Sanitas SFT 65 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanitas SFT 65 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanitas SFT 65, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanitas SFT 65 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanitas SFT 65. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanitas SFT 65 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanitas SFT 65
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanitas SFT 65
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanitas SFT 65
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanitas SFT 65 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanitas SFT 65 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanitas finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanitas SFT 65 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanitas SFT 65, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanitas SFT 65 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28, 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66, F ax: +49 (0) 73 74 / 92 07 23 E-mail: service@sanitas-online.de SFT 65 D MUL TIFUNK TIONS–THERMOMETER Gebrauchsanweisung ................ (1 – 16) G MUL TI-FUNC TION THERMOMETER Instructions for use .................. (17 – [...]

  • Seite 2

    2 Lieferumfang Ther • mometer 2 x 1,5 V Batterien AAA, LR03 • Diese Gebrauchsanweisung • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den späteren Gebr auch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Zeichenerklärung 1 F olgende Symbole werden in der Gebr a[...]

  • Seite 3

    3 Hinweise 2 Sicherheitshinweise Warnung: F ühre • n Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein. Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen P ersonen kann bei bestimmten akuten, • infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen K eimverschleppung trotz der durchzufüh- renden Reinigung und Wischdes[...]

  • Seite 4

    4 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den späteren • Gebrauch auf, machen Sie sie ander en Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Dieses Thermometer ist ein empfindliches el • ektronisches Ger ät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechan[...]

  • Seite 5

    5 Gerätebeschr eibung 3 Übersicht 1 3 2 4 5 7 6 1 10 9 8 S 1 tirn-/Abdeckkappe Stirnthermometer -Modus- T aste 2 Ohrthermometer-Modus-/Ein- T aste 3 / LED (rot) (Fieber alarm) 4 LED (grün) 5 L CD 6 Sensorspitze mit Linse (Abdeckkappe entfernt) 7 Me 8 mory- T aste Set- T aste 9 Batteriefachdeckel 10 Datum 11 Uhrzeit 12 Messmodus („Ohr“ , „S[...]

  • Seite 6

    6 Inbetriebnahme 4 Die Batterien sind beim neuen Ger ät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den her aus- stehenden Batterieschutzstr eifen aus dem Batteriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. Einstellung 5 Einheit der T emperaturanz eige, Datum und Uhrzeit einstellen 8 8 8 1-1 8 00:00 Drücken[...]

  • Seite 7

    7 Was Sie vor dem Messen wissen sollt en 6 Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen K örperstellen: Ohr-/Stirn- Thermometer (dieses Thermometer , zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) • Stab- Thermometer (zur rektalen (im After), axialen (unt er der Achsel) oder oralen Messung (im Mund)) • Die T emperaturme[...]

  • Seite 8

    8 Messen 7 Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. F alls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler - oder Service-Adresse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minut en in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wir d. Messen der Körpertemper atur im Ohr Es g[...]

  • Seite 9

    9 Drücken Sie 1 Sekunde lang die T aste • , um das Thermometer einzuschalten. Nach erfolgreichem Selbstt est ertönen zwei kurze Pieptöne. Nehmen Sie die Kappe ab, indem Sie sie leicht nach oben • drücken (1) und dann nach vorne abziehen (2). 1 2 V ergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehör gang sauber sind. Da der[...]

  • Seite 10

    10 Messen der Körpertemper atur an der Stirn Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und K osmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamen- ten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen k önnen. Drücken Sie 1 Sekunde lang die T aste • , um das Thermometer einzuschalten.[...]

  • Seite 11

    11 Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte W ert einer Messreihe, wird aut omatisch abgespeichert, sobald das Thermometer sich ausschaltet oder ausgeschalt et wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur V erfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichz eitig ca. 3 Sekunden lang die T asten und . Nehmen Sie keine weiter [...]

