Sanitas SBG 21 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitas SBG 21 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitas SBG 21, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitas SBG 21 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitas SBG 21. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitas SBG 21 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitas SBG 21
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitas SBG 21
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitas SBG 21
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitas SBG 21 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitas SBG 21 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitas finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitas SBG 21 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitas SBG 21, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitas SBG 21 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D Glas-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung G Glass diagnostic scale Instruction for Use F P èse-personne impédancemètre en verre Mode d’emploi I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l’uso r Стеклянные диагностические весы Инстр укция по применению Serviceadresse: Hans Dinslage GmbH Rie[...]

  • Seite 2

    2 Bitte lesen Sie diese Gebr auchsanleitung aufmerksam durch, bewahr en Sie sie für späteren Gebr auch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Gerätebeschreibung 1 Elektroden 2 Display 3 Ab- T aste 4 SET - T aste 5 USER- T aste 6 Auf- T aste 2. Hinweise Sicherheitshinweise • Die Waage darf nicht von[...]

  • Seite 3

    3 3. Informationen zur Diagnosewaage Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage arbeit et mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in- nerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbar en, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körper anteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des el[...]

  • Seite 4

    4 5. Benutzung 5.1 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (k ein T eppich); ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine korr ekte Messung. Tippen Sie mit dem F uß schnell und kräftig auf die T rittfläche Ihrer Waage! Es erscheint als Selbstt est die komplette Displayanz eige (Abb. 1) bis „ 0.0 “ (Abb. 2) an[...]

  • Seite 5

    5 • Steigen Sie barfuß auf die W aage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig auf den Elektr oden stehen. • Nach der Gewichtsmessung erscheinen sämtliche ermittelten W erte. Wichtig: Es darf kein Kontakt zwischen beiden F üßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die Messung nicht korr ekt ausgeführt werden. F olgende [...]

  • Seite 6

    6 Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weit ere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!). Mann Fra u Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer W ert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, T rainingsint ensität und körperlicher Konstitution k önnen Wert e erreicht werden, die noch unt erha[...]

  • Seite 7

    7 Knochenmasse Unsere Knochen sind wie der Rest unser es Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungsp r ozessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter r asch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahr en das Ma- ximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung (insbesondere Kalzium und Vi[...]

  • Seite 8

    8 Wenn Gewicht und K örperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihr e Diät – Sie verlieren F ett masse. Idealerweise unterstützen Sie Ihr e Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Kr afttraining. Damit können Sie mittelfristig Ihr en Muskelanteil erhöhen. Körperfett, Körperwasser oder Muskelant eile dürfen nicht addiert w[...]

  • Seite 9

    9 Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure t o make them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Device description 1. Electrodes 2. Display 3. “Down” key 4. “SET” key 5. “USER” key 6. “Up” key 2. Notes Safety notes • The scales must not be used by person[...]

  • Seite 10

    10 3. Information on the diagnostic scale The measuring principle of the diagnostic scale This scale operat es according to the B.I.A. principle (bioelectric impedance analysis). This enables physi- cal relationships t o be measured within seconds by means of an undetectable, complet ely harmless elec- tric current. The body fat per centage and oth[...]

  • Seite 11

    11 5.2 Setting user data T o measure your body fat percentage and other physical data, you must ent er your personal user para- meters. The scale includes over 10 memory spaces on which you and other members of your family can save per- sonal settings. Switch on the scale (see 5.1). Wait until the display shows “ 0.0 ”. Then press “SET” . T[...]

  • Seite 12

    12 Muscle percentage BMI Bone mass AMR The scale switches itself off automatically after appr ox. 15 seconds. 6. Evaluation of results Body weight / Body mass index The body mass index (BMI) is a number that is oft en called upon to evaluate body weight. The number is calculated fr om body weight and height, the formula is – body mass index = bod[...]

  • Seite 13

    13 A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, tr aining intensity and physical constitution, values may result which ar e below the recommended values stated. It should, however , be noted that there could be a danger to health in the case of e xtremely low values. Body water The body water per centage is normally wi[...]

  • Seite 14

    14 AMR The active metabolic rat e (AMR) is the amount of energy r equired daily by the body in its active state. The energy consumption of a human being rises with incr easing physical activity and is measured on the diagnostic scale in relation t o the degree of activity enter ed (1– 5). T o maintain your existing weight, the amount of energy us[...]

  • Seite 15

    15 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ult érieur , mettez-le à la disposition des autres utilisat eurs et suivez les consignes. 1. Description du tensiomètre 1. Electrodes 2. Ecran 3. T ouche « bas » 4. T ouche « SET » 5. T ouche « USER » 6. T ouche « haut » 2. Remarques Remarques de sécurité • Cette b[...]

  • Seite 16

    16 3. Informations sur la balance impédancemètre Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance fonctionne selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (B.I.A). A cet effet, un courant imper ceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La me[...]

  • Seite 17

    17 ment. Ensuite le r ésultat de la mesure s’affiche. (Ill. 3). Quand vous quittez le plat eau, la balance s’éteint au bout de 10 secondes. P endant cet intervalle, votre poids rest e affiché. A vant de monter sur la balance, attendez t oujours qu’elle soit allumée et que l’affichage soit sur « 0.0 » (Ill. 2). 5.2 Réglages des donné[...]

