Severin MW 7858 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 82 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave
Severin MW 9280
1 Seiten 0.49 mb -
Microwave
Severin MW7891
184 Seiten 16.38 mb -
Microwave
Severin MW 7879
80 Seiten 1.23 mb -
Microwave
Severin MW 7755
1 Seiten 1.03 mb -
Microwave
Severin MW 9283
1 Seiten 0.57 mb -
Microwave
Severin MW 9285
1 Seiten 0.91 mb -
Microwave
Severin MW 7871
1 Seiten 0.91 mb -
Microwave
Severin MW 9717
1 Seiten 0.44 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Severin MW 7858 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Severin MW 7858, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Severin MW 7858 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Severin MW 7858. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Severin MW 7858 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Severin MW 7858
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Severin MW 7858
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Severin MW 7858
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Severin MW 7858 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Severin MW 7858 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Severin finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Severin MW 7858 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Severin MW 7858, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Severin MW 7858 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Mikrowelle Micro wav e oven Fo ur à micro-ondes Micro wav e oven Microondas Fo rno a microonde Mikr obølgeo vn & grill Mikrovågsugn Mikr oaalto uuni K uc henka mikro falowa Φούρνο ικροκυάτω ν 쮕 Geb ra uch san we isun g In str uctions fo r us e M ode d&a[...]
-
Seite 2
Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt g efallen ist und gratulier en Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SEVERIN st eht seit über 115 J ahren für B eständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwicklun gskraft. Jedes Gerät der M arke S EVERIN wur d[...]
-
Seite 3
3 10 9 8 11 5 6 7 1 3 4 3 2 1[...]
-
Seite 4
Mikrowelle Lieb e K undin, lieb er K unde, bit te lesen Sie die Gebrauch sanweisung so rgfältig vor der Benutzun g des Mikrowellen gerätes d urch und bewahren Sie diese für den weiteren Geb rauch a uf. Das G erät da rf nur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind . A ufbau 1. Leistungsregler 2. Bedienfel[...]
-
Seite 5
Entf ernen Sie z nich t die aufgeklebte Sch utzfolie der T ürinnenseite, den Antrieb des Dreh tellers oder die graubra une Schutza b deckun g (5) neben der Innenraumbeleuch tung an der r echten Garraum seite. Überprüfen Sie das Gerät und die Anschlusslei tung nach dem A uspacken und v or jeder z Inbetriebnahme a uf Bes chädigungen. Die T ür ,[...]
-
Seite 6
Speisenthermomet er sind nicht für den Mikro wellenbetrieb geeignet. z Sicherheitshinweise Ach tung: Speisen können sich entzünden. Lass en Sie das Gerät während dem Betrieb niemals z unbeaufsichtigt. Das Mikro wellenkochgerä t ist für die Er wärmung vo n Speisen und G etränken bestimmt. Das z T rocknen von S peis en oder Kleidung und die [...]
-
Seite 7
rela tiv trockene Lebensmitt el. Die Er wärmung en tsteht besonders schonend dir ekt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirek t von der Speise mit erwärmt. Ge eignetes Geschirr ver wenden Legen Sie die Lebensmittel zum Ga ren nicht dir ekt auf den Glasdreh teller , sondern benu tzen Sie z geeignetes Geschirr . Das Geschirr darf nicht über [...]
-
Seite 8
Zeitschaltuhr a uf die Gewichtsangabe des A u ftaugutes in der ä ußeren Skala. Die einst ellbaren Zeiten zum A uftauen sind Richtw erte und können von der eig entlichen A uftauzeit gegebenenfalls ab weichen. W enn das A uftaugut noch nich t ausreichend a ufgetaut ist, wiederholen Sie den V organg mi t einer niedrigen Aufta uzeit. Die Garzeiten s[...]
-
Seite 9
T e chnische Daten A bmessungen außen: 258 mm (H) x 440mm (B) x 340 mm (T) A bmessungen innen Glasdreht eller : Ø 255 mm – Hö he über dem Glas dreht eller : 158 mm – Gerätegewich t: 11 kg Betriebsspannung: 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1150 W A bgabeleistung Mikro welle: 125 W - 700 W Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Er satzteile oder [...]