  • Seite 12

    12 Lösen Sie die Schr aube im Batteriefachdeckel und ziehen 1. Sie den Deckel nach hinten ab. Entnehmen Sie die verbraucht en Batterien und legen Sie 2. zwei neue Batterien in der angez eigten Richtung ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schr auben Sie 3. ihn wieder zu. Entsorgen Sie verbr auchte Batterien entsprechend der gelt en- den [...]

  • Seite 13

    13 Entsorgen 10 Batterien und Akkus sowie elektronische Ger äte gehören nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebr auchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihr e alten Batterien bei den öentlichen Sammelstellen Ihr er Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreenden Art verkauft wer[...]

  • Seite 14

    14 T echnische Daten 11 Hinweis: Bei V erwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfr eie F unktion nicht gewähr - leistet! T echnische Änderungen zur Verbesserung und W eiterentwicklung des Pr oduktes behalten wir uns vor . Dieses Gerät entspricht der eur opäischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen V orsichts[...]

  • Seite 15

    15 Aufbewahrungs- umgebung -25 °C bis 55 °C (-13 °F – 131 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85% (nicht kondensierend) Abmessungen 38,2 x 138 x 46,5 mm Gewicht 90 g einschließlich Batterie Batterie 2x AAA, LR 03 Speicher F ür 10 Messungen Zeichenerklärung Gerät eklassifikation T yp BF Bitte lesen Sie die Gebr auchsanleitung! F [...]

  • Seite 16

    16 Garantie und Service 13 Sie erhalten 2 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des Pr oduktes. Die Garantie gilt nicht: im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en • bei Eigenver[...]

  • Seite 17

    17 Included in delivery Thermometer • 2 x 1.5 V AAA batteries, LR03 • These Instructions for Use • Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available to other users and observe the information they contain. Signs and symbols 1 The following symbols appear in these inst[...]

  • Seite 18

    18 Tips 2 Safety tips Warning: T o measure temper ature, insert the sensor tip of the thermometer car efully into the ear . • Use of the thermometer on dierent persons can be inappr opriate in the event of certain acute • infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doub[...]

  • Seite 19

    19 General advice Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; • make them available to other users and observe the information they contain. This thermometer is a sensitive electronic device. Handle it with car e and do not subject it to any • mechanical impacts. Do not expose the devic[...]

  • Seite 20

    20 Device description 3 Overview 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 F orehead/cover cap 1 F orehead thermometer mode butt on 2 (forehead) Ear thermometer mode/On button 3 (ear)/ LED (red) (high temper ature alarm) 4 LED (green) 5 L CD 6 Sensor tip with lens (cover cap removed) 7 Memory button 8 Set button 9 Battery compartment lid 10 Date 11 Time 12 Measurement [...]

  • Seite 21

    21 Getting started 4 The batteries are alr eady inserted in all new devices. Before first use, r emove the protruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on aut omatically . Setting the device 5 Set the unit in which the temperature will be displayed, the date and the time 8 8 8 1-1 8 00:00 Pr es[...]

  • Seite 22

    22 What you should know about using this thermometer 6 There ar e dierent thermometers for taking temper ature measurements in dier ent parts of the body: Ear/forehead thermometer (this thermomet er , for measuring in the ear or on the forehead area) • Rod thermometer (for rectal (in the back passage), axillary (under the arm) or or al m[...]

  • Seite 23

    23 Measuring 7 Before each use, please check that the lens is intact. If it is damaged, please contact your r etailer or the service address. Bear in mind that the thermometer needs to have been in the r oom in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use. Measuring body temperature in the ear Some people produce dier ent re[...]

  • Seite 24

    24 Pr ess the • button for 1 second to switch the thermomet er on. F ollowing a successful self test, the device emits two short beeps. Remove the cap by gently pushing it up (1) and then pulling it o • forwards (2). 1 2 Make sure that the sensor tip and also the ear canal ar e clean. As the ear canal is slightly curved, you have to pu[...]

