Sennheiser EM 2050 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser EM 2050 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser EM 2050, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser EM 2050 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser EM 2050. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser EM 2050 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser EM 2050
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser EM 2050
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser EM 2050
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser EM 2050 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser EM 2050 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser EM 2050 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser EM 2050, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser EM 2050 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EM 2050 EM 2000 Instruction manual[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Contents 1 Contents Important safe ty instructio ns ..................... ................................................ .......................................................... .............................. 2 The EM 2000 and EM 2050 rack-mount receivers ........................................................................ .................[...]

  • Seite 4

    Important safety instructions 2 Important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. Always include the se instructions when pas sing the receiver on to third parties. 3. Heed all war nings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any venti[...]

  • Seite 5

    Important safety instructions 3 This symbol is intended to alert the user to the risk of electric shock if the receiver is opened . There are no us er serviceable parts inside. Refer servic ing to qualified personnel only. This symbol is intended to al ert the user to the presence of important operating and mai nte- nance instructions in the litera[...]

  • Seite 6

    The EM 2000 and EM 2050 ra ck-mount receivers 4 The EM 2000 and EM 2050 rack-mount receivers This rack-mount receiver is part of the 2000 seri es. With this series, Sennheiser offers high- quality state-of-the-art RF transmission system s with a hig h level of oper ational reliabil ity and ease of use. T ransmitters and receivers pe rmit wireles s [...]

  • Seite 7

    Delivery inc ludes 5 Each frequency range (A w–Ew, Gw) offers 26 fr equency banks with up to 64 channels each: Each of the chan nels in the freque ncy banks “ 1 ” to “ 20 ” has been factory-pre set to a fixed receiving fre quency (frequenc y preset). The f actory-prese t frequencies withi n one frequency bank are intermodulation-free. Th [...]

  • Seite 8

    Product overview 6 Product overview Overview of the EM 2000/EM 2050 receiver The EM 2050 twin receiver has the same operating elem ents as the EM 2000 receiver. All informatio n contained in this instruction manual refers to both recei vers. Operating elements – front panel Operating elements – rear panel 쐃 Rack mount “ear” 쐇 Headphone [...]

  • Seite 9

    Product overview 7 Overview of the displays Af ter switch-on, the receiver di splays the stan dard display “ Receiver P arameters ”. F or further illustrations and examples of the different standard displays, pl ease refer to page 15. This standard display displa ys the operating states of the receiver and provid es the most important informati[...]

  • Seite 10

    Product overview 8 햻 Transmitter type Transmitter Product name of the linked 2000 series transmitter The product name i s displayed only i f the linked transmitter supports this function. 햽 Battery status Transmitte r Charge status: When the battery charge status is critical, “ Low Battery ” flashes in alternation w ith the standard display[...]

  • Seite 11

    Putting the receiver into operation 9 Putting the receiver into operation Preparing the receiver for use Setting up the receiver on a flat surface Fitting the device feet 왘 Clean the base of the re ceiver where you want to fix the device feet. 왘 Fit the device feet to the four corners of the receiver. 왘 Place the receiver on a flat, ho rizont[...]

  • Seite 12

    Putting the receiver into operation 10 Connecting the rod antennas to the rear of t he receiver 왘 Connect the rod antennas 씏 (see diagram). 왘 Align the antennas in a V-shape. Mounting the antennas to the front of the rack T o mount the antenna connections to the front of the rack when rack mounting the receiver, you require the AM 2 antenna f[...]

  • Seite 13

    Putting the receiver into operation 11 왘 Connect the rod antennas 씏 to the two BNC sockets of the BNC cables . 왘 Align the antennas upwards in a V-shape . Connecting remote antennas (optional accessories) 왘 Connect two remote antennas to the BNC socke ts 씋 and 씎 . Positioning the remote antennas 왘 Position antennas in the same room in[...]

