Sennheiser S-MCD 3000 HP Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 134 Seiten
- 0.5 mb
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Receiver
Sennheiser EM 2050
45 Seiten 7.69 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser EM 1001-9
13 Seiten 2.17 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser GA 19
2 Seiten 0.18 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser HDI 416K
6 Seiten 0.48 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser S-MCD 3000 HP
134 Seiten 0.5 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser Set 820 S
26 Seiten 1.09 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser EK 3241
28 Seiten 0.67 mb -
Stereo Receiver
Sennheiser HD 414X
6 Seiten 0.7 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Sennheiser S-MCD 3000 HP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sennheiser S-MCD 3000 HP, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sennheiser S-MCD 3000 HP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sennheiser S-MCD 3000 HP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sennheiser S-MCD 3000 HP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Sennheiser S-MCD 3000 HP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Sennheiser S-MCD 3000 HP
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Sennheiser S-MCD 3000 HP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Sennheiser S-MCD 3000 HP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sennheiser S-MCD 3000 HP und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sennheiser finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sennheiser S-MCD 3000 HP zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Sennheiser S-MCD 3000 HP, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sennheiser S-MCD 3000 HP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE DâEMPLOI S-MCD 3000 HP V ersion 1.2[...]
-
Seite 2
2 Gebrauchsanleitung ................................................................................................................ 3 Instructions for use ........................................................................................................... .... 47 Notice dâemploi ...........................................................[...]
-
Seite 3
3 GEBRAUCHSANLEITUNG S-MCD 3000 HP V ersion 1.2[...]
-
Seite 4
4[...]
-
Seite 5
5 Inhaltsverzeichnis 1 EinfĂŒhrung .................................................................................................................... 6 2 Hardwarev oraussetzungen ........................................................................................... 6 3 Installation ............................................................[...]
-
Seite 6
6 1 EinfĂŒhrung Mit der Steuerungssoftware S MCD bietet Sennheiser dem professionellen Anw ender eine moderne und fortschrittliche Möglichkeit, mehrer e Doppel-EmpfĂ€nger E M 353 2 einfach und komfortabel zu verwalten. Die S MCD-Software von Sennheiser bietet Ihnen die Möglichkeit, bis zu 126 H F-EmpfĂ€nger vom T yp E M 353 2 zu v erwalten und zu[...]
-
Seite 7
7 AuĂer dem b enötigen Sie spezielle Schnittstellenkarten oder Kon verter , die dem RS 4 85-Standard ent- sprechen. Ihnen stehen dr ei Möglichkeiten zur V erfĂŒgung, um den EmpfĂ€nger vom PC aus zu steuern. 1 Betrieb mit Schnittstellenkarten Sie können Schnittstellenkarten mit 2 oder 4 Schnittstellen in Ihren PC einbauen. Die Schnittstellen- ka[...]
-
Seite 8
8 4 Festlegen der Schnittstellen Beim Starten des Programms können Sie in folgender Liste die seriellen Schnittstellen auswĂ€hlen, die Sie belegen wollen. HINWEIS W enn Sie nicht unbedingt alle Schnittstellen b enutzen mĂŒssen, sollten Sie erst bei C O M 3 beg innen. Ansonsten mĂŒssen Sie CO M 1 und CO M 2 in Ihrem Rechner im Setup deaktivier en, [...]
-
Seite 9
9 5 Systemadressen festlegen Die EmpfĂ€nger sind w erkseitig auf eine Standardadresse eingestellt. W enn die EmpfĂ€nger installiert sind, mĂŒssen den jeweiligen EmpfĂ€ngern eigene A dr essen zugewiesen werden. Beim ersten Aufruf des SM C D-Pr og ramms erscheint die Meldung âMultiple Receiver A ddressesâ. FĂŒr eine einwandfr eie Funktion muĂ je[...]
-
Seite 10
10 1 Automatische Einstellung der EmpfĂ€ngeradressen Mit der SchaltflĂ€che âSet All A ddressesâ verteilen Sie automatisch alle Adressen. âą Die vergebenen EmpfĂ€ngeradressen w erden dann im F eld âSystem Addr essesâ angezeigt. Die Reihenfolge der Adr essen ist von der Reihenfolge abhĂ€ngig, in der die EmpfĂ€nger an den PC angeschlossen sin[...]
-
Seite 11
11 1 Anzeigen eines Standardbildschirms Bei der ersten Funktion âAnzeigen eines Standar dbildschirmsâ werden alle EmpfĂ€nger im Modus âPr oductionâ auf dem Bildschirm angezeigt. 2 Laden einer bestehenden Produktion Bei der zweiten F unktion âLaden einer b estehenden Produktionâ können Sie eine ber eits bestehende Produktion (Dateierw e[...]
-
Seite 12
12 7 Erstellen einer neuen Produktion Um eine neue Produktion zu erstellen, können Sie entw eder b eim Starten die Option âErstellen einer neuen Pr oduktionâ wĂ€hlen, oder , wenn Sie das Programm bereits gestartet haben, wĂ€hlen Sie aus dem MenĂŒpunkt âFileâ die Option âNewâ. Hier gelangen Sie zu dem gleichen Eingabefenster wie b eim S[...]
-
Seite 13
13 2 Direkt ĂŒber die SchaltflĂ€che Klicken Sie einfach auf diese SchaltflĂ€che, und ein neues K ontroll-Panel wird in der linken oberen Ecke angelegt. HINWEIS Ziehen Sie jedes neue Panel aus der linken oberen Ecke w eg. W enn Sie mehrer e Panels erstellen, w erden alle in dieser Ecke ĂŒbereinander abgelegt. Sie sehen dann das F enster âPanel Con[...]
-
Seite 14
14 3 Ăber die MenĂŒleiste Das neue Panel wird genau wie bei der SchaltflĂ€che in der linken oberen Ecke angelegt. Ziehen Sie dann das K ontroll-Panel an eine andere Stelle auf Ihr er Arb eitsflĂ€che. HINWEIS Um neue Panels zu erstellen, mĂŒssen Sie sich auf jeden F all im Modus âScene Configurationâ befinden. Sollten die Befehle deaktiviert se[...]
-
Seite 15
15 1 Receiver Address: Geben Sie im F eld âReceiver addr essâ den aktuellen EmpfĂ€nger an. Im F eld âPanel designâ wĂ€hlen Sie das Design aus, das Sie dem P anel zuweisen w ollen. 2 Actor name: Im F eld âActor nameâ können Sie den Namen des jew eiligen Schauspielers angeb en. So wissen Sie immer , welcher EmpfĂ€nger zu welcher P erson [...]
