Samsung WF365 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung WF365 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung WF365, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung WF365 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung WF365. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung WF365 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung WF365
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung WF365
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung WF365
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung WF365 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung WF365 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung WF365 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung WF365, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung WF365 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* This manual is made with 100% recycled paper . WF361_363_365-02832J-03_EN_20[...]

  • Seite 2

    2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 3. Direct[...]

  • Seite 3

    features of your new washer _3 8. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357*) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 9. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Samsung washers [...]

  • Seite 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings [...]

  • Seite 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-c[...]

  • Seite 6

    6_ safety information safety information CRITICAL INST ALLA TION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or using an extension chord may result in elec[...]

  • Seite 7

    safety information _7 INST ALLA TION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or pr oblems wi[...]

  • Seite 8

    8_ safety information safety information Do not attempt to repair , disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse(such as cooper , steel wire, etc.) other than the standard fuse. - If you need to repair or r einstall the appliance, contact your nearest service center . - Failing to do so may result in electric shock, fir e, p[...]

  • Seite 9

    safety information _9 If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pr e-treatment, the laundry may be discolored. Select the recommended cycle and temperatur e on the basis of the laundry items, sort the laundry by color on the basis of its colorfastness, and sele[...]

  • Seite 10

    10_ safety information safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush. Do not use dry cleanin[...]

  • Seite 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 W ater 13 Drain facility 14 Flooring 14 Location considerations 14 Alcove or closet installation (washer only) 14 Undercounter installation (washer only) 15 With optional pedestal base or stacking kit 16 I[...]

  • Seite 12

    12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear [...]

  • Seite 13

    setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This a[...]

  • Seite 14

    14_ setting up your washer setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibration which can cause your washer to move sli[...]

  • Seite 15

    setting up your washer _15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. 01 SETTING UP YOUR WASHER 1 in. (2.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 76 in. (193 cm) 6 in. * (15.2 cm) Closet or[...]

  • Seite 16

    16_ setting up your washer INST ALLING YOUR WASHER Before S TEP 5 is complete, do not plug the power cord int o a wall socket. Packaging mat erials can be dangerous to childr en; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of childr en. Installation flow chart Selecting a location Finish the installation Remo[...]

  • Seite 17

    setting up your washer _17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inches or 46 cm high and no higher than 96 inches. Y ou[...]

  • Seite 18

    18_ setting up your washer 4. T ur n on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer . When your washer is level, tighten the lo[...]

  • Seite 19

    washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency [...]

  • Seite 20

    20_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. Heavy Duty - For sturdy , colorfast fabrics, and heavily soiled garment[...]

  • Seite 21

    washing a load of laundry _21 Pure Cycle TM - Use for drum cleaning. It cleanses the drum of dirt and bacteria. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach needed. (WF365*) Delicates/Hand W ash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other hand wash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool - Fo[...]

  • Seite 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [ ]?[...]

  • Seite 23

    washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the required spin level is selected, and then pr ess the Start/Pause button. Before pr essing the Spin Only button to use th[...]

  • Seite 24

    24_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles[...]

  • Seite 25

    washing a load of laundry _25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid chl[...]

  • Seite 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T ur n off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your washer and pr event the unlikel[...]

  • Seite 27

    cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked [...]

  • Seite 28

    28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bello[...]

  • Seite 29

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle™ button. Once you have pressed the Pur e Cycle button, the only function you can set is the Delay Start function. For WF365* models Select the Pure C[...]

  • Seite 30

    30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets are open. • Make sur e to press the Start/Pause Button to start your w[...]

  • Seite 31

    troubleshooting and information codes _31 CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush the water lines. • Check your water heater . It sh[...]

  • Seite 32

    32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is open when washer is running. Close the door [...]

  • Seite 33

    troubleshooting and information codes _33 W ater detected over the safe water level. Call for service Jammed Key . Call for service Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cy[...]

  • Seite 34

    34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to maxi[...]

  • Seite 35

    appendix _35 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appl[...]

