - 28 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need t o be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser dr awer str aight back until it stops. 2. Tilt the dispenser dr awer upwar d and remove it. 3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm wat er to r emo[...]

  • Seite 29

    English - 29 SELF CLEAN Self Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the P ower button. 2. Select the Self Clean cycle. • Once the Self Clean cycle is select ed, the only function that can be set is Delay End. 3. Pr ess the Start/Pause butt on. • If you pr ess the Start/Pause b[...]

  • Seite 30

    English - 30 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOL UTION Will not start. • Make sur e the lid is closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water sour ce faucets are open. • Make sur e to pr ess the Start/P ause button t o start your Washer . • Make sur e Child Lock is [...]

  • Seite 31

    English - 31 PROBLEM SOL UTION Fills with the wrong temper ature water . • T urn both faucets on fully . • Make sur e the temper atur e selection is correct. • Make sur e the hoses are connect ed to the corr ect faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the scr eens. The hose filter screens may be plugged. ?[...]

  • Seite 32

    English - 32 INFORMA TION CODES The Washer may display information codes t o help you understand what is occurring with your Washer bett er . CODE S YMBOL MEANING SOL UTION 1E The Wat er Level sensor is not working properly . When washer displays “1E” , washer will drain for 3 minut es. At this time, the P ower butt on is invalid Call for servi[...]

  • Seite 33

    English - 33 CODE S YMBOL MEANING SOL UTION 8E 8E1 8E2 Mems sensor problem. Call for service. tE1 T emper ature sensor pr oblem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. OE A fault is detect ed in the water level sensor . Call for service. 4E2 This occurs when the temper ature exceeds 50 degr ees for over 8 seconds in the Wool an[...]

  • Seite 34

    English - 34 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow car e label directions t o m[...]

  • Seite 35

    English - 35 C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for you laundry . WA48H7400A* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL            HEA VY DUTY             COL ORS/DARKS   [...]

  • Seite 36

    English - 36 WA45H7200A* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL            HEA VY DUTY             COL ORS/DARKS            BEDDING          ?[...]

  • Seite 37

    English - 37 WA45H7000A* (  : factory setting,  : selectable) Course F unctions T emp. Spin Soil Level H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL            HEA VY DUTY             BEDDING             DELICA TES         WA T[...]

  • Seite 38

    English - 38 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from recyclable mat erials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small childr en cannot get tr apped inside the [...]

  • Seite 39

    English - 39 warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workm[...]

  • Seite 40

    English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WI[...]

  • Seite 41

    English - 41 warr anty (C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton t o the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and wor[...]

  • Seite 42

    English - 42 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCL UDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WI[...]

  • Seite 43

    memo WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_EN.indd 43 2014/8/25 16:08:42[...]

  • Seite 44

    QUES TIONS OR COMMENTS? Country C ALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03133P -04_EN Scan this with your smartphon[...]

  • Seite 45

    Lave-linge manuel d'utilisation WA48H7400A* WA45H7200A* WA45H7000A* Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_CFR.indd 1 2014/8/25 16:15:47[...]

  • Seite 46

    F r ançais - 2 table des matièr es INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE 10 10 Déballage de votre lave-linge 10 Pr ésentation de votre lave-linge 11 Exigences de base relatives à l'installation 11 Electricité 11 Mise à la terre 11 Eau 12 Système de vidange 12 Sol 12 Choix de l'emplacement d'installation 12 Encastr ement dans [...]

  • Seite 47

    F r ançais - 3 consignes de sécurit é F élicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appareil. P r enez le t emps de le lire afin de tir er pleinement profit de t outes les fonctionnalit és qu&ap[...]

  • Seite 48

    F r ançais - 4 A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appar eil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun a[...]

  • Seite 49

    F r ançais - 5 A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branche z le cordon d'alimentation sur une prise mur ale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branche z que cet appareil sur cette prise. N'utilise z pas de rallonge. - Le fait de partager une prise mur ale avec d'autres appar eils à l'aide d'[...]

  • Seite 50

    F r ançais - 6 MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appar eil de telle sorte que la prise r este facilement accessible. - Le non-r espect de cette consigne peut entr aîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur , capable de supporter son poids. - Le non-r espect [...]

