Sanus Systems ELM701 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 6.85 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems VMF220
2 Seiten 0.97 mb -
TV Video Accessories
Sanus Systems WFV66
10 Seiten 1.92 mb -
TV Video Accessories
Sanus Systems SFV265B
2 Seiten 0.48 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VF2022-B1
16 Seiten 4.31 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems DFAV30
22 Seiten 14.96 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems AFV48
2 Seiten 0.66 mb -
Car Video System
Sanus Systems Monitor Mount VMTV
8 Seiten 3.67 mb -
TV Video Accessories
Sanus Systems SFV265-B1
2 Seiten 0.48 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanus Systems ELM701 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanus Systems ELM701, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanus Systems ELM701 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanus Systems ELM701. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sanus Systems ELM701 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanus Systems ELM701
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanus Systems ELM701
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanus Systems ELM701
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanus Systems ELM701 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanus Systems ELM701 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanus Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanus Systems ELM701 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanus Systems ELM701, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanus Systems ELM701 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Sanus 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus .com Europe , M iddle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe .sanus@milestone.com Asia P aci c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2011 Milestone A V T echnolog ies, a Duchossois Group C ompany . Al[...]
-
Seite 2
6901-002026 <02> 2 1 2 3 1 2 3 Thank you for pur chasing the ELM701 anti-tip strap. Installing this product is as easy as 1 - 2 - 3! 1. Attach to the T V . 2. Attach to the furniture . 3. Optional - Attach to the wall. See manual for more detailed instructions. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS - PLEASE READ ENTIRE MAN[...]
-
Seite 3
6901-002026 <02> 3 English For best r esults, reference both the te xt and illustrations when using this manual. Cut along the dashed lines to mat ch your language with the illustrations. English T ext Pages 2-15 Fr ançais Pour obtenir de meilleurs r ésultats, reportez-vous à la fois au texte et aux illustrations lorsque vous consultez ce [...]
-
Seite 4
6901-002026 <02> 4 W ood stud walls T ools required CAUTION / WARNING Loosen/Tight en Heavy! Assistance Required. Structure de murs en bois Outils nécessaires A T TENTION/ A VERTISSEMENT! Dévisser/visser TRÈS L OURD ! Cette étape requiert deux personnes. Holzbalkenwände Benötigte W erkzeuge VORSICHT / W ARNUNG Lösen/F estziehen VORSICH[...]
-
Seite 5
6901-002026 <02> 5 W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent repr ésenter un risque d’ étou ement. Dieses Produkt enthält kleine T eile, die zum Erstickungstod führen können. Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas , podría[...]
-
Seite 6
6901-002026 <02> 6 CA UTION: Av oid potential personal injuries and property damage! Ù Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by manufacturer . Ù This product is designed for use in w ood frame walls only! Ù If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembl[...]
-
Seite 7
6901-002026 <02> 7 M8 x 40mm M4 x 30mm M6 x 35mm M5 x 30mm M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 1/4 x 2.0 in. 1/4 in. #10 x 1 in. 1/4-20 1/4-20 [08] x 2 [09] x 2 [10] x 2 [11] x 2 [12] x 2 [13] x 2 [14] x 2 [15] x 2 [04] x 2 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2[...]
-
Seite 8
6901-002026 <02> 8 1 CA UTION: Attach T V Supports ( T) to TV 1. Hand thread screws int o the threaded inserts on the back of your T V to determine the correct screw diameter (M4, M5, M6, or M8). 2. Attach T V supports (T ) using one of the M4, M5, M6, or M8 scr ew, washer , spacer combinations shown. CA UTION: Avoid potential personal injuri[...]
-
Seite 9
6901-002026 <02> 9 Attach the Mounting Pla te (P) to Furniture Ù If you are attaching the anti-tip strap to compatible furniture , see step 2-1. Ù If you are attaching the anti-tip strap to wood furniture that is at least 26 mm (1 in.) thick, see step 2-2. Ù If you are attaching the anti-tip strap to metal furniture that is at least 3 mm ([...]
-
Seite 10
6901-002026 <02> 10 1 2 (P) (S) (S) (S) (S) (P) [05] 2-1 If you are attaching the anti-tip strap to compatible furniture: 1. Place the mounting plate (P) over the thr eaded inser t on the back of the furniture. 2. Inser t and tighten screw [05] . CAUTION: T o avoid potential injuries or property damage! Ù Ensure mounting plate (P) is securel[...]
