Sharp FP-A28U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp FP-A28U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp FP-A28U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp FP-A28U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp FP-A28U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp FP-A28U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp FP-A28U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp FP-A28U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp FP-A28U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp FP-A28U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp FP-A28U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp FP-A28U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp FP-A28U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp FP-A28U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. “Plasumacluster” and “Device of a cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, USA and elsewhere. AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL PURIFICA TEUR D’AIR MANUEL D’UTILISA TION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓN R FP-A28U [...]

  • Seite 2

    Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 2 5/30/11 4:18:21 PM[...]

  • Seite 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-1 ENGLISH Thank you for purchasi ng the SHARP Ai r Pur ifi er. Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Importa nt Safety Instru ctions. ” After reading this manual, retain it in a convenient lo cat ion f or fu tur e r ef er enc e.[...]

  • Seite 4

    E-2 F OR C US T O M ER A SS I S T AN CE (the United States) MODEL NUMBER FP-A28U SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) P ARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMA TION [...]

  • Seite 5

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-3 FO R CU ST OM ER A S S I ST AN CE (the United States) CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SH ARP ELEC TRO NIC S C ORP ORATION wa rra nts to the fi rst co nsu mer pur cha ser th at thi s S har p b ran d pr od uct (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective workmanshi[...]

  • Seite 6

    E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit. MODEL NUMBER FP-A28C SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City Province Postal Code T elephone TO PHONE: D[...]

  • Seite 7

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-5 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafte r called “Sharp”) gives the following expre ss warranty to the first consumer purcha ser for this Sharp brand product, when shipped in its original conta[...]

  • Seite 8

    E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 120 volt outlet. • The air purifier has a polarized plug (one blade is wider than the other). Thi[...]

  • Seite 9

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-7 NOTE - ventilation • The air purifier is designed to remove air-suspended dust, but not harmful gases (for example, car- bon monoxide contained in cigarette smoke). • It is suggested to open the window a bit when you smoking in order to facilitate ventilation. CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the a[...]

  • Seite 10

    2 INCLUDED •Operation manual P ART NAMES 3 5 6 7 1 Handle 9 Back Panel (Pre-filter) 2 Main Unit 10 HEP A Filter (Dust Collection Filter) 3 Fan Speed Indicator Lights 1 1 Date Label 4 Plasmacluster Ion Indicator Light 12 Air Outlet 5 MODE Button 13 Air Inlet 6 Plasmacluster Ion ON/OFF Button 14 Power Cord 7 POWER ON/ OFF Button 15 Plug 8 Upper T a[...]

  • Seite 11

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL FIL TER INST ALLA TION Push Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FIL TER INST ALLA TION Date Label 1 Remove the Back Panel. Gently push down on the upper tabs, then tilt and remove the back panel. Install the filter T o maintain the quality of the HEP A filter , it is packed in plastic bag and placed in[...]

  • Seite 12

    E-10 OPERA TION 1 Pr e ss th e Po we r ON /O FF Bu tt on t o tu rn the unit on. • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on. • If the power cord was not unplugged between uses, the uni t will auto matically re -start at th e previously selected settings. 2 3 1 4 2 Press the Mode Button to select the desired fan speed. [...]

  • Seite 13

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-1 1 CARE AND MAINTENANCE Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool. BACK P ANEL (Pre-filter) T o maintain optimum performance of this air purifier , please clean the unit including the filter periodically . When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, a[...]

  • Seite 14

    E-12 CARE AND MAINTENANCE Date Label FIL TER REPLACEMENT GUIDELINES Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust persist, replace the filter . Filter life can be greatly reduced depending on the room environment. Cigarette smoke, pet dander , and other airborne particles can reduce filter life. C[...]

  • Seite 15

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL E-13 Before calling for service, please review the list below , since the problem may not be a unit malfunc- TROUBLESHOOTING SPECIFICA TIONS Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 45 26 10 Fan Speed (CFM) 99 64 28 Recommended Room Size *1 120sq.ft(1 1.1m 2 ) CADR(Dust [...]

  • Seite 16

    Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 14 5/30/11 4:18:39 PM[...]

