Samsung WF520AB* Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung WF520AB* an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung WF520AB*, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung WF520AB* die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung WF520AB*. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung WF520AB* sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung WF520AB*
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung WF520AB*
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung WF520AB*
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung WF520AB* zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung WF520AB* und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung WF520AB* zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung WF520AB*, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung WF520AB* widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register WF520AB* WF520AB-02838A_EN.indd 1 2010-03-24 ¿ÀÈÄ 4:30:22[...]

  • Seite 2

    2_ key features of your new VR T PLUS™ STEAM washer key features of your new VRT PLUS™ STEAM washer 1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer minimizies noise and vibration with dual 3D vibration sensors and smart control technology , ensuring quiet operation. 2. The Largest Capacity Samsung’ s extra-large capacity [...]

  • Seite 3

    key features of your new VR T PLUS™ STEAM washer _3 10. Sanitize When selecting this cycle, the water heats to an extra high temperature to r emove 99.9% of certain bacteria typically found on clothing, bedding, or towels. This certification is conducted by NSF International, an independent third-party testing and certification organization. Plea[...]

  • Seite 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings a[...]

  • Seite 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-[...]

  • Seite 6

    6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.[...]

  • Seite 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vi[...]

  • Seite 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mater[...]

  • Seite 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Seite 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electr[...]

  • Seite 11

    contents _Sec6:11 contents INST ALLING YOUR W ASHER 12 12 Unpacking your washer 12 Overview of your washer 13 Electrica l 13 Groundin g 14 W ate r 14 Drain facilit y 14 Floorin g 14 Location consideration s 14 Alcove or closet installatio n 15 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 18 18 Loading your washer 18 Getting started WASHING A[...]

  • Seite 12

    12_ installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain, wear pr[...]

  • Seite 13

    installing your washer _13 BASIC LOCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your W asher is recommended. • Y our Washer is equipped with a power cor d. NEVER USE AN EXTENSION CORD. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must[...]

  • Seite 14

    14_ installing your washer W ater T o correctly fill your W asher in the proper amount of time, water pr essure of 20-116psi (137- 800kPa) is requir ed. W ater pressur e less than 20 psi may cause water valve failure, or may not allow the water valve to shut off completely . Or , it may extend the fill time beyond what your W asher controls allow ,[...]

  • Seite 15

    installing your washer _15 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer . STEP 1 Selecting a Location Before you install your washer , make sure the [...]

  • Seite 16

    16_ installing your washer STEP 3 Installing your W asher 1. Place the drain hose in the drain facility . Be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high. Caution must always be exercised to avoid collapsing or damaging the drain hose. For best results, the drai[...]

  • Seite 17

    installing your washer _17 4. Plug the power cord into a 3-Pr ong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet pr otected by a 15-amp fuse or comparable circuit br eaker . Y our washer is grounded thr ough the third pr ong of the power cord when plugged into a thr ee-prong gr ounded receptacle. 5. Slide your washer into position. 6. Lev[...]

  • Seite 18

    18_ operating instructions operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other lingerie in t[...]

  • Seite 19

    washing a load of laundry _19 washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry , select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and norma[...]

  • Seite 20

    20_ washing a load of laundry Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we r ecommend a load of 4.4 pounds or less. • The W ool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the cloth. It then stops for a while to allo[...]

  • Seite 21

    washing a load of laundry _21 Select Cycle Option Press these buttons to select dif ferent cycle options. Pre W ash - T o use this feature, add detergent to the pr e wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle. Some cycles can[...]

  • Seite 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and ho ld b oth the Spi n a nd S oil Lev el b utt ons sim ulta neou sly for ap pr oxim ate ly 3 sec ond s. • When you activate the Child Lock function, the door locks and th[...]

  • Seite 23

    washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button. Before pr essing the Spin Only button, you can [...]

  • Seite 24

    24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y My cycle Allows you to activate your custom wash (temperature, spin, soil level, etc.) with one–button convenience. By pushing the My Cycle button, you activate the settings used during the My Cycle mode. The “My Cycle” light will indicate activation. Y ou can select all options as foll[...]

  • Seite 25

    washing a load of laundry _25 W ashing clothes using the cycle selector Y our new washing machine makes washing clothes easy , using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Press the Power button. 2. Open the door . [...]

  • Seite 26

    26_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds [...]

  • Seite 27

    washing a load of laundry _27 Pre wash compartment When using the Pre W ash option, detergent should be added to both the Pr e W ash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre W ash. • If high ef ficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amount to the Pr e W ash compartmen[...]

