Sharp R-408L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp R-408L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp R-408L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp R-408L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp R-408L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp R-408L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp R-408L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp R-408L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp R-408L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp R-408L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp R-408L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp R-408L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp R-408L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp R-408L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Carousel ® is a registered trademark of Sharp Corporation. CONTENTS • For Customer Assistance ..... 2 • Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ....................... 2 • Consumer Limited W arranty ....................... 3 • Product Information Card ........................... 3 • Important Safety Instruct[...]

  • Seite 2

    2 T o aid in reporting this microwave oven in case of loss or theft, please record below the model number and serial number located on the unit. We also suggest you record all the information listed and retain for future reference. MODEL NUMBER _______________________ SERIAL NUMBER _____________ DA TE OF PURCHASE ______________________ DEALER _____[...]

  • Seite 3

    3 The Product information card should be completed within ten days of purchase and returned. We will keep it on file and help you access the information in case of loss, damage or theft. This will also enable us to contact you in the unlikely event that any adjustments or modifications are ever required for your oven. TO OBT AIN SUPPL Y , ACCESSO[...]

  • Seite 4

    4 When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. READ ALL INS TRUCT ION S BEFORE USI NG THE A PPLIANCE . 2. Read and follow the specific “PR[...]

  • Seite 5

    5 This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of e[...]

  • Seite 6

    6 INFORMA TION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN ABOUT FOOD FOOD DO DON'T Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits & vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion”. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts o[...]

  • Seite 7

    7 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS The following coverings are ideal: • Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bac on. • W ax paper can be used for cooking and reheating. • Plastic wrap that is specially marked for mic row ave u se ca n be u sed f or co oki ng an d reheating. DO NOT allow plastic wr[...]

  • Seite 8

    8 ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. • W atch cooking time. Cook for the shortest amount of ti me indic ated and add more as ne eded. Fo od severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper , micr[...]

  • Seite 9

    9 MICROWAVE OVEN PARTS 1 One touch door open button Push to open door . 2 Oven door with see-through window 3 Safety door latches The oven will not operate unless the door is securely closed. 4 Door hinges 5 Door seals and sealing surfaces 6 T urntable motor shaft 7 Removable turntable support Carefully place the turntable support in the center of [...]

  • Seite 10

    10 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. P ART NAMES 18 14 11 11 12-13 11 17 12 R-405K 18 16 15 16 16 R-402J/R-403K 12 11 11 18 17 11 16 14 15 18 12-13 (R-403K has a slightly different design.) CONTROL PANEL R-410L R-408L 12 11 11 18 17 11 14 15 12-13 16 11 16 11[...]

  • Seite 11

    1 1 MANUAL OPERA TION • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely . • Before the oven can be used, follow these procedures: 1. P lug in th e o ve n. T he ov en d is pl ay w il l b eg i n flashing “88:88” 2. T ouch the STOP/CLEAR pad. : will appear . 3. Set clock. BEFORE OPER[...]

  • Seite 12

    12 SPECIAL FEA TURES POPCORN The POPCORN setting automatically provides the cor- rec t cook ing time fo r most bran ds of micro wave popco rn. Y ou may wish to try several and choose your favorite. Pop only one bag at a time. Unfold bag and place in oven according to directions. • Suppose you want to pop a 3.5 oz (100 g) bag (regu - lar) of popco[...]

  • Seite 13

    13 FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. Baked Potatoes 1 - 6 med. Pi erce. Place on paper-t owel-l ined turn table. After coo king, remove from oven, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. 2. Fresh V egetables 1 - 6 cups For beans, carrots, corn and peas, add 1 tablespoon of water per cup. For broccoli, Brussels sprouts, cabbage and cauliflower [...]

  • Seite 14

    14 REHEAT REHEA T automatically computes the correct heating time and mi crowave power l evel for foods shown in the chart below . • Suppose you want to reheat 3 cups of soup. PROCEDURE 1 T ouch REHEA T once. REHEA T 2 Select desired REHEA T setting. (Ex: touch number pad 2 to select 1 cup of soup.) 2 SPECIAL FEA TURES PROCEDURE 3 Repeat touching[...]

  • Seite 15

    15 SPECIAL FEA TURES DEFROST CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1. Ground Meat .5 - 2.0 lb ( .3 - .9 kg) Pull apart and remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, for 5 to 10 minutes. 2. Steaks/Chops .5 - 3.0 lb ( .3 - 1.3 kg) Aft er each st age, rearra nge and if th ere are wa rm or thaw ed port ions, shield with small flat pieces of[...]

  • Seite 16

    16 SPECIAL FEA TURES MANUAL DEFROST If the food that you wish to defrost is not listed on the DEFROST CHAR T or is above or below the limits in the “Amount” column on the DEFROST CHART , you need to defrost manually . Y ou can defros t any fro zen foo d, eith er raw or previ ously cooked, by using 30% Power Level. See page 1 1. Est imat e def r[...]