  • Seite 17

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-1 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES A TTRAPE LA POUSSIÈRE* Un filtre primaire attrape la poussière et d’autres particules présentes en l’air . RÉDUIT LE POLLEN ET LA MOISISSURE * Le filtre HEP A attrape 99,97% des parti - cules aussi petites que 0.3 micron. RAFRAICHIT Plasmacluster rafraichit l’air d’une façon p[...]

  • Seite 18

    F-2 POUR ACCÉDER À NOTRE SITE WEB : www .sharp.ca POUR ASSIST ANCE À LA CLIENTÈLE (Canada) Afin de vous aider à répondre aux questions si vous appelez pour demander de l'aide ou pour signaler une perte ou un vol, veuillez utiliser l'espace ci-dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série au côté arrière de l'app[...]

  • Seite 19

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-3                                             GARANTIE LIMITÉE Produits électroniques de grande consommation Félicitations pour votre achat ! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-[...]

  • Seite 20

    F-4 CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ En utilisant un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessure : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Utiliser uniquement une prise de 12[...]

  • Seite 21

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-5 REMARQUE - V entilation • Le purificateur d’air est conçu pour retirer la poussière présente dans l’air , mais non les gaz dangereux (par exemple, le monoxyde de carbone présent dans la fumée de cigarette). • Il est suggéré d’ouvrir une fenêtre lorsque vous fumez une cigarette pour améliorer la ven[...]

  • Seite 22

    2 INCLUS • Mode d’emploi NOMENCLA TURE 3 5 6 7 1 Poignée 9 Panneau arrière (Pré filtre) 2 Unité principale 10 Filtre HEP A (Filtre de collecte de poussière) 3 Indicateur lumineux de la vitesse du ventilateur 1 1 Référence date 4 Indicateur lumineux d’ion Plasmacluster 12 Sortie d’air 5 Bouton Mode 13 Entrée d’air 6 Commutateur du [...]

  • Seite 23

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INST ALLA TION DU FIL TRE T irer Assurez-vous de retirer le cordon électrique de la prise murale. INST ALLA TION DU FIL TRE Référence Date 1 Retirer le panneau arrière. Pousser légèrement sur l’onglet inférieur , puis retirer le panneau. Installer le filtre Pour conserver la qualité du filtre HEP A, il est enro[...]

  • Seite 24

    F-8 FONCTIONNEMENT 1 Appuyer sur le commutateur pour activer l’appareil. • L ’indicate ur lumine ux du ven tilateur de Plasma cluster s’allume. • Si le cordon électrique n’est pas branché entre les sessions de fonctionnement, l’appareil démarrera avec les ajustements précédents. 2 3 1 4 2 Appuyer sur le bouton Mode pour choisir l[...]

  • Seite 25

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-9 ENTRETIEN Retirer la poussière du panneau arrière, en utilisant un aspirateur . P ANNEAU ARRIÈRE (Pré filtre) Pour maintenir une performance idéale, nettoyer l’appareil et le filtre occasionnellement. Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de débrancher le cordon électrique et de ne jamais le touch[...]

  • Seite 26

    F-10 ENTRETIEN INSTRUCTION DE REMPLACEMENT DE FIL TRE La durée du filtre peut varier selon l’environnement. Si la poussière persiste, remplacer le filtre. La durée du filtre peut être réduite selon l’environnement. La fumée de cigarette, les animaux de compagnie et autres particules peuvent réduire la durée du filtre. Vérifier réguli?[...]

  • Seite 27

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL F-1 1 Avant d’appeler un technicien, veuillez suivre la liste ci-bas pour vous assurer que l’appareil fonc- tionne. DÉP ANNAGE CARACTÉRISTIQUES Alimentation 120V 60Hz Opération de vitesse du ventilateur Ajustement de vitesse du ventilateur MAX MED MIN Puissance Nominale (W) 45 26 10 Vitesse de V entilateur (CFM) 9[...]

  • Seite 28

    Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 12 5/30/11 4:18:54 PM[...]

  • Seite 29

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-1 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS A TRAP A EL POL VO* El prefiltro lavable atrapa polvo y otras partículas grandes suspendidas. REDUCE POLEN Y MOHO * El filtro HEP A atrapa el 99,97% de las partículas de hasta 0,3 micrones. REFRESCA El plasmaclus ter refresca el aire de mod o similar en que la naturaleza limpia el ambient[...]