-
Seite 11
6901-002026 <02> 11 2-2 If you are attaching the anti-tip strap to wood furnitur e: 1. Locate a secure ar ea near the top of the furniture that is at least 26 mm (1 in.) thick. 2. Drill pilot hole to a depth of 26 mm (1 in.) using a 2.4 mm (3/32 in.) diameter drill bit. 3. Place the mounting plate (P) over the drilled hole on the back of the [...]
-
Seite 12
6901-002026 <02> 12 2-3 1 2 3 (S) (P) [07] (P) (S) (S) If you are attaching the anti-tip strap to metal furniture: 1. Locate a secure ar ea near the top of the furniture that is at least 3 mm (1/8 in.) thick. 2. Drill pilot hole to a depth of 13 mm (1/2 in.) using a 6 mm (15/64 in.) diameter drill bit. 3. Place the mounting plate (P) over the[...]
-
Seite 13
6901-002026 <02> 13 3 3 mm (1/8 in.) 12 mm (7/16 in.) [02] [01] Attach W all Plate [02] and Anti-tip Strap [01] to W ood Stud W all 1. Locate stud. V erify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud nder . 2. Level the wall plate [02] and mark the hole locations . 3. Drill pilot holes as illustrated. 4. Ti[...]
-
Seite 14
6901-002026 <02> 14 3 4 [02] < 16 mm (5/8 in.) [04] [03] 3 1 2 [02] 63.5mm 2.5 in.[...]
-
Seite 15
6901-002026 <02> 15 3 5 6 7 [02] [02] (H) (H) (H) (S) [02][...]
-
Seite 16
6901-002026 <02> 16 INFORMA TIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – C ONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE A T TENTIVEMENT LE M ANUEL A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT Merci d’av oir acheté la courroie antibasculement ELM701. C e produit s’ installe en 3 étapes faciles ! 1. Fixation de la c ourroie au téléviseur . 2. Fix[...]
-
Seite 17
6901-002026 <02> 17 2-1 V oir les illustrations de la page 10 Si vous xez la courroie antibasculement à un meuble compatible 1. Placez la cale de montage (P) sur l’ ori ce letée au dos du meuble. 2. Insérez la vis [05] et serrez-la. A TTENTION : A n d’ éviter tout dommage matériel ou blessure ! Ù Assurez-vous que la ca[...]
-
Seite 18
6901-002026 <02> 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEW AHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF ÄL TIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUK TS D AS GESAMTE HANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kippschutzriemen ELM701 entschieden haben. Dieses Produkt zu montieren ist kinderleicht! 1. Anbringen am Fe rnseher . 2. Anbringen an einem M[...]
-
Seite 19
6901-002026 <02> 19 2-1 Siehe Abbildungen auf Seite 10 Zum Anbringen des Kippschutzriemen an einem kompatiblen Möbelstück 1. Ordnen Sie die Montageplatte (P) über dem Gewindeeinsatz an der Rückseite des Möbelstücks an. 2. F ühren Sie eine Schraube [05] ein und ziehen Sie sie fest. VORSICHT : V ermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden[...]
-
Seite 20
6901-002026 <02> 20 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – LEA T ODO EL MANU AL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUC TO Gracias por adquirir la correa antivuelco ELM701. ¡Instalar este producto es tan fácil como c ontar hasta 3! 1. Fije la c orrea al televisor . 2. Fije la c orrea al mueble. 3. Opcional - Fij[...]
-
Seite 21
6901-002026 <02> 21 2-1 Consulte los grá cos de la página 10 Si desea jar la corr ea antivuelco a un mueble compatible 1. Coloque la placa de montaje (P) sobre el encastr e roscado en la parte posterior del mueble. 2. Inser te y ajuste el tornillo [05] . PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones y daños mat eriales! Ù Asegúrese de que la [...]
-
Seite 22
6901-002026 <02> 22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES GU ARDE EST AS INSTRUÇÕES – LEIA O MANU AL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO Obrigado por adquirir a faixa anti-inclinação ELM701. A instalação deste produto é tão fácil como 1 - 2 - 3! 1. Fix e na T V . 2. Fix e no móvel. 3. Opcional- Fix e na parede. Consulte o man[...]
-
Seite 23
6901-002026 <02> 23 2-1 Consulte a ilustração na página 10 Se você estiver xando a faixa anti-inclinação para móvel compatível 1. Coloque a placa de montagem (P) acima dos encaixes r osqueados na par te traseira do móvel. 2. Insira e aper te o parafuso [05] . A TENÇÃO: Para evitar possív eis ferimentos ou dano à propriedade! [...]
-
Seite 24
6901-002026 <02> 24 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUC TIES BEW AAR DEZE GOED – GAA T GEBRUIKEN Hartelijk dank voor uw aankoop van de ELM701 band voor kantelpreventie. Dit product is zeer een voudig te installeren! 1. Bevestig het aan de tv . 2. Bevestig het aan een meubelstuk. 3. Optioneel - Bevestig het aan de wand. Raadpleeg de handleidi[...]