-
Seite 16
16 10 Umprogrammieren von Frequenzen Ein K ontroll-Panel zeigt im Pr oduction-Modus g rundsĂ€tzlich die Frequenz an, auf die der EmpfĂ€nger eingestellt ist. Im Configuration-Modus erkennen Sie das daran, daĂ im K ontroll-Panel als Fr equenz- wert â---.---â erscheint. W ollen Sie die Frequenz eines EmpfĂ€ngers fĂŒr eine oder mehr ere Szenen ump[...]
-
Seite 17
17 11 Bearbeiten der Empfangs- / Sendeeigenschaften Klicken Sie auf diese SchaltflĂ€che, um in den Modus âPr oductionâ zu kommen, und starten Sie die Produktion. Ăffnen Sie das Bearbeitungsfenster âReceiver Configurationâ dur ch Doppelklick auf das Panel, das Sie bearb eiten wollen. Sie sehen dann folgendes F enster: 1 Allgemeine Einstellu[...]
-
Seite 18
18 Frequenzliste: In der Liste können Sie die Fr equenzen und KanĂ€le ablesen. Remote: Ăber die SchaltflĂ€che âRemoteâ können Sie die Bedienelemente am EmpfĂ€nger ausschalten. Er lĂ€Ăt sich dann nur noch ĂŒber Ihren PC steuern. Standby: Mit der SchaltflĂ€che âStandb yâ versetzen Sie den EmpfĂ€nger in den Standb y-Modus. Booster F .: Mit[...]
-
Seite 19
19 3 Eine neue Frequenz in die Frequenzliste aufnehmen 1. T ragen Sie in das linke Feld unter der F requenzliste die neue Fr equenz ein. 2. T ragen Sie in das rechte F eld unter der Frequenzliste eine beliebige Kanalnummer ein. 3. Markieren Sie in der F requenzliste die Zeile, in die die neue F requenz eingetragen wer den soll. 4. Klicken Sie auf d[...]
-
Seite 20
20 12 Grenzwerte fĂŒr W arnungen festlegen Mit den Schiebereglern können Sie die Grenzw erte fĂŒr die H F-EmpfangsstĂ€rke und den Frequenzhub festlegen. Der RF-Schieberegler ist fĂŒr den H F- Grenzwert, der Dev-R egler ist fĂŒr den Frequenzhub. W enn die Grenzwerte ĂŒber- oder unterschritten wer den, Ă€ndert sich die Farbe der Anzeigebalken. 13 Hi[...]
-
Seite 21
21 1 Ăber die SchaltflĂ€che Klicken Sie auf diese SchaltflĂ€che, um eine neue Szene hinzuzufĂŒgen. Klicken Sie auf diese SchaltflĂ€che, um eine neue Szene direkt nach der aktuellen Szene einzufĂŒgen. 2 Ăber die MenĂŒleiste âą Um eine Szene anzuhĂ€ngen, wĂ€hlen Sie im MenĂŒpunkt âConfigurationâ den Befehl âAdd sceneâ. âą Um eine Szene zw[...]
-
Seite 22
22 14 Löschen von Szenen Löschen Sie eine Szene ĂŒber den Befehl âDelete sceneâ im MenĂŒpunkt âConfigurationâ. 15 Szenen neu numerieren Nach dem Löschen oder EinfĂŒgen von Szenen sollten Sie die Szenen neu anor dnen bzw . neu numerieren. Die Szenen sind nun in der chr onologischen Reihenfolge durchnumeriert.[...]
-
Seite 23
23 16 Szenen benennen Klicken Sie auf die SchaltflĂ€che, um der aktuellen Szene einen Namen zu geben. Sie sehen nun folgendes F enster: Geben Sie in der Zeile âHeadlineâ den Namen der Szene ein. Der Name der Szene erscheint dann in der FuĂzeile.[...]
-
Seite 24
24 17 Starten der Produktion Klicken Sie auf diese SchaltflĂ€che, um in den âPr oductionâ-Modus zu wechseln. HINWEIS Nur in diesem Modus ist eine DatenĂŒbertragung zwischen EmpfĂ€nger und PC möglich. Klicken Sie nun auf diese SchaltflĂ€che, um die Pr oduktion zu starten. Die Pr oduktion beg innt mit der ersten Szene. Mit dieser SchaltflĂ€che g[...]
-
Seite 25
25 18 Farben der ArbeitsflĂ€che festlegen Sie haben die Möglichkeit, die Farbe der ArbeitsflĂ€che Ihren persönlichen Erfordernissen anzupassen. Ăber den MenĂŒpunkt âOptionsâ können Sie die Funktion âColorâ aufrufen: Sie sehen dann das Bearbeitungsfenster âColorâ. Hier haben Sie die Möglichkeit, getrennte Designs fĂŒr den Configurat[...]
-
Seite 26
26 19 RF-Recorder 1 Der RF-Recorder Der Dialog stellt Ihnen unterschiedliche Bearbeitungsmöglichkeiten zur V erfĂŒgung. Grau hinterlegte SchaltflĂ€chen können im aktuellen Zustand nicht ausgefĂŒhrt wer den. Zum Beispiel können Sie eine Aufnahme nicht stoppen, solange diese nicht gestartet wur de. Eine Fehlbedienung wird dadur ch weitest- gehend [...]
-
Seite 27
27 ì° RF Level Recorder Der Aufnahmebereich wir d ĂŒb er eine Zeitachse festgelegt. Die minimale A ufnahmedauer b etrĂ€gt 10 Sekunden, die maximale A ufnahmedauer b etrĂ€gt 2 Stunden. Die F estlegung des Bereiches er- folgt ĂŒber die SchaltflĂ€che âScalingâ. W enn Sie den Zeitrahmen Ă€ndern, w erden alle zuvor aufgenommenen Daten v erworfen. F[...]
-
Seite 28
28 ì° Start Ăber die SchaltflĂ€che âStartâ starten Sie eine Aufnahme. Alle Steuer elemente des R F-Recorders, auĂer der SchaltflĂ€che âStopâ, sind wĂ€hrend der A ufnahme gesperrt. ì° Aufnahmeart W Ă€hlen Sie ĂŒb er die Auswahlliste am rechten Rand des RF-Recor ders zwischen zwei Aufnahme- arten. V oreingestellt ist âcontinuedâ, was [...]
