Sennheiser RS 6 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser RS 6 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser RS 6, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser RS 6 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser RS 6. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sennheiser RS 6 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sennheiser RS 6
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sennheiser RS 6
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sennheiser RS 6
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sennheiser RS 6 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser RS 6 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser RS 6 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sennheiser RS 6, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser RS 6 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RS 6 RS 6-9 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Seite 2

    2 Gebrauchsanleitung ...................................................................................................................................... 3 Instructions for use ..................................................................................................................................... 13 Notice d’emploi ................[...]

  • Seite 3

    3 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Nehmen Sie sich nun [...]

  • Seite 4

    4            SYSTEMKOMPONENTEN UND BEDIENELEMENTE[...]

  • Seite 5

    5 DRAHTLOSE ÜBERTRAGUNGSTECHNIK Bewegen Sie sich frei in Haus und Garten ohne lästiges Kabel! Mit dem HF-Kopfhörersystem RS 6 von Sennheiser wird das Stereo-Tonsignal Ihrer HiFi-Anlage oder einer anderen Tonquelle drahtlos übertragen. Das System RS 6 arbeitet auf einer Trägerfrequenz von ca. 434 MHz (RS 6) bzw. ca. 926 MHz (RS 6-9). Dieses „[...]

  • Seite 6

    6 AUFSTELLUNG DES SENDERS Stellen Sie den Sender an einem geeigneten Platz in der Nähe Ihrer HiFi-Anlage auf. INBETRIEBNAHME DES SENDERS 왘 Verbinden Sie mit dem beiliegenden Kabel den Sender, Buchse  , mit dem Kopfhörerausgang Ihrer HiFi-Anlage. Der 3,5 mm Klinkenstecker paßt in die meisten Kopfhörerbuchsen. Für den Anschluß an 6,3 mm Ko[...]

  • Seite 7

    7 INBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS Stecken Sie den Akku BA 150 in den Schacht  im Empfänger. EMPFÄNGER EINSCHALTEN Mit dem Regler  schalten Sie den Empfänger ein und bestimmen die Lautstärke. EMPFANGSKANAL EINSTELLEN Sender und Empfänger müssen auf der gleichen Frequenz arbeiten: 왘 Nehmen Sie Sender und Empfänger wie beschrieben in Bet[...]

  • Seite 8

    8 EINSTELLUNG AN IHRER HIFI-ANLAGE 왘 Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihrer HiFi-Anlage nach, ob der Lautstärkeregler auch auf den Kopfhörerausgang wirkt oder ob dieser getrennt geregelt wird. Dort finden Sie auch den Hinweis, wie die Lautsprecher im Raum abzuschalten sind. OPTIMALE AUSSTEUERUNG DES SENDERS 왘 Stellen Sie die Lautstärke an[...]

  • Seite 9

    9 WAS TUN WENN ... ... der Lautstärkeregler 왘 Tonsignal fehlt, Senderanschluß kontrollieren. Ist die Laut- aufgedreht ist und trotzdem stärke an der Kopfhörerbuchse der HiFi-Anlage hoch kein Ton hörbar ist? genug eingestellt? 왘 Befinden Sie sich mit dem Empfänger im Übertragungsbereich des Senders? ... der Ton verzerrt klingt? 왘 Akku i[...]

  • Seite 10

    10 AKKUS HABEN EINEN „LADEZYKLUS“ Je nachdem, wie lange Sie Ihren Empfänger in Betrieb hatten, müssen Sie auch den Akku  eine gewisse Zeit laden. Eine einfache „Faustregel“ hilft Ihnen dabei: BETRIEBSZEIT x 3 = LADEZEIT Beispiel: 1 Stunde Hören 2 Stunden Hören 3 Stunden Hören 3 Stunden Laden 6 Stunden Laden 9 Stunden Laden AKKUS LAD[...]

