Sharp CV-P09FR Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp CV-P09FR an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp CV-P09FR, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp CV-P09FR die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp CV-P09FR. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp CV-P09FR sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp CV-P09FR
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp CV-P09FR
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp CV-P09FR
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp CV-P09FR zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp CV-P09FR und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp CV-P09FR zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp CV-P09FR, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp CV-P09FR widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH C V - P 09F R R * Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. FRANÇAIS • Uses ozone layer friendly refridgerant R410A. • Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R410A. • Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A. • Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia lo strato d’ozo[...]

  • Seite 2

    A. Information on Disposal for Users (p rivate households ) 1. In the European Un ion Attention: If you w ant to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical a nd electronic equip ment must be trea ted separately and in accordance w i th legislation that requi res proper trea tment, recovery and rec ycling of [...]

  • Seite 3

    ENGLISH ENGLISH This manual e xplains the proper use of your ne w air conditioner . Please read this manual carefully bef ore using the product. This manual should be kept in a saf e place f or handy reference. CONTENTS E-1 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-1 • LOCATION ................................................. E-3 • INCLUDED ....[...]

  • Seite 4

    USAGE CAUTIONS • V entilate the room periodicall y during use , especially if using gas appliances. • Be sure to turn the unit off and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning. • Do not splash or pour water directly onto the unit. W ater can cause electr ical shock or equipment damage . • Drainage shoul[...]

  • Seite 5

    ENGLISH E-3 ENERGY EFFICIENCY TIPS • A void direct sunlight. Close blinds, drapes or shades to keep out direct sunlight while in cooling mode. • Keep the filter clean. K eeping the filter clean greatly aids efficient operation. A dir ty filter bloc ks the flow of air , making your air conditioner work harder and less effi- ciently . See page 18[...]

  • Seite 6

    P AR T NAMES 1 Air Outlet 2 Vertical louvers 3 Horizontal louvers 4 PLASMACLUSTER Lamp (blue) 5 Remote control signal receiver window 6 AUX. Button 7 OPERATION Lamp (red ) 8 TIMER Lamp (orange ) 9 TURBO COOL Lamp (green ) 0 Air inlet REAR VIEW NOTE: Actual unit might vary slightly from above illustration. FRONT VIEW q Exhaust air outlet w Exhaust a[...]

  • Seite 7

    ENGLISH REMOTE CONTROL 1 Transmitter 2 Display 3 ON/OFF Button 4 DISPLAY Button 5 TEMPERATURE Button 6 PLASMACLUSTER Button 7 1 hr OFF Button 8 MODE Button 9 ON TIMER Button 0 FAN Button q OFF TIMER Button w CANCEL Button e SWING Button r RESET Button t TURBO COOL Button E-5 y MODE SYMBOLS : COOL : DEHUMIDIFICATION : FAN : VENTILATION u TURBO COOL [...]

  • Seite 8

    1 Remove the battery cover at the back of the remote control. 2 Insert batteries into the com- partment, making sure the ± ± ± ± ± and — — — — — polarities are correctly aligned. • Lines will appear on the display when batteries are properly in- stalled. 3 Reattach the battery cover. 4 Press the RESET button using a thin pointed im[...]

  • Seite 9

    ENGLISH E-7 CAUTION • Do not e xpose the signal receiver window to direct sunlight. This may adv ersely aff ect its operation. If necessar y , close the cur tains to block out the sunlight. • Use of a fluorescent lamp in the same room may interfere with transmission of the signal. • The unit ma y be affected b y signals emitted from other rem[...]

  • Seite 10

    The exhaust hose must be installed or removed in accordance with the usage mode. Mode Exhaust hose COOL, F AN, VENTILA TION Install DEHUMIDIFICA TION Remove Installation of the exhaust hose 1 Attach the insect guard net to the ex- haust adapter . Push the insect guard net firmly to ensure that four projections on the exhaust adapter fit into the fo[...]