-
Seite 10
Micro wav e oven Dear Customer , Before using the micr owav e oven, please read the fo llowing instructions car efully and keep this instruction manual f or future r eference. The a ppliance m ust only be used by persons familia r with these instructions. Familiarisat ion 1. P ower selection switc h 2. Contro l panel 3. Timer 4. Door opener 5. Pro [...]
-
Seite 11
danger , e.g. of suffocatio n. Do not z remove the pro tective film covering the inside o f the door , nor the turn table drive unit o r the grey-br own pro tective cov er (5) next to the light on the right o f the interior . After unpackin g and ever y time before co nnecting the unit to the power su pply , check the unit z and its po wer cord ca [...]
-
Seite 12
Important safety instructions Caution: certain types of food may t end to catch fire. Do not leav e the appliance unat tended z when in use. This micro wave cooking ap pliance is intended f or heating up f oo d and beverages only . z Caution: an y attem pt to dr y food or clothing, to hea t up warming pads, house slip pe rs, sponges, w et cleaning [...]
-
Seite 13
damage to the uni t. As a general rule, cutlery or metal containers m ust not be used in the microwav e oven. Some z food wrapp ings con tain aluminium fo il or wires underneath a la yer of paper an d are therefo re also unsuitable f or use with microwa ve ap pliances. Should the use of al uminium foil be recommend in a r ecipe, ensure tha t the fo[...]
-
Seite 14
food should also be evenly distributed on the p late. T o ensure tha t any germ s in the food are safely destr oyed, the f oo d needs to be exposed to - high temperat ures for a sufficiently lo ng perio d. As a basic rule: half the amo unt - half the time. - double the amo unt - almost double the time. Operating sequence – Place the food to be he[...]
-
Seite 15
T e chnica l specifi cations Outside dimensio ns: 258 mm (H) x 440 mm (W) x 340 mm (D) Inside dimen sions: glass turntable: Ø 255 mm – clearance abo ve the glass turntable: 158 mm – U nit weight: 11 kg Operating vo ltage: 230 V~ 50 Hz P ower con sumption: 1150 W Micro wave ou tput: 125 W - 700 W Disposal Old or damaged uni ts should be rendere[...]
-
Seite 16
Fo ur à micro-ondes Chère cliente, Cher client, A vant d ’utiliser le fo ur à micro-ondes, lisez at tentivemen t les instructions ci-apr ès et conser vez le présen t manuel d ’instructions pour to ute réf érence ultérieure . L ’ appar eil doit êtr e utilisé exclusi vement par des personnes fa miliarisées avec les pr ésentes instru[...]
-
Seite 17
exemp le, de suffocation. z N e re tirez p as le f ilm de pro tection recouvran t l’ intérieur de la porte; de même, ne retir ez ni l’ axe d’ entra înement du pla teau to urnant ni le couv ercle de pr otection (5) de couleur gris/brun à dro ite à l’ intérieur du fo ur , pr ès du dispositif d’ éclairage . Ap rès le déballag e et [...]
-
Seite 18
excessif. Les graisses ou h uiles s on t aussi des substances inflammables. Il im p orte donc de sur veiller l ’ appar eil pendant le fonctio nnement. Les liquides très inflammab les tels que l’ alcool à forte co ncentration ne do ivent b ien entendu ja mais être récha uffés. En cas d’ émission de fumée pendant le fo nctionnement, tene[...]
-
Seite 19
scientifiques, médica ux) produisan t de l’ énergie en radiofréquences et/o u utilisant l ’ énergie en radiofréquences so us forme de radiatio n électromagnétique pour le trai tement des ma tériaux; il com prend égalemen t les appar eils d’ électroérosion. La Classe B désigne les appa reils conçus pour un usage domestique , ou to[...]
-
Seite 20
Fonctionnement Sélecteur de puissance – La puissance peut être réglée p rogressivemen t de 125 W à 700 W : Puissance 1. 125 W Basse Décongéla tion d ’ aliments délicats 2. 250 W Dé co ng él a tio n Décongéla tion 3. 400 W M o ye nne Cuisson d’ aliments délicats 4. 550 W M o ye nn eme n t éle vé e Décongéla tion et récha uf f[...]