  • Seite 11

    11 TECHNISCHE DATEN SYSTEM RS 6 Modulationsverfahren FM-Stereo Aktionsradius bis zu 100 m Tonfrequenz-Übertragungsbereich 20 - 20.000 Hz Klirrfaktor ‹ 0,8 % SENDER T 6 Stromversorgung 12 Volt DC über Steckernetzteil NT 92 Leistungsaufnahme des Senders ca. 1 VA HF-Strahlungsleistung typisch 1,2 mW Geräuschspannungsabstand typisch 70 dB ISM-Band[...]

  • Seite 12

    12 ZULASSSUNGSURKUNDE FÜR DEN BETRIEB IN DEUTSCHLAND:[...]

  • Seite 13

    13 Thank you for choosing Sennheiser! You have made an excellent choice. This product will give you reliable and cost-effective ease of operation over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and more than fifty years of experience have gone into the creation of this state-of-the-art product. Please take a few moments to read these i[...]

  • Seite 14

    14            SYSTEM COMPONENTS AND OPERATING ELEMENTS[...]

  • Seite 15

    15 WIRELESS RF TRANSMISSION TECHNOLOGY With this headphone system you can move around freely in the home or outside in the garden without the constrictions of a headphone cable! The RS 6 will transmit the stereo sound signal from your hi-fi system or any other sound source to the headphone receiver. The Sennheiser system operates on a carrier frequ[...]

  • Seite 16

    16 WHERE TO PLACE THE TRANSMITTER Choose a suitable place near your hi-fi system. PUTTING THE TRANSMITTER INTO OPERATION 왘 Use the supplied cable to connect socket  on the transmitter to the headphone output socket of your hi-fi system. The cable is fitted with a 3.5 mm jack plug suitable for most headphone output sockets. For connection to 1/[...]

  • Seite 17

    17 PUTTING THE RECEIVER INTO OPERATION Insert the BA 150 rechargeable accuplug into the battery compartment  on the headphone receiver. SWITCHING THE HEADPHONE RECEIVER ON Switch on the headphone receiver and adjust the volume with control  . ADJUSTING THE RECEIVER CHANNEL Transmitter and headphone receiver have to work on the same frequency:[...]

  • Seite 18

    18 ADJUSTMENTS ON YOUR HI-FI SYSTEM 왘 Please refer to the instruction manual of your hi-fi system to find out whether the volume control also adjusts the headphone output or whether the output has to be regulated separately. You will also find instructions on how to switch off the loudspeakers. OPTIMUM MODULATION LEVEL OF THE TRANSMITTER 왘 Firs[...]

  • Seite 19

    19 WHAT TO DO IF ... ... the volume is up but you 왘 There is no audio signal available. Check the transmitter cannot hear anything: connection. Is the volume at the headphone socket of your hi-fi system or TV sufficient? 왘 Are you still within the transmitter’s range? 왘 Is the receiver on the same frequency as the transmitter? ... the sound[...]

  • Seite 20

    20 CHARGING CYCLE OF RECHARGEABLE BATTERIES The charging time of your accuplug  depends on how long you have used the headphone receiver. General rule: OPERATING TIME x 3 = CHARGING TIME Example: listening: 1 hr listening: 2 hrs listening: 3 hrs recharging: 3 hrs recharging: 6 hrs recharging: 9 hrs RECHARGING THE BA 150 ACCUPLUG Do not use recha[...]

  • Seite 21

    21 TECHNICAL DATA RS 6 SYSTEM Modulation FM stereo Range up to 100 m Audio frequency response 20 - 20,000 Hz THD ‹ 0.8 % T 6 TRANSMITTER Power supply 12 V DC via plug-in mains unit NT 92 Power consumption of transmitter approx. 1 VA RF output power typ. 1.2 mW Signal-to-noise ratio typ. 70 dB Frequencies T 6 433.40 MHz, 434.13 MHz, 434.50 MHz (ch[...]