  • Seite 14

    Putting the receiver into operation 12 Connecting an amplifier/mixing console The receiver’s XLR-3M socket 쐉 a n d t h e ¼ ” ( 6 . 3 m m ) j a c k s o c k e t 쐈 are connected in parallel. 왘 Use a suit able cable to connect the a mplifie r and/or the mixing console to the XLR-3M socket 쐉 and/or the ¼” (6.3 mm) jack socket 쐈 (see al[...]

  • Seite 15

    Using the receive r 13 Using the receiver T o establish a transmission link, proceed as follows: 1. Switch the receiver on (see below). 2. Switch the transmitter on (see the in struction manual of the transmitter). The transmission link is established and the disp lay backlighti ng of the receiver changes from red to orange. If you cannot establish[...]

  • Seite 16

    Using the receiver 14 왘 Set the headphone volume control 쐋 to the minimum position. 왘 Connect headphones with a ¼” (6.3 mm) stereo jack plug to the headphone output 쐇 . 왘 Gradually increase the volume and monitor the audio signal with the lowest possible volume. Synchronizing a transmitter with the receiver You can synchronize a suitab[...]

  • Seite 17

    Using the receive r 15 The lock mode icon 햾 flashes prior to the lock mode being activated again. Muting the audio signal To mute the audio signal: To unmute the audio signal: Selecting a standard display 543.200 B. C h : 20.64 PEAK MUTE EQ: + 12dB -10 0 40 30 20 10 -20 -30 -40 AF RF MHz **2000** SKM2000 P 햶 왘 When one of t he standard dis pl[...]

  • Seite 18

    Using the operating menu 16 Using the operating menu The buttons Overview of the operating menu When one of the standard displa ys is shown on the display panel, you can get into the main menu by pressing the jog dial. The extended menu “ Advanced Menu ” and the other me nus can be accessed via the corresponding menu items. Button Function of t[...]

  • Seite 19

    Using the operating menu 17 Display Function of the menu item Page Main menu “Menu” Squelch Adjusts the squelch thre shold 20 Easy Setup Scans for unused frequ ency presets, re leases and selects frequency presets 21 Frequency Preset Changes the frequency bank and the ch annel 21 Name Enters a freely sele ctable name 21 AF Out Adjusts the audio[...]

  • Seite 20

    Using the operating menu 18 W orking with the operatin g menu By way of example of the “ Frequency Pres et ” menu, this section describes how to use the operating menu. Changing from the current standard display to the operating menu Selecting a men u item Submenu “SK Settings” / “SKM Settings” / “SKP Settings” Sensitivity Adjusts t[...]

  • Seite 21

    Using the operating menu 19 Changing and storing settings Canceling an entry T o return to the last edited me nu item: Exiting a menu item T o return to the next higher menu level: T o directl y return to the current standard display: 왘 Press the jog dial to call up the menu item. 왘 T urn the jog dial to set the frequency bank. 왘 Press the jo[...]

  • Seite 22

    Adjusting settings via the operating menu 20 Adjusting settings via the operating menu The main menu “ Menu ” Adjusting the squelch threshold The squelch eliminate s annoying noise when the transmitter is switched off or when there is no longer sufficient transmitter power received by the receiver. 왘 Adjust the squelch threshold – with the [...]

  • Seite 23

    Adjusting settings via the operating menu 21 Scanning for, releasing and selecting frequency presets Selecting the frequency bank and the channel manually Overview o f the frequ ency banks an d channels: Entering a name Via the “ Name ” menu, you can enter a freely select able name (e.g. th e name of the performer) for the receiver . The name c[...]

  • Seite 24

    Adjusting settings via the operating menu 22 T o enter a name, pro ceed as follows: Adjusting the audio output level Adjustment range: –24 dB to + 24 dB, adjustable in 1-dB steps. Via the “ AF Out ” menu item, yo u can adjust the level of the audio output “ AF OUT ” from the receiver to the input of the connected device . The following fi[...]

  • Seite 25

    Adjusting settings via the operating menu 23 Getting into the extended menu “Adva nced Menu“ T o get into the extended menu “ Advanced Menu ” (see page 23): 왘 From the main menu, select “ Advanced ”. The extended menu “ Advanced Menu “ Setting the receiving frequenc ies and the frequency banks “U1” to “U6 Via the “ Tune ?[...]

