Shark NV31N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shark NV31N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shark NV31N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shark NV31N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shark NV31N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shark NV31N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shark NV31N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shark NV31N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shark NV31N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shark NV31N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shark NV31N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shark finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shark NV31N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shark NV31N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shark NV31N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model- Modelo-Modèle: NV31N 120V., 60Hz., 12 Amps COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 20[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 08/06 C When using an electrica l appliance, bas ic safety precau tions should al ways be observed, incl uding the following: Warning: To reduce the risk of electr ic shock, this applia nce has a polar ized plug (one blade is w ider than the othe r). Th is plug will[...]

  • Seite 4

    PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]

  • Seite 5

    GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Po rt 21. Upper Hose Holder 22. Quick Release Powe[...]

  • Seite 6

    Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 4 Fig. 2 Handle Locking Pin Telescopic Wand Height Adj us t me nt Fig. 1 Inserting & Remov ing the Telescopi c Wand into the M ain Unit 1. Insert the telescopic w and into the opening at the top of the [...]

  • Seite 7

    OPERATING INSTRUCTIONS 5 Fig. 10 Press Fig. 11 Fig. 12 Using the Accessories 1. To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig. 13) Fig. 13 Lower Hose Holder + = Using the Va cuum for Abov e Floor Cleaning Your vacuum can be[...]

  • Seite 8

    Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front o[...]

  • Seite 9

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Removi ng the Dust Cup Ass e mbly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup. Failure to do so, may result in electric shock or personal injury. To ensure that your vacuum continues to clean thoroughly, the dust cup should be emptied after each use and/or each time[...]

  • Seite 10

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cy clonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup. 2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button. (Fig. 21, Fig. 22) Fig. 21 Press Fig. 22 Separ ating the D[...]

  • Seite 11

    Emptying & Cle aning the Cy clonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. T his does not have to be done ever y time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic c hamber every three (3) months depending o n use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX[...]

  • Seite 12

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cle an ed every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. T[...]

  • Seite 13

    Removing & Cl eaning the Lifetim e Washabl e HEPA F ilter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned an d rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. T his is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and li[...]

  • Seite 14

    TROUBLESHOOTING Clearing B lockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a blo[...]

  • Seite 15

    TROUBLESHOOTING Fig. 3 13 Presse z INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 36 Fig. 2 Tige de verrouillag e de la poignée Fig. 1 Ajustement de la hauteur du tube télescopi que Enrouler & déroul er le co rdon d’alimentation Cet aspirateur est équipé d’un espace de rangement pratique pour le cordon. Le cordon d’alimentation tourne autour de deux su[...]

  • Seite 16

    TROUBLESHOOTING 14 APPRENEZ À CONNAÎTRE VO TRE BALAYEUSE CYCLONIC VERTICALE Spécifications Techniques Voltage : 120V, 60Hz. Alime ntation : 12 A Remarque : * Les illustrations peuvent différer du produit exact. 35 15. Tuyau Super Extensible 16. Suceur Plat 17. Brosse à Meubles 18. Brosse à Épousseter 19. Bouton de Dégagement du Bac à Pouss[...]

  • Seite 17

    PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. T herefore, this checkl ist is provided for your convenience. PROBLEM POSSIBL E C AUSE POSSI BL E SOLUTIO N Cleaner W on’t Run[...]

  • Seite 18

    Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in materi al and work manship fo r a period of tw o (2) year s from the date of the original purchase, when utilized for no rmal househo ld use, subject to the follo wing conditions, exclusions and exceptions . If you r appliance fai[...]

  • Seite 19

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar apa ratos eléc tricos, sie mpre debe segu ir precauciones bá sicas de segur idad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev. 08/06 C Ad ve rt en c ia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, e ste artefacto posee un enchufe polarizado (un[...]

  • Seite 20

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m?[...]

  • Seite 21

    COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para T apizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]

  • Seite 22

    Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tom acorrie nte antes de instalar o quitar accesorios. 20 Fig. 2 Clavija de Traba del Mango Fig. 1 Ajuste de Altura del Tubo Telescópico Instalación y Remoción del Tubo Telescópico e n la U nidad Principa l 1. Inserte el tubo telescópico en l[...]

  • Seite 23

    + = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO 21 Fig. 10 Presione Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Usando los Accesorios 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que l a manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra. (Fig. 13) Soporte Inferior de la Manguera Uso de la Aspi radora[...]

  • Seite 24

    Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altu ra de la Alf ombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo aleja dos de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura d e la alfombra. Hay una perilla de ajuste de al tura [...]

  • Seite 25

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipi ente par a la 23 Tierra ADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves. Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deberá vaci ar el recipiente para la tierra lueg[...]

  • Seite 26

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 24 Separa ción del Reci pi ente par a la Tierra de la Cáma ra Ciclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacop l ar la cámara ciclónica. (Fig. 23 y Fig. 24) Fig. 23 Fig. 24 Fig. 26 Filtro de desechos 3. Quite y[...]