Sharp R-426L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp R-426L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp R-426L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp R-426L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp R-426L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp R-426L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp R-426L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp R-426L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp R-426L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp R-426L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp R-426L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp R-426L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp R-426L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp R-426L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Carousel ® is a registered trademark of Sharp Corporation. CONTENTS • For Customer Assistance ..... 2 • Precautions to A void Possible Exposure to Excessive Microwave Energy .................... 2 • Consumer Limited W arranty ....................... 3 • Product Information Card ........................... 3 • Important Safety Instruction[...]

  • Seite 2

    2 T o aid in reporting this microwave oven in case of loss or theft, please record below the model number and serial number located on the unit. We also suggest you record all the information listed and retain for future reference. MODEL NUMBER _______________________ SERIAL NUMBER _____________ DA TE OF PURCHASE ______________________ DEALER _____[...]

  • Seite 3

    3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container , will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or[...]

  • Seite 4

    4 When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. READ A LL INST RUCTIO NS BEFORE US ING THE AP PLIANCE. 2. Read and follow the speci fi c “[...]

  • Seite 5

    5 This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of e[...]

  • Seite 6

    6 INFORMA TION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN ABOUT FOOD FOOD DO DON'T Eggs, sausages, nuts, seeds, fruits & vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent “explosion”. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts o[...]

  • Seite 7

    7 ABOUT UTENSILS AND COVERINGS The following coverings are ideal: • Paper towels are good for covering foods for reheating and absorbing fat while cooking bacon. • Wax paper can be used for cooking and reheating. • Plastic wrap that is specially marked for microwave use can be used for cooking and reheating. DO NOT allow plastic wrap to touch[...]

  • Seite 8

    8 ABOUT MICROWAVE COOKING • Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. • Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. • Cover foods while cooking. Check recipe or cookbook for suggestions: paper towels, wax paper , microwave[...]

  • Seite 9

    9 MICROWAVE OVEN PARTS 1 One touch door open button Push to open door . 2 Oven door with see-through window 3 Safety door latches The oven will not operate unless the door is securely closed. 4 Door hinges 5 Door seals and sealing surfaces 6 T urntable motor shaft 7 Removable turntable support Carefully place the turntable support in the center of [...]

  • Seite 10

    10 Number next to the control panel illustration indicates pages on which there are feature descriptions and usage information. P AR T NAMES 19, 20 11, 19 12 12-15 18 11, 19 11 16 Door closed Door open 17 11, 20 11 R-426L R-426L.indd 10 R-426L.indd 10 7/27/06 5:17:39 PM 7/27/06 5:17:39 PM[...]

  • Seite 11

    11 MANUAL OPERA TION • Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this operation manual completely . • Before the oven can be used, follow these procedures: 1. Plug in the oven. Close the door. The oven display will show “ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK”. 2. T ouch the STOP/CLEAR or CLEAR pad. : w[...]

  • Seite 12

    12 SPECIAL FEA TURES HOT WATER Hot W ater heats 1 to 6 cups of tap water to prepare coffee, tea, bouillon or instant soup as well as heat the water to cook pasta. When preparing individual cups, place instant coffee, tea or bouillon in cup and stir before heating. Allow to stand 20 seconds after heating before stirring and drinking. Stir carefully [...]

  • Seite 13

    13 FOOD AMOUNT PROCEDURE Sensor Reheat 4 - 36 oz (.12 - 1.0 kg) Place in dish or casserole slightly larger than amount to be reheated. Flatten, if possible. Cover with lid, plastic wrap or wax paper . Use covers such as plastic wrap or lids with larger quantities of more dense foods such as stews. After reheating, stir well, if possible. Re-cover a[...]

  • Seite 14

    14 SPECIAL FEA TURES FOOD AMOUNT PROCEDURE Frozen Entrees 6 - 17 oz (170 - 480 g) Use this pad for frozen, convenience foods. It will give satisfactory results for most brands. Y ou may wish to try several and choose your favorite. Remove package from outer wrapping and follow package directions for covering. After cooking, let stand, covered, for [...]