  • Seite 26

    Adjusting settings via the operating menu 24 왘 Set the desired frequency bank. 왘 Set the desired channel. 왘 Set the desired frequency. Changing the settings of the guitar tuner The following settings are available: Getting into the “Sync Settings” submenu T o get into the “ Sync Settings ” submenu (see page 26): 왘 From the extended [...]

  • Seite 27

    Adjusting settings via the operating menu 25 Getting into the “W arnings” su bmenu T o get into the “ Warnings ” submenu (see page 27): 왘 From the extended menu “ Advanced Menu ”, select “ Warnings ”. Adjusting the contrast of the display panel You can adjust the contrast of the display panel in 16 steps. Loading the factory-prese[...]

  • Seite 28

    Adjusting settings via the operating menu 26 Displaying the sof tware revision You ca n display the curren t sof twa re revision of the receiver. 왘 For information on sof tware updates, visit th e corresponding product page on our website at www.sennheiser.com. The “ Sync-Settings ” submenu “SK Settings” , “SKM Settings” a nd “SKP S[...]

  • Seite 29

    Adjusting settings via the operating menu 27 The “ Wa r ni n g s ” submenu Activating/deactivating warning messages Standard displays with additional functions The standard disp lays “ Guitar Tuner ” and “ Soun dcheck ” provide addition al functions that can be accessed without having to get into the operating menu. T uning a guitar (fo[...]

  • Seite 30

    Adjusting settings via the operating menu 28 Doing a soundcheck By doing a soundcheck, y ou can check the recept ion area for field strength gaps (“dropouts”) which cannot be compensated for by the receiver’s diversity ci rcuitry. You can do the sound- check without the help of another person. 왘 Switch the transmitter on. 왘 On the receive[...]

  • Seite 31

    Synchronizing a transmitter with the receiver 29 Synchronizing a transmi tter with the receiver When synchronizing a transmitter with a receiver, p lease observe the foll owing: 왘 Only use a transmitter and a recei ver from the same freque ncy range (see the type plate on the transmitter and the receiver). 왘 Make sure that the desired frequenci[...]

  • Seite 32

    Synchronizing a transmitter with the receiver 30 Operation wit hout network 왘 Switch off all transmitters of yo ur system that are to be automatically configured. Channels us ed by switched-on transmi tters are displayed as “used”. 왘 With one of the receivers, per form a frequency pres et scan to scan the frequency banks for unused channels[...]

  • Seite 33

    Cleaning the receiver 31 Cleaning the receiver 왘 Before cleaning , disconnect the device from the mains. 왘 Use a sligh tly damp cl oth to clean th e receiver from time to time. Do not use any solvents or cleansin g agents. If a problem occurs ... CAUTION! Liquids can damage the elec tronics of the rece iver! Liquids entering the housing of the [...]

  • Seite 34

    Accessories 32 If a problem occurs that is not listed in the above ta ble or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please con tact your local Sennh eiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, sear ch at www.sennheiser.com un der “Service & Support”. Accessories Cat. No. Accessories 009[...]

  • Seite 35

    Accessories 33 Specifications RF characteristics AF characteristics Overall device Modulation wideband FM Receiving frequency ranges 516–558 , 558–626, 626–698, 718–790, 790–865 MHz (Aw to Dw, Gw, see page 4) Receiving frequencies up to 3,000 receiving fr equencies, tuneable in steps of 25 kHz 20 frequency banks, each with up to 64 factor[...]

  • Seite 36

    Manufacturer Declarations 34 In comp liance wi th Approved by Connector assignment Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electro nic GmbH & Co. KG give s a warranty of 24 months on this product. For the current warranty condit ions, please visit our we b site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In compliance with [...]

  • Seite 37

    Manufact urer Declarat ions 35 Statements regarding FCC and Industry Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two cond itions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interferen ce received, including inter- fe[...]

  • Seite 38

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 01/09 529666/A01[...]