  • Seite 51

    F r ançais - 7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranche z pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de r ebrancher la prise d'alimentation dans la prise mur ale peut pr ovoquer une étincelle et entraîner un choc élec[...]

  • Seite 52

    F r ançais - 8 Introduisez complèt ement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne rest e pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la port e, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir . Assurez-vous que le r obinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - A[...]

  • Seite 53

    F r ançais - 9 Ne placez pas d'objets (ex. : chaussur es, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tr anchants t els que des aiguilles, des couteaux, les ong[...]

  • Seite 54

    F r ançais - 10 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas ét é endommagé pendant le tr ansport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustr és ci-dessous. Si votre lave-linge a ét é endommagé pendant le transport ou si vous ne dispose[...]

  • Seite 55

    F r ançais - 11 EXIGENCES DE BASE RELA TIVES À L'INS T ALLA TION Electricité • F usible ou disjonct eur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est r ecommandé de relier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALL ONGE A VEC CET APP AREIL. Mise [...]

  • Seite 56

    F r ançais - 12 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 39 po / 99 cm. L e tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduit e d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. L e tuyau [...]

  • Seite 57

    F r ançais - 13 Dimensions requises pour l'installation REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INS T ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivant es avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer vot[...]

  • Seite 58

    F r ançais - 14 ÉT APE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le syst ème d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau A vant son installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur des r accords situés aux deux extrémit és du tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas contrair e, l&apos[...]

  • Seite 59

    F r ançais - 15 Raccorder le tuyau de vidange L'extrémit é du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diérent es : Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un cr ochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver Sa longu[...]

  • Seite 60

    F r ançais - 16 ÉT APE 4 Mise sous tension de votr e lave-linge Branche z le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agr éée de 120 V , 60 Hz et à 3 broches corr ectement mise à la terre, pr otégée par un fusible de 15 ampèr es (ou un coupe-circuit compar able) La troisième broche du cor don d'alimentation permet [...]

  • Seite 61

    F r ançais - 17 mode d'emploi A VERTISSEMENT: afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE L[...]

  • Seite 62

    F r ançais - 18 eectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEA U DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapt é au type de linge. Le schéma de r otation et la vitesse d'essor age sont déterminés en fonction du progr amme sélectionné. P our réduire le froissage du linge, sélectionnez le pr ogramme [...]

  • Seite 63

    F r ançais - 19 PERM PRESS (REP ASSAGE F ACILE) - adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. AC TIVE WEAR (VÊTEMENTS QUO TIDIENS) (W A48H7400A*, WA45H7200A*) - utilisez ce pr ogr amme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T -shirts/hauts et autres. Ce pr ogr amme perme[...]

  • Seite 64

    F r ançais - 20 Sécurité enfant [ ] Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons Spin (Essorage) et Soil L evel (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • L orsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant « [...]

  • Seite 65

    F r ançais - 21 Sound (Son) Il est possible de sélectionner la fonction Sound O(Arrêt son) pour tous les pr ogr ammes. Garment (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retir er du linge après le démarr age du lavage tant que le voyant «Ajout de vêtements» est allumé. Appuyer sur le bouton Start/P ause (Démarrer/P ause[...]

  • Seite 66

    F r ançais - 22 T echnologie Mist Shower La technologie Mist Shower permet de pulvériser de l’eau indépendamment du syst ème d’arrivée d’eau. Cela permet de tremper le linge dans l’eau depuis le début du progr amme de rinçage et de garantir un lavage ecace même avec une faible quantit é d’eau. (La fonction Mist Shower peut ne [...]

  • Seite 67

    F r ançais - 23 Laver du linge à l'aide du sélecteur de pr ogr amme V otre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche gr âce au syst ème de contrôle aut omatique « F uzzy Control » de Samsung. L orsque vous choisissez un progr amme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de t empér ature, de t emps et de vitess[...]

  • Seite 68

    F r ançais - 24 UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haut e ecacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ecacité t elle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. L es lessives haute ecacit é contiennent des agents anti-mousse chargés de[...]

  • Seite 69

    F r ançais - 25 Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudr e) 1. V ersez la quantit é recommandée de lessive direct ement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolor ant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajout ez du javellisant non décolor ant ?[...]

