Sharp LC-32LE340E Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 125 Seiten
- 13.6 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat Panel Television
Sharp LC-52DH77E
48 Seiten 7.3 mb -
Flat Panel Television
Sharp 13P04-PL-NG
64 Seiten 17.24 mb -
Flat Panel Television
Sharp 60LE633U
82 Seiten 3.94 mb -
Flat Panel Television
Sharp 80LE844U
97 Seiten 5.81 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-46LE700S LC-52LE700E LC-52LE700S
52 Seiten 7.25 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-52D82U
60 Seiten 2.33 mb -
Flat Panel Television
Sharp LE814
25 Seiten 0.85 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC 15B2UA
45 Seiten 2.37 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp LC-32LE340E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp LC-32LE340E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp LC-32LE340E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp LC-32LE340E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Sharp LC-32LE340E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp LC-32LE340E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp LC-32LE340E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp LC-32LE340E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp LC-32LE340E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp LC-32LE340E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp LC-32LE340E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp LC-32LE340E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp LC-32LE340E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
LCD COLOUR TELEVISION OPERA TION MANUAL 5 0 2 2 0 3 6 5 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg SHARP CORPORA TION http://www .sharp.eu LC-32LE340E УКР АЇНСЬКИЙ LIETUVI Ų ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ SP AL VOT AS LCD TELEVIZORIUS NAUDOJIMO V ADOV A[...]
-
Seite 2
український - 1 - Зміст Функції .................................................................... 4 Шановний клієнте компанії SHARP! .................... 4 Вступ ...................................................................... 4 Підго товка .......................................[...]
-
Seite 3
український - 2 - Змінювання розмір у зображення : « Формати зображення »........................................................ 35 У становка налашт увань зображення ................ 36 Операції з е лементами меню « Налаштуван?[...]
-
Seite 4
український - 3 - ОСОБ ЛИВА ПРИМІТКА ДЛЯ КОРИС ТУВА ЧІВ У ВЕЛИКОБРИТ АНІЇ Шнур жив лення для цього вироб у оснащений нерозбірною ( литою ) штепсе льною вилкою з плавким запобіжником номіналу 5A. П[...]
-
Seite 5
український - 4 - Функції Керування ко льоровим LCD- Т е левізором за • допомогою пуль та дистанційног о керування . Вбу дований тюнер для перегляду ефірного • кабельног о цифровог о те леба ченн[...]
-
Seite 6
український - 5 - Важливі запобіжні заходи Чищення : перш ніж прист упити до чищення , від ’ єднайте шнур живлення від електромережі . Протирайте • виріб вологою тканиною . Не застосовуйте рідк?[...]
-
Seite 7
український - 6 - Запобіжні заходи Для забезпе чення вашої безпеки уважно ознайомте сь з даними рекомендації щодо зах одів безпеки . Електрожив лення Т елевізор можна підклю чати тільки до роз [...]
-
Seite 8
український - 7 - Інформ ація для користувачів у країнах Європейського Союз у . Цей символ на това рі або на упакуванні вк азує на те , що е лектричний або е лектронний пристрій має утилізува тис?[...]
-
Seite 9
український - 8 - Відомо сті про ліцензію Лого типи D і vX ® , D і vCert і f і ed ® та пов ’ язані з ними лого типи є торговими марками компанії D і vX ® І nc. і використовую ться за ліцензією ІНФОРМАЦІЯ ПР О D [...]
-
Seite 10
український - 9 - Інфор мація щодо ох орони навко лишнього середовища Цей те левізор має знижений рівень спожив ання електроенергії , що сприяє охороні навко лишнього • середовища . За рахунок [...]
-
Seite 11
український - 10 - Кнопки пуль та дистанційного керув ання Активува ти Portal mode ( Р ежим пор талу ) (*) 1. Відтворення ( у режимі « Ог лядач 2. муль тимедіа ») Запис переда чі 3. Швидке перемотування ( за д?[...]
-
Seite 12
український - 1 1 - LCD- Т елевіз ор і кнопки керування Вид спереди и сзади Вид кнопок управл ения Кнопки управления 1. Кнопк а Standby ( Р ежим очікування )/On( У вімкнення ) 2. Кнопка TV/A V 3. Кнопк а вибору п?[...]
-
Seite 13
український - 12 - Цифровий роз ’ єм S/PDIF пере дає цифрові звукові сигнали з джере ла , перегляд якого 6. здійснюється . Використов уйте цифровий оптичний ка бе ль для переда чі звукових сигналів н[...]
-
Seite 14
український - 13 - Підклю чення антени Підключення антени / кабелю Під ’ єднайте штекер антени в гніз до антенного • вхо ду (AERIALINPUT) на задній панелі те левізору . Антени / кабелю Під ’ єднання ел?[...]
-
Seite 15
український - 14 - Для запису на USB- носій ( при записі у форматі • HD) вик ористов уйте жорсткий диск USB. USB- накопичувач в даних цілях не мо же використовув атися . Боков е підключення HDMI Використов?[...]
-
Seite 16
український - 15 - Під ’ єднання до DVD- плеєра Якщо потрібно під ’ єднати DVD до те левізора з рідкокристалічним екраном , використов уйте роз ’ єми на панелі телевізора . DVD- плеєри можуть мати різ[...]
-
Seite 17
український - 16 - Підклю чення до др отової мережі Щоб під ’ єднатися до дротов ої локальної мережі , виконайте вказані нижче дії . Під ’ єднайте широкосмуговий ISP- ка бе ль для лок ального з ’ є?[...]