  • Seite 18

    18 Les données suivant es s’affichent automatiquement l’une après l’autr e : Au bout d’environ 15 secondes, la balance s’ét eint automatiquement. 6. Evaluer les résultats Masse corporelle / Indice de masse corporelle L ’indice de masse corporelle (IMC) est un chiff r e souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé [...]

  • Seite 19

    19 T aux de graisse corporelle Les taux de gr aisse corporelle suivants sont donnés à titr e indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votr e médecin!) Hommes Femmes Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pr atiqué, de l’intensit é de l’entraînement et de la constitution p[...]

  • Seite 20

    20 Masse osseuse Notre squelett e, tout comme le rest e du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégr a- dation et de vieillissement. La masse osseuse augmente r apidement au cours de l’enfance pour atteindre son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. A vec l’âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutte[...]

  • Seite 21

    21 7. Mesures erronées Si la balance détecte une err eur au cours d’une mesure, « »/« » s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » s’affiche, elle ne fonctionne pas corr ectement. Causes possibles d’erreur: – La port ée maximale de 180 kg (397 lb, 28 St) a été dépassée. Remède: – P eser uniquement le poids [...]

  • Seite 22

    22 La preghiamo di legger e attentamente le pr esenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservar e le avvertenz e ivi riportate. 1. Descrizione dell’apparecchio 1. Elettrodi 2. Display 3. T asto “Giù” 4. T asto “SET” 5. T asto “USER” 6. T asto “Su[...]

  • Seite 23

    23 3. Informazioni sulla bilancia diagnostica Il principio di misurazione della bilancia diagnostica Questa bilancia funziona secondo il metodo dell’analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA), che consente di determinar e entro pochi secondi le percentuali di parti corpor ee tramit e una corrente elettrica non per - cettibile e del tutto innocua[...]

  • Seite 24

    24 5. Modalità d’uso 5.1 Misurare il peso Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido (non su un tappeto); un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta. Con il piede dare colpetti rapidi e risoluti alla pedana della bilancia! Comparirà a tit olo di autotest la visualizzazione completa del display [...]

  • Seite 25

    25 • Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicur arsi di poggiare sugli elettr odi. • In seguito al calcolo del peso, vengono visualizzati tutti i valori misur ati. Importante: fra i piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non deve esser ci alcun contatto. In caso contr ario la misurazione non potr à essere eseguita correttamente. V engono vis[...]

  • Seite 26

    26 P ercentuale di grasso corporeo I seguenti valori di grasso corpor eo sono un criterio di massima (per altr e informazioni su questo argomen- to consultar e il proprio medico!). Uomo Donna Nel caso di atleti si nota spesso un valore inferior e. A seconda del tipo di sport praticat o, intensità di training e costituzione fisica, possono essere r[...]

  • Seite 27

    27 Massa ossea Le nostr e ossa, come il resto del nostr o corpo, sono soggette a processi di cr escita, calo e invecchiamento. La massa ossea aumenta rapidament e durant e l’infanzia e raggiunge il massimo in un’età compresa fr a i 30 e 40 anni. Invecchiando, la massa ossea diminuisce leggermente. Un’alimentazione sana (ricca specialmente di[...]

  • Seite 28

    28 Quando il peso e la percentuale di gr asso corporeo diminuiscono cont emporaneamente significa che la dieta ha successo e che si perde massa gr assa. Una soluzione ideale è “ aiutare” la dieta con attività fisica, allenamento fitness o di forza. In questo modo è possibile incr ementare a medio t ermine la propria percen- tuale di muscoli.[...]

  • Seite 29

    29 Внимательно про чтите данную инструкцию по эк сплу ат ации, сохр аняйте ее для дальнейшег о испо льзования, дайте ее прочит ать и др угим по льзователям и строг о сле дуйте приве денным в ней ?[...]

  • Seite 30

    30 3. Информация о диагностических весах Принцип измерения, использу емый диагностическими весами Данные весы работ ают по принципу анализа биоэ лектрического сопротив ления (B.I.A.). При этом оп[...]

  • Seite 31

    31 5. Как пользоваться весами 5.1 Измерение веса У становит е весы на прочный, ровный пол (но не на к овер); прочное напольное покрытие являе тся ус ловием точных измерений. Быстро и сильно нажмите [...]

  • Seite 32

    32 5.3 Проведение измерения После т ого, как были вве дены все параметры, можно опре делить вес, процентное содержание жировой ткани и другие значения. • Нажмите кнопку «USER». • С помощью несколь?[...]

  • Seite 33

    33 Мужчины / Женщины ≥ 20 лет Воз- раст Недост а- точный вес Нормальный вес Избыточ- ный вес ≥ 20 15,9 – 18,4 18,5 – 24,9 25,0 – 40,0 Источник: Bulletin of the W orld Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004. Имейте в в[...]

  • Seite 34

    34 Процентное содер жание мышечной ткани Процентное содер жание мышечной ткани обычно нахо дится в сле дующих преде лах: Мужчины Женщины Костная масса Наши кости, как и остальные части т ела, п[...]

  • Seite 35

    35 Временная взаимосвязь резуль тат ов У чтите – в сче т идет то лько долговременная т енденция. Кратковременные изменения веса в течение неско льких дней чаще всего вызываю тся лишь по терей ?[...]

  • Seite 36

    36 9. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изг отов ления на срок 24 месяца с момента продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяет ся: • на случаи ущерба, выз[...]