Sennheiser MKE 80 R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser MKE 80 R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser MKE 80 R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser MKE 80 R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser MKE 80 R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser MKE 80 R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser MKE 80 R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser MKE 80 R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser MKE 80 R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser MKE 80 R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser MKE 80 R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser MKE 80 R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser MKE 80 R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser MKE 80 R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ~ .,.. ...[...]

  • Seite 2

    1 I1 Griff + Speisemodul Handgrip/Powering Module Poignee d'alimentation K3 UR Bedienelemente Operating elements Elements de service I Mikrofonmodul Microphone module Tete modulaire ME 80 R Windschutz Windscreen Bonnette anti-vent MZW 415 Stativhalterung Tripod Mount Fixation sur pled MZO 100 -, Batterie dummy Battery dummy Pile attrape MZD3 B[...]

  • Seite 3

    r Wechselgewinde der Stativhalterung Changing thread of tripod mount Filetage interchangeable de la fixation sur pied Abb.2 Fig. Frequenzkurve Frequencyresponse Cour be de reponse Abb.3 Fig. i 90°. " 90° 180"' 250 Hz 2000 Hz - 500 Hz -.- 4000 Hz _.- 1000 Hz - 8000 Hz _n- Richtdiagramm Directional Pattern Diagramme de directivite Ab[...]

  • Seite 4

    ELEKTRET-KONDENSATORMIKROFON MKE 80 R Anschluß bei Batteriebetrieb Das Griff + Speisemodul ist niederohmig, symmetrisch beschaltet. Abschlußimpedanz: min. 300 Q (Schalter 3 in Stellung I) max.5 kQ (Schalter 3 in Stellung II o. 111) Beschaltung siehe Abb. 5 Lieferumfang: Griff + Speisemodul K 3 UR Mikrofonmodul ME 80 R Batteriedummy MZD 3 Stativha[...]

  • Seite 5

    Anschluß an unsymmetrische Mikrofon- eingänge Technische Daten ,---r--- , i ~ i Anschlußkabel " : ,:~~.~.~.- : ,: " Netzgerät L_--L--- ---J MZN 16 P 48 U U bertrag ungsbereich Akustische Arbeitsweise Rlchtcharakterlstlk "'" Fe Id I eerlauf -Ube rtrag un9 sfaktor bei 1000 Hz , Elektrische Impedanz Mln, AbschlußImpedanz [...]

  • Seite 6

    MZG 415-3 MZB415 ~ , tQ M L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ l- - ~ ~ - - - --- -- - -- - - - -- ~ ~ - - J XLR-3-11 C T 3260001 8 Gelenkarm MZG 415-3 (Art.-Nr. 1955) In Verbindung mit der Feder- halterung MZS 415-3 dient der Gelenkarm zur Befesti- gung von Mikrofonen auf Sta- tiven und Tischfüßen. Durch ausschraubbaren Gewin- deeinsatz passend für %&qu[...]

  • Seite 7

    Connection with battery operation The handgrip/powering module is low-impedance and balanced. Load impedance: min. 300 Q (switch 3 in position I) max.5 kQ (switch 3 in position II or 1'1) Wiring see lig. 5. ConnE!ction and operation at phantom-powered microphone inputs or phantom-powering units The microphone can be phantom-powered with DC-vol[...]

  • Seite 8

    Frequency response. . . Acaustical mode ot aperatlan Dlrectlanal charactenstic Sensitivltyat 1000 Hz Output impedance . Minimum load impedance . S/N accordlng ta DIN 45590 Cannectar. . Pin cannections Cable connector Pawer supply Dimensians in mm Weight 50-15000Hz pressure-gradient Interterence transducer super cardiold/club 0,5 mV/I'bar "[...]

  • Seite 9

    MICROPHONE ELECTROSTATIQUE A ELECTRET MKE 80 R La livraison comprend: une pOlgnee d'alimentation K 3 UR une tete modulaire ME 80 R une pile-attrappe MZD 3 une fixation rapide MZQ 100 une bon nette anti-vent MZW 415 une pile 5,6 V PX 23 Branchement en fonctionnement avec pile La poignee d'allmentation est 8 faible resistance et branchee sy[...]

  • Seite 10

    Raeeordement ades entrees-miero asymetriques r---rn nni eable de : ~ : eonnexion KA 7 U I I : ~:-- I ,I I I :~'8U' c Bande passante Prinelpe aeoustique Caracteristiques techniques .. , . bloc d'al,mentat,on secteur MZN 16 P 48 U .i@~. - . ) Facteur de transmission a vlde pour 1000 Hz ... Impedanee eleetnque . . . Impedance de charge [...]

  • Seite 11

    MZG 415-3 MZB415 MZT 441 r , tO Qt L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ 3 3 I I , I l______------------------- XLR-3-11 C T 3260001 18 Articulation MZG 415-3 (alt-nr, 1955) Elle sert, avec la suspension elastique MZS 415-3 a la fixa- tion des microphones sur pied de microphone ou de table, Grace a un filetage interchangeable, convient au x filetages %"[...]