-
Seite 18
український - 17 - Підклю чення до бездрот ової мере жі ( Вибірково ) В АЖЛИВО : Необ хідно вик ористов увати USB – адапт ер «V eezy 100» ( продається окремо ) як деталь бездротової мережі . Щоб використо?[...]
-
Seite 19
український - 18 - Пуль т дистанційного керув ання Встановлення батарейок Зніміть кришку відсіку для бат арейок , який • розташов аний на тильном у боці пуль та , обережно потягнувши її на зад з?[...]
-
Seite 20
український - 19 - Щоб працюва ти з телетексто м , використовуйте • кольорові кнопки , кнопки курсору та кнопку OK. Ме то ди роботи можуть відрізнятися залежно від вмісту цифровог о телетекст у . Д[...]
-
Seite 21
український - 20 - Перег ляд « Електронної програми переда ч » (EPG) Щоб переглянути інформацію щодо дост упних програм , можна скористатися е лектронною довідкою програм телепереда ч (EPG).T o view the EP[...]
-
Seite 22
український - 21 - Жовта кнопка (« Ро згорнути »): Р озгор тає інформацію про переда чі . Синя кнопка (« Філь тр »): Відображає опції філь тру . INFO(« Детальна інформ ація про програми »): Де тально від?[...]
-
Seite 23
український - 22 - Перша у становка В АЖЛИВО : Перед ввімкненням телевіз ора для по чатковог о підк лю чення впевніться , що антена або кабель під ’ єднані , а загальний інтерфейсний модуль не в с?[...]
-
Seite 24
український - 23 - На цьому екрані Ви може те вибирати част отні діапазони . Для виділення рядків використовуйте кнопки “ ” або “ ” Ви может е ввести часто тний діапазон вр учну за допомогою ци?[...]
-
Seite 25
український - 24 - DigitalCable&Analogue: Пошук та збереження станцій як аналог ового , так і цифрового кабе льного те леба чення . Після того , як Ви вибрали тип авт оматичног о • пошуку і натисну ли кноп?[...]
-
Seite 26
український - 25 - Якщо Ви вибрали сканування каналів цифрового ефірного те леб ачення (DigitalAerial), то почне ться авт оматичне ск анування каналів . Для скасування натисніть кнопку MENU. Якщо ви вибр?[...]
-
Seite 27
український - 26 - Т ипи списків каналів Можна налашт ува ти функцію типу списк у к аналів , щоб відображались потрібні типи з пере ліку доступних к аналів . ЧЕРВОНА кнопка : Заносити до списку ті?[...]
-
Seite 28
український - 27 - Після виділення каналу , який Ви хочете • « Заб л окувати »/« Р озб ло кувати », натисніть кнопку ОК . Біля обраного каналу з ’ явиться символ б локування . Філь тр списків каналі[...]
-
Seite 29
український - 28 - « Тип телемо вл ення » ( додатков о ): При установці бажаног о типу мовлення за допомог ою кнопки “ ” або “ ” телевіз ор відображає відповідний список к аналів . Якщо відповідне[...]
-
Seite 30
український - 29 - Ви може те увімкнути або вимкнути субтитри , вибравши файл субтитрів і натиснувши кнопку OK. При відтворенні відеофайлу відобразиться наступне меню : Відтворення ( кнопка ): Поч[...]
-
Seite 31
український - 30 - Відтворення ( кнопка ): Відтворення усіх файлів муль тимедіа , починаю чи з вибраного . Стоп ( кнопка ): Зупиняє відтворення . Пауза ( кнопка ) : Призупиняє відтворення . « Попередні[...]
-
Seite 32
український - 31 - Налашт ування « Ог лядача му ль тимедіа » У становка налашт увань браузера му ль тимедіа здійснюється за допомог ою діалоговог о вікна Settings (« Налаштування »). Щоб виділити опц?[...]
-
Seite 33
український - 32 - О дночасний запис В АЖЛИВО : Для запису програми спо чатку необ хідно підклю чити до телевіз ора USB- диск . Т елевіз ор в цей час має бути вимкненим . Потім необ хідно увімкнути те[...]
-
Seite 34
український - 33 - Натисніть кнопку (STOP) щоб зупинити відтворення і повернутися до « Біб ліотеки записів ». Повільна перемо тка вперед При натисканні кнопки (P AUSE) під час перегляду записаних пер?[...]
-
Seite 35
український - 34 - Якщо налаштування для спільного доступу • здійснено нале жним чином , після вибору потрібног о типу носія відобразиться повідомлення екранного меню наступног о змісту . Обер[...]
-
Seite 36
український - 35 - Змінювання розмір у зображ ення : « Фор мати з ображення » Програму можна переглядати , використовую чи • різні формати зображення залежно від отриманого кое фіцієнту передав[...]
-
Seite 37
український - 36 - У становка налашт увань з ображення Ви може те встанов лювати різні то чні налашт ування зображення . Натисніть кнопку MENU і виберіть іконку « Зображення » за допомогою кнопки ?[...]
-
Seite 38
український - 37 - Зауваження : Ввімкнення / вимкнення функції HDMI T rue Black буде активним лише за умови , що пристрій з вихо дом HDMI встанов лено з компонентним відеосигналом RGB. Ре жим фільмів : Фільм?[...]
-
Seite 39
український - 38 - У підменю еквалайзера мо жна вибрати наступні попередньо налашт овані режими : « Музика », « Фільм », « Мов а », « Квар тира », « Класичний » і « Користувач ». Для повернення в попе[...]