  • Seite 15

    15 SPECIAL FEA TURES CONFETTI SOUP Makes 6 servings 3 tablespoons butter or margarine 1 cup cubed carrots, 1/4-inch/0.5 cm cubes 1 cup rutabaga, 1/4-inch/0.5 cm cubes 1 small zucchini, 1/4-inch/0.5 cm cubes 1/2 cup chopped onion 1/2 cup chopped celery 1 cup fresh broccoli fl owerets or cauli fl owerets 1/4 cup all-purpose fl our 50 ml 250 ml 250[...]

  • Seite 16

    16 REHEAT Reheat allows you to heat many of your favorite foods. • Suppose you want to heat 1.0 cup of beverage. PROCEDURE DISPLA Y 1 BEVERAGE x 2 1.0 CUP HELP Select desired setting. T ouch BEVERAGE pad 2 times or hold down until the desired quantity appears. 2 Close the door and touch ST ART MINUTE PLUS ST ART pad. SPECIAL FEA TURES REHEAT CHAR[...]

  • Seite 17

    17 SPECIAL FEA TURES DEFROST CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE Ground Meat .5 - 2.0 lb ( .3 - .9 kg) Pull apart and remove any thawed pieces after each stage. Let stand, covered, for 5 to 10 minutes. Steaks/Chops .5 - 3.0 lb ( .3 - 1.3 kg) After each stage, rearrange and if there are warm or thawed portions, shield with small fl at pieces of aluminum fo[...]

  • Seite 18

    18 SPECIAL FEA TURES KEEP WARM PLUS Keep W arm Plus allows you to keep food warm up to 30 minutes. Y ou can program Keep W arm Plus with manual cooking to keep food warm continuously after cooking, also. DIRECT USE • Suppose you want to keep a cup of soup warm for 15 minutes. PROCEDURE 1 T ouch KEEP W ARM PLUS pad. KEEP WARM PLUS 2 Enter the desi[...]

  • Seite 19

    19 MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT Should you discover that you like any of the Hot W ater , Sensor Cook, Reheat or Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once after touch- ing your choice of pads. The display will show MORE . Should you discover that you like any of the Hot W ater , Sensor Cook, Reheat or Defrost settings slig[...]

  • Seite 20

    20 4. LANGUAGE / WEIGHT SELECTION The oven comes set for English and U.S. Customary Unit-pounds. T o change, touch CUSTOM HELP and the number 4 pad. Continue to touch number 4 until your choice is selected from the table below . Then, close the door and touch ST ART pad. • T ouch number 4 pad for language and standard of weight. TOUCH NUMBER 4 LA[...]

  • Seite 21

    21 Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the oven during cleaning. Exterior The outside surface is painted. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner . Door Wipe the window on both sides with a damp cloth to remove any sp[...]

  • Seite 22

    22 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close the door securely . Operate the oven for one minute at HIGH 100%. A Does the oven light come on? YES _______ NO _______ B Does the cooling fan work? (Put your hand over the rear ventilating openings.) YES _______ NO ______[...]

  • Seite 23

    23 PERSONAL RECIPES AND NOTES I have enclosed a check made payable to Sharp Accessories & Supplies Center . Please bill my VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct. No. _______________________________________ Expiration date _____ / _____ Signature_________________________________________________________________ (All credit card orders must be sig[...]

  • Seite 24

    24 For more complete information and safety precautions, refer to your Operation Manual. AUTO-TOUCH GUIDE SET CLOCK If “ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK” is in the display , fi rst touch STOP/CLEAR or CLEAR pad. 1 T ouch CLOCK pad and number pad 2 . TIMER CLOCK 2 2 Enter correct time of the day by touching numbers in sequence. (Ex: [...]

  • Seite 25

    Carousel ® es una marca registrada de Sharp Corporation. CONTENIDO • A yuda al consumidor ..... 2 • Precauciones para evitar la posible exposición a potencia excesiva de microondas ................ 2 • Garantía limitada al consumidor ................ 3 • T arjeta de información del producto .......... 3 • Instrucciones importantes de [...]