  • Seite 25

    25 Measuring body temperature on the for ehead Please note that the forehead/t emples must be free from sweat and cosmetics and that taking vasoconstrictive medication and skin irritations can distort the result when measuring temper ature on the forehead. Pr ess the • button for 1 second to switch the thermomet er on. Following a successful s[...]

  • Seite 26

    26 The temper ature last measured, i.e. only the last value of a series of measur ements, is automatically stored as soon as the thermometer switches itself o or is switched o. There ar e 10 memory spaces available for this. T o switch the thermometer o, press the and buttons simultaneously for appr ox. 3 seconds. If you do not press any o[...]

  • Seite 27

    27 Loosen the scr ew on the battery compartment lid and pull the 1. lid o downwards. Remove the used batteries and insert two new batteries in 2. the direction indicated. Place the battery compartment lid back on and screw it 3. closed. Dispose of used batteries in accordance with the applicable legal regulations. Never dispose of batteries in t[...]

  • Seite 28

    28 Disposal 10 Batteries should not be placed in the normal household waste. As a consumer , you are requir ed by law to recycle used batt eries. Y ou can recycle your old batteries at pub- lic collection points in your community or wherever the same batteries ar e sold. Observe the local regulations for material disposal. Note: The codes below are[...]

  • Seite 29

    29 T echnical data 11 Tip: If the device is used other than in accordance with the specifications, perfect functioning cannot be guarant eed. We reserve the right to mak e technical changes to improve and develop the pr oduct. This device complies with European Standar d EN60601-1-2 and is subject to particular precautions with re- gard to electr [...]

  • Seite 30

    30 Dimensions 38.2 x 138 x 46.5 mm Weight 90 g including battery Battery 2x AAA, LR 03 Memory F or 10 measurements Symbol key Device classification type BF Please read the instructions for use. T rouble-shooting 12 Display Cause Solution The temper ature measured is higher than 1) Ear/F orehead thermometer mode: 109.4°F (43°C) 2) Object temper a[...]

  • Seite 31

    31 Livraison Thermomètre • 2 piles AAA LR03 de 1,5 V • Le pr ésent mode d’emploi • V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour une utilisation ult érieure, mettez-le à la dis- position des autres utilisateurs et suive z ses conseils. Symboles utilisés 1 V oici les symboles utilisés dans la notice d’ut[...]

  • Seite 32

    32 Remarques 2 Avis de sécurit é Avertissement : Lors des mesur es, insérez avec précaution la point e du capteur du thermomètre dans l’oreille. • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs • personnes peut être inappr opriée en raison d’une éventuelle transmission de [...]

  • Seite 33

    33 Recommandations générales Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ult érieur , mettez-la à la disposition • des autres utilisateurs et suive z les consignes qui y figurent. Ce thermomètre est un appar eil électronique sensible. Manipulez-le avec précautions et ne le • soumettez à aucun coup mécanique. Ne [...]

  • Seite 34

    34 Description de l’appareil 3 Aperçu 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Embout frontal/de pr otection 1 T ouche de mode thermomètre frontal 2 T ouche de mise en marche/de mode thermomètre 3 auriculaire / LED (rouge) (alarme de fi èvre) 4 LED (verte) 5 L CD 6 P ointe de capteur avec lentille (retir er l’embout de 7 protection) T ouche mémoire 8 T ouche[...]

  • Seite 35

    35 Mise en service 4 Les piles sont déjà insér ées dans l’appareil neuf. A vant la première utilisation, r etirez la bande de prot ection des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètre s’allume alors aut omatiquement. Réglage 5 Réglage de l’unité de l’achage de la température, la dat e et l’heure 8 8 8 1-1 8 0[...]

  • Seite 36

    36 Ce que vous devez savoir avant la mesure 6 Il existe diér ents thermomètres pour des mesures à divers endr oits du corps : Thermomètre auriculair e/frontal (le présent thermomètr e, pour une mesure dans l’oreille ou sur le fr ont) • Thermomètre bâton (pour la mesur e rectale (dans l’anus), axiale (sous l’aisselle) ou or ale[...]