-
Seite 40
український - 39 - Використання модул я ум овного до ст упу В АЖЛИВО : Вставляйте та виймайте модуль CI тільки при ВИМКНЕНОМУ телевізорі . Для перегляду певних цифрових каналів • може знадобитис?[...]
-
Seite 41
український - 40 - Налаштування мови У меню Налашт ування виділіть е лемент Language Налаштування мови за допомогою кнопок “ ” або “ ” Натисніть OK, і на екрані з ’ явиться підменю налаштувань мови[...]
-
Seite 42
український - 41 - В АЖЛИВО : Заводський PIN- код , який вст ановлюється за умов чанням – 0000. У разі зміни необ хідно записати і зберіг ати його в надійному місці . Т аймери Натисніть кнопку MENU та обе[...]
-
Seite 43
український - 42 - (*) Доступне тільки для країн ЄС . EndLate (« Закінчити пізніше ») (*) Це налаштування використовується для установки таймера на закінчення запису після завершення записуваної пере [...]
-
Seite 44
український - 43 - У становка налашт увань джерела Можна в микати або вимикати обрані опції джере ла . Т елевіз ор не буде перемикатися на вимкнену опцію джере ла при натисканні кнопки SOURCE . Вибе?[...]
-
Seite 45
український - 44 - Налашт ування W i-Fi ( Вибірков о ) Функцію Wi-Fi можна використов увати для підключення до бездротової мережі ( вибірково ). Дана функція використовується лише для сервісів мережі ,[...]
-
Seite 46
український - 45 - Якщо з ’ єднання вст ановлено належним чином , • можна буде отримувати доступ до спільних файлів на те лефоні через ме діа - браузер те левізора . У війдіть до меню медіа - брауз[...]
-
Seite 47
український - 46 - Інші функції Відображення інфор мації телевіз ора : При вве денні новог о каналу або при натисканні кнопки INFO на екрані відображається номер каналу , ім ’ я каналу , звуковий і?[...]
-
Seite 48
український - 47 - Поради Догляд за екраном : Очищуйте екран за допомогою сухої , м ’ якої тканини . Не використовуйте абразивні чистячі засоби , оскільки вони можуть пошкодити поверхневий шар т [...]
-
Seite 49
український - 48 - Недоступне підключення до Інтернету / недоступний режим DLNA: Якщо MAC- адреса Вашого комп ' ю тера або модема ( його унікальний ідентифікаційний номер ) зареєстрована у Інтерне[...]
-
Seite 50
український - 49 - Додаток A: ІНТЕРНЕТ - ПОРТ АЛ За допомогою т елевіз ора можна отрима ти доступ до режиму PORT AL ( ПОР ТАЛ ). Для цього необ хідне активне Інтерне т - з ’ єднання . Для під ’ єднання те?[...]
-
Seite 51
український - 50 - Додаток C: Су місність сигналів AV і HDMI ( Типи вхідних сигналів ) Джерело Підтрим увані сигнали Доступність EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SID[...]
-
Seite 52
український - 51 - Додаток D: Підтрим увана роздільна здатність DVI Підключаю чи пристрої до вашого т елевіз ора за допомогою кабелів конвер тера DVI ( не вхо дить в поста чання ), Ви може те керува ти[...]
-
Seite 53
український - 52 - Додаток F: Онов лення програмног о забезпе чення • Т елевіз ор може знахо дити та оновлювати програмне заб езпе чення через Інт ернет і канали мовлення . • При пошук ові через к[...]
-
Seite 54
український - 53 - Додаток G: Систе ма HBBTV Стандар т HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) є найновішою технологією , що непомітно поєднує надання послуг те леба чення через транслювання з послугами , що надаю тьс?[...]
-
Seite 55
український - 54 - Знак a: Пане ль запуску програми ARD a b Знак b: Щоб припинити використання програми ARD EPG ( відео транслюється в лівому нижньому кутк у ), натисніть 0. Для взаємо дії з програмами HbbTv ?[...]
-
Seite 56
український - 55 - Додаток H: Встанов лення програми Nero MediaHome Дане програмне забе зпечення су місне з Windows XP та Windows 7. Для встанов лення програми Nero MediaHome виконайте вказані ниж че дії . За уваження : [...]
-
Seite 57
український - 56 - Натисніть кнопку Next ( Далі ). 6. Відобразиться екранне меню Select Installation • T ype ( Вибір типу інсталяції ). Можна обрати о дин з типів інсталяції : звичайна (T ypical) або вибіркова (Custom). Ін[...]
-
Seite 58
український - 57 - Інсталяцію завершено . 10. З ’ явиться екранне меню Help us to Enhance Nero Software ( Допоможіть нам покращити Nero Software). З ме тою забе зпечення кращ ого функціонування , програма Nero збирає дан?[...]
-
Seite 59
український - 58 - Т ехнічні характеристики СИСТЕМИ ТЕЛЕВІЗІЙНОГ О СИГНАЛУ P AL/SECAMB/GD/KK’ I/I’ L/L ’ КАНАЛИ , ЯКІ ПРИЙМАЮТЬ СЯ VHF ( ДІАПАЗ ОН I/III) UHF ( ДІАПАЗ ОН U) HYPERBAND ( ГІПЕРЧАС ТОТНИЙ ДІАПА ЗОН ) КІЛЬКІ?[...]
-
Seite 60
український - 59 - Креслення з указанням розмірів 773 522 490 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 16.04.2012 15:56:14 16.04.2012 15:56:14[...]