  • Seite 36

    36_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry . Model : WF361* (  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Extra Rinse H W EW C H M L NS H N L Normal         Heavy Duty        [...]

  • Seite 37

    appendix _37 Model : WF365* (  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS T emp. Spin Soil Level Delay Start Steam H W EW C H M L NS H N L Normal          Heavy Duty         Perm Press         Sanitize  [...]

  • Seite 38

    38_ warranty warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Seite 39

    warranty _39 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Seite 40

    40_ warranty warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship [...]

  • Seite 41

    warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Seite 42

    note WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31  12:38:23 2012-08-31  12:38:23[...]

  • Seite 43

    note WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_EN_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31  12:38:23 2012-08-31  12:38:23[...]

  • Seite 44

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by wa[...]

  • Seite 45

    Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contact ez ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* Ce manuel [...]

  • Seite 46

    2_ caract éristiques de votre nouveau lave-linge car act éristiques de votr e nouveau lave-linge 1. T rès gr ande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nett oyés en profondeur . La grande capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus e cace. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de ré[...]

  • Seite 47

    caract éristiques de votre nouveau lave-linge _3 8. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle: WE357*) Un socle de 38cm est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un retr ait plus faciles. Il o re également un tiroir de r angement pouvant contenir un baril de lessive de 100onces. 9. Superposition (N° de modè[...]

  • Seite 48

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appar eil. P renez le t emps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionna[...]

  • Seite 49

    consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENT: afi n de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites [...]

  • Seite 50

    6_ consignes de sécurité consignes de sécurit é A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INST ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale 120VC A / 60Hz / 15A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilise z pas de rallonge. - Le fait de partager une prise mur ale [...]

  • Seite 51

    consignes de sécurité _7 MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entr aîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur , capable de supporter son poids. - Le non[...]

  • Seite 52

    8_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne tente z pas de réparer , de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier , etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être r éparé ou réinstallé, contacte z le centre de répar ation le [...]

  • Seite 53

    consignes de sécurité _9 produit. S'il est utilisé à des fi ns commerciales, le produit ne sera pas couvert par la gar antie standard prévue par Samsung et Samsung ne saur a en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Si le lavage n'est pas e ec[...]

  • Seite 54

    10_ consignes de sécurité consignes de sécurit é Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentair es ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tr anchants tels [...]

  • Seite 55

    table des matières _11 table des matièr es INST ALLA TION DE VOTRE LA VE-LINGE 12 12 V érifi cation des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 Fournitur es électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 13 Système de vidange 14 Sol 14 Choix de l'emplacement d'installation 14 Encastrement dans une niche ou installation dans[...]

  • Seite 56

    12_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. V érifi ez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e lave-linge a été endommagé pendant le tr ansport ou si vo[...]

  • Seite 57

    installation de votre lave-linge _13 RESPEC T DES CONDITIONS D'INST ALLA TION F ournitures électriques • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge. Mise à[...]

  • Seite 58

    14_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge Sol P our un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préfér able de le renforcer afi n de réduire les vibr ations et/ou problèmes de déséquilibre. La pr ésence de moquette ou de surfaces molles peut e[...]

  • Seite 59

    installation de votre lave-linge _15 A vec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation e xterne nécessite un espace supplémentaire. 01 INST ALLA TION DE VO TRE LA VE-[...]

  • Seite 60

    16_ installation de votre lave-linge INS T ALLA TION DE VO TRE LA VE-LINGE Schéma d’installation Choisir un emplacement T erminer l'installation Démontage des vis de transport (*T ambour uniquement) Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Ajuster les pieds réglables Mettre votre lave-linge sous tension [Lanc[...]

  • Seite 61

    installation de votre lave-linge _17 ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver , évier ou conduite d’évacuation). Si vous fi xez le tuyau de vidange sur une conduite d’évacuation, assurez-vous que le raccor d entre le tuyau et la conduite n’est P AS étanche à l?[...]

  • Seite 62

    18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge 4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez tous les raccor dements: la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuit e. 5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 6. Mettez votre lave-linge de[...]

  • Seite 63

    e ectuer un lavage _19 e ectuer un lavage afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute[...]