-
Seite 29
29 ì° Div Src Diese Leiste gibt Ihnen Auskunft ĂŒber den zu einem Z eitpunkt geschalteten Kanal. Jeder EmpfĂ€nger hat zwei HF-Signale, die aufgenommen und g raphisch dargestellt werden. Nur ein Signal wird jedoch zu einem Z eitpunkt geschaltet. Diese Information wird in der Diversity-Leiste dargestellt. Die farblichen Abschnitte geben den aktiven [...]
-
Seite 30
30 2 Eine MeĂkurve aufnehmen 1. W Ă€hlen Sie einen EmpfĂ€nger ĂŒb er âReceiver addr essâ aus. 2. W Ă€hlen Sie den gewĂŒnschten Modus ĂŒb er die Auswahlliste in der Mitte des oberen Randes des RF-Recorders aus. 3. Definieren Sie den gewĂŒnschten Z eitrahmen/ Frequenzbereich fĂŒr Ihre Aufnahme ĂŒber die SchaltflĂ€che âScalingâ. 4. W Ă€hlen S[...]
-
Seite 31
31 3 Darstellungsbereich verĂ€ndern Um den Darstellungsbereich einer MeĂkurve zu v erĂ€ndern, mĂŒssen Sie die Marker aktivieren. DrĂŒcken Sie dazu die SchaltflĂ€che âMarker On/Offâ. Im Darstellungsbereich erscheinen zwei Marker am linken und r echten Rand. ZusĂ€tzlich wer den die Informationsfelder âx-axisâ, âRF 1â und âRF 2â aktiv[...]
-
Seite 32
32 4 Marker positionieren Die Marker verĂ€ndern ihr e Position und grenzen den Ber eich ein, den Sie vergröĂern w ollen. DrĂŒcken Sie die SchaltflĂ€che âZ oom Inâ, wenn die Marker den gewĂŒnschten Ber eich eingrenzen.[...]
-
Seite 33
33 5 Bereich zoomen Das Aufnahmefenster zeigt den zuv or ausgewĂ€hlten Abschnitt vergröĂert an. Um den Z oomvorgang rĂŒckgĂ€ng ig zu machen, drĂŒcken Sie einfach die SchaltflĂ€che âZoom Outâ. Sie können einen Bereich mehrmals v erg röĂern, bis eine maximale V ergröĂerung (zwei W erte) erreicht wurde.[...]
-
Seite 34
34 6 MeĂkurven temporĂ€r speichern Um eine aktuelle MeĂkurve zwischenzuspeichern, mĂŒssen Sie nur die SchaltflĂ€che âCop y to Memâ drĂŒcken. Das folgende Bild zeigt die Kurv e vor dem temporĂ€ren Speichern. Die aktuelle Kurve erscheint im A ufnahmefenster in einer dunkleren F arbe.[...]
-
Seite 35
35 Das folgende Bild zeigt die Kurv e nach dem temporĂ€ren Speichern. Bei einer erneuten Aufnahme wir d die neue Kurve ĂŒber die alte gelegt, und Sie können die Daten vergleichen. HINWEIS W enn Sie eine MeĂkurve in einer Datei speichern, wird auch die temporĂ€r e MeĂkurve, falls vorhanden, abgespeichert. Die MeĂkurv e können Sie zu einem spĂ€t[...]
-
Seite 36
36 Um eine vorhandene Datei zu laden, wĂ€hlen Sie im MenĂŒ F ile den MenĂŒpunkt âOpenâ. Sie bekommen eine Liste mit den gespeicherten *.RF R Dateien angezeigt. W Ă€hlen Sie eine, und drĂŒcken Sie O K. Die Datei wird geladen und im A ufnahmefenster angezeigt. F alls Sie in der Datei eine temporĂ€r gesicherte MeĂkurve gespeichert haben, können [...]
-
Seite 37
37 20 Ein Beispiel Sie haben die Aufgab e, ein BĂŒhnenstĂŒck mit drei Akten zu bearbeiten. Der erste Akt besteht aus einer Szene, der zweite A kt hat drei Szenen und der letzte Akt hat zw ei Szenen. Insgesamt treten sechs Schau- spieler in Aktion. Es mĂŒssen also insgesamt sechs Szenen mit sechs Schauspielern bearbeitet werden. 1 Szenenbeschreibung[...]
-
Seite 38
38 3 AusfĂŒhrung 1. Starten Sie das Pr ogramm. W Ă€hlen Sie in der Startmaske die Schnittstellen CO M 3, CO M 4 und CO M 5 aus: 2. W Ă€hlen Sie die Option âCreate a new productionâ:[...]
-
Seite 39
39 3. Erstellen Sie drei neue P anels. Ziehen Sie entweder die P anels von der âSelection Boxâ, oder klicken Sie dr eimal auf die neb enstehende SchaltflĂ€che. 4. Ăffnen Sie durch Doppelklick auf die einzelnen P anels das Bearb eitungsfenster . ì° Geben Sie im F eld âActor nameâ des ersten Panels den Namen Martin ein. ì° Geben Sie im F e[...]
-
Seite 40
40 ì° Geben Sie im F eld âActor nameâ des zweiten Panels den Namen Claudia ein. ì° Geben Sie im F eld âReceiver addressâ des zw eiten Panels die Nummer 5 ein. ì° Geben Sie im F eld âActor nameâ des dritten Panels den Namen Michaela ein. ì° Geben Sie im F eld âReceiver addressâ des dritten P anels die Nummer 6 ein. Klicken Sie au[...]
-
Seite 41
41 9. W echseln Sie nun in den âProductionâ -Modus. 10. Starten Sie nun die Produktion mit diesem Button. 11. Mit diesem Button können Sie zur nĂ€chsten Szene wechseln. 12. Mit diesem Button können Sie die Pr oduktion b eenden und die DatenĂŒbertragung abbrechen.[...]
-
Seite 42
42 21 T oolbarerklĂ€rung neue Datei erstellen Datei öffnen Datei speichern zur Szenenansicht wechseln Szene kopieren neue Szene anhĂ€ngen neue Szene einfĂŒgen neues Panel erstellen Panel entfernen SzenenĂŒberschriften erstellen zur Pr oduktionsansicht wechseln Pr oduktion starten Pr oduktion beenden zur nĂ€chsten Szene wechseln zur vorherigen Szen[...]