-
Seite 61
український - 60 - Утилізація після з акінчення терміну служби У вага: Ваша продукція позначена таким символом. Це означає, що використана електрична та електронна продукція не повинна змішува[...]
-
Seite 62
український - 61 - Монтаж стойки 1. Т елевіз ор Sharp 2. Кришка підставки 3. Підставка В АЖЛИВ О Перш ніж розпо чати прикріплення підставки до нового телевізора Sharp детально ознайомтеся з наступною і?[...]
-
Seite 63
український - 62 - Демонтаж ст ойки Демонтування підставки ! Перед демонтуванням підставки впевніться, що телевізор від'єднано від джерела живлення. ! Розмістіть телевізор Sharp екраном вниз н?[...]
-
Seite 64
український - 63 - Р оз міри гвинтів L D Модель DL № виробу VESA Місце у становки гвинтів LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (W x H) На стіну M4 18 4 На те левізор F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 63 F01_[UA]_MB70_5112UK_D[...]
-
Seite 65
Lietuvi ų - 64 - T urinys Funkcijos .............................................................. 67 Gerbiamas SHARP kliente ................................... 67 Į vadas ................................................................... 67 Pasirengimas ........................................................ 67 Svarb ū s saugos persp ė jima[...]
-
Seite 66
Lietuvi ų - 65 - Garso nustatym ų kon fi g ū ravimas ......................... 99 Garso nustatym ų meniu element ų valdymas.... 99 Garso nustatym ų meniu elementai ................. 100 T elevizoriaus nuostat ų kon fi g ū ravimas ............... 100 Nuostat ų meniu element ų valdymas............... 100 Nuostat ų meniu elementai .......[...]
-
Seite 67
Lietuvi ų - 66 - YP A TINGA P AST ABA NAUDOTOJAMS JK Šio gaminio maitinimo laide yra nekei č iamas (lietas) kištukas su 5 A saugikliu. Kei č iant š į saugikl į reikia naudoti BSI arba AST A patvirtint ą BS 1362 saugikl į , pažym ė t ą ir atitinkant į aukš č iau nurodyt ą į vert į , kuris taip pat nurodomas ant kištuko plokštumo[...]
-
Seite 68
Lietuvi ų - 67 - Funkcijos Nuotoliniu valdymo pultu valdomas spalvotas • televizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu. Visiškai integruota antžemin ė skaitmenin ė –kabelin ė • TV (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). 4 HDMI jungtys skaitmeniniam vaizdui ir garsui. • Ši jungtis taip pat yra skirta priimti didel ė s raiškos (HD) sign[...]
-
Seite 69
Lietuvi ų - 68 - Svarb ū s saugos persp ė jimai V alymas – prieš valydami gamin į ištraukite kintamosios srov ė s laid ą iš maitinimo lizdo. V alykite gamin į dr ė gna • šluoste. Nenaudokite skyst ų ar aerozolini ų valikli ų . Minkšta dr ė gna šluoste atsargiai nuvalykite skydel į , jei jis purvinas. Nor ė dami apsaugoti sky[...]
-
Seite 70
Lietuvi ų - 69 - Saugos persp ė jimai Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas saugos rekomendacijas ir j ų laikykit ė s savo saugumui užtikrinti. Maitinimo šaltinis T elevizorius gali veikti tiktai maitinamas iš 220-240 V kintamosios srov ė s, 50 Hz lizdo. Patikrinkite, ar tinkamai pasirinkote į tampos nustatym ą . Maitinimo laidas Ant m[...]
-
Seite 71
Lietuvi ų - 70 - Sumontavimas Jei norite išvengti sužalojim ų , į rengin į reikia saugiai pritvirtinti prie sienos pagal montavimo instrukcijas, kai montuojama ant sienos (jei tokia galimyb ė yra). Skyst ų j ų kristal ų ekranas LCD ekranas – aukš č iausi ų technologij ų produktas, kuriame yra daugiau nei 6 milijonai plony č i ų tr[...]
-
Seite 72
Lietuvi ų - 71 - Informacija apie licencij ą „DivX ® “, „DivX Certi fi ed ® “ ir susij ę logotipai yra „DivX ® , Inc.“ prek ė s ženklai ir naudojami pagal licencij ą . APIE „DIVX“ V AIZDO Į RAŠUS: „DivX ® “ yra skaitmeninis vaizdo į raš ų formatas, kur į suk ū r ė „DivX ® “, LLC, „Rovi Corporation“ du[...]
-
Seite 73
Lietuvi ų - 72 - Pasirenkamas priedas Šiam spalvotam LCD televizoriui galima į sigyti toki ų pasirenkam ų pried ų . Pirkite juos artimiausioje parduotuv ė je. Artimoje ateityje gali pasirodyti daugiau pasirenkam ų pried ų . Pirkdami patikrinkite naujausiame kataloge • suderinamum ą ir sužinokite, ar priedas yra. Nr . Dalies pavadinimas[...]
-
Seite 74
Lietuvi ų - 73 - Nuotolinio valdymo pulto mygtukai Portalo 1. režimo suaktyvinimas (*) Groti (medijos naršykl ė s režimu) 2. Programos į rašymas 3. Persukti atgal (medijos naršykl ė s režimu) 4. Funkcijos n ė ra 5. Mono-Stereo / Dvigubas I-II / Dabartin ė kalba / 6. Grojimo perži ū ra (medijos naršykl ė s režimu) V aizdo dydis 7. T[...]