  • Seite 17

    17 MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT Should you discover that you like any of the Popcorn, Cook, Reheat, Short Cuts or Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL p ad once after touching your choice of pads or before touching ST ART pad. The display will show "MORE". Should you discover that you like any of the Popcorn, Cook, R[...]

  • Seite 18

    18 OTHER CONVENIENT FEA TURES MINUTE PLUS Minute Plus allows you to cook for a minute at 100% by simply touching the MINUTE PLUS pad. Y ou can also extend cooking time in multiples of 1 minute by repeatedly touching the MINUTE PLUS pad during manual cooking. • Suppose you want to heat a cup of soup for one minute. PROCEDURE 1 Close the door and t[...]

  • Seite 19

    19 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilating openings.) YES _______ NO ______[...]

  • Seite 20

    20 PERSONAL RECIPES AND NOTES I have enclosed a check made payable to Sharp Electronics Corporation. Please bill my VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct. No. _______________________________________ Expiration date _____ / _____ Signature_________________________________________________________________ (All credit card orders must be signed.) Name [...]

  • Seite 21

    21 Cut along this line. For more complete information and safety precautions, refer to your Operation Manual. SET CLOCK If 88:88 is in the display , first touch STOP/CLEAR . 1 T ouch TIMER/CLOCK pad. 2 Enter correct time of the day by touching numbers in sequence. (Ex: 12:30) 3 T ouch TIMER/CLOCK pad again. TIMER CLOCK 1230 TIMER CLOCK MANUAL OPER[...]

  • Seite 22

    R-402J/R-403K/R-405K/R-408L/R-410L Carousel ® es una marca registrada de Sharp Corporation. CONTENIDO • A yuda al consumidor ..... 2 • Precauciones para evitar la posible exposición a energía excesiva de microondas .............. 2 • Garantía limitada al consumidor ................ 3 • T arjeta de información del producto .......... 3 [...]

  • Seite 23

    2 Para ayudar a reportar este horno de microondas en caso de pérdida o robo, por favor escriba el número de modelo y el número de serie localizados en la unidad. T ambién le sugerimos escribir toda la informacion de abajo y guardarla para referencias futuras. NÚMERO DE MODELO _____________________ NÚMERO DE SERIE ____________ FECHA DE COMPRA [...]

  • Seite 24

    3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION garantiza al primer consumidor final, que este producto marca SHARP (el “Pro- ducto”), estará libre de defectos de mano de obra y materiales - cuando haya ha sido despachado en su empaque original, y accede a reparar o reemplazar el Producto o componente defect uoso, con uno nuevo o un equivalente remanufactur[...]

  • Seite 25

    4 Cuando use artículos eléctricos, se deberán seguir instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, daños personales o ex- posición a energía excesiva de microondas: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. 2[...]

  • Seite 26

    5 CIERRES BISAGRAS CUBIERT A DE LA GUÍA DE ONDAS SELLOS DE LA PUERT A Y SUPERFICIE DE SELLADO Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que incluye un alambre para conexión a tierra y un enchufe con toma de tierra. Debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado de acuerdo con el Código Eléct[...]

  • Seite 27

    6 I N F O R M A C I Ó N Q U E N E C E S I T A C O N O C E R ACERCA DE SU HORNO ACERCA DE LOS ALIMENTOS ALIMENTO SI NO Huevos, sal- chichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales • Pinch e la yema del huevo ant es de cocinar para evitar explosiones. • Rasgue la piel de las papas, manzanas, calabazas, hot dogs y salchichas de ma- nera que e[...]

  • Seite 28

    7 ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y CUBIERTAS Las siguientes cubiertas son ideales: • Las toallas de papel son buenas para cubrir alimentos para recalentar y absorber la grasa mie ntras coci na to cino. • Papel encerado puede usarse para cocinar y recalentar . • Plástico que esté marcado especialmente para microondas puede usarse para cocinar y re[...]

  • Seite 29

    8 ACERCA DE LA COCCIÓN EN MICROONDAS • Acom ode el alim ento con cuidado . Coloqu e las áreas más gruesas hacia fuera del plato. • Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y agregue más según sea necesario. Los alimentos que se cocinan demasiado pueden humear o incendiarse. • Cubra los alimentos mientra[...]

  • Seite 30

    9 Las palabras de la parte inferior de la pantalla se iluminarán para indicar qué función está en progreso. Indicadores PARTES DEL HORNO 1 Botón de un solo toque de la puerta. Empuje para abrir la puerta. 2 Puerta del horno con ventana panorámica. 3 Seguros de la puerta. El horno no operará a menos que la puerta esté perfectamente cerrada. [...]

  • Seite 31

    10 18 14 11 11 12-13 11 17 12 R-405K 18 16 15 16 16 R-402J/R-403K 12 11 11 18 17 11 16 14 15 18 12-13 (R-403K tiene un diseño ligeramente diferente.) PANEL DE CONTROL R-410L R-408L 12 11 11 18 17 11 14 15 12-13 16 11 16 11 17 12 18 11 12-13 15 14 El número al lado de la tecla del panel indica la página en la cual está la descripción de la func[...]