  • Seite 22

    22 RSS 210 MANUEL STATEMENT Operation is subject to the following two conditions:  This device may not cause interferences and  This device must accept any interference, including that may cause undesired operation of the device. Privacy of communications may not be ensured when using this telephone.[...]

  • Seite 23

    23 Vous avez fait le bon choix! Ce produit Sennheiser vous convaincra par sa fiabilité, sa rentabilité et la simplicité de son utilisation. Cela, Sennheiser vous le garantit à travers sa renommée et sa compétence acquise depuis plus de 50 ans en tant que fabricant de produits électroacoustiques de haute qualité. Prenez seulement quelques mi[...]

  • Seite 24

    24            COMPOSANTS DU SYSTEME ET BOUTONS DE REGLAGE[...]

  • Seite 25

    25 TECHNOLOGIE DE TRANSMISSION SANS FIL Déplacez vous librement dans la maison ou dans le jardin sans câble embarrassant! Avec le système casque HF RS 6 Sennheiser, le signal sonore stéréo de votre installation hifi ou d´une autre source sonore sera transmis sans fil. Le système RS 6 fonctionne sur une fréquence porteuse, respectivement d´[...]

  • Seite 26

    26 INSTALLATION DE L´EMETTEUR Installez l´émetteur à un endroit approprié à proximité de votre installation HiFi. MISE EN SERVICE DE L´EMETTEUR 왘 Reliez la prise  et la sortie casque de votre installation hifi en utilisant le cable inclus. Le jack de 3,5 mm s´adapte à la plupart des sorties casque. Pour la connexion au jack de 6,3 mm[...]

  • Seite 27

    27 MISE EN MARCHE DU RECEPTEUR Insérez l´accu BA 150 dans son compartiment  sur le casque. ALLUMAGE DU CASQUE RECEPTEUR Allumez le récepteur et réglez le volume avec le bouton  . AJUSTEMENT DU CANAL DE RECEPTION L´émetteur et le récepteur doivent fonctionner sur la même fréquence: 왘 Mettez en marche l´émetteur et le récepteur co[...]

  • Seite 28

    28 AJUSTEMENT DE VOTRE INSTALLATION HIFI 왘 Vérifiez dans le mode d´emploi de votre installation hifi si le bouton de réglage du volume influe aussi sur la sortie casque ou si celle-ci doit être réglée séparément. Là, vous trouverez aussi les indications concernant la manière d´éteindre les haut-parleurs. NIVEAU DE MODULATION OPTIMAL D[...]

  • Seite 29

    29 QUE FAIRE QUAND ... ... le bouton de réglage du 왘 Il manque le signal sonore, contrôler la connexion de volume est tourné et que, l´émmeteur. Est-ce que le volume sur la sortie casque de malgré cela, le son est votre installation HiFi ou de votre télévision est imperceptible? suffisamment haut? 왘 Est-ce que vous vous trouvez dans le [...]

  • Seite 30

    30 LES ACCUS ONT UN "CYCLE DE RECHARGE" Vous devez recharger l´accu  en fonction de la durée pendant laquelle vous utilisez votre récepteur. Une règle toute simple peut vous y aider: TEMPS D´UTILISATION x 3 = TEMPS DE RECHARGE Exemple 1 heure d´écoute 2 heures d´écoute 3 heures d´écoute 3 heures de recharge 6 heures de recha[...]

  • Seite 31

    31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SYSTEME RS 6 Procédé de modulation FM-stéréo Rayon d´action jusqu´à 100 m Bande passante 20 - 20.000 Hz Distorsion harmonique ‹ 0,8 % EMETTEUR T 6 Alimentation 12 Volt DC par bloc-secteur Consommation de l´émetteur approx. 1 VA Puissance de sortie HF typ. 1,2 mW Rapport signal/bruit typ. 70 dB Bande ISM, fr[...]

  • Seite 32

    32 RSS 210 MANUEL STATEMENT L´utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux condi- tions suivantes:  Il ne doit pas produir de brouillage, et  l´utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compro- mettre le fonctionnement du dispositif.[...]

