Sanyo VCC-6594P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanyo VCC-6594P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanyo VCC-6594P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanyo VCC-6594P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanyo VCC-6594P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanyo VCC-6594P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanyo VCC-6594P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanyo VCC-6594P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanyo VCC-6594P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanyo VCC-6594P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanyo VCC-6594P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanyo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanyo VCC-6594P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanyo VCC-6594P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanyo VCC-6594P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS VCC-6592P VCC-6594P COLOUR CCD camera CCD-Farbkamera Caméra CCD COULEUR CCD About this manual • Before installing and using the camera, please read this manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. • This manual gives basic connections and operating instructions [...]

  • Seite 2

    1AC6P1P2424-- L53H2, H4/XE (0901KPS-DSP) Sanyo Electric Co, Ltd. Printed in Japan L53H 2, H4 /XE GB 200 1, 9, 18[...]

  • Seite 3

    Depen ding on the co ndit ions of use, instal lation and envir onme nt, please be s ure t o ma ke t he a ppr opriat e sett ing s and adjustm en ts. I f you need hel p wit h insta ll ation a nd/ or se ttings , plea se con sult your de ale r. CONTENTS PRECAUTIONS ........................................................................................[...]

  • Seite 4

    PRECAUTIONS In case of problem Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized Service Centre). Do not open or modify Do not open the cabinet, as it may be dangerous and cause damage to the unit. For[...]

  • Seite 5

    PARTS NAMES 1 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector. 2 Power input terminal • VCC-6592P: 12 V DC input terminal (12 V DC, GND) • VCC-6594P: 24 V AC input terminal (AC 24 V, AC 24 V, GND) 3 Y/C OUT connector (4 pin) Separate Y (luminance) and C (chroma) [...]

  • Seite 6

    PARTS NAMES 7 Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). 8 Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ.) 9 Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) F Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera. When fixin[...]

  • Seite 7

    PARTS NAMES G Lens iris output connector (LENS) This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens. H Camera setup section (under the cover) These settings are for when using a 1/3 inch CS mount DC (without EE internal amplifier) type lens. However, if due to installation conditions or environment [...]

  • Seite 8

    CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.) VIDEO type auto-iris lens A lens with amplifier circuit that operates on video si[...]

  • Seite 9

    MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). Check the lens mount Do not use a lens if the length “ L ” is more than 5 mm. That may damage the camera and prevent proper installation. 1 Remove the lens mount cap from the camera. 2 Install the auto-iris lens. CS mount type lens Carefully align the lens mount with the c[...]

  • Seite 10

    MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. Cut the cabl e at the plug, t hen remove ap pr ox. 8 m m of th e ca ble sh eath an d s trip ab out 2 mm from ea ch wire. 2 Install the lens iris plug. Solder the cable to the pins following the correct pin layout (refer to the table and illustrations), then cl[...]

  • Seite 11

    CONNECTIONS (VCC-6592P only) Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 12 V DC adaptor. Connect an DC 12 V power source to the 12 V DC input term[...]

  • Seite 12

    CONNECTIONS (VCC-6592P only) Connections to the camera Y/C OUT connector The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are sold separately. 1 Using a coaxial cable (twin type, 75 ohms), connect the Y/C OUT connector from the camera to the S-VIDEO input terminal on the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 12 V DC [...]

  • Seite 13

    CONNECTIONS (VCC-6594P only) Basic connection for monitoring or recording The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.), AC adaptor and cables are sold separately. 1 Make the video signal connection between the camera and the monitor or time lapse VCR. 2 Use a commercially available 24 V AC adaptor. Connect an AC 24 V power source to the AC 24 [...]

  • Seite 14

    SETTINGS (VCC-6592P only) The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given. * The sticker on the inside of cover. Cont[...]

  • Seite 15

    SETTINGS (VCC-6594P only) The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given. * The sticker on the inside of cover. Cont[...]

  • Seite 16

    SETTINGS Electronic shutter settings and electronic iris settings When all of these switches are down, electronic shutter (1/50 sec or auto iris setting) is enabled. The electronic shutter can be set to one of 7 speeds as shown in Table A . Furthermore, when all switches are up, electronic iris setting is enabled. Notes on the electronic shutter: ?[...]

  • Seite 17

    SETTINGS Backlight compensation setting This camera has two different backlight compensation functions: Normally backlight compensation switch 6 ( MULT ) and 7 ( CENT ) are set to the down ( OFF ) position. Change the backlight compensation switch settings depending on the conditions. • MULT mode: Use this position when applying backlight compens[...]

  • Seite 18

    SETTINGS White balance adjustment Normally the switch 8 ( WB ) is set to the down ( ATW : auto white balance) position and the white balance is adjusted automatically. If a manual white balance adjustment is necessary, follow the steps below. Set the switch 8 ( WB ) to the up ( M : manual) position, then adjust the colour. • Turn RED (VR302) to s[...]

  • Seite 19

    SETTINGS Lens iris adjustment If using a DC type auto-iris lens, you will need to set the LEVEL (VR301) volume when shooting in the conditions described below. L (counterclockwise): To decrease the contrast H (clockwise): To increase the contrast • If shooting simultaneously in a dark room and through a bright window. • If the subject backgroun[...]

  • Seite 20

    TROUBLESHOOTING Bef ore taking the c ame ra for re pair s, plea se check be low to ma ke sure tha t the ca mera is used corre ctly . I f it st ill do es not p erfo rm corre ctly, pl ease consul t yo ur d ealer or a S anyo Aut horized S ervice Ce n tr e. No picture on the monitor screen • Is the po wer turn ed o n to all connec ted devices ? I s t[...]

  • Seite 21

    SPECIFICATIONS Camera: Scanning system : PAL standard (625 TV lines, 25 frames/sec.) Interlace : PLL 2:1 interlace Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Picture elements : 795 (H) x 596 (V) Effective picture elements : 752 (H) x 582 (V) Synchronizing system : Internal sync, External sync automatic switchable (VCC-6592P only) Internal[...]

  • Seite 22

    SPECIFICATIONS Dimensions Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. 12.6 22.4 11 0.5 109 100 1/4 ”– 20 UNC 56 45 28 56 45 28 (VCC-6592P) (VCC-6594P) L53H2, H4/ XE GB 2001, 9, 18 20 English[...]