SentrySafe SFW123FSC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung SentrySafe SFW123FSC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von SentrySafe SFW123FSC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung SentrySafe SFW123FSC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung SentrySafe SFW123FSC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung SentrySafe SFW123FSC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts SentrySafe SFW123FSC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts SentrySafe SFW123FSC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts SentrySafe SFW123FSC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von SentrySafe SFW123FSC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von SentrySafe SFW123FSC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service SentrySafe finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von SentrySafe SFW123FSC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts SentrySafe SFW123FSC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von SentrySafe SFW123FSC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Fire-Safe ® Owner’ s Manual 516811 www .sentrysafe .com SentrySafe 900 Linden Avenue Rochester , New Y ork 14625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8 am – 6 pm EST ., Mon. – F ri.) F ax: 585-381-2940 Mexico Customer Service: 01-800-451-0821 Téléphone : 585-381-4900 Service à la clientèle : 1-800-828-1438 [...]

  • Seite 2

    2 3 English W arnings W ARNING Gun warning T his product is not intended for the secure storage of all materials . Items such as firearms , other weapons , combustible materials , or medication should NO T be stored in this unit. W ARNING DO NO T store delicate items directly in your safe . SentrySafe products which offer fire protection have a p[...]

  • Seite 3

    4 5 English NO TE: • Store combination (and k eys if equipped) in a secure location (other than in the safe).  • Combination can not be changed. 1 Ensure any shipping screws have been removed. Located on the inside of the door . NO TE: Y our unit may or may not have a shipping screw ..  • DO NO T RETURN! Questions or c[...]

  • Seite 4

    6 7 English NO TE: • Store code (and k eys if equipped) in a secure location (other than in the safe). 1 Ensure any shipping screws have been removed. Located on the inside of the door . NO TE: Y our unit may or may not have a shipping screw. • DO NO T RETURN! Questions or concerns , call us at 1-800-828-1438. 2 A Slide out th[...]

  • Seite 5

    8 9 English T hree code options: F actory code: T he safe will AL WA Y S unlock using this 5 digit code (found on the back of the owner’ s manual). This code cannot be deleted. User code: A 5 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted. Secondary code: A second 5 digit programmable code of your choosing that can be cha[...]

  • Seite 6

    10 11 English For Pr ogrammable Electronic Lock Only T he tones of the key pad may be turned on and off depending on user preference . T urn sound off: 1 Press “O”. 2 Press “P” k ey . 3 Press “1”. T urn sound on: 1 Press “O”. 2 Press “P” k ey . 3 Press “2”. Operating Sound F eatures Operating sound features Bolting Down Y ou[...]

  • Seite 7

    12 13 English 5 Move the safe aside to clear both mark ed spots for drilling. 6 Drill into the floor: A For wood: Using the 9 ⁄ 32 ” drill bit, drill a hole 2 1 ⁄ 2 ” (64 mm) deep in each mark ed spot. B For masonry: Using the 3 ⁄ 8 ” drill bit, drill a hole 2 1 ⁄ 2 ” (64 mm) deep in each mark ed spot. Install a masonry anchor in e[...]

  • Seite 8

    14 15 English Customer Service www .sentrysafe.com Customer Service: 1-800-828-1438 F ax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA P aying by check or money order: 1 Please go to our website www .sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer please call the number above or[...]

  • Seite 9

    16 Fire-Safe ® Manuel Du Propriétair e[...]

  • Seite 10

    Français 19 18 Mises en garde A VER TISSEMENT A vertissement concernant les armes à feu Ce produit n’est pas prévu pour assurer l’entreposage d’articles de toute sortes . Des articles comme des armes à feu, des matières combustibles ou des médicaments ne devraient P AS être entreposés dans ce coffre . A VER TISSEMENT N’ENTREPOSEZ P [...]

  • Seite 11

    Français 21 20  REMARQUE:  • Rangez la combinaison et les clés dans un endroit sûr (autre que le coffre-fort).   • V ous ne pourrez pas changer la combinaison. Préparation initiale du coffre-fort 1 Assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevées . Elles sont situées à l’intérieur de la po[...]

  • Seite 12

    Français 23 22 REMARQUE: • Rangez la combinaison (et les clés si équipées) dans un endroit sûr (autre que le coffre-fort). Préparation initiale du coffre-fort 1 Assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevés . Elles sont situées à l’intérieur de la porte . REMARQUE : Votre unité peut ou peut ne pas [...]