  • Seite 70

    F r ançais - 26 Chargement du bac à adoucissant 1. V ersez la quantit é recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant. P our des charges plus petit es, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindr e le trait de r emplissage maximum. 3. Le distribut eur l[...]

  • Seite 71

    F r ançais - 27 entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR F ermez les robinets d'alimentation en eau apr ès avoir terminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couver cle ouvert pour permettre à l'intérieur de votr e lave- linge de sécher . Utilisez un chion doux pou[...]

  • Seite 72

    F r ançais - 28 NETT O YER LES BACS Il convient de nettoyer régulièr ement le distributeur aut omatique afin d'en retir er les traces éventuelles de produits de lavage. 1. Tir ez le tiroir du distribut eur en arrière jusqu'à ce qu'il s'arrête. 2. Basculez le tiroir du distribut eur vers le haut et retire z-le. 3. Retirez[...]

  • Seite 73

    F r ançais - 29 SELF CLEAN (AUT ONETTO Y AGE) Le pr ogramme Self Clean est un pr ogr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/arrêt). 2. Sélectionnez le progr amme Self Clean (Autonettoyage) . • Une fois que vous av[...]

  • Seite 74

    F r ançais - 30 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOL UTION Ne démarre pas. • Assur ez-vous que le couvercle est fermé. • Assur ez-vous que le lave-linge est br anché. • Assur ez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assur ez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/[...]

  • Seite 75

    F r ançais - 31 PROBLÈME SOL UTION La tempér ature de l'eau n'est pas correcte. • Ouvr ez les deux robinets à fond. • V érifiez le choix de la températur e. • Assur ez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Débr anchez les tuyaux et nett oyez les tamis.[...]

  • Seite 76

    F r ançais - 32 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION 1E Le capt eur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. Quand le lave-linge ache «1E», le lave-linge eectue une vidange pendant 3 minutes; [...]

  • Seite 77

    F r ançais - 33 CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION dE1 Le hublot ne se déverr ouille pas. Assurez-vous que le couver cle est bien fermé. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) pour éteindre le lave-linge, puis r allumez-le. Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage. bE2 Bouton bloqué. Appelez le service de dépan[...]

  • Seite 78

    F r ançais - 34 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles[...]

  • Seite 79

    F r ançais - 35 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les progr ammes et options les mieux adaptés à votr e linge. WA48H7400A* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)   [...]

  • Seite 80

    F r ançais - 36 WA45H7200A* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)            HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT)             COL ORS/DARKS ([...]

  • Seite 81

    F r ançais - 37 WA45H7000A* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Progr amme F onctions T emp. (T empérature) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)            HEA VY DUTY (GRAND RENDEMENT)             BEDDING (LITERI[...]

  • Seite 82

    F r ançais - 38 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • Votr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas êtr e r [...]

  • Seite 83

    F r ançais - 39 gar antie (É tats-Unis) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication re[...]

  • Seite 84

    F r ançais - 40 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR[...]

  • Seite 85

    F r ançais - 41 gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS C ANAD A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication relati[...]

  • Seite 86

    F r ançais - 42 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR[...]

  • Seite 87

    mémo WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_CFR.indd 43 2014/8/25 16:15:58[...]

  • Seite 88

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-V OUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support N° code DC68-03133P -04_CFR Les vi[...]

  • Seite 89

    Lavador a manual del usuario WA48H7400A* WA45H7200A* WA45H7000A* Imagina las posibilidades Gracias por adquirir est e product o Samsung. Este manual está impreso en papel 100% reciclado. WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_MES.indd 1 2014/8/25 16:26:04[...]

  • Seite 90

    Español - 2 cont enido INS T ALACIÓN DE LA LA V ADORA 10 10 Desembalaje de la lavadora 10 Descripción general de la lavador a 11 Requisitos básicos acer ca de la ubicación 11 Instalación eléctrica 11 Conexión a tierr a 11 Agua 12 Drenaje 12 Suelo 12 Consideraciones acer ca de la ubicación 12 Instalación del electrodoméstico en un gabinet[...]

  • Seite 91

    Español - 3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavador a Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea det enidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavador a.[...]

  • Seite 92

    Español - 4 ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: 1. Lea t odas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previament e limpiadas, [...]