  • Seite 37

    37 Mesurer 7 A vant chaque utilisation, vérifiez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser l’adresse du vendeur ou du service après vente. T enez compte du fait que le thermomètre doit se tr ouver au moins 30 minutes dans la pièce dans laquelle la mesure est eectuée. Mesure de la températur e corporelle[...]

  • Seite 38

    38 Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le thermomètre. Deux bips brefs r etentissent après un auto-t est réussi. Retirez l’embout en poussant légèr ement vers le haut (1) puis en • tirant vers l’avant (2). 1 2 Assurez-vous que la point e du capteur et le conduit auditif sont propres. Comme le conduit auditif est légè[...]

  • Seite 39

    39 Mesure de la températur e corporelle au front Notez que le fr ont ou la tempe doivent être ex empts de sueur et de cosmétiques et que dans le cas d’une mesure fr ontale, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesur e. Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le t[...]

  • Seite 40

    40 La dernière valeur de mesur e établie, c’est-à-dire uniquement la dernière valeur d’une plage de mesur e, est automatiquement enregistr ée dès que le thermomètre s’éteint ou est ét eint. 10 emplacements d’enregistre- ment sont à disposition pour ceci. P our éteindre le thermomètr e, appuyez env . 3 secondes simultanément sur[...]

  • Seite 41

    41 Desserrez la vis du couver cle du compartiment à piles et 1. retir ez le couvercle en le tirant vers l’arrièr e. Retirez les piles usées et insér ez deux nouvelles piles dans la 2. direction indiquée. F ermez le couvercle du compartiment à piles et referme z-le 3. en le vissant. V euillez jeter les piles usées conformément aux règleme[...]

  • Seite 42

    42 Elimination 10 Les piles et accus ainsi que les appar eils électroniques ne doivent pas être jetés avec les or dures ménagères. En tant qu’utilisateur , vous êtes légalement obligé de r endre les piles usagées. V ous pouvez remettre vos piles usagées dans les points de dépôt publics de votre commune ou partout où des piles du mêm[...]

  • Seite 43

    43 Données techniques 11 Remarque : en cas d’utilisation de l’appar eil en dehors des spécifications, un fonctionnement irréprochable ne peut pas être gar anti ! Nous nous réservons le droit d’eectuer des modifications t echniques pour amélio- rer et fair e évoluer le produit. Cet appareil est conforme à la norme eur opéenne EN [...]

  • Seite 44

    44 Environnement de conservation - 25 °C à 55 °C (- 13 °F – 131 °F) avec une humidité de l’air relative jusqu’à 85 % (sans condensation) Dimensions 38,2 x 138 x 46,5 mm P oids 90 g piles comprises Piles 2x AAA, LR 03 Mémoire P our 10 mesures Explication des symboles Classification d’appareil type BF V euillez lire le mode d’emplo[...]

  • Seite 45

    45 F ornitura T ermometro • 2 batterie AAA da 1,5 V , LR03 • Le pr esenti istruzioni per l'uso • Legger e attentamente le presenti istruzioni d'uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. Spiegazione dei simboli 1 Nelle istruzioni per l'uso sono utiliz[...]

  • Seite 46

    46 A vvertenze 2 Indicazioni di sicurezza Pericolo: In caso di misurazioni auricolari inserir e con cautela il sensore del termometr o nell'orecchio. • In presenza di determinat e patologie acute e infettive, l'utilizzo del termometr o su più persone, • nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliar e a causa del po[...]

  • Seite 47

    47 Indicazioni generali Legger e attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle • accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. Questo termometr o è un apparecchio elettronico sensibile e va tr attato con cautela, evitando • possibili urti. Non esporre l'appar ecchio [...]