  • Seite 32

    1 1 • Antes de operar su nuevo horno de microondas asegúrese de leer y entender este manual de operación completamente. • Antes de que su horno pueda ser usado, siga este procedimiento: 1. Enchufe el horno. Su pantalla se iluminará en “88 : 88” 2. T oque el botón STOP/CLEAR. Aparecerá : . 3. Configure el reloj. PARA PROGRAMAR EL RELOJ[...]

  • Seite 33

    12 FUNCIONES ESPECIALES POPCORN (PALOMITAS) La función POPCO RN le prop orciona automá ticamente el tiem po de cocci ón cor rect o para la mayo ría de mar cas de palomitas para microondas. Puede probar varias y escoger su favorita. Ponga sólo una bolsa por vez. Desdoble la bolsa y colóquela en el horno según las indicaciones. • Supong a qu[...]

  • Seite 34

    13 ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO 1. Baked Potatoes (Papas al horno) 1 - 6 med. Pínchelas. Colóquelas sobre la placa giratoria forrada con toallas de papel. Después de cocinarlas, quítelas del horno, envuélvalas en papel aluminio y déjelas reposar de 5 a 10 minutos. 2. Fresh V egetables (V erduras frescas) 1 - 6 tazas Para frejoles zanahoria[...]

  • Seite 35

    14 REHEAT (RECALENTAMIENTO) REH EA T calc ula autom átic amen te el tiemp o de cal enta- miento correcto y el nivel de potencia del microondas para alimentos indicados en la tabla siguiente. • Suponga que quiere recalentar 3 tazas de sopa. PROCEDIMIENTO 1 T oque REHEA T una vez. REHEA T 2 Seleccione el ajuste de REHEA T deseado. (Ej: T oque el b[...]

  • Seite 36

    15 TABLA DE DESCONGELAMIENTO NOTA: 1. La función de descongelado puede ser programada con un ajuste de mayor o menor tiempo.T oque el botón POWER LEVEL una o dos veces después de seleccionar la cantidad. V ea página 17. 2. Para descongelar otros alimentos, o alimentos en cantidades diferentes de las indicadas en la tabla, use el tiempo y 30% de[...]

  • Seite 37

    16 NOTA: 1. Para derretir , suavizar o calentar otros alimentos, o en diferentes cantidades a las indicadas en la T ABLA DE FUNCIONES RÁPIDAS , utili ce el manual de operación. 2. Las Funciones Rápidas pueden programarse con ajuste de más o menos tiempo. V er página 17. FUNCIONES RÁPIDAS MEL T , SOFTEN y W ARM calculan automáticamente el tie[...]

  • Seite 38

    17 COCCIÓN EN SECUENCIA MÚLTIPLE El horno puede ser programado hasta para 3 secuencias automáticas de cocción, cambiando de un nivel de potencia a otro automáticamente. A vece s las indic acione s de cocci ón le indica n que inici e en un nivel de potencia y luego cambie a uno diferente. Su horno puede hacer esto automáticamente. • Suponga[...]

  • Seite 39

    18 EL MINUTO MAS Esta función le permite cocinar durante un minuto al 100%, simplemente presionando el botón M INU TE PLUS . Usted puede también extender el tiempo de coc ción en múl tiplo s de 1 min uto tocan do repe tida ment e el botón MINUTE PLUS durante la cocción manual. • Suponga que quiere calentar una taza de sopa por un minuto. P[...]

  • Seite 40

    19 P ARA PEDIRLO Solo llame a este número gratui to: 1-800 -237-4 277 . Por favor , tenga a la mano su tarjeta de crédito. Si prefiere realizar su pedido por correo, complete y envíe el formulario de pedido de la página 20. Por favor incluya el cheque o giro postal (pagadero a Sharp Electronics Corporation) por 14,00 dólares, más 4,50 dólar[...]

  • Seite 41

    20 F O R M U L A R I O D E PE D I D O D E L L I B R O D E C O C I N A V oltaje de corriente alterna 120 V monofásico, 60 Hz, sólo corriente alterna Requisitos de energía 1600 vatios, 13,5 amperios Salida de potencia* 1 100 vatios (Procedimiento de prueba IEC) Frecuencia 2450 MHz Dimensiones exteriores (AxALxP) R-402J: 21 5 / 8 " x 12 3 / 8 [...]

  • Seite 42

    21 P ARA FIJAR LA HORA Si en la pantalla se lee “88:88” toque primero STOP/CLEAR . 1 T oque el botón TIMER/CLOCK . 2 Ponga la hora correcta del día oprimiendo los números en secuencia (Ej: 12:30). 3 T oque el botón TIMER/CLOCK otra vez. TIMER CLOCK 1230 TIMER CLOCK O PE RA C IÓ N M AN UA L Cocción de Alta Potencia 1 Introduzca el tiempo d[...]