  • Seite 11

    ENGLISH 1 3 COOL MODE Drainage nozzle Stopcock E-9 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. 1 4 2 3 “CLOSE position” 1 Press the MODE button to select COOL mode. COOL DEHUM FAN VENT 2 Press the ON/OFF button to start op- eration. • The re[...]

  • Seite 12

    DEHUMIDIFICA TION MODE E-10 7 6 In this mode, the air conditioner dehumidifies the room. Drainage nozzle Stopcock Hose clamp Hose 1 Remove the exhaust hose (See Page 8) 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull the stopcock out from the drainage nozzle. • When the stopcock is removed, a small amount of water may be discharged from t[...]

  • Seite 13

    ENGLISH F AN MODE 1 5 2 3 VENTILA TION MODE 1 4 5 2 3 E-11 Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcock. Install the exhaust hose (See Page 8), turn the drainage nozzle to the CLOSE position, and check the drainage nozzle is covered with the stopcoc[...]

  • Seite 14

    T O CHANGE AIR FLOW DIRECTION UP/DOWN AIR FLOW DIRECTION NOTE • During VENTILATION mode, UP/DOWN air flow direction cannot be changed. Hold the vertical louver as shown in the dia- gram and adjust the air flow direction. 1 Press the SWING button on the remote control. • The horizontal louvers will swing continuously. 2 Press the SWING button ag[...]

  • Seite 15

    ENGLISH E-13 1 Press the TURBO COOL button during cooling mode. • The remote control will display “ ” . • The temperature displa y will go off. • The green TURBO COOL lamp ( ) on the unit will light. T O CANCEL Press the TURBO COOL button again. • TURBO COOL operation is also cancelled when the mode is changed, or when the unit is turne[...]

  • Seite 16

    0.5h 1.0h 1.5h 10h 1 1h 12h E-14 NOTES ON TIMER SETTING AND OPERATION • The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the OFF TIMER or ON TIMER. • The OFF TIMER and ON TIMER can not be set together. Only the most recent TIMER setting will be valid. • While the ONE-HOUR OFF TIMER [...]

  • Seite 17

    ENGLISH E-15 1 ON TIMER Display shown when you set the unit to turn on 6.5 hours later. The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from a minimum of half an hour (30 minutes) to a maximum of 12 hours. Up to 9.5 hours, you can set in half-hour (30-minute) increments and from 10 to 12 hours, in 1-hour inc[...]

  • Seite 18

    AUXILIAR Y MODE AUXILIAR Y MODE 1 E-16 Use this mode when the remote control is not available. 1 Press the AUX. button on the unit. • The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in COOL mode. • The fan speed is set to AUTO. • The temperature setting is automatically set according to the room temperature[...]

  • Seite 19

    ENGLISH DRAINAGE Prepare for drainage and drain out water within the unit in the following cases. If the unit stops operating and the TIMER ( ), OPERATION ( ) and TURBO COOL ( ) lamps are blinking. (This indicates that the water tank inside the unit is full.) 1 Make sure to turn the unit off. 2 Turn the drainage nozzle to the OPEN position. 3 Pull [...]

  • Seite 20

    CLEANING THE UNIT AND THE REMO TE CONTROL Wipe them with a soft, dry cloth or with a cloth moistened with a mild soap. Carefully remove any residue b y wiping with a damp cloth and dr y completely . A void splashing water onto the unit. W ater can dangerously damage the electrical insulation. Ne ver use harsh chemicals or abr asive cleaners on any [...]

  • Seite 21

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SER VICE If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for a service. AIR CONDITIONER DOES NO T OPERA TE A T ALL • Is the unit plugged in or is the plug loose? • Has the fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Did you restart the unit within 3 minutes of a power failure?[...]

  • Seite 22

    ENGLISH SHARP CORPORA TION Osaka, Japan TINSEA419JBRZ 05AO TH 1 Printed in Thailand R[...]