-
Seite 75
Lietuvi ų - 74 - T elevizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu ir valdymo mygtukai V aizdas iš PRIEKIO ir iš GALO V aldymo mygtuk ų V AIZDAS Valdymo mygtukai 1. Bud ė jimo / į jungimo mygtukas 2. TV / A V mygtukas 3. Mygtukai pereiti programa aukštyn / žemyn 4. Mygtukai Pagarsinti / patylinti Pastaba: nor ė dami atidaryti pagrindin į m[...]
-
Seite 76
Lietuvi ų - 75 - S/PDIF skaitmenin ė s išvesties linija transliuojami šiuo metu ži ū rimo šaltinio skaitmeninio garso signalai. 6. Naudokite skaitmenin į optinio pluošto laid ą perduoti garso signalus į prietais ą su S/PDIF į vesties lizdu. RF į vesties lizdas yra skirtas prijungti anten ą arba kabelin ę sistem ą . 7. Pastaba: jeig[...]
-
Seite 77
Lietuvi ų - 76 - Antenos jungtis Lauko arba kabelin ė antena Prijunkite antenos arba kabelin ė s televizijos • laid ą prie ANTENOS Į VESTIES LIZDO galin ė je televizoriaus pus ė je. Lauko arba kabelinė antena Maitinimo jungtis SV ARBI INFORMACIJA: televizorius yra skirtas naudoti su 220-240 V , 50 Hz kintam ą ja srove. Išpakav ę televi[...]
-
Seite 78
Lietuvi ų - 77 - Šonin ė HDMI jungtis Naudodami šonin į HDMI į vesties lizd ą , prie televizoriaus galite prijungti į rengin į su HDMI jungtimi. Sujunkite atitinkamu HDMI laidu. T ur ė kite galvoje, kad nor ė dami perži ū r ė ti turin į iš prijungto į renginio turite persijungti į HDMI šaltin į . Prieš atlikdami sujungimus, iš[...]
-
Seite 79
Lietuvi ų - 78 - Prijungimas prie DVD grotuvo Jeigu norite prie savo skyst ų j ų kristal ų televizoriaus prijungti DVD grotuv ą , galite naudoti televizoriaus jungtis. DVD grotuv ų jungtys gali b ū ti skirtingos. Papildomos informacijos ieškokite savo DVD grotuvo instrukcijoje. Prieš atlikdami sujungimus, išjunkite ir televizori ų , ir p[...]
-
Seite 80
Lietuvi ų - 79 - Prijungimas prie laidinio tinklo Nor ė dami prijungti prie laidinio LAN tinklo atlikite tokius veiksmus: Prijunkite pla č iajuos č io interneto ryšio „Ethernet“ kabel į prie modemo „ETHERNET“ Į VESTIES. • Patikrinkite, ar kompiuteryje į diegta programin ė į ranga „Nero Media Home“ (DLNA funkcijai). Daugiau ?[...]
-
Seite 81
Lietuvi ų - 80 - Prijungimas prie belaidžio tinklo (pasirinktinai) SV ARBI INFORMACIJA: Norint naudoti belaidžio tinklo funkcij ą , reikalingas „V eezy 100“ USB raktas (parduodamas atskirai). Norint naudoti televizori ų su belaidžiu tinklu, reikia „V eezy 100“ belaidžio ryšio USB rakto. Kad b ū t ų matomas modemo SSI, reikia pakei[...]
-
Seite 82
Lietuvi ų - 81 - Nuotolinio valdymo pultas Baterij ų į d ė jimas Nuimkite baterij ų dangtel į , esant į galin ė je pulto • pus ė je, švelniai traukdami j į atgal nuo baterij ų skyriaus. Į statykite dvi AAA / R3 ar ekvivalentiško tipo baterijas. • Į d ė dami baterijas atkreipkite d ė mes į į poliškum ą (+/-) ir uždarykite b[...]
-
Seite 83
Lietuvi ų - 82 - Kai ekrane atidaromas „Paspauskite mygtuk ą GERAI • (Press “OK” button)“ arba panašus pranešimas, paspauskite mygtuk ą GERAI (OK). Paspaudus mygtuk ą “ • ”, televizorius v ė l persijungia į TV transliacij ą . Naudojant skaitmenin į transliavim ą (DVB-T), šalia • skaitmenin ė s teleteksto transliacijos[...]
-
Seite 84
Lietuvi ų - 83 - Elektroninis program ų vadovas (EPG) Informacij ą apie pateikiamas programas galite perži ū r ė ti elektroniniame program ų vadove (EPG). Nor ė dami perži ū r ė ti EPG meniu, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk ą EPG. Nor ė dami pereiti per televizoriaus kanalus, spauskite • mygtukus “ ”/“ ”. Nor ė d[...]
-
Seite 85
Lietuvi ų - 84 - SUBTITRAI: nor ė dami pasirinkti Žanro Meniu, paspauskite mygtuk ą SUBTITRAI (SUBTITLE). Naudodami ši ą funkcij ą , galite atlikti paiešk ą program ų vadovo duomen ų baz ė je pagal pasirinkt ą žanr ą . Bus atlikta program ų vadove esan č ios informacijos paieška ir išvardinti j ū s ų nurodytus kriterijus atitin[...]
-
Seite 86
Lietuvi ų - 85 - tipas, T eleteksto kalba, Nuskaityti užkoduotus kanalus ir Saugojimo režimas. Nuspaud ę mygtukus “ • ” arba “ ” pasirinkite šal į , kuri ą norite nustatyti, ir nuspauskite mygtuk ą “ ”, nor ė dami paryškinti parinkt į Paieškos tipas. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite norim ą paieškos tip ą . Gali[...]