-
Seite 21
tournan t se mettra à tourner ; l’ éclairag e intérieur demeurera allumé t out au lo ng du fonctionnement. Si vo us ouvrez la porte pendan t le fonctionnemen t (pour remuer les alimen ts, par exem ple), - les fonction s cuiss on et min uterie seron t auto matiquement in terrom pues et elles repr endron t au tomatiq uement dès que vo us aurez[...]
-
Seite 22
Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ’ achat, con tre tous défa uts de matière et vices de fa brication. A u cours de cet te pério de, tou te pièce défectueuse sera rem placée gratui tement. Cette gara ntie ne couvr e pas l’ usure normale de l ’ appar eil, les piè[...]
-
Seite 23
Micro wav e oven Best e Klan t, V oorda t men de magnetron o ven gebruikt moet m en de geb ruiks aan wijzing goed doorlezen en deze goed bewaren voor la ter gebruik. Di t apparaa t moet alleen gebruikt wo rden door personen beken t met de gebruiksaan wijzing. Opbouw 1. P ower keuzeknop 2. Contr olepaneel 3. Ti jdklok 4. Deuropener 5. Bes chermende [...]
-
Seite 24
z W aar schu wing : houdt kinder en weg van inpakma teriaal, daar deze een br on van gevaar zijn b .v . door versti kk ing. z V er wijd er nooit de ze lfkle ven de , beschermende folie aan de b innenkant van de deur , aan de draaitaf elunit, noch de gri jsb rui ne afdekking (5) naast de verlich ting aan de rechterka nt van het interieur . Controlee[...]
-
Seite 25
wor den. W anneer er rook zic htbaar is tijden s gebruik moet men de deur gesloten houden o m eventuele z vlammen te doven. Schake l het apparaa t onmiddelijk uit en v er wijder de stekker uit het stopcon tac t. Om gevaar van verbra nding te voorko men moet men altijd een pannela p gebruiken wanneer z men voedsel, keukeng erei en kookco ntainers va[...]
-
Seite 26
of ieder geli jkwaardig devies aangeslo ten op het stroomnet wa t huishoudelijk e units voorziet. De mi c ro wa ve f u nk ti e (Groep II overe enkomstig met EN 55011:1998+A1+A2) Electromagnetische energie w ordt g emaakt in dit ap paraat waa rdoor de moleculen in het voedsel (voornameli jk watermoleculen) versnellen en ervoor zorg en dat het voedse[...]
-
Seite 27
– Tijd k l ok De tijdklok heeft twee schalen. De buiten ste schaal is voor het on tdooien naar gela ng van - gewicht in kg. De b innenste schaal is gebruikt v o or het inst ellen van kook of op warmtijden. Met g ebruik van de tijdklok ka n men een gebruikstijd van 35 min uten kiezen. - W anneer men een kooktijd kiest v oor min der dan 5 minu ten [...]
-
Seite 28
deurframe en de rolring zo wel als het geleide rails gedeel te onder de glazen draaiplaa t moeten altijd schoon gehouden wor den. H et hele appa raat mag schoongemaak t worden met een v ochtige pl uisvrije doek en een zachte z huisho udzeep. V eeg goed droog hier na. Gebruik geen schur ende of bij tende schoonmaakmiddelen. Spuitb ussen b eschikbaar[...]
-
Seite 29
Microondas Estimado Cli ente, Antes de u tilizar el horno microondas, le r ecomendamos que lea detenidam ente las siguient es instrucciones y que co nser ve este manual de instruccio nes como referencia en el fu turo . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familia rizado con estas instrucciones. El ementos componentes 1. Mando se[...]
-
Seite 30
z Pre c auci ón : mantenga a los niños alejados del ma terial de embalaje, por que podr ía ser peligroso , existe el peligro de asfixia. z No extraiga la capa pr otectora que cub re el interio r de la puerta, ni la unidad de transmisión girato ria ni la cubierta protecto ra (5) de color gris-marró n situada jun to a la luz en el lado derecho d[...]
-
Seite 31
concen trado no deben s er calentados. Si con stata que está saliendo humo duran te el funcionamien to, man tenga la puerta cerrada para z sofocar o a pagar las llamas si las hay . A pague la unidad inmediatament e y desenchufe el cable eléctrico de la toma de par ed. Para evitar el peligro de q uemaduras, hay que u tilizar un guant e para el hor[...]