-
Seite 25
6901-002026 <02> 25 2-1 Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 10 Als u de band voor kantelpreventie bevestigt aan een geschikt meubelstuk 1. Plaats de bevestigingsplaat (P) ov er de schroe nzet aan de achterkant van het meubelstuk. 2. Plaats de schroef en draai deze vast [05] . LET OP: V oorkom persoonlijk letsel of materiële schade! Ù Zor[...]
-
Seite 26
6901-002026 <02> 26 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORT ANTI – CONSERV ARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUT TE LE ISTRUZIONI PRIM A DI USARE QUEST O PRODOTTO Grazie per aver acquistato la cinghia antiribaltament o ELM701. L ’installazione del prodotto c onsiste in tre semplici passi. 1. Fissar e al televisore. 2. Fissar e al mobile. [...]
-
Seite 27
6901-002026 <02> 27 2-1 Si veda la gra ca a pagina 10 Se si ssa la cinghia antiribaltamento a un mobile compatibile 1. Collocare la piastra di montaggio (P) sull’ inser to lettato sul retro del mobile. 2. Inserire e stringere la vite [05] . A TTENZIONE: Per evitar e la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! Ù As[...]
-
Seite 28
6901-002026 <02> 28 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ – ΙΑΒΑΣΤΕ Ο ΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕ ΤΕ ΑΥΤ Ο Τ Ο ΠΡΟΪΟΝ Σα ευχ αρισ τούε που αγοράσατε τ ον ι[...]
-
Seite 29
6901-002026 <02> 29 2-1 Βλ. εικό νε στη σελίδα 10 Αν θα π ροσαρτήσετε τον ιάντα κατά τη ανατ ροπή σε συβατό έπιπλο 1. Τοποθετήστε την πλάκα στήριξη (Ρ) πάνω από την εσοχή ε σπείρωα στο πίσω ?[...]
-
Seite 30
6901-002026 <02> 30 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE PRODUKTE T T akk for at du kjøpte ELM701-stroppen for å f o reby gge velting. Montering av dette produktet gjør es lett på 1 - 2 - 3! 1. Fest str oppen på TV-apparatet. 2. Fest til møbelet. 3. V algfr[...]
-
Seite 31
6901-002026 <02> 31 2-1 Se illustrasjoner på side 10 Hvis du monterer stroppen for å f orebygge velting, på kompatibelt møbel 1. Plasser monteringsplaten (P) over den gjengede innsatsen på baksiden av møbelet. 2. Sett inn og stram skruen [05] . OBS! Gjør følgende for å unngå mulig personskade eller materiell skade: Ù Ensure mountin[...]
-
Seite 32
6901-002026 <02> 32 VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER – GEM DISSE OPL YSNINGER – LÆS HELE DENNE VE JLEDNING IGENNEM FØR BRUG T ak for dit køb af ELM701 anti-vælte-strop Det er supernemt at installere dette produkt! 1. F astgøres på tv ’ et. 2. F astgøres på tv-møbelet. 3. V algfrit - kan fastgøres på væggen. Se manualen for mer[...]
-
Seite 33
6901-002026 <02> 33 2-1 Se gra k på side 10 Hvis du fastgør anti-vælte-stroppen til et kompatibelt møbel 1. Placér monteringsstyk ket (P) over det gevindskårne hul 2. Indsæt og stram skruen [05] . FORSIGTIG: Sådan undgås potentielle person- eller ejendomsskader! Ù Sørg for , at monteringsstykket er fastgjor t sikker t til møbel[...]
-
Seite 34
6901-002026 <02> 34 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SP ARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANV ÄNDER DENNA PRODUKT T ack för att du har köpt tippskyddet ELM701. Det är hur lätt som helst att installera den här produkten! 1. F äst på tv :n. 2. F äst på möbeln. 3. V alfritt – F äst på väggen. Se bruksanvisni[...]
-
Seite 35
6901-002026 <02> 35 2-1 Se bilder på sidan 10. Om du monterar tippskyddet på kompatibel möbel 1. Placera fästplattan (P) över den gängade insatsen på baksidan av möbeln. 2. Sätt i och skruva åt sk ruv [05] . FÖRSIKTIGT : För att undvika risker för personskador och materiella skador: Ù Se till att fästplattan (P) är ordentligt [...]
-
Seite 36
6901-002026 <02> 36 – ?[...]
-
Seite 37
6901-002026 <02> 37 2-1 . . 10 1. ([...]