  • Seite 33

    33 Avete fatto una buona scelta! Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità, economicità e semplicità di impiego. Tali caratteristice sono garantite dal nome Sennheiser e dalla sua competenza, acquisita in oltre 50 anni, di construttore di pregiati prodotti e1ettroaacustici. Concedetevi alcuni minuti di temp[...]

  • Seite 34

    34            COMPONENTI DEL SISTEMA ED ELEMENTI DI COMANDO[...]

  • Seite 35

    35 TECNICA DI TRASMISSIONE SENZA FILO Muovetevi liberamente in casa e in giardino senza il fastidioso cavo! Con il sistema di cuffie HF RS 6 della Sennheiser il segnale audio stereo del Vostro impianto hifi o di un’altra sorgente sonora viene trasmesso senza fili. Il sistema RS 6 funziona su una frequenza portante di ca. 434 MHz (RS 6) o ca. 926 [...]

  • Seite 36

    36 INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE Installate il tramettitore in un punto adatto, vicino al Vostro impianto hifi. MESSA IN FUNZIONE DEL TRASMETTITORE 왘 Collegate il trasmettitore con il cavo accluso, la presa  con l’uscita della cuffia del Vostro impianto hifi. La spina jack di 3,5 mm è adatta alla maggior parte delle prese per cuffie. Per [...]

  • Seite 37

    37 MESSA IN FUNZIONE DEL RICEVITORE Inserite l’accumulatore BA 150 nel vano  del ricevitore. INSERIMENTO DEL RICEVITORE Con il regolatore  viene inserito il ricevitore e si può regolare il volume. REGOLAZIONE DEL CANALE DI RICEZIONE Il trasmettitore e il ricevitore devono funzionare sulla stessa frequenza: 왘 Mettere in funzione il trasme[...]

  • Seite 38

    38 REGOLAZIONE SUL VOSTRO IMPIANTO HIFI 왘 Leggete nelle istruzioni per l’uso del Vostro impianto hifi se il regolatore di volume è attivo anche sull’uscita della cuffia, oppure se essa viene regolata separatamente. Le istruzioni indicano anche come disinserire gli altoparlanti nel locale. MODULAZIONE OTTIMALE DEL TRASMETTITORE RS-6 왘 Regol[...]

  • Seite 39

    39 CHE COSA FARE SE ... ... il regolatore di volume è 왘 Manca il segnale audio, controllare il ollegamento del regolato al massimo e ciononos- trasmettitore. Il volume csulla presa della cuffia tante non si sente nessun tono? dell’impianto hifi o sul televisore è sufficientemente alto? 왘 Vi trovate con il ricevitore nel campo di trasmission[...]

  • Seite 40

    40 GLI ACCUMULATORI HANNO UN “CICLO DI RICARICA” A seconda di quanto tempo avete avuto in funzione il Vostro ricevitore, dovete ricaricare per un certo tempo anche l’accumulatore  . Una semplice “regola empirica” può esserVi di aiuto: TEMPO DI FUNZIONAMENTO x 3 = TEMPO DI RICARICA Esempio: 1 ora ascolto 2 ore ascolto 3 ore ascolto 3 o[...]

  • Seite 41

    41 DATI TECNICI SISTEMA RS 6 Metodo di modulazione FM-stereo Raggio di azione fino a 100 m Gamma di trasmissione frequenza audio 2 0 - 20.000 Hz Fattore di distorsione ‹ 0,8 % TRASMETTITORE T 6 Alimentazione elettrica 12 volt DC tramite alimentatore ad innesto Corrente assorbita del trasmettitore ca. 1 VA Potenza irradiata HF tipica 1,2 mW Rappor[...]

  • Seite 42

    42[...]

  • Seite 43

    43 ¡Ha hecho Vd. una elección perfecta! Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años por su fiabilidad, su rentabilidad y su manejo sencillísimo. Se lo garantiza Sennheiser con su excelente renombre y la experiencia adquirida en más de 50 años como fabricante de magníficos productos electroacústicos. Tómese algunos minutos p[...]