-
Seite 32
La función mi croondas (G rup o II cu mp le c on la no rma EN 55011:1998+A1+A2) Dentro de la unidad se genera ener gía electromag nética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmen te moléculas de agua) oscilen y por consiguient e que la comida se caliente . Po r esta razón, la comida co n un alto con tenido de agua se calentará m[...]
-
Seite 33
A visador – El temporizador tiene dos escalas. La escala exterior sirve para descongela r los alimentos - según su peso en kgs. L a escala interior se utiliza pa ra ajustar el tiem po de cocción o de calentamien to de los alimentos. Con el avisador puede fi jar un tiempo de funcionamien to de hasta 35 minutos. - Cuando quier e fijar un tiempo d[...]
-
Seite 34
en la ran uras de ventilación del in terior o el exterior de la unidad. N o emplee a parat os de limp ieza con vapor para lim piar el ho rno. Las superficies internas se deben de limpiar a f ondo después de cada ciclo de operación. La parte z interio r de la puerta, la superf icie adyacen te, el anillo girat orio y la guía debajo del pla to de [...]
-
Seite 35
Fo rno a microonde Genti le Cli ente, Prima d ’u tilizzare il forno a micr oonde, leggete at tentamen te le seguenti istruzioni e con ser vate il presen te libret to per poterlo consul tare anche in fu turo . L ’ appa recchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno p reso familiarità con le seguen ti istruzioni. Descrizione 1. Selett[...]
-
Seite 36
sono riciclabili. z A vvertenza : T utto il m ateriale di imballaggio deve es sere tenu to fuori della portata dei ba mbini a causa del rischio potenziale, per esemp io di soffocamento , esistente . z Non rimuovet e la pellicola di schermatura posta sulla parte int erna dello sp ortello , né il moto rino della piastra girevole né il coperc hietto[...]
-
Seite 37
addirittura si infiammi se il tem po di cottura è eccessiv o. Anche il grasso o l ’ olio sono sostanze infiammabili. È q uindi important e sor vegliare l ’ appar ecchio duran te il funzionamento . I liquidi molto infiamma bili come l ’ alco ol ad alta concen trazione, ovviamen te non devono ma i essere riscalda ti. In caso d ’ emissione d[...]
-
Seite 38
dispositivi ISM (ind ustriali, scientifici, medici) che generano ener gia a radio-f requenza e/o utilizzano ener gia a radio-frequenza sotto fo rma di radiazioni elettro magnetiche per la lavo razione dei materiali; vi a ppartengo no inoltre a nche i dispositivi a elettr o erosio ne. L a classe B designa i dispositivi a uso domestico , o qualsia si[...]
-
Seite 39
3. 400 W M ed io Cottura degli alimen ti delicati 4. 550 W M e dio-alto S con ge la me nto e r i sc a ld am e nto dei cibi co ngelati 5. 700 W Alto Ri s c al d ame nt o d i l i q uidi, cottura – Timer Il timer prevede due scale di misurazione. La scal a più esterna serve per decongela re in base al - peso in kilogrammi. La scala più interna si [...]
-
Seite 40
riposare il co ntenit ore per parecchi min uti. Manut enzione generale e pulizia Prima di procedere alla p ulizia dell’ ap parecchio , assicuratevi che l ’ appar ecchio sia disinserito z dalla presa di co rrente e si sia co mpletamen te raffreddat o. Non puli te l’ ap parecchio co n acqua. Im p edite ch e dell’ acqua (sia pur in minima q ua[...]
-
Seite 41
Mikr obølgeo vn & grill Kære k unde, Læs venligst denne brugsanvisning o mhyggeligt in den mikr obølgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisnin g til senere reference . O vnen bør kun benyt tes af personer der er bekendt med denne vejledning. Mikrobølge ovnens del e 1. Effektvælger 2. Ko ntrolpanel 3. Minu tur 4. Døråbn er 5. Sikri[...]