-
Seite 38
6901-002026 <02> 38 W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A — NIE WYRZUCA Ć – PRZED UŻY TKIEM NALEŻY ZAPOZNA Ć SIĘ Z TRE Ś CI Ą CA Ł EJ INSTRUKCJI Dziękujemy za zakup paska przeciwdziałającego przewróceniu ELM701. Instalacja tego produktu jest dziecinnie pr osta! 1. Przymocować do telewizora. 2. Przymocować do[...]
-
Seite 39
6901-002026 <02> 39 2-1 Patrz ilustracja na str onie 10 Jeśli pasek przeciwdziałający przewróceniu jest mocowan y do kompatybilnego mebla 1. Umieścić płytę montażową (P) na wkładce gwintowanej z tyłu mebla. 2. Włożyć i prz ykręcić wkręt [05] . PRZESTROGA: Aby uniknąć gro ź by obraże ń i uszkodzenia sprzętu: Ù Upewnić[...]
-
Seite 40
6901-002026 <02> 40 D Ů LEŽITÉ BEZPEČNOSTN Í POKYNY BEZPEČNĚ JE UL OŽTE P Ř ED POUŽIT Í M T OHOTO V Ý ROBKU SI PROS Í M P Ř EČTĚ TE CEL OU P ŘÍ RUČKU Děkujeme Vám za zakoupení zajiš ť ovacího popruhu proti př ek lopení ELM701. Jeho montáž se provádí ve 3 jednoduch ých krocích! 1. Připevnění na televi[...]
-
Seite 41
6901-002026 <02> 41 2-1 Viz vyobr azení na str . 10 Při připev ň ování zajiš ť ovacího popruhu proti překlopení na kompatibilní nábytek 1. Montážní destičku (P) umístěte nad závito vé otvory v zadní části nábytku. 2. Vložte a utáhněte šroub [05] . POZOR: Abyste předešli mo žným úrazům nebo věcn ým škodám[...]
-
Seite 42
6901-002026 <02> 42 Ö NEML İ GÜVENL İ K T AL İ MA TLARI BU T AL İ MA TLARI SAKLA YIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN Ö NCE KILA VUZUN T AMAMINI OKUYUN ELM701 devrilme önleyici kayışı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünü monte etmek için sadece 3 adım yeterli! 1. T eleviz yona bağlayın. 2. Mobilyaya [...]
-
Seite 43
6901-002026 <02> 43 2-1 10. sayfadaki resimlere bakın Devrilme önleyici kayışı uyumlu bir mobilyaya bağlıyorsanız 1. Montaj plak ası (P) nı mobilyanın ark asında yer alan tespit deliğinin üz erine yerleştirin. 2. Vida [05] yı takın ve sıkın. DİKKA T : Olası yaralanmaları veya mal hasarını önlemek için! Ù Montaj plak[...]
-
Seite 44
6901-002026 <02> 44 重要 − 上記の安全指示書を 保管 し ておい て く だ さい 本製品 を使用す る前に 、 説明書の内容を よ く お読み く ださ い。 ELM701 転倒防止 ス ト ラ ッ プを ご購入いただき 、あ り が と う ござい ます 。 本製品の取 り 付けは非常に簡[...]
-
Seite 45
6901-002026 <02> 45 2-1 10 ページの図を参 照 対応 し て い るキ ャ ビネ ッ ト に転倒防止 ス ト ラ ッ プを取 り 付け る場合は 1. マウ ン ト プレ ー ト (P) を キ ャ ビネ ッ ト の背面のネジ 穴に合わせ ま す 。 2. ネジ [05] を入 れて締 めます 。 注意: ケ ガを ?[...]
-
Seite 46
6901-002026 <02> 46 重要安全说明 — 保存这些说明 — 请先完整阅读手册 感谢您购买 ELM701 防斜束带。安装本产品非常简单,只需 1 - 2 - 3 步骤即可! 1. 连接到电视。 2. 连接到家具。 3. 可选 – 连接到墙。 参见说明书了解更多指导。 小心: 避免潜在人身伤害和财产[...]
-
Seite 47
6901-002026 <02> 47 2-1 参见第 10 页图表。 如果您正在安装防斜束带到兼容的家具 1. 将安装板 (P) 放在家具后面的螺纹导衬上。 2. 插入并上紧螺丝 [05] 。 注意: 要避免潜在人身伤害或财产损毁! Ù 确保安装板 (P) 牢固安装在家具上。 Ù 确保所有束带 (S) 紧固。 2-2 ?[...]
-
Seite 48
6901-002026 <02> 48 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ M ilestone ” ), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for ever[...]