  • Seite 44

    44            COMPONENTES DEL SISTEMA Y ELEMENTOS DE MANDO[...]

  • Seite 45

    45 TECNICA DE TRANSMISION INALAMBRICA Ahora puede Vd. moverse libremente dentro de su vivienda y en el jardín, sin molestos cables. Gracias al sistema de auriculares HF RS 6 de Sennheiser, la señal acústica estéreo de su equipo HiFi, o de cualquier otra fuente de sonido, es transmitida inalámbricamente. El sistema RS 6 trabaja en una frecuenci[...]

  • Seite 46

    46 EMPLAZAMIENTO DEL TRANSMISOR Coloque el transmisor en un lugar adecuado, cerca de su equipo HiFi. PUESTA EN SERVICIO DEL TRANSMISOR 왘 Con el cable incluido en el suministro empalme el transmisor, casquillo  con la salida para auriculares de su equipo HiFi. El jack de 3,5 mm sirve para la mayoría de los casquillos de auriculares. El suminis[...]

  • Seite 47

    47 PUESTA EN SERVICIO DEL TRANSMISOR Insertar el acumulador BA 150 en el compartimiento  del receptor. CONECTAR EL RECEPTOR El regulador  sirve para conectar el receptor y determina el volumen. AJUSTAR EL CANAL RECEPTOR El transmisor y el receptor deben funcionar en la misma frecuencia: 왘 Conecte el transmisor y el receptor tal como se ha d[...]

  • Seite 48

    48 REGLAJE EN SU EQUIPO HIFI 왘 Consulte las instrucciones de manejo de su equipo HiFi para ver si el regulador de volumen actúa también en la salida para auriculares, o si ésta ha de regularse por separado. Allí encontrará la indicación para desconectar los altavoces que hay en la habitación. MODULACION PERFECTA DEL TRANSMISOR 왘 Regule p[...]

  • Seite 49

    49 ¿QUE HACER CUANDO ... ... el volumen está regulado 왘 No hay señal acústica, examinar la conexión al transmisor. al máximo y sin embargo no ¿Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el se escucha ningún sonido? casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el televisor? 왘 ¿Se encuentra Vd. con el receptor dentro del margen[...]

  • Seite 50

    50 LOS ACUMULADORES TIENEN UN “CICLO DE CARGA” Según el tiempo que hayan funcionado los transmisores, será necesario cargar también los acumuladores  . Existe una sencilla regla básica, así: TIEMPO DE SERVICIO x 3 = TIEMPO DE CARGA Ejemplo: Escuchar 1 hora Escuchar 2 horas Escuchar 3 horas Cargar 3 horas Cargar 6 horas Cargar 9 horas CA[...]

  • Seite 51

    51 DATOS TECNICOS SISTEMA RS 6 Técnica de modulación FM - Estéreo Radio de acción hasta 100 m Margen de transmisión de audiofrecuencia 2 0 - 20.000 Hz Factor de distorsión ‹ 0,8 % TRANSMISOR T 6 Alimentación de corriente 12 V DC por bloque de alimentación Consumo de corriente del transmisor aprox. 1 VA Potencia de radiación AF típicamen[...]

  • Seite 52

    52[...]

  • Seite 53

    53 U heeft de juiste keuze gemaakt! Dit Sennheiser-produkt zal u gedurende vele jaren overtuigen door middel van betrouwbaarheid, spaarzaamheid en de eenvoudige bediening. Daarvoor staat Sennheiser garant, met zijn goede naam en met de in meer dan 50 jaar verworven vakkennis als fabrikant van hoogwaardige elektro-akoestische produkten. Neem nu een [...]

