Senco SHF50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Senco SHF50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Senco SHF50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Senco SHF50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Senco SHF50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Senco SHF50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Senco SHF50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Senco SHF50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Senco SHF50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Senco SHF50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Senco SHF50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Senco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Senco SHF50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Senco SHF50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Senco SHF50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P0875 June 30, 199 8 © 1998 b y Senco Products, Inc. F A STENING SYSTEMS  W arnings f or the sa f e use o f this tool are included in this manual.  Los a v isos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.  Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de cet outil se trou v ent dans ce manuel. O PE R A[...]

  • Seite 2

    1 T ABLE OF CON T EN TS Sa f et y W arnin g s2 T ool Us e7 Maintenanc e 10 T roubleshootin g 12 EMPLO Y ER’S RESPONSIBILI T IES Emplo y er must en f orce compliance w ith the sa f et y w arnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual a v ailable f or use b y all people assigned to the use o f this tool. F or persona[...]

  • Seite 3

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 2  Read and understand these w arnings to pre v ent injuries to y oursel f and b y standers. Re f er to tool use, maintenance and troubleshooting sections f or additional in f ormation.  Lea estos a v isos y comprendalos para e v itar las lesiones en usted mismo y en[...]

  • Seite 4

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 3  Use this tool f or hard w ood f looring installation o v er sub- f loor onl y . Ne v er use it to install f looring directl y o v er concrete.  Use esta herramienta sólo para instalar pisos de madera sobre contrapisos. Nunca la use para instalar pisos directament[...]

  • Seite 5

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 4  Al w a y s maintain the tool f irml y in its w or k ing position (o v er the sub- f loor) w hen connecting air. Ne v er lea v e the tool la y ing do w n on its side w hile the air suppl y is connected. Al w a y s carr y or manipulate the tool b y its handle.  Siem[...]

  • Seite 6

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 5  Use onl y clean, dr y , regulated compressed air at recommended pressure.  Use solamente aire comprimido limpio, seco y regulado a las presiones remomendadas.  Utilise z uniquement de l’air comprimé réglé, propre et sec, à la pression recommandée.  T [...]

  • Seite 7

    Safet y Warn i ngs ! A v i sos de Segur i dad ! C ons i gnes de Sécur i té 6  Al w a y s load cleats w ith the tool standing up on the sub- f loor.  Siempre cargue los cla v os con la herramienta parada sobre el contrapiso.  Ne charge z les clous que lorsque l ' outil est debout sur le sous-plancher.  Do not use the tool w ithout[...]

  • Seite 8

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 7  Read section titled “Sa f et y W arnings” be f ore using tool.  Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de usar la herramienta.  A v ant d’utiliser l’outil, lise z le chapitre intitulé “Consignes de sécurité”.  T he comp[...]

  • Seite 9

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 8  T o load: W ith the tool sitting upright on the sub- f loor, insert strip o f cleats into rear of maga z ine. Use onl y genuine SENCO cleats.  Para cargar: Con la herramienta apo y ada v erticalmente sobre el contrapiso, inserte la tira de cla v os en la parte de at[...]

  • Seite 10

    T oo l U se ! U so de l a H erram i enta ! U t ili sat i on de l’ out il 9  Al w a y s use the RUBBER FACE o f the hammer. Using the steel f ace w ill damage the tool.  Siempre use la CARA DE GO MA del martillo. La cara de acero dañará la herramienta.  T oujours utiliser la FACE CAOU T CHOU T ÉE du marteau pour déclencher l’outil. [...]

  • Seite 11

    Ma i ntenance ! Manten i m i ento ! Entret i en 10  Read section titled “Sa f et y W arning” be f ore maintaining tool. Al w a y s re f er to the “Parts Chart” w hen assembling the tool.  Lea la sección titulada "A v isos de Seguridad" antes de darle mantenimiento a la herramienta. Siempre consulte el despiece de partes cua[...]

  • Seite 12

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 11  W ipe tool clean dail y and inspect f or w ear. Use non- f lammable cleaning solution only i f necessar y - DO NO T SOAK . Ca u ti on : Such solutions ma y damage O-rings and other tool parts.  Solamente si es necesario use soluciones para limpie z a no f lamablés - [...]

  • Seite 13

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage 12 SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 1 ) F irst: chec k the compressed air suppl y . Man y problems come f rom a f ault y or inadequate compressed air supply s y stem. Be f ore attempting to repair the tool, chec k the f ollo w ing[...]

  • Seite 14

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 13 3 ) T ool does not dri v e cleats . Chec k that there are cleats in the f eeder channel. Ma k e sure the f eeder clip is engaged behind the cleats. Chec k the f ront end o f the f eeder channel [...]

  • Seite 15

    T roub l eshoot i ng ! I dent i f i cac i ón de Fa ll as ! D épannage SYMP T O M S Í N T O MA SYMP T Ô ME S O L U T IO N S O L UC IÓN S O L U T ION 14 6 ) Dri v er does not return . Chec k f or bro k en spring P0010. Chec k f or damaged or missing bottom O-ring P0014. T ighten rein f orcement plate P0026. Chec k f or jammed cleat. Clean and lu[...]