  • Seite 48

    48 Descrizione dell'apparecchio 3 Panor amica 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Cappuccio prot ettivo/per misurazione frontale 1 Pulsante per modalità fr ontale 2 Pulsante per modalità auricolar e 3 / LED (rosso) (allarme febbr e) 4 LED (verde) 5 L CD 6 Sensore con lente (senza cappuccio pr otettivo) 7 Pulsante Memoria 8 Pulsante Set 9 Coperchio vano bat[...]

  • Seite 49

    49 Messa in funzione 4 Le batterie sono già pr esenti sugli apparecchi nuovi. Prima del primo impiego rimuover e la linguetta protetti- va dal vano batterie. Il termometr o si accende automaticamente. Impostazione 5 Impostazione dell'unità di misura della temper atura, della data e dell'ora 8 8 8 1-1 8 00:00 Pr emere il pulsante per 1 s[...]

  • Seite 50

    50 Informazioni utili per la misurazione 6 Esistono diversi termometri che pr evedono la misurazione della temper atura in punti del corpo dier enti: T ermometro auricolare/fr ontale (termometro per la misur azione nell'orecchio o sulla front e) • T ermometro tr adizionale (per la misurazione rettale, ascellar e o orale) • La misu[...]

  • Seite 51

    51 Misurazione 7 Prima di ogni utilizzo, verificar e che la lente non sia danneggiata. In caso di danni rivolgersi al proprio rivendi- tore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro si tr ovi nelle stesse condizioni ambientali per almeno 30 minuti prima di esegui- re la misur azione. Misurazione della temper atura auricolare Alcune perso[...]

  • Seite 52

    52 Pr emere il pulsante • per 1 secondo per accendere il termome- tro. Al termine dell'aut otest vengono emessi due brevi segnali acustici. Rimuovere il cappuccio pr otettivo premendolo leggermente verso • l'alto (1) quindi in avanti (2). 1 2 Accertarsi che il sensore e il canale auricolare siano puliti. P oiché il canale auric[...]

  • Seite 53

    53 Misurazione della temper atura frontale Assicurarsi che la fr onte e le tempie non siano coperte da sudor e o trucco e tenere presente che la misur azione frontale può esser e falsata dall'assunzione di medici- nali vasocostrittori e da irritazioni cutanee. Pr emere il pulsante • per 1 secondo per accendere il termometr o. Al termine [...]

  • Seite 54

    54 L'ultimo valore di misur azione rilevato, ovvero solo l'ultimo valor e di una serie di misurazioni, viene memoriz- zato automaticament e non appena il termometro si spegne o viene spento. Sono disponibili 10 posizioni di memoria. P er spegnere il termometr o, premere contempor aneamente per circa 3 secondi i pulsanti e . Se non si e[...]

  • Seite 55

    55 Svitare il coper chio del vano batterie e rimuoverlo facendolo 1. scivolare verso il basso. Rimuovere le batterie esaust e e inserirne due nuove nella 2. direzione indicata. Chiudere il coper chio del vano batterie e riavvitarlo. 3. Smaltire le batterie esaust e nel rispetto delle vigenti normative di legge. Non gettare mai le batterie nei norma[...]

  • Seite 56

    56 Smaltimento 10 Le batterie ricaricabili, le pile e gli appar ecchi elettronici non sono rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a r estituire le batterie esauste. È possibile consegnar e le batterie esauste presso i punti di r accolta del vostro comune o presso i rivendit ori di batterie del tipo utilizzato. Seguire le norme [...]

  • Seite 57

    57 Dati tecnici 11 A vvertenza: in caso di utilizzo dell'apparecchio al di fuori di quanto specificat o nelle presenti istruzioni non è possibile garantir e un funzionamento corretto. Beur er si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al fine del migliorament o e del continuo sviluppo del prodotto. L'apparecchio è conforme[...]