-
Seite 87
Lietuvi ų - 86 - „Paieškos proceso pabaiga, bus parodytas meniu „ Pasirinkti region ą “ (jei aptikti keli regioniniai variantai). Pasirinkite šal į ir region ą , tada t ę skite, paspausdami mygtuk ą „Gerai“ (OK)“. Į rašius visus prieinamus kanalus, ekrane atidaromas • kanal ų s ą rašas. Jei norite r ū šiuoti kanalus pag[...]
-
Seite 88
Lietuvi ų - 87 - Skaitmenin ė s antenos rankin ė paieška (Digital Aerial Manual Search) Rankinio kanalo nuskaitymo nustatyme multiplekso numeris ar dažnis yra į vedamas rankiniu b ū du ir kanal ų ieškoma tik tame multiplekse ar dažnyje. Pasirinkus paieškos tip ą Skaitmenin ė antena, turite pasirinkti pageidaujam ą diapazon ą ir tada [...]
-
Seite 89
Lietuvi ų - 88 - Šiame ekrane galite pasirinkti dažni ų diapazonus. Matomoms linijoms išryškinti naudokite mygtuk ą “ ” arba “ ”. Dažni ų diapazonus galite į vesti ir rankiniu b ū du, nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais. Nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais į veskite norim ą Pradžios dažn į (Start Freque[...]
-
Seite 90
Lietuvi ų - 89 - Kanal ų s ą raš ų tipai Galite nustatyti kanal ų s ą rašo tipo funkcij ą , kad b ū t ų rodomi norimo tipo pasiekiami kanalai. RAUDONAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s antžemin ė s ir analogin ė s transliacijos. ŽALIAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s kabelin ė s ir analogin ė s transliacijos.[...]
-
Seite 91
Lietuvi ų - 90 - Kai išryškinamas norimas kanalas, užrakinkite arba • atrakinkite j į mygtuku Gerai (OK). Prie pasirinkto kanalo bus rodomas užrakto simbolis. Kanal ų s ą rašo fi ltras Galima pasirinkti norimas kanal ų s ą rašo fi ltravimo parinktis. Naudokite filtr ą , nor ė dami nustatyti T ik televizijos (TV only), T ik radijo [...]
-
Seite 92
Lietuvi ų - 91 - Informacinis plakatas suteikia informacij ą apie pasirinkt ą kanal ą ir jame esan č i ą program ą . Kanalo pavadinimas rodomas kartu su kanalo numeriu s ą raše. Patarimas: ne visi kanalai transliuoja programos duomenis. Jei programos pavadinimas ir laikas nerodomas, informacin ė juosta bus rodoma tuš č ia. Jeigu pasirin[...]
-
Seite 93
Lietuvi ų - 92 - Nor ė dami gr į žti į ankstesn į j į meniu, spauskite mygtuk ą BACK . Nuotrauk ų perži ū ra per USB Pagrindin ė se parinktyse pasirinkus Nuotraukos (Photos), bus nufiltruotos ir ekrane rodomos pasiekiamos nuotraukos. Peršokti (skaitiniai mygtukai): peršoka į pasirinkt ą fail ą skaitiniais mygtukais. Gerai: rodo pas[...]
-
Seite 94
Lietuvi ų - 93 - Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka. Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka, ir atsitiktinis atk ū rimas bus kartojamas. GEL TONAS[...]
-
Seite 95
Lietuvi ų - 94 - Į rašymas su laiko poslinkiu SV ARBI INFORMACIJA: Kad gal ė tum ė te į rašyti program ą , iš pradži ų tur ė site prijungti USB disk ą prie televizoriaus. T elevizorius tuo metu turi b ū ti išjungtas. T ada į junkite televizori ų , kad gal ė tum ė te į jungti į rašymo funkcij ą . Priešingu atveju į rašymo f[...]
-
Seite 96
Lietuvi ų - 95 - Į rašyt ų program ų perži ū ra Pagrindiniame meniu pasirinkite T urinio naršykl ę (Media Browser) mygtukais “ ” ir “ ”. Išryškinkite element ą Į raš ų biblioteka (Recordings Library) mygtuku “ ” arba “ ” ir nor ė dami į eiti spauskite OK (GERAI). Atsidarys į raš ų biblioteka. SV ARBI INFORMACIJA:[...]
-
Seite 97
Lietuvi ų - 96 - Palaukite, kol ekrane bus rodomas IP adresas. T ai • reiškia, kad ryšys užmegztas. Išsamios informacijos apie kon fi g ū ravim ą žr. skyriuje Tinklo nuostatos. Nor ė dami patikrinti interneto greit į galite paspausti M Ė LY N Ą mygtuk ą . 3 veiksmas: bendrinam ų fail ų atk ū rimas medijos naršykle Pagrindiniame [...]
-
Seite 98
Lietuvi ų - 97 - Po to prijunkite mobil ų j į telefon ą prie kelvedžio • ir suaktyvinkite bendrinimo programin ę į rang ą telefone. T ada pasirinkite failus, kuriuos norite bendrinti su televizoriumi. Jei ryšys užmegztas tinkamai, gal ė site pasiekti • bendrinamus telefono failus medijos naršykle televizoriuje. Atidarykite medijos n[...]
-
Seite 99
Lietuvi ų - 98 - Kinas (Cinema) Pla č iaekranis (16:9) vaizdas išple č iamas iki viso ekrano. V aizdo nustatym ų kon fi g ū ravimas Galite naudoti į vairius vaizdo nustatymus. Paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite vaizdo piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti V aizdo nustatym ų (Picture Setting[...]