  • Seite 30

    S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben tomar medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: A VERTISSEMENT - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad. • Use una salida sólo de 120 voltios. • E[...]

  • Seite 31

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-3 NOT A - ventilación • El purificador de aire está dis eñado para quitar polvo sus pendido en el aire, pero no gases dañinos (por ejemplo, monóxido de carbono presente en el humo de cigarrillos). • Se sugiere abrir un poco la ventana cuando esté fumando, para facilitar la ventilación. PRECAUCIONES DE OPERAC[...]

  • Seite 32

    2 INCUYE •Manual de operación NOMBRES DE LAS P ARTES 3 5 6 7 1 Manija 9 Panel trasero (prefiltro) 2 Unidad principal 10 Filtro HEP A (filtro de recolección de polvo) 3 Luces del indicador de velocidad del ventilador 1 1 Etiqueta de fecha (Date Label) 4 Luz del indicador del ión Pl asmacluster 12 Salida de aire 5 Botón de Modo (Mode) 13 T oma [...]

  • Seite 33

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL INST ALACIÓN DEL FIL TRO Presione Asegúrese de quitar el enchufe del tomacorriente. INST ALACIÓN DEL FIL TRO Etiqueta de fecha (Date Label) 1 Retire el panel trasero. Empuje suavemente hacia abajo las lengüetas superiores y luego incline y retire el panel trasero. Instale el filtro Para mantener la calidad del filtro[...]

  • Seite 34

    S-6 FUNCIONAMIENT O 1 Presione el botón ON/OFF para encender la unidad. • La luz in dicadora de Plasma cluster y la luz i ndicadora de velocidad del ventilador se encienden. • Si el cable de alimentación no se desconectó entre cada uso, la unidad se rein iciará con la configuración seleccionada previamente. 2 3 1 4 2 Presione el botón de [...]

  • Seite 35

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-7 CUIDADO Y MANTENIMIENT O P ANEL TRASERO (prefiltro) Para mant ener un r endimient o óptimo de este p urificado r de aire , limpie la unidad periódic amente, incluyendo el filtro. Cuando limpie la unidad, a segúrese de desconectar pr imero el cable de alimentaci ón, y nunca toque el enchufe con las manos mojadas. [...]

  • Seite 36

    S-8 CUIDADO Y MANTENIMIENT O INSTRUCCIONES P ARA EL REEMPLAZO DEL FIL TRO La duración del filtro varía según el ambiente de la sala, el uso y ubicación de la unidad. Si el polvo persiste, reemplace el filtro. La vida del filtro puede reducirse en gran medida en función del ambiente de la habitación. El humo del cigarrillo, la caspa de mascota[...]

  • Seite 37

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-9 Antes de solicitar una reparación, revise la siguiente lista, ya que el problema puede no ser un mal funcionamiento de la unidad. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Suministro de energía 120V 60Hz Manejo de la velocidad del ventilador Ajuste de la velocidad del ventilador MÁX MED BAJO Potencia nominal (W) 45 [...]

  • Seite 38

    S-10 Printed in Thailand TINSJA054KKRZ 1 1C- TH 1 SHA RP E LEC TRONI CS O F C ANAD A L TD. 33 5 B rit an ni a R oad Ea st M iss iss au ga , Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.S.A. SHARP CORPORA TION Osaka, Japan Operation_FP-A28U_EN+FR+ES.indb 10 5/30/1[...]

  • Seite 39

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL S-1 1 IMPORT ANT! Please fill out and return within the next 10 days. Register ONLINE at www .sharpusa.com 2. Y our date of birth: Month Y ear 3. Marital status: 1. � Married 2. � Single 4. Date of purchase: Month Day Y ear 5. Model number: 6. Serial number: 7. Price paid (excluding sales tax): 8. Where did you purch[...]

  • Seite 40

    Protect Y our Investment First-Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage. CCV01 !802171098987! Protect Y our Investment Or register online at www .sharpusa.com Register your product for : Recall Notifications We contact our customers in case of recall. Owner V erification Registration can serve as verification of yo[...]