  • Seite 58

    58 Condizioni di conservazione da -25 °C a 55 °C (da -13 °F a 131 °F) con umidità relativa massima di 85% (senza condensa) Ingombro 38,2 x 138 x 46,5 mm P eso 90 g comprese le batterie Batterie 2 x AAA, LR 03 Memoria P er 10 misurazioni Spiegazione dei simboli Apparecchio classificato come tipo BF Legger e le istruzioni per l'uso! Soluzi[...]

  • Seite 59

    59 Объем пост авки Т ермометр • 2 х 1,5 В батарейки AAA, LR03 • Данная инструкция по применению • Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для последующег о исполь- з[...]

  • Seite 60

    60 У казания 2 У казания по техник е безопасности Предос тереж ение: При измерении температуры в ух е осторожно вво дите сенсорный наконечник. • При опреде ленных острых инфекционных заболев?[...]

  • Seite 61

    61 Общие указания Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для последующе- • го испо льзования, храните ее в месте, доступном для др угих пользовате лей, и следуйт [...]

  • Seite 62

    62 Описание прибора 3 Обзор 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Колпачок 1 Кнопка режима лобног о термометра 2 Кнопка режима ушног о термометра/Вкл 3 / Свет одиод (красный) (сигнал повышенной 4 температуры) Свет одиод (зе ?[...]

  • Seite 63

    63 Ввод в эк сплуатацию 4 Новый прибор постав ляется уж е со вставленными бат арейками. Перед первым применением удалит е выступающую защитную пленку с батареек в о тделении для батареек. Т ерм?[...]

  • Seite 64

    64 Что необ ходимо знать пере д измерением 6 Существуют раз личные термометры для измерения на раз личных частях тела: ушные/лобные термоме тры (данный термометр, для измерения в ух е или в обла?[...]

  • Seite 65

    65 Измерения 7 Перед каждым применением проверяйт е, не повреждена ли линза. В случае ее повре ждения обрати- тесь к пост авщику или в сервисный центр. У читывайте, что т ермометр долж ен находит?[...]

  • Seite 66

    66 Нажимайте в т ечение 1 секунды кнопку • , чтобы включить термоме тр. После успешной самопроверки раздадутся два коротких звуковог о сигнала. Снимите ко лпачок, слегка нажав вверх (1) и по тян[...]

  • Seite 67

    67 Измерение температуры т ела на лбу Обратите внимание, чт о на лбу/виске не должно быть по та или косметики и что при лобном измерении на резу ль тат е могут сказаться прием сосудосу- жающих ме[...]

  • Seite 68

    68 менно кнопки и , пока не погаснет индикация и не раздастся коро ткий звуковой сигнал. При выключении или включении термоме тра выполняет ся автоматический выхо д из режима измерения темпера[...]

  • Seite 69

    69 Выкрутите винт в крышке о тделения для батарейки 1. и снимите крышку , потянув ее вниз. Извлекит е старые батарейки и уст ановите две новые 2. в соотве тствующем направлении. Закройте крышку о ?[...]

  • Seite 70

    70 У тилизация 10 Батарейки и аккуму ляторы, а т акже э лектронные приборы не относятся к быт овым отхо дам. Как потребит ель, по закону Вы обязаны вернуть использованные бат арейки. Старые батар?[...]

  • Seite 71

    71 сторо жности касательно э лектромагнитной совместимости. Следуе т учесть, что переносные и мо- бильные высокочасто тные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор. Т очны?[...]

  • Seite 72

    72 Батарейка 2x AA A, LR 03 Память Для 10 измерений Пояснения к символам Классификация приборов тип BF Прочтите инструкцию по применению! У с транение неисправностей 12 Инди- катор Причина Мера по устр[...]

  • Seite 73

    73 Г арантия 13 Мы предост авляем гарантию на дефекты мат ериалов и изгот овления эт ого прибора на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяется: – на случаи[...]

  • Seite 74

    74[...]

  • Seite 75

    75[...]

  • Seite 76

    76 753.643 - 1110 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]