  • Seite 54

    54            SYSTEEMCOMPONENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN[...]

  • Seite 55

    55 SNOERLOZE OVERDRACHTTECHNIEK U kunt zich vrij in huis en in de tuin bewegen zonder lastige kabels! Met het HF-hoofdtelefoonsysteem RS 6 van Sennheiser wordt het stereo-geluidssignaal van uw HiFi-installatieof een andere geluidsbron snoerloos overgedragen. Het systeem RS 6 werkt op een draaggolffrequentie van ca. 434 MHz (RS 6) c.q. ca. 92 6 MHz [...]

  • Seite 56

    56 OPSTELLING VAN DE ZENDER Zet de zender op een geschikte plaats in de buurt van de hifi-installatie neer. INBEDRIJFSTELLING VAN DE ZENDER 왘 Verbind de zender, bus  d.m.v. de bijgesloten kabel met de hoofdtelefoon-uitgang van uw hifi- installatie. De 3,5 mm stereo klink past op de meeste hoofdtelefoonbussen. Voor de aansluiting aan 6,3 mm hoo[...]

  • Seite 57

    57 INBEDRIJFSTELLING VAN DE ONTVANGER Steek de batterij BA 150 in de schacht  van de ontvanger. ONTVANGER INSCHAKELEN Met de regelaar  wordt de ontvanger ingeschakeld en kan de geluidssterkte worden bepaald. ONTVANGSTKANAAL INSTELLEN De zender en de ontvanger moeten op dezelfde frequentie werken: 왘 Stel de zender en de ontvanger op de besch[...]

  • Seite 58

    58 INSTELLING OP UW HIFI-INSTALLATIE 왘 Lees in de gebruiksaanwijzing van uw hifi-installatie of de volumeregelaar ook op de uitgang van de hoofdtelefoon werkt of dat deze apart wordt geregeld. Daar vindt u ook de aanwijzing hoe de luidsprekers in de ruimte kunnen worden uitgeschakeld. OPTIMALE MODULERING VAN DE ZENDER RS 6 왘 Stel het volume van[...]

  • Seite 59

    59 WAT TE DOEN WANNEER ... ... de volumeregelaar open is 왘 Geluidssignaal ontbreekt, zenderaansluiting controleren. gedraaid en er evengoed geen Is het volume op de hoofdtelefoonbus van de hifi-installatie geluid hoorbaar is? of op de televisie hoog genoeg? 왘 Bevindt u zich met de ontvanger in het overdrachtsbereik van de zender? ... het geluid[...]

  • Seite 60

    60 BATTERIJEN HEBBEN EEN „LAADCYCLUS“ Al naar gelang hoe lang u uw ontvanger heeft gebruikt, moet de batterij  ook gedurende een bepaalde tijd geladen worden. Een eenvoudige „vuistregel“ helpt u hierbij: BEDRIJFSDUUR x 3 = LAADDUUR Voorbeeld 1 uur luisteren 2 uur luisteren 3 uur luisteren 3 uur laden 6 uur laden 9 uur laden ACCU’S LADE[...]

  • Seite 61

    61 TECHNISCHE GEGEVENS SYSTEEM RS 6 Modulatiewijze FM-stereo Actieradius tot 100 m Geluidsfrequentie-transmissiebereik 20 - 20.000 Hz Vervormingsfactor ‹ 0,8 % ZENDER T 6 Stroomvoorziening 12 V via stekkeradapter Stroomopname van de zender ca. 1 VA Geluidsspanningsafstand typisch 70 dB ISM Band draaggolffrequenties T 6 433,40 MHz, 434,13 MHz, 434[...]

  • Seite 62

    62[...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    Sennheiser Ireland GmbH Telefon 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax 05130/600-300 Printed in Ireland Publ. 3/99 78350 / A01 왘 Diese Anleitung ist genau so groß wie die Hülle einer CD. Stellen Sie sie mit in Ihr CD- Aufbewahrungssystem. So ist sie immer schnell zur Hand, wenn Sie etwas nachlesen möchten. 왘 These operating instructions are th[...]