  • Seite 13

    Français 25 24 Informations sur la programmation T rois options de code : Code d’usine : Il sera TOUJOURS possible de déverrouiller le coffre-fort à l’aide de ce code à 5 chiffres (figurant au dos du guide du propriétaire). Ce code ne peut pas être supprimé. Code d’utilisateur : Un code programmable de 5 chiffres de votre choix pouv a[...]

  • Seite 14

    Français 27 26 Utilisation des fonctions sonores P our la serrure électronique programmable seulement Les tonalités du clavier numérique peuvent être activées ou désactivées selon les préférences de l’utilisateur . Désactiver les tonalités : 1 Appuyez sur « O ». 2 Appuyez sur la touche « P ». 3 Appuyez sur « 1 ». Activer les ton[...]

  • Seite 15

    Français 29 28 Instructions pour boulonner votre coffre-fort (suite) 5 Mettez le coffre-fort de côté pour dégager les deux endroits marqués pour le perçage . 6 F P ercez dans le plancher : A A P our le bois : À l’aide du foret de 7,2 mm ( 9 ⁄ 32 po), percez un trou de 64 mm (2 1 ⁄ 2 po) de profondeur à chaque endroit marqué. B Pour l[...]

  • Seite 16

    Français 31 30 Service à la clientèle www .sentrysafe.com Service à la clientèle : 1-800-828-1438 Télécopieur : 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA Comment obtenir des combinaisons/clés de rechange P ayer par chèque ou par mandat postal : 1 Veuillez consulter notre site www .sentrysafe.com ; vous y trouv[...]

  • Seite 17

    32 Fire-Safe ® MANU AL DEL PROPIET ARIO[...]

  • Seite 18

    Español 35 34 Advertencias Índice ADVER TENCIA Advertencia sobre armas Este producto no está diseñado para el almacenamiento seguro de todos los materiales . Los artículos como armas de fuego , otro tipo de armas , materiales combustibles o medicamentos , NO deben guardarse en esta unidad. ADVER TENCIA NO almacene artículos delicados directam[...]

  • Seite 19

    Español 37 36 Cerradur a de combinación mecánica NO T A:  • Guarde la combinación (y las llaves , si se incluyen) en un lugar seguro (que no sea la caja fuerte).  • La combinación no puede cambiarse . Preparación de la caja fuerte par a usarla por primera vez 1 Asegúrese de haber quitado los tornillos de embarque ubicados [...]

  • Seite 20

    Español 39 38 NO T A:  • Guarde el código (y las llaves si se incluyen) en un lugar seguro (que no sea la caja fuerte). 1 Asegúrese de haber quitado los tornillos de embarque ubicados en el interior de la puerta. NO T A: es posible que la unidad posea un tornillo de embarque o no . • ¡NO DEVUEL V A LA UNIDAD! Ante pregunta[...]

  • Seite 21

    Español 41 40 T res opciones de código: Código de fábrica: la caja fuerte SIEMPRE se abrirá con este código de 5 dígitos (que aparece al final del manual del propietario). Este código no puede eliminarse . Código de usuario: un código programable de 5 dígitos de su elección que puede cambiarse o eliminarse . Código secundario: un segu[...]

  • Seite 22

    Español 43 42 P ara cerradura electrónica pr ogramable únicamente Los tonos del teclado pueden activarse o desactivarse según la preferencia del usuario. Desactivar el sonido: 1 Presione “O”. 2 Presione la tecla “P”. 3 Presione “1”. Activar el sonido: 1 Presione “O”. 2 Presione la tecla “P”. 3 Presione “2”. Funcionamient[...]

  • Seite 23

    Español 45 44 5 Mueva la caja fuerte par a descubrir los dos puntos marcados para perforar . 6 P erforación del piso: A P ara madera: con la broca de 7.2 mm ( 9 ⁄ 32 "), taladre un orificio de 64 mm (2 1 ⁄ 2 ") de profundidad en cada punto marcado . B P ara hormigón: con la broca de 9.5 mm ( 3 ⁄ 8 "), taladre un orificio d[...]

  • Seite 24

    Español 47 46 Servicio de atención al cliente www .sentrysafe.com Servicio de atención al cliente: 1-800-828-1438 F ax: 585-381-2940 900 Linden Avenue / Rochester , New Y ork / 14625-2784 USA P ago con cheque o giro postal: 1 Vay a a nuestro sitio web www .sentrysafe.com par a encontrar el formulario de reemplazo necesario . Si no puede usar una[...]