  • Seite 93

    Español - 5 ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALA CIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorrient e de pared de 120 V C A / 60 Hz categorizado en 15 A o más. Utilice el t omacorriente sólo con este electr odoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente de par ed con otros electr odomésticos, utilizand[...]

  • Seite 94

    Español - 6 PRECA UCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden pr[...]

  • Seite 95

    Español - 7 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as la lavador a está en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los mat eriale[...]

  • Seite 96

    Español - 8 Introduzca completamente la r opa en la lavador a para que no pueda quedar atr apada por la puerta. - Si la ropa queda atr apada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavador a, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerr ada cuando la lavador a no se utiliza. - Asegúrese de que los conector es de[...]

  • Seite 97

    Español - 9 No introduzca ningún objeto que no sea r opa (por ejemplo, zapatos, r estos de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibr aciones anormales que pueden dañar la lavador a y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones gr aves, o incluso la muerte. No presione los botones con objet os afilados, como alfileres[...]

  • Seite 98

    Español - 10 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a contr olar que no se hayan producido daños dur ante el transport e. Compruebe que haya recibido t odos los elementos que se muestr an a continuación. Si la lavadora sufrió daños dur ant e el transport e, o si falta algún element[...]

  • Seite 99

    Español - 11 REQUISIT OS BÁSICOS A CERC A DE LA UBIC A CIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN C ABLE PROL ONGADOR. Cone[...]

  • Seite 100

    Español - 12 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe t ener la suficiente longitud como par a aceptar el diámetro e xterior de la manguera de dr enaje. La manguer a de drenaje[...]

  • Seite 101

    Español - 13 Dimensiones requeridas de la instalación NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguient es instrucciones con detenimient o antes de instalar la lavador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le r ecomendamos que contrat e a un profesional par a que instale esta lavador a. Cuadro de flujo de inst[...]

  • Seite 102

    Español - 14 P ASO 2 Conexión del suministr o de agua y el dr enaje Conexión de la manguer a de suministro de agua Antes de instalar la manguer a de suministro de agua, verifique si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos extremos de la nueva manguer a de suministr o de agua. De lo contrario, si instala la manguer a de suministr [...]

  • Seite 103

    Español - 15 Conexión de la manguer a de dr enaje El extremo de la manguer a de desagüe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guía a la pared con un gancho o bien a la llave con una cuerda par a impedir que la manguera de desagüe se mueva. En una toma de agua o una tina No debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm[...]

  • Seite 104

    Español - 16 P ASO 4 Encendido de la lavador a Enchufe el cable de alimentación a un tomacorrient e aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierr a, protegido por un fusible o un disyunt or de 15 A. La lavadora está conectada a tierr a a tr avés del ter cer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorrie[...]

  • Seite 105

    Español - 17 manual de instrucciones ADVERTENCIA: P ar a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figur an a continuación: CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO L O SOBREC ARGUE[...]

  • Seite 106

    Español - 18 lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la r opa, seleccione el ciclo Sintética. NORMAL (NO[...]

  • Seite 107

    Español - 19 PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) : P ara t elas sintéticas que no necesitan planchado y prendas liger amente a moder adament e sucias. AC TIVE WEAR (ROP A DEPORTIV A) (W A48H7400A*, WA45H7200A*) : Use este ciclo para lavar r opa deportiva, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras pr endas de entrenamient o. [...]

  • Seite 108

    Español - 20 Seguro par a Niños [ ] La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavador a. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugar) y Soil L evel (Nivel de Suciedad) durant e apro ximadamente 3 segundos. • Cuando se activa la función Seguro p[...]

  • Seite 109

    Español - 21 Sound (Sonido) La función Sound O (Sonido apagado) se puede seleccionar durant e todos los cursos. Más prendas Puede r etirar o agr egar prendas par a lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendida la luz de "Garment" (Más pr endas) . P resione el botón S tart/ Pause (Inicio/P aus[...]

  • Seite 110

    Español - 22 Mist Shower Mist Shower rocía agua desde una boquilla independiente del sist ema de suministro de agua principal.Así remoja las prendas con agua desde el principio del ciclo de enjuague y asegur a un lavado efectivo incluso con poca cantidad de agua. (La función Mist Shower (Lluvia de vapor) es posible que no funcione si hay demasi[...]