  • Seite 64

    20_ e ectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le programme adapt é au type de linge. Le schéma de rotation et la vit esse d'essorage sont dét erminés en fonction du programme. Normal : adapté à la plupart des te xtiles (ex.: coton), linge de maison et linge moyen[...]

  • Seite 65

    e ectuer un lavage _21 Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) : t extiles tr ansparents, lingerie fi ne, soie et autres te xtiles délicats à laver à la main. P our de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Wool (Laine) : adapt é aux lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à: 8 livr [...]

  • Seite 66

    22_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les bout ons Spin (Essorage) et Soil Level (degr é de salissure) pendant environ 3secondes. • L orsque la fonction Sécurité enfant e[...]

  • Seite 67

    e ectuer un lavage _23 Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2secondes, le temps d'essor age s'a che sur l'écr an. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bout on Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'essorage r equis et [...]

  • Seite 68

    24_ e ectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE). • P our de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute e cacité telle que T ide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute e cacité contiennent des agents anti-mousse charg[...]

  • Seite 69

    e ectuer un lavage _25 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac corr espondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de r enverser du produit ou de trop r emplir le bac. 3. V otre lave-linge libère aut omatiquement l'eau de Javel dans le tam[...]

  • Seite 70

    26_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge Il est essentiel de bien entret enir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les r éparations inutiles et allonger sa dur ée de vie. NETT O YER L'EXTÉRIEUR Ferme z les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé [...]

  • Seite 71

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _27 NETT O YER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas corr ectement ou si le message d'erreur «nd» s'a che. 1. Ouvrez le capot du fi ltre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languett e plastique. 2. En [...]

  • Seite 72

    28_ nettoyage et entr etien de votre lave-linge nett oyage et entr etien de votr e lave-linge NETT O Y AGE DU JOINT DU HUBL OT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retir ez tous les vêt ements ou articles du tambour . 2. V érifi ez que le joint/sou et gris situé entre l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché. Tir ez le joint[...]

  • Seite 73

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _29 PURE C Y CLE TM Le progr amme Pure Cycle™ est un progr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/ Arrêt) . 2. Appuyez sur le bouton P ure Cycle ™ . Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Pure Cycle™, la[...]

  • Seite 74

    30_ codes d'erreur et de dépannage codes d'err eur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correct ement fermé. • Assure z-vous que le lave-linge est branché. • Assure z-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assure z[...]

  • Seite 75

    codes d'erreur et de dépannage _31 VÉRIFIEZ LES SOL UTIONS PROPOSÉES SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION La températur e de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • Vérifi ez le choix de la t empératur e. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinet[...]

  • Seite 76

    32_ codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontr é par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuye z sur le bouton Start/Pause (Démarr er/Pause[...]

  • Seite 77

    codes d'erreur et de dépannage _33 Le lave-linge ne se remplit pas. Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. V érifi ez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. V érifi ez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Si vous utilisez un système anti-inondation, débranchez-le et r eliez les tuyaux d'[...]

  • Seite 78

    34_ annex e anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garan[...]

  • Seite 79

    annex e _35 RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décide z de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accordé [...]

  • Seite 80

    36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les pr ogrammes et options les mieux adapt és à votre linge. Modèle: WF361* (  : réglage usine,  : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ di éré Rinçage intensif H W EW C H M L NS H N L Normal     [...]

  • Seite 81

    annex e _37 Modèle: WF365* (  : réglage usine,  : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ di éré Vapeur H W EW C H M L NS H N L Normal          Grand rendement         Repassage facile    [...]

  • Seite 82

    38_ warranty gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux ma[...]

  • Seite 83

    warranty _39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Seite 84

    40_ warranty gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matér[...]

  • Seite 85

    warranty _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Seite 86

    r emar que WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31  12:23:50 2012-08-31  12:23:50[...]

  • Seite 87

    r emar que WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_CFR_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31  12:23:50 2012-08-31  12:23:50[...]

  • Seite 88

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Les visites des t echniciens de maintenance destinées à expliquer les foncti[...]

