Shark UV617 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shark UV617 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shark UV617, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shark UV617 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shark UV617. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shark UV617 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shark UV617
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shark UV617
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shark UV617
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shark UV617 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shark UV617 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shark finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shark UV617 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shark UV617, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shark UV617 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle : UV 617 8.4 Volt DC - 8,4 Voltios CC - 8,4 v olts CC 13” Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13” Balayeuse Sans Fil de 13 po. EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Stree t, Door 16 Canada: 4400, Bois-F ranc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4 S 1A7 T[...]

  • Seite 2

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY 1. Do not charge this unit outdoors. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 4. Use only as described in this manua l. Use only manufacturer’s recommended attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordl[...]

  • Seite 3

    Soins et Entretien Model: UV617 8.4 Volt DC Afin d’augmenter le re ndement et la dur ée de vie de votre appareil, nous v ous recommandons de re specter les consignes s uivantes : 1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil à l ’aide d’un linge sec, incluant le réceptacle du réservoir à poussière. Retirez tout cheveu, fibre ou autre prod[...]

  • Seite 4

    Assembling Your Cordless Sweeper Retrait et Élimination de la Pile Before you start: Your Cordless Sweeper will require very littl e assembly. You should remove it from the carton and familiarize yours elf with all t he components listed per the e xploded view drawing (pg.2) This will help you in t he asse mbly and operation of your c ordless swee[...]

  • Seite 5

    3. To release the handle to a comfortable po sition, apply pressure to the top of the sweeper head with your foot while pulling back on the handle.(Fig. 5) Fig. 5 CAUTION: Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat or humidity. Do not store your cordless sweeper close to sto ves, radiators, furna[...]

  • Seite 6

    Cleaning the Dust Container To achieve the best performance, empt y the dust container after each u se. Fig. 6 CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is c harging. 1. Pull the dust container straight out from the side. (Fig. 6) 2. Empty dust container contents. (Fig. 7) If desired- you may rinse with water[...]

  • Seite 7

    2. When first started, the sweeper will st art in the highest speed to prevent overloading the unit when starting on heav y carpets. Other speeds can then be selected by depressing the speed selector switch. 3. For best cleaning performance, use lo w speed on hard surfaces, medium speed on low carpets/rugs, and use high speed on deep er carpets. Th[...]

  • Seite 8

    Changing the Rotatin g Brush, Gear Box & Squeegee Utilisation de Votre Balay euse Sans Fil 1. Avant l’utilisation, assurez-vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant 20 heures. Votre bal ayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont entièrement c hargées . Votre balayeuse fonctionnera pendant une durée[...]

  • Seite 9

    Assemblage de Votre Balayeuse Sans Fil Battery Removal & Disposal Avant de com mencer : Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu’un l éger assemblage. Retirez l’apparei l de son emballage et familiarisez- vous avec ses composants, énumérés sous la figure éclatée (p. 12). Ceci vous aidera à assembler et à faire fonctionner votre bal[...]

  • Seite 10

    Modèle : UV617 8,4 volts CC Care and M aintenance To improve the performance and life of your un it, we recommend you do the following: 1. Once a month clean the unit with a dr y cloth, includi ng the chamber which the dust container fits into. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber, on the rotating brush o[...]

  • Seite 11

    Model UV617 1. Ne chargez pas cet appareil à l’extérie ur. 2. N’utilisez pas l’appar eil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. 3. Cet appareil n’est pas un joue t. Une surveillance étroite est nécessaire lors que utilisé par des enfants ou à proximité. 4. N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide. [...]

  • Seite 12

    Modelo UV617 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir prec auciones básicas de segurid ad, incluyendo las siguientes: GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto co ntra defectos de materia les y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra[...]

  • Seite 13

    Cuidado y Man tenimiento 1. Cabezal eléctrico de la barredora 2. Botón de encendido 3. Control de velocidad 4. Luces in dicadoras de velocidad 5. Luz indicadora de carga 6. Cepillo giratorio 7. Cubierta del cepillo 8. Accesorio par a bordes 9. Engranajes 10. Recipiente para tierra 11. Enchufe de carga 12. Mango inferior 13. Tubo de ex tensión 14[...]

  • Seite 14

    Armado de su Barredora Inalámbrica Extracción y Descarte de la Batería Antes de comenzar: Su barredora inalámbrica req uiere muy poco armado. Deberá sacarl a de la caja y familiarizarse con todos los componentes lis t ados en el diagrama descriptivo (Pág. 12). Esto le ayudará en el armado y operación d e su barredora inalámbrica. Nota: El [...]

  • Seite 15

    3. Para ajustar el mango a una posición confortable, ap lique presión en la parte superior del cabezal con su pie mie ntras tira del mango hacia atrás. Fig. 5 CUIDADO : No debe guardarse ni coloc arse ningún a rtefacto e léctrico o electrónico en zon as con mucho calor o hu medad. No guarde su barredora in alámbrica cerca de cocinas, radiado[...]

  • Seite 16

    Para obtener el mejor rendimi ento, limpie el recipiente para la tie rra luego de cada uso. Fig. 6 CUIDADO: No encienda la unidad accident almente mientras la limpia. No limpie la unidad mientra s se es té cargando. 1. Tire del recipiente para la tierra hacia fuera desde el costado. (Fig. 6) 2. Vacíe el contenido del recipiente para la tierra. (F[...]