Shark S1209 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shark S1209 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shark S1209, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shark S1209 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shark S1209. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shark S1209 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shark S1209
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shark S1209
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shark S1209
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shark S1209 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shark S1209 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shark finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shark S1209 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shark S1209, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shark S1209 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle S1209 120V., 60Hz ., 12 Am ps BAGLESS UPRIGHT ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400 Bois-Fr anc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkv[...]

  • Seite 2

    Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Oper ating LLC garant it ce produit cont re toute défectuos ité matéri elle ou de main d’œuvre pou r une période de un ( 1) an à compte r de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu de s modalités, exclusions e t exceptions suivantes. Si vot[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE When using your Bagless Upright Vac uum basic safety precautions should always be observ ed, incl u ding th e followi ng: ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the ele ctr[...]

  • Seite 4

    GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM CONSIGNES D’UTILISATION Changement de l’ ampoule él ectrique 5. Replacez la nouvelle ampo ule en la poussant vers l’intérieur. 6. Replacez la lentille en la pou ssant de façon à ce qu’elle s’enclenche. Encoches Fig. 26 Avertissement : Afin de réduire les risques de choc électrique, le cor[...]

  • Seite 5

    PRECAUTIONARY MEASURES CONSIGNES D’UTILISATION Changeme nt et netto yage de la courroie IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 6. Retirez le panneau de la courroie (fig. 25, n° 1). 7. Levez le côté droit de la bross[...]

  • Seite 6

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip 1. Place the hose clip into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 5) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. (Fig. 6) Fig. 18 Nettoyage du cadre du filtre HEPA-Type 1. Avant de replacer le filtre HEPA- Type dans son cadre,[...]

  • Seite 7

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Nettoyage du filtre de coupell e à poussière HEPA- Type Le filtre HEPA-Type peut aussi être lavé à l’eau du robinet en laissant l’eau coul er sur le côté souillé. (fig.16) Nous vous recommandons de le nettoyer une fois par mois ou lorsque la succion semble réduite. Laissez-le toujours s?[...]

  • Seite 8

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Cleaning the HEPA-Ty pe Dust Cup Filter (cont.) IMPORTANT , Please Note: The HEPA- Type Dust Cup Filter will quickly accumulate many fine dust particles inside the filter folds that are difficult to see but which will eventually block or reduce your suction power - if not cleane d properly. Clean the[...]

  • Seite 9

    CONSIGNES D’UTILISATION OPERATI NG INSTRUCTIONS Pose de l’étrangleur 1. Placez l’étrangleur dans la fent e située à l’arrière de l’aspirateu r (fig. 5). 2. À l’aide d’un tournevis Philips et la vis fournie, attachez l’étrangleur à l’aspirateur (fig. 6). Motor Thermostat • The dust cup container can be washed in lukewarm [...]

  • Seite 10

    OPERATING INSTRUCTIONS MESURES DE PRÉCAUTION Cleaning & Changing th e Belt IMPORTANT : Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’ appareil. Fig. 24 Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEP[...]

  • Seite 11

    OPERATING INSTRUCTIONS FAMILIARISE Z-VOUS AVEC VOTRE ASPI RATEUR SANS SAC VERTICAL Changing the Headl ight Bulb Warning: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before removing the dust cup, HEPA-Type filter,changing the filters or performing maintenance/trouble shooting checks. 5. Replace the new bulb by pushing i[...]

  • Seite 12

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’aspirateur sans surveillance. Lorsque celui- ci n’est pas util isé ou lorsque vous l’entr etenez, débranche z le co[...]

  • Seite 13

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operati ng LLC garantiza e ste producto contra defe ctos de mate riale s y mano de obra por un tér mino de un (1) año a par tir de la fecha de co mpra or iginal, siempre que sea utiliza do para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones. Si su arte facto no fun[...]

  • Seite 14

    INSUMOS DE REPUESTO INSTRUCCIONES IMPORTANT ES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la a spirado ra enchufada cuando esté desatendida. Desenchúfe la cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún servicio. • No per[...]

  • Seite 15

    INSTRUCCIONES DE USO COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 5. Coloque l a lam parilla nueva presionándola hacia adentro. 6. Vuelva a coloc ar la lente pr esionándola para que encaje nuevam ente en su lugar. Reempla zo de la Luz Frontal Advertencia: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de quitar [...]

  • Seite 16

    INSTRUCCIONES DE USO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Limpieza y Reemplazo de l a Correa IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destá pelos antes de encender nuev amente la unidad. Fig. 24 Fig. 25 12. Inserte primero el lado derecho del cepillo colocando la tapa del extrem o en la ranura y luego ha[...]

  • Seite 17

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instalación del Gancho de l a Manguera 1. Coloque el gancho de la man guera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 5) 2. Fije el gancho de la manguer a a la aspiradora con un destornillad or Philips y el tornillo suministrado. (Fig. 6) Fig. 8 ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el cable de [...]

  • Seite 18

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 16 Enrollad o y desenrollado d el cable de alimen tación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izqui[...]