-
Seite 43
43 22 BefehlsĂŒbersicht Diese BefehlsĂŒbersicht ist nach den Befehlen in der MenĂŒleiste sortiert. File-Befehle: Ne w Dieser Befehl ruft eine Dialogbox auf, um eine neue Produktion zu erstellen. Open Dieser Befehl öffnet eine bestehende Produktion. Sav e Dieser Befehl speichert eine Pr oduktion unter dem aktuellen Namen. Sav e As Dieser Befehl spe[...]
-
Seite 44
44 Configuration-Befehle: Open Configuration Mit diesem Befehl wechseln Sie zum Modus âScene Configurationâ. Nur in diesem Modus können Sie Szenen und Panels bearbeiten. Show Selection Box Mit diesem Befehl blenden Sie im Modus âScene Configurationâ die âSelection Boxâ ein. Hide Selection Box Mit diesem Befehl blenden Sie im Modus âS[...]
-
Seite 45
45 Production-Befehle: Open Pr oduction Mit diesem Befehl wechseln Sie in den âP roductionâ-Modus, in dem die DatenĂŒbertragung ermöglicht wird. Begin Dieser Befehl springt zur ersten Szene einer Pro duktion und b eg innt mit der DatenĂŒbertragung. End Dieser Befehl beendet die DatenĂŒbertragung. Next Scene Mit diesem Befehl wechseln Sie zur n[...]
-
Seite 46
46[...]
-
Seite 47
47 INSTRUCTIONS FOR USE S-MCD 3000 HP V ersion 1.2[...]
-
Seite 48
48[...]
-
Seite 49
49 Contents 1 Introduction ............................................................................................................... 50 2 Hardware r equirements ............................................................................................ 5 0 3 Installation .......................................................................[...]
-
Seite 50
50 1 Introduction The Sennheiser S M CD software gives professional users a modern, advanced wa y of controlling several E M 3 5 32 twin receivers in a simple and con venient wa y . The Sennheiser S M CD software allows y ou to handle and control up to 126 E M 35 32 receivers. Y ou can program entire sequences of scenes with sev eral actors without[...]
-
Seite 51
51 Y ou also r equire special interface cards or con vertors which comply with the RS 4 85 standard. There ar e three wa ys of controlling the receiv er from the PC. 1 Operation with interface cards Y ou can install interface cards with 2 or 4 interfaces in y our P C. The interface cards must comply with the RS 4 85 standard or hav e automatic dete[...]
-
Seite 52
52 4 Specifying the ports When starting the program, you can select the serial ports y ou wish to use from the follo wing list. NOTE If it is not absolutely necessary to use all ports, you should start at COM 3. It is then necessary to deactivate CO M 1 and CO M 2 in the set-up of your computer , as there can otherwise be problems of responsibility[...]
-
Seite 53
53 5 Specifying the system addresses The receivers ar e factory-set to a standard address. When the r eceivers hav e been installed, particular addresses must be allocated to the receiv ers in question. When the S M CD program is called up for the first time, the message âMultiple Receiver A ddressesâ appears. Ho wever , for the purposes of per[...]
-
Seite 54
54 1 Setting receiver addresses automatically Y ou can distribute all addresses automatically via the âSet A ll Addressesâ button. âą The allocated receiv er addresses ar e then displayed in the âS ystem Addressesâ field. The or der of the addresses depends on the or der in which the receivers are connected to the PC. âą The current recei[...]
-
Seite 55
55 1 Displaying a default screen All r eceivers in âProductionâ mode ar e displayed on the scr een via the first function âShow a standardized scr een displayâ (âDispla y a default screenâ). 2 Loading an existing production Y ou can load an existing pr oduction (file extension *.mcd) via the second function âLoad a productionâ (âL[...]
-
Seite 56
56 7 Creating a new production In order to cr eate a new production, y ou can either select the option âCreate a new pr oductionâ when starting or , if you have alr eady started the program, you can select the option âNewâ from the menu item âFileâ . Here you come to the same input windo w as when you started the program. If you select [...]
-
Seite 57
57 2 Directly via the button Simply click onto this button and a new control panel will be created in the top left- hand corner . NOTE Pull each new panel fr om the top left-hand corner . If you create sev eral panels, they will all b e placed o ver one another in this corner . Y ou will then see the âPanel Configurationâ windo w . Y ou can now[...]
-
Seite 58
58 3 Via the menu bar The new panel is created in the top left-hand corner , just as it is via the button. Then pull the control panel to another place on your desktop. NOTE In order to cr eated new panels, it is absolutely necessary for you to be in âScene Configurationâ mode. If the commands are deactivated, y ou can return to the correct mod[...]
-
Seite 59
59 1 Receiver address: Enter the current r eceiver in the âReceiv er addressâ field. In the âP anel designâ field you can select the design which you w ould like to allocate to the panel. 2 Actor name: Here y ou can enter the name of the actor in question. In this way y ou always know which r eceiver belongs to which person. 3 Get Freq. lis[...]
-
Seite 60
60 10 Reprogramming frequencies In âPr oductionâ mode, a control panel alwa ys shows the frequency to which the r eceiver is set. Y ou can see this in âConfigurationâ mode because the frequency value is shown as â ---.---â . If you wish to reprogram the frequency of a r eceiver for one or several scenes, please carry out the follo wing [...]
-
Seite 61
61 11 Editing the reception / transmission characteristics Click onto this button for the âPr oductionâ mode and start the production. Open the editing window âR eceiver Configurationâ by double-clicking onto the panel which y ou would like to edit. Y ou will see the follo wing window: 1 General settings Squelch control: The âSquelchâ c[...]
-
Seite 62
62 Frequency list: Y ou can read the fr equencies and channels in question from the list. Remote: The âRemoteâ button allo ws you to switch off the operating contr ols on the receiver . The latter can then only be controlled via the PC. Standby: The receiv er is put into Standby mode b y means of the âStandbyâ switch. Booster F .: The âBo[...]
-
Seite 63
63 3 Including a new frequency in the frequency list 1. Enter the new frequency into the left-hand field below the fr equency list. 2. Enter any desir ed channel numb er into the right-hand field under the frequency list. 3. Mark the line in the frequency list in which the new fr equency is to b e entered. 4. Click onto the âPlaceâ buttonâ in[...]