  • Seite 89

    Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w.samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361* WF363* WF365* Este manual está impreso en papel 100% reciclado WF361_363_365-02832J-03_MES_2[...]

  • Seite 90

    2_ caract erísticas de su nueva lavadora car act erísticas de su nueva lavador a 1. Capacidad e xtra gr ande Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La gr an capacidad deja sufi ciente espacio para un lavado más pr ofundo y limpio. 2. VRT™ (T ecnología de Reducción de la V ibración) Esta lavadora Samsung funciona con suav[...]

  • Seite 91

    caract erísticas de su nueva lavadora _3 8. P edestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357*) Tiene una base de 15" opcional a disposición par a elevar la lavadora y logr ar así una carga y descarga más sencilla. El pedestal también ofrece un cajón de almacenamiento incorpor ado que puede sostener una bot ella de detergent e [...]

  • Seite 92

    4_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad F elicitaciones por la compra de la nueva lavador a Samsung. Este manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea det enidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los mú[...]

  • Seite 93

    información sobre seguridad _5 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi gur an a continuación: 1. Lea todas las instrucciones ant es de usar el electrodoméstico. 2. No lave o s[...]

  • Seite 94

    6_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el[...]

  • Seite 95

    información sobre seguridad _7 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivelada qu[...]

  • Seite 96

    8_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No trat e de reparar , desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no est é normalizado. - Si necesita repar ar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de se[...]

  • Seite 97

    información sobre seguridad _9 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES El producto adquirido está diseñado e xclusivamente par a uso doméstico. Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del pr oducto. El uso industrial del producto no quedar á cubierto por la gar antía estándar que ofrece Samsung y no se podr á atribuir[...]

  • Seite 98

    10_ información sobre seguridad CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES información sobr e seguridad No presione los botones con objet os afi lados, como alfi ler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descar ga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cr emas o lociones que se utilizan normalmente en los est[...]

  • Seite 99

    contenido _11 cont enido INST ALACIÓN DE SU LA V ADORA 12 12 Comprobación de las partes 13 Cumplir con los requisitos de instalación 13 Suministro eléctrico 13 Conexión a tierra 13 Agua 13 Drenaje 14 Suelo 14 Consideraciones acerca de la ubicación 14 Instalación en un gabinete o en un hueco (sólo lavadora) 14 Instalación bajo contador (só[...]

  • Seite 100

    12_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a COMPROBACIÓN DE LAS P ARTES Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan producido daños dur ante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la lavador a sufrió daños durant e el transport e, o si falta[...]

  • Seite 101

    instalación de su lavadora _13 CUMPLIR CON L OS REQUISITOS DE INS T ALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavador a. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador . [...]

  • Seite 102

    14_ instalación de su lavadora instalación de su lavador a Suelo Par a un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. P osiblemente los pisos de mader a necesiten reforzarse par a minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superfi cies alfombradas o con revestimiento sint ético[...]

  • Seite 103

    instalación de su lavadora _15 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje ext erno requiere espacio adicional. 01 INST ALACIÓN DE SU LA VADORA 1 pulg. (2.5 cm) 27 pulg. (68.6 cm) 76 pul[...]

  • Seite 104

    16_ instalación de su lavadora INS T ALACIÓN DE LA LA VADORA Diagrama de instalación Seleccionar una ubicación Finalizar la instalación Retirar los tornillos de transporte (*sólo del tambor) Conectar el suministro de agua y el drenaje Ajustar las patas niveladoras Suministrar electricidad a su lavadora [Ejecución de un ciclo de prueba] Ejecu[...]

  • Seite 105

    instalación de su lavadora _17 P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguer a de drenaje en el drenaje (tambor , fregadero, t oma de agua). Si conecta la manguera de dr enaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguer a de drenaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altur a [...]

  • Seite 106

    18_ instalación de su lavadora 4. Abra el suministro de agua CALIENTE y FRÍA y contr ole todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua par a verifi car si hay pérdidas. 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 6. Nivele la lavadora girando manualment e las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuer a según sea necesario [...]