-
Seite 100
Lietuvi ų - 99 - Filmo režimas: fi lmai yra į rašomi su kitokiu kadr ų skai č iumi per sekund ę , nei į prastos televizijos programos. Filmo režim ą galite pasirinkti spausdami mygtuk ą “ ” arba “ ”. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite funkcij ą į jungti arba išjungti. Į junkite ši ą funkcij ą , kai ži ū rite fi l[...]
-
Seite 101
Lietuvi ų - 100 - Garso nustatym ų meniu elementai Garsumas (V olume): reguliuoja garsum ą . Glodintuvas (Equalizer) Nor ė dami perži ū r ė ti glodintuvo papildom ą meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Glodintuvo meniu režimu galima keisti pradines nuostatas į Muzika, Filmas, Kalba, Fonin ė muzika, Klasikin ė muzika arba V artotojo nustaty[...]
-
Seite 102
Lietuvi ų - 101 - S ą lygin ė s prieigos modulio naudojimas SV ARBI INFORMACIJA: CI modul į į statykite arba išimkite tik tada, kai televizorius YRA IŠJUNGT AS. Atskiriems skaitmeniniams kanalams ži ū r ė ti reikia • s ą lygin ė s prieigos modulio (CAM). Š į modul į reikia į statyti į televizoriaus CI ang ą . Užsiprenumeruodami[...]
-
Seite 103
Lietuvi ų - 102 - Kalbos nuostatos (Language Settings) Nustatym ų (Settings) meniu mygtukais “ ” arba “ ” paryškinkite element ą Kalbos nustatymai (Language Settings). Nuspauskite Gerai (OK), ir ekrane bus pateiktas Kalbos nustatym ų (Language Settings) submeniu: Mygtukais “ ” arba “ ” išryškinkite meniu element ą , kur į n[...]
-
Seite 104
Lietuvi ų - 103 - Laikma č iai Nor ė dami perži ū r ė ti Laikma č i ų (Timers) meniu, paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite Kanal ų s ą rašo (Channel List) piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti Nuostat ų meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Išryškinkite Laikma č i ų (Timers) meniu mygtukai[...]
-
Seite 105
Lietuvi ų - 104 - •Jei norite trinti visus failus prijungtame USB standžiajame diske ar atmintin ė je, naudokite funkcij ą Disko formatavimas (Format Disc). • Jei sutrinka USB disko veikimas, USB disk ą irgi galite pabandyti suformatuoti. Daugeliu atveju USB disko suformatavimas atkuria normal ų veikim ą , ta č iau VISI USB diske esanty[...]
-
Seite 106
Lietuvi ų - 105 - Laidinio į renginio nuostat ų kon fi g ū ravimas Lange T inklo nuostatos galite nustatyti televizoriaus • tinklo, kuriuo televizorius jungiasi prie interneto, tip ą . Jei jungiate televizori ų per ETERNETO Į VEST Į , pasirinkite konfig ū ruojamo tinklo tip ą Laidinis į renginys. Tinklo tipo nustatymas Galima pasirink[...]
-
Seite 107
Lietuvi ų - 106 - Galite naršyti po meniu skirtukus spausdami mygtukus kair ė n / dešin ė n. Pagalbos juosta dialogo lango apa č ioje rodo, kokias funkcijas galite naudoti. Paspauskite M Ė LY N Ą mygtuk ą , jei norite patikrinti interneto ryšio spart ą . Galite patikrinti signalo stiprum ą naudodami belaidžio į renginio režimo tinklo[...]
-
Seite 108
Lietuvi ų - 107 - Galite į jungti ar išjungti automatinius atnaujinimus nustatydami Automatinio skanavimo (Automatic Scanning) parinkt į . Rankiniu b ū du paleisti naujos programin ė s į rangos paiešk ą galite pasirinkdami Ieškoti atnaujinim ų (Scan for upgrade). Programos versija: rodo dabartin ę programos versij ą . Klausos sutrikima[...]
-
Seite 109
Lietuvi ų - 108 - T eletekstas (T eletext) T eleteksto sistema perduoda toki ą informacij ą kaip naujienos, sporto ir oro į vykiai televizoriuje. T ur ė kite galvoje, kad signalas silpn ė ja, pvz., esant prastoms ar sud ė tingoms oro s ą lygoms, gali pasitaikyti teksto klaid ų arba teleteksto režimas gali b ū ti išjungtas. T eleteksto f[...]
-
Seite 110
Lietuvi ų - 109 - Į rašymas negalimas (Recording Unavailable) : nor ė dami į rašyti program ą , prijunkite USB disk ą prie televizoriaus (kai jis yra išjungtas). Kad į jungtum ė te į rašymo funkcij ą , į junkite televizori ų . Priešingu atveju į rašymo funkcija neveiks. Jei negalite į rašyti, pabandykite išjungti televizori ų[...]
-
Seite 111
Lietuvi ų - 1 10 - A priedas: INTERNETO PORT ALAS Naudodami televizori ų galite į jungti PORT ALO režim ą . Norint tai padaryti reikalingas aktyvus interneto ryšys. Prijunkite televizori ų prie interneto atlikdami veiksmus, nurodytus skyriuje Prijungimas prie laidinio / belaidžio tinklo (pasirinktinai). Užmezg ę ryš į galite pasirinkti [...]