  • Seite 111

    Español - 23 Lavado de prendas con el select or de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las pr endas gr acias al sistema de control aut omático "F uzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un pr ograma de lavado, la lavador a elegir á la temper atur a correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Pr esione el b[...]

  • Seite 112

    Español - 24 USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar det ergent es de alta eficacia (HE). • Par a obtener un lavado de óptima calidad, use deter gentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. L os detergent es de alta eficacia contienen supresor es de la espuma que reducen o eliminan la espuma[...]

  • Seite 113

    Español - 25 Car ga del compartimiento par a el det ergent e líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de det ergent e par a ropa directamente en el compartimient o par a el detergent e antes de encender la lavador a. 2. Si se usa blanqueador con protección par a r opa de color , debe agregarse con el deter gente en el compartimient[...]

  • Seite 114

    Español - 26 Car ga del compartimiento par a el suavizant e 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizant e líquido par a telas en el compartimiento par a el suavizant e. P ara car gas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de t elas con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo) del compart[...]

  • Seite 115

    Español - 27 mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerr ar á el suministro de agua a la lavador a y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta par a permitir que el int erior de la lavado[...]

  • Seite 116

    Español - 28 LIMPIEZA DE L OS DOSIFICADORES P osiblemente, el dosificador aut omático necesite una limpie za periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tir e del cajón del dosificador en línea recta hacia atr ás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo. 3. Retire los separ adore[...]

  • Seite 117

    Español - 29 SELF CLEAN (AUT OLIMPIEZA) Self Clean (Autolimpieza) es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Pr esione el botón P ower (Encendido) . 2. Seleccione el progr ama Self Clean (Autolimpieza) . • Una vez seleccionado el programa Self Clean (Autolimpieza) la única función qu[...]

  • Seite 118

    Español - 30 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende. • Asegúrese de que la tapa esté cerrada. • Verifique que la lavador a esté enchufada. • Verifique que las llaves de agua est én abiertas. • Presione el botón Start/P ause (Inicio/P ausa) par a en[...]

  • Seite 119

    Español - 31 PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene la puerta tr abada o no se abre. • Presione el botón Inicio/P ausa par a det ener la lavadora. • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte. No drena y/o no centrifuga. • Controle el fusible o reinicie el disyunt or . • Enderece las mangueras de dren[...]

  • Seite 120

    Español - 32 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden apar ecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavador a. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN 1E El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. Cuando la lavadora muestr a “1E” , la lavadora realiza un dr enaje durant e 3 minutos, en est e mome[...]

  • Seite 121

    Español - 33 SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN dE1 La puerta no se puede abrir . Asegúrese de que la tapa esté bien cerr ada. Pr esione el botón P ower (Encendido) para apagar la lavadora y, a continuación, vuélvala a encender . Si el código vuelve a aparecer , comuníquese con el servicio técnico. bE2 T ecla atascada. Comuníques[...]

  • Seite 122

    Español - 34 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguient es símbolos ofrecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos par a lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricant es te[...]

  • Seite 123

    Español - 35 T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para configur ar el mejor ciclo y las opciones par a su lavador a. WA48H7400A* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)         [...]

  • Seite 124

    Español - 36 WA45H7200A* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)            HEA VY DUTY (CARGA PESAD A)             COL ORS/DARKS[...]

  • Seite 125

    Español - 37 WA45H7000A* (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Progr ama F unciones T emp. (T emperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) H W EW C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL)            HEA VY DUTY (CARGA PESAD A)             BEDDING (ROP [...]

  • Seite 126

    Español - 38 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la tapa par a que los animales [...]

  • Seite 127

    Español - 39 gar antía (Estados Unidos) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entr ega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMS[...]

  • Seite 128

    Español - 40 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE [...]

  • Seite 129

    Español - 41 gar antía (C ANAD Á) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT AD A P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la mar ca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG c[...]

  • Seite 130

    Español - 42 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXIS TEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T OD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN C ARÁC TER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE [...]

  • Seite 131

    comentarios WA7000HA WASH_WA48H_USER MANUAL_DC68-03133P-04_MES.indd 43 2014/8/25 16:26:15[...]

  • Seite 132

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA P ÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/us/support CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/ca/support (English) ww w.samsung.com/ca_fr/support (F r ench) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww w.samsung.com/mx/support N.º de código. DC68-03133P -04_MES Las[...]