  • Seite 107

    lavado de una carga de r opa _19 lavado de una car ga de r opa Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparat o. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar , pero NO L O SOBRECARGUE. • La[...]

  • Seite 108

    20_ lavado de una carga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. Esto determinar á el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal : Par a la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadament e sucias. Heavy Duty (P otencia [...]

  • Seite 109

    lavado de una carga de r opa _21 Delicates (Ropa delicada)/Hand Wash (Lavado a mano) : P ara telas fi nas, brassieres, lencería de seda y otras t elas para ser lavadas a mano únicamente. P ara obtener mejores r esultados, use detergent e líquido. Wool (Lana) : P ara lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben t ener un peso inferior a[...]

  • Seite 110

    22_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durant e aproximadament e 3 segundos. •[...]

  • Seite 111

    lavado de una carga de r opa _23 Sólo centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione e[...]

  • Seite 112

    24_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar detergent es de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • P ara obt ener un lavado de óptima calidad, use detergent es de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los det ergentes de alta efi cacia contienen supresores de [...]

  • Seite 113

    lavado de una carga de r opa _25 Compartimiento par a el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador . NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). 2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosifi cará automáticamente el blan[...]

  • Seite 114

    26_ limpieza y mantenimiento de su lavador a limpieza y mant enimient o de su lavador a Mantener su lavador a limpia mejora su desempeño, la protege contr a reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministro de agua a la lavado[...]

  • Seite 115

    cleaning and maintaining your washer _27 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando apar ece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la manija con el dedo. 2. Sosteniendo la tapa del drenaje, tire del tub[...]

  • Seite 116

    28_ cleaning and maintaining your washer limpieza y mant enimient o de su lavador a LIMPIEZA DEL SELL O/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la r opa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/ fuelle para inspe[...]

  • Seite 117

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE C Y CLE TM Pure Cycle es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho del interior de la lavador a. 1. Presione el botón P ower (Encendido) . 2. Presione el botón P ure Cycle™ . Una vez presionado el botón P ure Cycle, la única función que se puede confi gurar es Delay Start (Inicio Retarda[...]

  • Seite 118

    30_ solución de problemas y códigos de información solución de pr oblemas y códigos de información CONTROLE ES T AS SOLUCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavador a esté enchufada. • Verifi que que las llaves de agua est én abiertas. • [...]

  • Seite 119

    solución de problemas y códigos de información _31 CONTROLE ES T AS SOLUCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Se llena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatur a sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves corr [...]

  • Seite 120

    32_ solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugar a. Redistribuya la carga y presione el bot ón Start/Pau[...]

  • Seite 121

    solución de problemas y códigos de información _33 SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN La lavadora int entó llenarse pero no lo logró. Asegúrese de que las llaves de agua estén completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enr oscadas. Controle los fi ltros interiores de las manguer as de carga. Si utiliza un dispositivo d[...]

  • Seite 122

    34_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricantes t ext[...]

  • Seite 123

    appendix _35 A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavador a se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local r elacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta par a que los animales y[...]

  • Seite 124

    36_ appendix T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gur ar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavador a. Modelo: WF361* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado Enjuague extra H W EW C H M L NS H N L Normal       [...]

  • Seite 125

    appendix _37 Modelo: WF365* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio retardado V apor H W EW C H M L NS H N L Normal          Potencia e xtra         Plancha permanente  ?[...]

  • Seite 126

    38_ garantía gar antía (U .S.A) LA VADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERIC A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr a[...]

  • Seite 127

    garantía _39 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO, CU AL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEF[...]

  • Seite 128

    40_ garantía gar antía (C ANAD A) LA VADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS C ANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr [...]

  • Seite 129

    garantía _41 SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO, CU AL QUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEF[...]

  • Seite 130

    nota WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:42 2012-08-31  12:07:05 2012-08-31  12:07:05[...]

  • Seite 131

    nota WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_MES_20120829.indd Sec13:43 2012-08-31  12:07:05 2012-08-31  12:07:05[...]

  • Seite 132

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) w ww.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Las visitas del personal de servicio técnico para e xplicar funciones, mantenimien[...]