-
Seite 112
Lietuvi ų - 1 1 1 - C priedas: A V ir HDMI signal ų suderinamumas ( į einan č io signalo tipai) Šaltinis Palaikomi signalai Yra EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SIDE A V) P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P [...]
-
Seite 113
Lietuvi ų - 1 12 - D priedas: Palaikoma DVI vaizdo skiriamoji geba Prijungiant prietaisus prie televizoriaus jung č i ų DVI konverterio laidais (nepridedami), galite naudotis šia informacija apie vaizdo skiriam ą j ą geb ą . 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; E priedas: palaikomi fail ų format[...]
-
Seite 114
Lietuvi ų - 1 13 - F priedas: programin ė s į rangos atnaujinimas •J ū s ų televizorius gali rasti ir į diegti naujus programin ė s į rangos atnaujinimus per transliuojamus kanalus. • T ransliuojam ų kanal ų paieškos metu televizorius ieško kanal ų , į rašyt ų j ū s ų nustatymuose. T od ė l prieš programin ė s į rangos atn[...]
-
Seite 115
Lietuvi ų - 1 14 - G priedas: HBBTV sistema HbbTV (hibridin ė s transliacijos pla č iajuost ė televizija) yra naujas standartas, nepriekaištingai sujungiantis transliuojamas televizijos paslaugas su siun č iamomis pla č iajuos č iu ryšiu ir taip pat leidžiantis vartotojams naudoti tik internete pasiekiamas paslaugas naudojant prijungt ą [...]
-
Seite 116
Lietuvi ų - 1 15 - Pav . a: ARD paleidimo juostos programa a b Pav . b: ARD EPG programa, transliuojamas vaizdo į rašas rodomas apa č ioje kair ė je, j į galima nutraukti paspaudus 0. HbbTv programos s ą veikai su naudotoju naudoja nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Paleidus HbbTv program ą kai kuri ų mygtuk ų valdym ą perima programa. P[...]
-
Seite 117
Lietuvi ų - 1 16 - H priedas: „Nero MediaHome“ diegimas Ši programin ė į ranga yra suderinama su „Windows XP“ ir „Windows 7“. Nor ė dami į diegti „Nero MediaHome“, atlikite šiuos veiksmus: Pastaba: Jei naudojate DLNA funkcij ą , ši programin ė į ranga turi b ū ti į diegta j ū s ų kompiuteryje. Į d ė kite „Nero Med[...]
-
Seite 118
Lietuvi ų - 1 17 - Spustel ė kite mygtuk ą T oliau (Next). 6. Atidaromas langas Pasirinkite diegimo tip ą (Select • Installation T ype). Galima rinktis iš T ipinio (Typical), t. y . standartinio diegimo, ir Pasirinktinio (Custom) diegimo. Naudotojo pasirinktas diegimas leidžia pasirinkti diegiamas kalbas ir į diegimo viet ą . Naudokite T [...]
-
Seite 119
Lietuvi ų - 1 18 - Diegimas baigsis. 10. Bus atidarytas langas Pad ė kite mums patobulinti „Nero“ programin ę į rang ą (The Help us to Enhance Nero Software). Nor ė dama pasi ū lyti geresnes paslaugas „Nero“ renka anoniminius duomenis ir nustato, kokios funkcijos naudojamos ir su kokiomis problemomis susiduriama. Jei norite pad ė ti[...]
-
Seite 120
Lietuvi ų - 1 19 - T echniniai duomenys TV PROGRAM Ų TRANSLIACIJA P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ SIGNALUS PRIIMANTYS KANALAI VHF (I/III JUOST A) UHF (U JUOST A) HIPERJUOST A IŠ ANKSTO NUST A TOM Ų KANAL Ų SKAI Č IUS 10.000 KANALO INDIKA TORIUS Rodomas ekrane RF ANTENOS Į VESTIES LIZDAS 75 om ų (nesubalansuotas) VEIKIMO Į T AMP A 22[...]
-
Seite 121
Lietuvi ų - 120 - Matmen ų br ė žiniai 773 522 490 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 16.04.2012 16:03:18 16.04.2012 16:03:18[...]
-
Seite 122
Lietuvi ų - 121 - Eksploatacijos pabaiga Dėmesio: Jūsų gaminys pažymėtas šiuo simboliu. Jis reiškia, kad naudotų elektros ir elektroninių gaminių negalima maišyti su buitinėmis atliekomis. Yra atskira šių gaminių surinkimo sistema. A. Informacija apie šalinimą naudotojams (privatiems namų ūkiams) 1. Europos Sąjungoje Dėmesio: [...]
-
Seite 123
Lietuvi ų - 122 - Stovo montavimas 1. Sharp televizors 2. Kājas apvalks 3. Kāja SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas uzstādīšanas savam jaunajam Sharp televizoram. Kājas uzstādīšana ! Pirms kājas uzstādīšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves. ! Nolieciet Sharp televizoru (1) [...]
-
Seite 124
Lietuvi ų - 123 - Stovo ardymas SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas noņemšanas no sava jaunā Sharp televizora. ! Pirms kājas noņemšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves ! Nolieciet Sharp televizoru uz mīkstas, stabilas un līdzenas virsmas ar ekrānu uz leju. ! Viegli atskrūvēji[...]
-
Seite 125
Lietuvi ų - 124 - V aržt ų matmenys L D Modelis GYLIS ILGIS Elemento numeris VESA V aržto į sukimas LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (plotis x aukštis) Į sien ą M4 18 4 Į gamin į F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 124 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886[...]