-
Seite 64
64 12 Specifying warning limits The warning limits for the RF field strength and the frequency deviation can be specified using the slide switches. The RF slide switch is for the R F level and the Dev slide switch is for the fr equency deviation. If the values go abov e or b elow the limits, the color of the displa y bar will change. 13 Adding scen[...]
-
Seite 65
65 1 Via the button Click onto this button to add a a new scene onto the end. Click onto this button to insert a new scene immediately after the current scene. 2 Via the menu bar âą T o add a scene onto the end, select the â Add sceneâ command in the menu item âConfigurationâ . âą T o insert a scene between existing scenes, select the â[...]
-
Seite 66
66 14 Deleting scenes Delete a scene via the âDelete sceneâ command in the menu item âConfigurationâ . 15 Renumbering scenes After deleting or inserting scenes, you should r earrange or renumber the scenes. The scenes are now numbered in chronological order .[...]
-
Seite 67
67 16 Naming scenes Click onto this button to give a name to the current scene. The follo wing window will appear: Enter the name of the scene into the âHeadlineâ line. The name of the scene will then appear in the bottom line.[...]
-
Seite 68
68 17 Starting the production Click onto this button to change to the âPr oductionâ mode. NOTE This is the only mode in which a transmission between PC and receiver is possible. Now click onto this button to start the pr oduction. The production begins with the first scene. This button takes you to the next scene. This button takes you to the p[...]
-
Seite 69
69 18 Specifying the colors of the desktop Y ou can adapt the color of the desktop your o wn personal requirements. Y ou can call up the âColorâ function via the menu item âOptionsâ: The editing window âColorâ then appears. Here y ou can set separate designs for the âConfigurationâ mode and the âProductionâ mode. NOTE If y ou se[...]
-
Seite 70
70 19 RF recorder 1 The RF recorder The dialogue gives you various differ ent editing options. Buttons with a g rey background cannot be pressed in the curr ent state. For example, y ou cannot stop a recording if it has not been started. This just about excludes wrong operation. Y ou can operate the RF recorder in tw o operating modes. The program [...]
-
Seite 71
71 ì° RF Level Recorder The recor ding range is specified over a time axis. The minimum r ecording duration is 10 seconds and the maximum recor ding duration 2 hours. The range is specified via the âScalingâ button. If y ou alter the time frame, all previously recor ded data are lost. If you hav e not stored the data, a message notifies you of[...]
-
Seite 72
72 ì° Start Y ou start a recor ding via the âStartâ button. All control elements of the RF recor der excepting the âStartâ button are locked during r ecording. ì° Recording T ype Select between two r ecording types via the selection list on the right-hand side of the selection list. The default is âcontinuedâ , which allows continuous[...]
-
Seite 73
73 ì° Div Src This bar gives you information on the channel switched on at a certain point in time. Each r eceiver has two RF signals which can be recor ded and display ed. However , only one signal is switched on at a certain point in time. This information is displa yed in the Diversity bar . The colored sections indicated the channel active at [...]
-
Seite 74
74 2 Recording a measuring curve 1. Select a receiver via âR eceiver addressâ . 2. Select the desired mode via the selection list in the top centr e of RF recorder . 3. Define the desired time frame/frequency range for y our recording via the âScalingâ button. 4. Select the desired r ecording type in the selection list on the right-hand sid[...]
-
Seite 75
75 3 Altering the display range In order to alter the displa y range of a measuring curve, it is necessary to activate the markers. F or this purpose, press the âMarker On/Offâ button. T wo markers appear on the left-hand and right-hand side of the displa y range. In addition, the information fields âx-axisâ , âR F 1â and âRF 2â are[...]
-
Seite 76
76 4 Positioning markers The markers alter their position and delimit the range which you wish to enlarge. Pr ess the âZoom Inâ button when the markers delimit the desir ed range.[...]
-
Seite 77
77 5 Zooming in on the range The recor ding window shows an enlarged view of the section selected pr eviously . In order to r everse the zooming-in process, simply press the âZ oom Outâ button. Y ou can enlarge a range several times until a maximum enlargement (tw o values) is reached.[...]
-
Seite 78
78 6 Storing measuring curves temporarily In order to sa ve a curr ent measuring curve temporarily , press the âCop y to Memâ button. The following illustration shows the curve before temporary sa ving. The current curv e appears in a darker color in the recording window .[...]
-
Seite 79
79 The following illustration sho ws the curve after temporary saving. When a new recor ding is made, the new curve is placed o ver the old curve, and y ou can compare the data. NOTE When you sa ve a measuring curve in a file, the temporary measuring curv e (if one exists) is also stored. The measuring curv e can be loaded ag ain later . 7 Saving/l[...]
-
Seite 80
80 T o load an existing file, select the menu item âOpenâ in the File menu. A list of the sa ved *.RFR files is then displa yed. Select one and press OK. The file is loaded and display ed in the recor ding window . If you ha ve sav ed a temporarily saved measuring curv e in the file, you can lay this measuring curv e behind the current measurin[...]
-
Seite 81
81 20 An example Y our task is to edit a thr ee-act pla y . The first act consists of one scene, the second act has two scenes and the last act consists of two scenes. The total number of actors is six. A total of six scenes with six actors must be edited. 1 Scene description ì° Act I: Scene 1: The three actors Martin, Bettina and Nick go on stage[...]
-
Seite 82
82 3 Execution 1. Start the program. Select the ports CO M 3, CO M 4 and CO M 5 from the starting mask: 2. Select the option âCreate a new pr oductionâ:[...]
-
Seite 83
83 3. Create three new panels. Either pull down the panels fr om the âSelection Boxâ or click three times onto the adjacent button. 4. Open the editing window b y double-clicking onto the individual panels. ì° Enter the name âMartinâ in the â Actor nameâ field of the first panel. ì° Enter a 1 in the âReceiv er addressâ field of th[...]
-
Seite 84
84 ì° Enter the name âClaudiaâ in the â Actor nameâ field of the second panel. ì° Enter a 5 in the âReceiver addr essâ field of the second panel. ì° Enter the name âMichaelaâ in the â Actor nameâ field of the third panel. ì° Enter a 6 in the âReceiver addr essâ field of the third panel. Click onto the button to give the [...]
-
Seite 85
85 9. Now change to the âP roductionâ mode. 10. Start the pr oduction with this button. 11. Y ou can change to the next scene using this button. 12. Y ou can terminate the production and cancel the data transmission via this button.[...]
