Sanitaire SP6951 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitaire SP6951 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitaire SP6951, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitaire SP6951 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitaire SP6951. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitaire SP6951 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitaire SP6951
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitaire SP6951
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitaire SP6951
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitaire SP6951 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitaire SP6951 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitaire finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitaire SP6951 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitaire SP6951, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitaire SP6951 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PLEASE RET AIN We suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silver rating plate on your cleaner . For prompt and complete service information, always refer to these numbers when inquiring about service. Model & T ype Serial No. It is also important to keep your receipt as proof of date of purchase. V [...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. T u[...]

  • Seite 3

    3 Identify Parts A Cord rewind button B Cord C HEP A Filter change indicator D Suction power regulator E On/Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right/Left: Retainer lid for optional SYSTEM_PRO ac ces so ries J Hose K T ool caddy with accessories L Suction regulator M Brushroll On/Off button N Plastic wand with connectors (quick re[...]

  • Seite 4

    How to Change Dust Bag and Filters CAU TION: T ur n o ff th e s wi tch an d u np lu g th e el ec tr ic al co rd bef ore serv icin g the cle aner . Neve r ope rat e the vac uum c lea ner w ith out the dus t bag in pl ace. NOTE: When cleaning new carpet for the fi rst time, bag will fi ll quickly . Check often. Change dust bag V when display F tu r[...]

  • Seite 5

    W hat This W arranty Covers W hat This W arranty Covers W Y our Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and W Y o ur S an i ta ir e cle an e r is war ra nt e d to be fre e f ro m al l def ec ts in mat er ia l an d W workm anship in normal househo ld use for a period of two years. The warranty is granted only to the or[...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    IMPORT ANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800- 8975* de lunes a viernes, 8 am a 7:30 pm (hora estándar central), sábados de 10 am a 6:30 pm, o visite nuestro sitio de internet, por cualquiera de las siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar[...]

  • Seite 8

    2 M E D I D AS I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D AD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No us e a la in te mpe rie n i s obr e s up [...]

  • Seite 9

    Identifi cación de las piezas A Botón para enroscar el cordón eléctrico B Cordón eléctrico C Indicador de cambio del fi ltro D Regulador de potencia de la succión E Botón de encendido/apagado F Indicador de cambio de bolsa G Pestillo de la tapa del compartimento de la bolsa H Izquierda/Derecha: T apa del compartimento de accesorios opcion[...]

  • Seite 10

    Có mo ca mbi ar la bo lsa pa ra po lvo y el fi lt ro del mo tor PR EC AU CIÓ N: Apague el interruptor y desenchufe el cordón elé ctric o ante s de rep ara r la aspi rador a. No ponga la aspiradora en funcionamiento si no se ha ins talad o l a bol sa para el pol vo. NOT A: Cua ndo aspi re un a alf omb ra nuev a por pr imer a vez, la bo ls a se [...]

  • Seite 11

    GARANTíA LIMIT ADA SANIT AIRE L o q ue cu br e es ta garan tía Su aspi rad or a San itai re est á ga ra nt iz ad a con tra todo def ec to de ma t e ri al y man o de ob ra dura nte su us o no rma l en el ho ga r por un pe rí od o de do s añ os. La ga ran tí a se ot or ga sól o al co mpr ad or ori gi nal y a los miem bros de s u fa mi li a in [...]

  • Seite 12

    C e que couvr e la garantie L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C lors dʼune utilisation domestique normale pendant une période de deux ans. La garantie est accordée à lʼacheteur initial seul[...]

  • Seite 13

    Ch ang eme nt du sa c à pou ssi ère et du fi lt re du mot eur A VERT ISSEM ENT : Mett ez lʼi nte rrupt eur à lʼar rêt et déb ran chez lʼap parei l av an t dʼ en tr ep ren dr e to ut tr ava il dʼ en tr et ie n. Nʼ uti li se z jam ais lʼa ppare il s ans l e sa c à p ouss ière. REM ARQ UE : Lor s du pr em ie r n ett oy ag e dʼ un ta pi[...]

  • Seite 14

    Identifi cation des pièces A Bouton de lʼenrouleur automatique du cordon B Cordon C Indicateur de changement du fi ltre HEP A D Régulateur dʼaspiration E Bouton Marche/Arrêt F Indicateur de changement du sac G Loquet du couvercle du sac H A droite et à gauche : couvercle du compartiment des accessoires SYSTEM_PRO (en option) J Boyau K Porte[...]

  • Seite 15

    2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de lʼutilisation dʼun appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT DʼUTILISER VOTRE ASPIRA TEUR. A VERTISSEMENT Pour réduire le risque dʼincendie, de décharge électrique ou de blessure : • Ne lʼutilisez pas [...]

  • Seite 16

    VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous vous suggérons dʼinscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de votre appareil. Pour obtenir un service après-vente rapide et complet, reportez-vous toujours à ces numéros : Modèle et type N° de série Il est aussi t[...]