-
Seite 42
ved f.eks. kvælning. z Fjern aldrig den beskyttende fo lie fra dørens inderside, heller ikke drivakslen til dr ejefadet eller det gråbrune sikringsdæksel (5) ved siden af lyset på højr e side inde i mikrobølgeovnen. Efter udpakningen og inden tilsl utning til strø mforsyningen, bø r mikrobølgeovnen og dens z ledning altid efterses f or sk[...]
-
Seite 43
mikrobølgeovne. V igtige si kkerhe dsforskrifter z Advarsel: Nogle typer af føde varer er leta ntændelige. Lad aldrig mi kroovnen være uden opsyn når den er i brug. z Denne mikrobølgeovn er k un beregnet til at op varme mad og drikkevarer . Advarsel: F o r s ø g aldrig på at tø rre mad eller tøj, eller på a t opvarme va rmepuder , indesk[...]
-
Seite 44
Benyt altid velegne de køk kenredskab er Anbrin g ik ke madva rer direkte på glasdrejeski v en; brug altid en egnet tallerken eller skål. Sørg z for a t beholderen ikke stikker ud ov er glas drejeskiven s kant. M etalgenstande bør undgås da mikrobølger r ef lekteres fra metalflader og måske ikke når frem til z den mad der skal tilberedes. [...]
-
Seite 45
korter e tidsindstilling. Kog etiden afhænger generel t af flere faktor er . Mikrobølgerne trænger ind i maden s overflade. For stø rre stykker er det derfor nødvendigt - med en længer e tilberedningstid end hvis den samme mængde mad va r skåret ud i mindre stykker . Maden bø r også fordeles jævnt på tallerkenen. F or at sikre a t smitt[...]
-
Seite 46
T ek niske specifi kationer Y dre dimensioner: 258 mm (H) 440 mm (W) 340 mm (D) Ovnr ummets dimensioner: Glasdrejeskiven: Ø 255 mm – Hø jde over glasdrejeskiven: 158 mm – V ægt: 11 kg Netspændin g: 230V~50 Hz Strø mforbrug: 1150 W Mikrobølge effek t: 125 W - 700 W Bortskaffelse Gamle eller ødelagte ap parater bør g øres ubru gelig e ve[...]
-
Seite 47
Mikrovågsugn Bästa kund! Innan d u anvä nder mikrovågsugnen bör du läsa fö ljande instruktioner och spara denna bruksan visning för framtida b ruk. Ap paraten bör endast a nvändas a v personer som bekanta t sig med dessa instruktioner . Mikrovågsugnens d elar 1. Effektväl jare 2. Ko ntr ollpane l 3. Tidsinställning (Timer) 4. Dö rröp[...]
-
Seite 48
gråbruna sk yddshöl jet (5) invid lam pan till höger in uti mikrovå gsugnen. Efter up packningen bör du o msorgsfullt ko ntrollera a tt mikro vågsugnen och elsladden är z oskadade. Gör det ta alltid innan du a nslu ter mikrovå gsugnen till elu ttaget. Se också till at t luckan (inklusive glasfö nster , dör rtä tn in ga r och dörrlås)[...]
-
Seite 49
V iktiga säkerhetsinstr uktioner V arning: vissa typ er av mat produkter kan fat ta eld. L ämna inte apparat en utan tillsy n när z den är i användning. z Denna mikrovågsugn ä r endast ämnad för up pvärmning a v matpr odukter och dr ycker . V arning: Fö rsök att värma u pp torra ma tproduk ter eller kläder , värmedynor , tofflor , tv[...]
-
Seite 50
T umregeln ä r att bestick eller metallkä rl inte bör a nvändas i mikr ovågsugn en. V issa z förpackningsma terial innehåller aluminiumf olie eller t råd under ett skikt a v papper och är därf ör inte lä mpliga fö r anvä ndning i mikrovågsugnar . Om an vändning av al uminiumfolie r ekommenderas i et t recept, bör du se till a tt ma[...]
-
Seite 51
Grundregel: halva mäng den - halva tiden. - du bbla mängden - nästan dubbla tiden. – Användningsf örlopp Placera maten so m skall värmas i ett lämpligt kä rl. Placera kärlet på ugnens ro terande plat ta. - När livsmedel beha ndlas med mikrovågo r bör de täckas över för a tt int e torka ut. Glas- eller - plasthuv or ämnade för a [...]