-
Seite 86
86 21 T oolbar functions Dialog box âWhat to do nextâ Open File Sav e File S witch to Configuration View Copy Scene Add New Scene Insert New Scene Create New P anel Delete Panel Create Scene Headings S witch to Production V iew Begin Production End Pr oduction Next Scene Pr evious Scene Start RF Recorder[...]
-
Seite 87
87 22 Synopsis of commands This synopsis of commands is sorted according to the commands in the menu bar . File Commands: New This command calls up a dialog box for creating a new production. Open This command opens an existing production. Sav e This command sav es a production under the current name. Sav e As This command sav es a production under[...]
-
Seite 88
88 Configuration Commands: Open Configuration This command changes to the âScene Configurationâ mode. Scenes and panels can only be edited in this mode. Show Selection Box This command makes the âSelection Boxâ appear in the âScene Configurationâ mode. Hide Selection Box This command makes the âSelection Boxâ disappear in the âSce[...]
-
Seite 89
89 Production commands: Open Pr oduction This command changes to the âPr oductionâ mode in which the data transmission is possible. Begin This command jumps to the first scene in a production and begins data transmission. End This command terminates data transmission. Next Scene This command changes to the next scene. Pr evious Scene This comma[...]
-
Seite 90
90[...]
-
Seite 91
91 NOTICE DâEMPLOI S-MCD 3000 HP V ersion 1.2[...]
-
Seite 92
92[...]
-
Seite 93
93 Index 1 Introduction ............................................................................................................... 94 2 Conditions matérielles requises ................................................................................ 9 4 3 Installation ............................................................................[...]
-
Seite 94
94 1 Introduction A vec le log iciel de commande S M CD, Sennheiser propose aux professionnels un outil moderne et sophistiquĂ© qui permet de gĂ©rer de maniĂšre simple et confortable plusieurs rĂ©cepteurs doubles E M 3532. Le logiciel S MC D de Sennheiser vous permet de gĂ©rer et de contrĂŽler jusquâĂ 126 rĂ©cepteurs H F de type E M 3 5 32. Il e[...]
-
Seite 95
95 Il est Ă©galement nĂ©cessaire de disposer de cartes dâinterface ou de conv ertisseurs satisfaisant au standard RS 48 5. T rois possibilitĂ©s sâoffrent Ă v ous pour piloter le rĂ©cepteur depuis le P C: 1 Fonctionnement avec cartes dâinterface V ous pouvez monter dans votr e P C des cartes dâinterfaces comportant 2 ou 4 interfaces. Les ca[...]
-
Seite 96
96 4 DĂ©finition des interfaces Lors du dĂ©marrage du programme, vous pouv ez dĂ©finir dans la liste des interfaces celles que vous voulez utiliser . NOT A Si vous nâa vez pas impĂ©rativement besoin dâutiliser toutes les interfaces, il est alors recommandĂ© de dĂ©marrer lâaffectation seulement Ă partir de COM 3. Sinon, vous devez dĂ©sactiv e[...]
-
Seite 97
97 5 DĂ©finition des adresses systĂšme Les rĂ©cepteurs sont rĂ©glĂ©s en usine sur une adresse standar d. Lorsque les rĂ©cepteurs sont installĂ©s, chacun dâeux doit recev oir sa propre adresse. Lors de lâappel initial du programme S MC D, le message âMutiple Receiver A ddressesâ apparaĂźt Ă lâĂ©cran. P our un parfait fonctionnement du pro[...]
-
Seite 98
98 1 RĂ©glage automatique des adresses des rĂ©cepteurs Il suffit de cliquer sur le bouton âSet All Addr essesâ pour attribuer automatiquement toutes les adresses. âą Les adresses attribuĂ©es aux rĂ©cepteurs sâaffichent alors dans la zone âS ystem Addressesâ . L âordr e des adresses dĂ©pend de lâor dre de raccordement des rĂ©cepteurs [...]
-
Seite 99
99 1 Afficher un Ă©cran standard La premiĂšr e fonction âShow a standardized screen displa yâ permet dâafficher Ă lâĂ©cran tous les rĂ©cepteurs en mode âP roductionâ . 2 Charger une production existante La deuxiĂšme fonction âLoad a productionâ v ous permet de charger une production existante (extension de fichier *.mcd). 3 Charger[...]
-
Seite 100
100 7 CrĂ©ation dâune nouvelle production P our crĂ©er une nouvelle production, v ous pouvez sĂ©lectionner lâoption âCreate a new productionâ lors du dĂ©marrage ou - si vous av ez dĂ©jĂ dĂ©marrĂ© le programme - sĂ©lectionner la commande âNewâ dans lâoption de menu âFileâ . V ous accĂ©dez ainsi Ă la mĂȘme fenĂȘtre de saisie que l[...]
-
Seite 101
101 2 Directement par le biais du bouton correspondant Un simple clic sur ce bouton permet de crĂ©er une nouvelle fenĂȘtre de contrĂŽle dans lâangle supĂ©rieure gauche. NOT A T irez chaque nouvelle fenĂȘtre hors de lâangle supĂ©rieur gauche. Si v ous crĂ©ez plusieurs fenĂȘtres, elles seront toutes superposĂ©es dans cet angle. L âĂ©cran affich[...]
-
Seite 102
102 3 Par le biais de la barre de menu La nouvelle fenĂȘtr e de contrĂŽle est alors créée dans lâangle supĂ©rieure gauche, exactement comme lors de la commande par le biais du bouton. DĂ©placez ensuite la fenĂȘtre de contrĂŽle vers un autr e endroit sur votre bur eau. NOT A P our crĂ©er de nouvelles fenĂȘtres, v ous devez systĂ©matiquement ĂȘtr[...]
-
Seite 103
103 1 Receiver address: Dans le champ âReceiv er addressâ , entrez le rĂ©cepteur actuel. Dans le champ âP anel Configurationâ , sĂ©lectionnez la configuration que v ous voulez affecter Ă la fenĂȘtre. 2 Actor name: Dans le champ â Actor nameâ , vous pouvez entr er le nom de lâacteur considĂ©rĂ©. V ous sav ez ainsi toujours Ă quelle p[...]
-
Seite 104
104 10 Reprogrammation des frĂ©quences En mode âPr oductionâ , une fenĂȘtre de contrĂŽle affiche systĂ©matiquement la frĂ©quence sur laquelle le rĂ©cepteur est calĂ©. En mode âConfigurationâ , ceci est visible par le fait que la fenĂȘtre de contrĂŽle affiche ââ.ââ pour la valeur de frĂ©quence. P our modifier la programmation dâun [...]