  • Seite 28

    28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your W asher to dry out. Use a soft cloth to [...]

  • Seite 29

    maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the detergent liquid holder out of the detergent compartment. 2. Remove the siphon cap from the fabric softener and bleach compartments. 3. W ash all of the parts under running water . 4. Clean the[...]

  • Seite 30

    30_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is h[...]

  • Seite 31

    maintaining your washer _31 CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items fr om the washer . 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects. 3. If stained [...]

  • Seite 32

    32_ maintaining your washer maintaining your washer PURE CYCLE TM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pur e Cycle TM button. • Once the Pur e Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start. 3. Press the Start/Pause butt[...]

  • Seite 33

    troubleshooting _33 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your W asher is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause Button to start your W asher . • Make sur e Child Lock is not ac[...]

  • Seite 34

    34_ troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the[...]

  • Seite 35

    troubleshooting _35 INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . ERROR IMAGE MEANING SOLUTION Unbalanced load Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/ Pause button. The Door was unlocked wh- ile the washer was running. Doo[...]

  • Seite 36

    36_ troubleshooting troubleshooting ERROR IMAGE MEANING SOLUTION Water T emperature Control Problem The hot/cold water hose connection is not correct. Please connect the hot/cold water hose connection correctly . Power Interruption Problem with contr ol. Call for service. Water Supply Problem A fault is detected in the water level sensor . Call for[...]

  • Seite 37

    appendix _37 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Seite 38

    38_ appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal         Heavy Duty             Perm Press  [...]

  • Seite 39

    appendix _39 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactur ed from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the app[...]

  • Seite 40

    40_ warranty warranty W ARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanshi[...]

  • Seite 41

    warranty _41 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Seite 42

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02838A_EN WF520AB-02838A_EN.indd 42 2010-03-24 ¿ÀÈÄ 4:30:40[...]

  • Seite 43

    Lavadora Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/register WF520AB* WF520AB-02838A_MES.indd 1 2010-03-24 ¿ÀÈÄ 5:46:18[...]

  • Seite 44

    2_ funciones claves de la nueva lavadora a V APOR VR T PLUS™ f u n c i o n e s c l a v e s d e l a n u e v a l a v a d o r a a V A P O R V R T P L U S T M 1. VRT PLUS™ (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que minimiza el ruido y las vibraciones gracias a los dobles sensores de vibración 3D y [...]

  • Seite 45

    funciones claves de la nueva lavadora a V APOR VR T PLUS™ _3 10. Desinfección Al seleccionar este ciclo, el agua se calienta a una temperatura extremadamente alta para eliminar el 99.9% de las bacterias que suelen alojarse en prendas, r opa de cama o toallas. La presente certificación ha sido r ealizada por NSF International, una organización [...]

  • Seite 46

    4_ información sobre seguridad información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de apr ovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la l[...]

  • Seite 47

    información sobre seguridad _5 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el elect[...]

  • Seite 48

    6_ información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente mural con otros electr odomésticos util[...]

  • Seite 49

    información sobre seguridad _7 No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entr e objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico. - P[...]

  • Seite 50

    8_ información sobre seguridad información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un [...]

  • Seite 51

    información sobre seguridad _9 Introduzca completamente la r opa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la r opa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el t[...]

  • Seite 52

    10_ información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, r estos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afilados, como alfiler es, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar[...]

  • Seite 53

    contenido _11 contenido INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA 12 12 Desembalaje de la lavadora 12 Descripción general de la lavadora 13 Instalación eléctric a 13 Conexión a tierr a 14 Agu a 14 Drenaj e 14 Pis o 14 Consideraciones acerca de la ubicació n 14 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 15 Nota importante para el inst[...]

  • Seite 54

    12_ instalación de la lavadora instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algú[...]

  • Seite 55

    instalación de la lavadora _13 REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se r ecomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. C[...]

  • Seite 56

    14_ instalación de la lavadora Agua Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se r equiere una pr esión de agua de 20 a 116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la válvula de agua o impedir que la válvula de agua se cierre completamente. O puede pr olongar el tiempo de llenado m?[...]

  • Seite 57

    instalación de la lavadora _15 NOT A IMPORT ANTE P ARA EL INST ALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un pr ofesional para la instalación de esta lavadora. P ASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de insta[...]