-
Seite 52
Bortskaffand e Gamla eller skadade ap parater bör g öras obrukbara genom a tt elsladden avlägsnas. Om d u har frågo r angående inlämnin g av ap paraten till din lo kala återvinningscentral, vänlig en kon takta komm unen. Garanti i Sverige och Finland Fö r material- och tillv erkningsfel gäller 2 år s garanti räkna t från inköpsdag en [...]
-
Seite 53
Mikr oaalto uuni H yvä Asiakas, Lue seuraa vat oh jeet huolellisesti ennen mikrou unin kä yttämistä. T alleta ohjeet vastaisen varalle. Laitetta saa vat käyt tää vain henkilöt, jotka ova t tutust uneet näihin ohjeisiin. Laitteen osat 1. T ehon valitsin 2. Ohjelma paneeli 3. A jastin 4. Oven avauspa inike 5. Suo jale vy 6. Rulla rengas 7. P[...]
-
Seite 54
T arkista laite ja sen liitän täjoh to vaurioiden varal ta, kun olet ottan ut sen pois pakkauksesta ja z aina ennen sen kytkemistä sähköverkkoon. T arkista myös, et tä laitteen o vi (mukaan lukien ikkuna, o vitiivisteet ja luko t) ei ole vaurioit unut tai tai punu t. Sulje ovi kunnolla k ehystä vasten. Tä mä on tärkeää, jot ta mikroaal[...]
-
Seite 55
sieniä, märkiä puhdistu sriepuja jne. lämmit tää, s eurauksena vo i olla vammoja, palaminen tai t ulipalo. V almistaja ei vastaa mahdollisista laitteen väärinkä ytöstä tai käyttöoh jeiden laiminlyömisestä z joht uvista vaurioista. Tä tä laitetta ei ole ta rkoitet tu käytettä väksi erillisen ajastimen tai kaukosää timen kanssa.[...]
-
Seite 56
sisäseinien väliin jää vähintään 2,5 cm:n tila. T arkista aina, että ruuan valmist ukse en käytet täväss ä astiassa tai lautasessa ei ole metallikoristeita z kut en kullatt ua reunusta tai metallihiukkasia sisältävää väriä. L yijykristallista valmistetut esineet eivät m yöskään so vi mikroaaltola itteisiin. V armis ta myös, e[...]
-
Seite 57
Mikrouunissa ku umennettava ruoka on peitet tävä kuivumisen estämiseksi. Tähän - tarkoi tukseen sopivia kansia, ym s., voidaan ostaa useimmista keittiö tar vikeliikkeistä. V alitse tehon valitsimella halu ttu teho . - Sulje o vi ja aset a käytt öaika ajastimella. Al usta alkaa py öriä. Sisävalo palaa kä ytön aikana. - Jos o vi avataan[...]
-
Seite 58
V a lmistut taja: Severin E lektrog eräte Gm bH, Saksa Maa ha ntuoj a : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rrymar cel l.fi asiakaspalvel u@harr ymarcell.fi 58[...]
-
Seite 59
K uchenka mikro falowa Szanowni K lienci! Przed przystą pieniem do korzystania z k uchenki mikrof alowej należy uważnie za poznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu . Urządzenie mo że być obsługiwan e wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. Budowa urządzenia 1. Regulato[...]
-
Seite 60
z Nie wolno usuwać folii ochro nnej z wnętrza drzwi, zespołu napędowego talerza, ani szarob rązowej pokry wy ochronnej (5) zna jdującej się obok lamp ki po prawej str onie wewnątrz kuc henki. Po r ozpako waniu oraz p rzed każdym pod łączeniem urządzenia do sieci elektr ycznej, należy z spra wdzić, czy kuchenka i przewód zasila jący [...]
-
Seite 61
utrudnić zapalenie się potra wy lub by zdusić pło mień. Należy naty chmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego . Ab y uniknąć oparzenia podczas w yjmowa nia pojemników z urządzenia, należy za wsze chwytać z je przez odpowiednie r ękawice ku chenne lu b ściereczkę, po nie waż naczynia kuch[...]