-
Seite 105
105 11 T raitement des propriĂ©tĂ©s dâĂ©mission/rĂ©c eption Cliquez sur ce bouton pour passer au mode âProductionâ et dĂ©marr ez la production. Ouvrez la fenĂȘtr e de traitement âReceiv er Configurationâ en double-cliquant sur la fenĂȘtre que v ous souhaitez traiter . L âĂ©cran affiche alors la fenĂȘtre suivante: 1 RĂ©glages gĂ©nĂ©raux [...]
-
Seite 106
106 Liste des frĂ©quences Cette liste vous permet de lir e les frĂ©quences et les canaux correspondants. Remote: Le bouton âRemoteâ permet de dĂ©sactiver les Ă©lĂ©ments de commande au niv eau du rĂ©cepteur . Ce dernier ne peut alors plus ĂȘtre pilotĂ© que depuis votr e P C. Standby: Le bouton âStandbyâ permet de faire passer le rĂ©cepteur e[...]
-
Seite 107
107 3 Introduction dâune nouvelle frĂ©quence dans la liste des frĂ©quences 1. Entrez la nouv elle frĂ©quence dans le champ de g auche, sous la liste des frĂ©quences. 2. Entrez un numĂ©r o de canal au choix dans le champ de droite, sous la liste des frĂ©quences. 3. Dans la liste des frĂ©quences, marquez la ligne dans laquelle la nouv elle frĂ©quen[...]
-
Seite 108
108 12 DĂ©finition des seuils dâavertissement Les curseurs permettent de dĂ©finir les seuils pour lâintensitĂ© de champ H F ainsi que pour lâexcursion. Le curseur âRFâ correspond au seuil H F , et le curseur âDevâ Ă lâexcursion. T out dĂ©passement de seuil supĂ©rieur ou infĂ©rieur entraĂźne un changement de couleur des barg raphes [...]
-
Seite 109
109 1 Par le biais des boutons Cliquez sur ce bouton pour ajouter une nouvelle scĂšne. Cliquez sur ce bouton pour insĂ©rer une nouvelle scĂšne directement aprĂšs la scĂšne actuelle. 2 Par le biais de la barre de menu âą P our ajouter une scĂšne, sĂ©lectionnez la commande â Add sceneâ dans lâoption de menu âConfigurationâ . âą P our ins?[...]
-
Seite 110
110 14 Effacement des scĂšnes V ous pouvez effacer une scĂšne par le biais de la commande âDelete sceneâ de lâoption de menu âConfigurationâ . 15 RenumĂ©rotation des scĂšnes AprĂšs lâeffacement ou lâinsertion de scĂšnes, il convient de rĂ©agencer ou de r enumĂ©roter les scĂšnes. Ces derniĂšres sont maintenant numĂ©r otĂ©es dans lâor[...]
-
Seite 111
111 16 DĂ©nomination des scĂšnes Cliquez sur ce bouton pour attribuer un nom Ă la scĂšne actuelle. L âĂ©cran affiche alors la fenĂȘtre suivante: Entrez le nom de la scĂšne dans la ligne âHeadlineâ . Le nom de la scĂšne apparaĂźt ensuite dans la ligne de bas de page.[...]
-
Seite 112
112 17 DĂ©marrage de la production Cliquez sur ce bouton pour passer au mode âProductionâ . NOT A Seul ce mode de fonctionnement permet une transmission entre le PC et les rĂ©cepteurs. Cliquez maintenant sur ce bouton pour dĂ©marrer la production. La pr oduction commence par la premiĂšre scĂšne. Ce bouton permet de passer Ă la scĂšne suivante.[...]
-
Seite 113
113 18 DĂ©finition des couleurs du bureau V ous av ez la possibilitĂ© dâadapter la couleur du bureau Ă vos besoins personnels. P our ce faire, il suffit dâappeler la fonction âColorâ par le biais de lâoption de menu âOptionsâ: L âĂ©cran affiche alors la fenĂȘtre de traitement âColorâ . V ous avez la possibilitĂ© de choisir des [...]
-
Seite 114
114 19 Enregistreur RF 1 L âenregistreur RF Le masque de dialogue vous pr opose diffĂ©rentes possibilitĂ©s de traitement. Le fait quâun bouton apparaisse en grisĂ© signifie quâil est inopĂ©rant dans lâĂ©tat actuel (il nâest par exemple pas possible de stopper un enregistrement si vous ne lâa vez pas prĂ©alablement dĂ©marrĂ©). Ceci perme[...]
-
Seite 115
115 ì° RF Level Recorder La plage dâenregistrement est dĂ©finie par le biais dâun axe de temps. La durĂ©e dâenr eg istrement minimale est de 10 secondes, la durĂ©e maximale Ă©tant de 2 heur es. La dĂ©finition de la plage de temps sâeffectue par le biais du bouton âScalingâ . Si vous modifiez la plage de temps, toutes les donnĂ©es prĂ©a[...]
-
Seite 116
116 ì° Start Le bouton âStartâ permet de dĂ©marrer un enregistrement. T ous les Ă©lĂ©ments de commande de lâenregistreur RF , sauf le bouton âStopâ sont inhibĂ©s durant lâenreg istrement. ì° T ype dâenregistrement Par le biais de la liste de sĂ©lection au bord dr oit de lâenreg istreur RF , vous pouvez choisir parmi deux types d?[...]
-
Seite 117
117 ì° Div Src Cette barre v ous informe sur le canal commutĂ© Ă un instant donnĂ©. Chaque rĂ©cepteur prĂ©sente deux signaux H F qui sont enregistrĂ©s et reprĂ©sentĂ©s sous forme graphique. T outefois, seul un des signaux est commutĂ© Ă un instant donnĂ©. Cette information est r eprĂ©sentĂ©e dans la barre âDiversityâ . Les segments de couleu[...]
-
Seite 118
118 2 Enregistrement dâune courbe de mesure 1. SĂ©lectionnez un rĂ©cepteur par le biais de âReceiv er addressâ . 2. SĂ©lectionnez le mode voulu par la liste de sĂ©lection au centr e du bord supĂ©rieur de lâenregistreur RF . 3. A lâaide du bouton âScalingâ; sĂ©lectionnez la plage de temps/de frĂ©quence voulue pour votr e enregistrement[...]