  • Seite 58

    16_ instalación de la lavadora P ASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje. Asegúr ese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulgadas o 46 cm. como mínimo. Siempre se debe tener la pr ecaución de evitar plegar [...]

  • Seite 59

    instalación de la lavadora _17 4. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tr es pines, correctamente conectado a tierra, de 120 voltios y 60 Hz, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente d[...]

  • Seite 60

    18_ manual de instrucciones manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • Puede cargar el tambor con r opa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobr ecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave pr endas delicadas, tales como los brassier[...]

  • Seite 61

    lavado de una car ga de ropa _19 lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Ciclo Selector Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Planchado perma[...]

  • Seite 62

    20_ lavado de una car ga de ropa Delicates/Hand W ash (Ropa delicada/Lavado a mano) - Para telas finas, brassieres, lencería de seda y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores r esultados, use detergente líquido. Wool (Lana) - Para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 l[...]

  • Seite 63

    lavado de una car ga de ropa _21 Botón de selección Nivel suciedad Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Muy sucia)    Normal (Normal)    Light (Ligeramente sucia)) Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias.  Normal (Normal) - Para prendas moderadamente sucias. Esta opción [...]

  • Seite 64

    22_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Man teng a p re sion ado s si mult áne amen te los boto nes Spi n ( Cent rifu gad o) y So il L evel (N ivel suc ieda d) dura nte apr ox imad ame nte 3 s egun dos. [...]

  • Seite 65

    lavado de una car ga de ropa _23 Spin only (Sólo centrifugado) Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene pr esionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y[...]

  • Seite 66

    24_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa Mi ciclo Le permite activar el lavado a su medida (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón. Al presionar el botón My Cycle (Mi ciclo), activa las opciones usadas durante el modo My Cycle . La luz de “My Cycle” (Mi ciclo) ind[...]

  • Seite 67

    lavado de una car ga de ropa _25 Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de contr ol automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un pr ograma de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Presione [...]

  • Seite 68

    26_ lavado de una car ga de ropa lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, W isk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contien[...]

  • Seite 69

    lavado de una car ga de ropa _27 Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agr egue 1/3 de[...]

  • Seite 70

    28_ mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la impr obable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior d[...]

  • Seite 71

    mantenimiento de la lavadora _29 LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Extraiga el recipiente para el detergente líquido del compartimiento del detergente. 2. Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante de t[...]

  • Seite 72

    30_ mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL FIL TRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de r esiduos cuando el agua no drena corr ectamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “nd”. 1. Abra la tapa del filtro pr esionando y tirando de la tapa del filtro con los dedos. 2. Tire del tubo de dre[...]

  • Seite 73

    mantenimiento de la lavadora _31 LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERT A 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otr o objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/fuelle para inspeccionar todas las áreas debajo del sello/fuelle y co[...]

  • Seite 74

    32_ mantenimiento de la lavadora mantenimiento de la lavadora PURE CYCLE TM Pure Cycle es un pr ograma de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido) . 2. Presione el botón Pur e Cycle TM . • Puede usar sólo la función Inicio retardado. 3. Presione el botón Start/Pause [...]

  • Seite 75

    guía de solución de problemas _33 guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende.. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • V erifique que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • Asegúrese de presionar el botón Start/Pause[...]

  • Seite 76

    34_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Se llena con agua a una temperatura incorrecta. • Abra las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Controle el calentador de agua. Deb[...]

  • Seite 77

    guía de solución de problemas _35 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavadora. IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN Unbalanced load Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause (Inicio/[...]

  • Seite 78

    36_ guía de solución de problemas guía de solución de problemas IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN No Draining La lavadora no está drenando. T ambién puede significar que la unidad percibe una pequeña obstrucción mientras drena. Antes de comunicarse con el servicio técnico, verifique lo siguiente:Limpie el filtro (consulte la página 31[...]

  • Seite 79

    apéndice _37 apéndice T ABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textile[...]

  • Seite 80

    38_ apéndice T ABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. (  : configurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emperatura Centrifugado Nivel suciedad EH/C H/C W/W W/C C/C EH H M L NS H  N  L Normal         Se rvi ci o pes ad o    [...]

  • Seite 81

    apéndice _39 A YUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los[...]

  • Seite 82

    40_ apéndice garantía GARANTÍA LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra d[...]

  • Seite 83

    apéndice _41 EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O D[...]

  • Seite 84

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com N.º de código: DC68-02838A_MES WF520AB-02838A_MES.indd 42 2010-03-24 ¿ÀÈÄ 5:46:36[...]