-
Seite 62
Zasada działania kuchenk i mikrofalowej (Grupa II zgodna z EN 55011:1998+A1+A2) W ewnątrz urządzenia zna jduje się generat or energii elektro magnetycznej, któ ra powoduje drga nia cząsteczek podgrzewanej substancji (zwłaszcza cząstecze k wody), a przez to wzrost jej tem peratury . P otrawy o dużej za wartości wody będą się zatem szybc[...]
-
Seite 63
ustawiania r ozmrażania według wagi w kilogra mach. N ato miast wewnętrzna skala służy do ustawiania czasu g otowania l ub podgrze wania. Ko rzystając z regula tora czasowego mo żna ustawić urządzenie na czas pracy do 35 min. - Ab y ustawić czas pracy krótszy niż 5 min. (l ub na wagę niższą niż 350 g) należy najp ier w - przekręci[...]
-
Seite 64
Wszystkie powierzchnie urządzenia można czyścić lekko wilgo tną ś ciereczką z odrob iną z łagodnego płynu do m ycia. P o umyci u wytrzeć urządzenie do sucha. Nie stosować ma teriałów szorujących ani żrących śr odków czyszczących. P onadto , nie należy z stosować dostęp nych w sklepach środkó w w sprayu p rzeznaczonyc h do [...]
-
Seite 65
Φούρνο ικροκυάτω ν Α γαπη τοί πελάτ ες, Π ριν χρησιοποιήσετε το φούρνο ικροκυάτω ν , διαβ άστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε και φυλάξτε το πα ρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρή?[...]
-
Seite 66
Π ριν χρησιμοποιήσετε τη συ σκε υή για πρώτη φ ορά Αφαιρέστε κάθε υλικό εξ ωτερική και εσω τερική συ σκε υασία. Όλα αυτ ά τα υλικά είναι z κατ ά λ ληλα για ανακύκλω ση. Π ροσο χή ! z Τ α παιδιά π[...]
-
Seite 67
θερότη τα έχει κα τανεηθεί οοιόορφα. Γ ι α να αποφ εύγετε ο δυνηρά και επικίνδυνα ζεματίσμα τα, ελέγχετε πάντοτε τη θερμοκ ρ ασία πριν τ αΐσετε το παιδί. Όταν ζεστ αίνετε ή αγειρεύετε φα[...]
-
Seite 68
καλύα το προσ τασία από τη ν ακτινοβολία σηαίνει σηαντικό κίνδυνο για αναρόδια άτ οα. Α υτό συπερι λαβάνει και την αντικα τάσταση του ειδικού ηλεκτ ρικού κα λωδίου ή ενό εσωτ[...]
-
Seite 69
Σ τα περισσότε ρ α κατ αστήατα ε είδη κουζίνα, πορ εί τε να βρείτε σκεύη ειδικά σ χεδιασένα για χρήσ η στου φούρνου ικροκυάτω ν . Λειτ ο υργ ί α Διακόπτης ε πι λο γ ής ισχ ύος – Η ισ?[...]
-
Seite 70
Να χρησιοποιείτ ε το διακόπτη επιλογή ισ χύ ο για ν α ορίσετε το επιθυητό επί πεδ ο . - Κλείσ τε τη ν πόρτα και ρυθίστε το χρόνο λειτουρ γία ε το χρ ονοδιακόπτη. Ο δίσκο αρχ ίζει - να π?[...]
-
Seite 71
Εγ γ ύ η σ η Τ ο προϊόν αυ τό είναι εγγυηµ ένο γι α µία περίοδο δύο ετών από τη ν ηµέρα τ η αγορά για ελαττ ώµατ α στα υλικά και τη ν κατασκευή του . Η εγγ ύηση ισ χύει αν και µόνο αν η συσ κευή χρη[...]
-
Seite 72
У важае мый покупатель! , ?[...]
-
Seite 73
. , , [...]
-
Seite 74
z Пред упр еждение! , ?[...]
-
Seite 75
, . . ; - . - z Пред упр еждение! ?[...]
-
Seite 76
. ?[...]
-
Seite 77
, - . ?[...]
-
Seite 78
Утилиз ация , . [...]
-
Seite 79
79[...]
-
Seite 80
80[...]
-
Seite 81
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]
-
Seite 82
I/M No.: 8499.0000[...]