-
Seite 119
119 3 Modification de la plage de reprĂ©sentation P our modifier la plage de reprĂ©sentation dâune courbe de mesure, v ous devez prĂ©alablement activer les marqueurs. P our ce faire, actionnez le bouton âMarker On/Off â . Dans la plage de reprĂ©sentation apparaissent deux mar queurs, respectivement au bord droit et au bord gauche de la plage.[...]
-
Seite 120
120 4 Positionnement des marqueurs Les marqueurs modifient leur position et dĂ©limitent la plage que vous v oulez agrandir . Appuyez sur le bouton âZ oom Inâ une fois que les marqueurs dĂ©limitent la zone v oulue.[...]
-
Seite 121
121 5 Zoom de la plage sĂ©lectionnĂ©e La fenĂȘtre dâenr eg istrement affiche sous forme agrandie la section prĂ©alablement sĂ©lectionnĂ©e. P our annuler le zoom, il suffit de cliquer sur le b outon âZ oom Outâ . V ous pouvez agrandir Ă plusieurs reprises une zone donnĂ©e jusquâĂ une taille dâagrandissement maximale (deux valeurs).[...]
-
Seite 122
122 6 Enregistrement temporaire dâune courbe de mesure P our procĂ©der Ă lâenregistrement temporairement dâune courbe de mesur e actuelle, il suffit de cliquer sur le bouton âCopy to Memâ . La figure suivante prĂ©sente la courbe avant lâenregistrement temporair e. La courbe actuelle apparaĂźt avec une couleur plus foncĂ©e dans la fenĂȘ[...]
-
Seite 123
123 La figure suivante prĂ©sente la courbe aprĂšs lâenregistrement temporair e. Dans le cas dâun nouvel enr eg istrement, la nouvelle courbe se superpose alors sur lâancienne, ce qui vous permet de compar er les donnĂ©es. NOT A Si vous enregistrez une courb e de mesure dans un fichier , la courbe de mesure temporair e - si elle existe - est ?[...]
-
Seite 124
124 P our charger un fichier existant, sĂ©lectionnez lâoption de menu âOpenâ dans le menu âFileâ . Il apparaĂźt alors une liste des fichiers *.RF R enregistrĂ©s. SĂ©lectionnez un fichier et cliquez sur âO Kâ . Le fichier est alors chargĂ© et sâaffiche dans la fenĂȘtre dâenregistr ement. Si vous a vez enr eg istrĂ© dans le fichier [...]
-
Seite 125
125 20 Un exemple V ous devez travailler sur une piĂšce en tr ois actes. Il y a une scĂšne au premier acte, trois scĂšnes au deuxiĂšme acte et deux scĂšnes au dernier acte. Au total, six acteurs interviennent dans la piĂšce. Il faut donc traiter au total six scĂšnes faisant intervenir six acteurs. 1 Description des scĂšnes ì° 1er acte 1Ăšre scĂšne[...]
-
Seite 126
126 3 ExĂ©cution 1. DĂ©marrez le pr og ramme. Dans le masque de dĂ©part, sĂ©lectionnez les interfaces CO M 3, CO M 4 et CO M 5. 2. SĂ©lectionnez lâoption âCreate a new pr oductionâ .[...]
-
Seite 127
127 3. CrĂ©ez trois nouvelles fenĂȘtres. V ous pouvez soit tirer les fenĂȘtres depuis la âSelection Boxâ , soit cliquer trois fois sur le bouton ci-contre. 4. Par double-clic, ouvr ez la fenĂȘtre de traitement sur les diffĂ©rentes fenĂȘtres. ì° Dans le champ â Actor nameâ de la premiĂšr e fenĂȘtre, entrez le nom âMartinâ . ì° Dans le [...]
-
Seite 128
128 ì° Dans le champ â Actor nameâ de la deuxiĂšme fenĂȘtr e, entrez le nom âClaudiaâ . ì° Dans le champ âReceiv er addressâ de la deuxiĂšme fenĂȘtr e, entrez le numĂ©ro â5â . ì° Dans le champ â Actor nameâ de la troisiĂšme fenĂȘtr e, entrez le nom âMichaelaâ . ì° Dans le champ âReceiv er addressâ de la tr oisiĂšme f[...]
-
Seite 129
129 9. Passez maintenant au mode âP roductionâ . 10. DĂ©marr ez la production Ă lâaide de ce bouton. 11. Ce bouton vous permet de passer Ă la scĂšne suivante. 12. Ce bouton vous permet de stopper la pr oduction et dâinterrompre la transmission des donnĂ©es.[...]
-
Seite 130
130 CrĂ©er un nouveau fichier Ouvrir un fichier Enregistrer un fichier Passer au synoptique dâune scĂšne Copier une scĂšne Ajouter une nouv elle scĂšne InsĂ©rer une nouv elle scĂšne CrĂ©er une nouvelle fenĂȘtr e Supprimer une fenĂȘtre CrĂ©er des titres de scĂšnes Passer au synoptique de la production DĂ©marrer une pr oduction ArrĂȘter une pr oduc[...]
-
Seite 131
131 22 Vue dâensemble des commandes Ce synoptique des commandes est classĂ© dans lâordr e des commandes dans la barre de menu. Commandes du menu âFileâ: New Cette commande appelle une boĂźte de dialogue pour crĂ©er une nouvelle production. Open Cette commande ouvre une pr oduction existante. Sav e Cette commande enregistre une pr oduction s[...]
-
Seite 132
132 Commandes du menu âConfigurationâ: Open Configuration Cette commande vous permet de passer au mode âScene Configurationâ . Ce nâest que dans ce mode que vous pouv ez traiter les scĂšnes et les fenĂȘtres. Show Selection Box Cette commande permet dâafficher la âSelection Boxâ en mode âScene Configurationâ . Hide Selection Box [...]
-
Seite 133
133 Commandes du menu âProductionâ: Open Production Cette commande vous permet de passer au mode âP roductionâ dans lequel la transmission des donnĂ©es est possible. Begin Cette commande prov oquer un saut Ă la premiĂšre scĂšne dâune pr oduction et le dĂ©marrage de la transmission des donnĂ©es. End Cette commande termine la transmission [...]
-
Seite 134
134 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG T elefon +49 (0)5 130 6 00-0 D-30 900 W edemark T elefax +49 (0)5 130 6 00-300 Printed in Germany Publ. 04/98 6 9651 / A01 Ănderungen vorbehalten Subject to alterations Sous rĂ©serve de modification[...]