  • Seite 26

    2 Para ayudar a reportar este horno de microondas en caso de pérdida o robo, por favor escriba el número de modelo y el número de serie localizados en la unidad. T ambién le sugerimos escribir toda la informacion de abajo y guardarla para referencias futuras. NUMERO DE MODELO _____________________ NUMERO DE SERIE ____________ FECHA DE COMPRA __[...]

  • Seite 27

    3 SHARP ELECTRONICS CORPORA TION garantiza al consumidor final, que este producto marca SHARP (el “Producto”), estará libre de defectos de mano de obra y materiales - cuando este ha sido embarcado en su empaque original. Y accede a reparar o reemplazar el Producto defectuoso o el componente, con uno nuevo o un equivalente remanufacturado, sin[...]

  • Seite 28

    4 Cuando use artículos eléctricos, se deberán seguir instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, daños a personas o exposición a potencia excesiva de microondas: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. 2. L[...]

  • Seite 29

    5 Este aparato debe ser conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable para conexión a tierra y una clavija. Debe ser conectado a un receptáculo que esté adecuadamente instalado de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico y con los códigos locales. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque elé[...]

  • Seite 30

    6 I N F O R M A C I Ó N Q U E N E C E S I T A C O N O C E R ACERCA DE SU HORNO ACERCA DEL ALIMENTO ALIMENTO SI NO Huevos, salchi- chas, frutas y vegetales • Pinche la yema del huevo ant es de cocinar para evitar explosiones. • Rasgue la piel de las papas, manzanas, calabazas, hot dogs y salchichas de ma- nera que el vapor pueda escapar . • C[...]

  • Seite 31

    7 ACERCA DE LOS UTENSILIOS Y CUBIERTAS Las siguientes cubiertas son ideales: • Las toallas de papel son buenas para cubrir alimentos para recalentar y absorber la grasa mie ntras coci na to cino. • Papel encerado puede usarse para cocinar y recalentar . • Plástico que esté marcado especialmente para microondas puede usarse para cocinar y re[...]

  • Seite 32

    8 ACERCA DEL COCINAR EN MICROONDAS • Acomod e el ali mento con cuida do. Coloqu e las áreas más gruesas hacia fuera del plato. • Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y agregue más como lo necesite. Los alimentos severamente cocidos pueden humearse o quemarse. • Cubra los alimentos mientras cocina. Bú[...]

  • Seite 33

    9 PARTES DEL HORNO 1 Botón de un solo toque para puerta. Empuje para abrir la puerta. 2 Puerta del horno con ventana panorámica. 3 Seguros de la puerta. El horno no operará a menos que la puerta esté perfectamente cerrada. 4 Bisagras de la puerta. 5 Sellos de la puerta y superficies selladas. 6 Eje del motor de la mesa giratoria. 7 Soporte gir[...]

  • Seite 34

    10 El número al lado de la tecla del panel indica la página en la cual está la descripción de la función e información útil. N O M B R E D E L A S P A R T E S 19, 20 11, 19 12 12-15 18 11, 19 11 16 Door closed Door open 17 11, 20 11 R-426L Puerta cerrada Puerta abierta R-426L(ES).indd 10 8/2/06 5:42:54 PM[...]

  • Seite 35

    1 1 OPERACIÓN MANUAL • Antes de operar su nuevo horno de microondas asegúrese de leer y entender este manual de operación completamente. • Antes de que su horno pueda ser usado, siga este procedimiento: 1. Conecte el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrará “ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK” (“DISFRUTE DE SU [...]

  • Seite 36

    12 FUNCIONES ESPECIALES HOT WATER (AGUA CALIENTE) HOT W A TER (AGU A CAL IENT E) ca lient a de 1 a 6 tazas de agua del grifo para preparar café, té, caldo o sopa instantánea, así como agua para cocinar pastas. Cuando prepare tazas individuales, coloque el café soluble, el té o el caldo en la taza y revuelva antes de calentar . Espere 20 segun[...]

  • Seite 37

    13 ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Sensor Reheat 4 - 36 onz. (.12 - 1.0 kg) Ponga en un plato o cazuela ligeramente más grande que la cantidad a ser recalentada. Plana, de ser posible. Cubra con la tapa, el plástico o papel encerado. Use cubiertas como plástico o tapas para grandes cantidades de comidas densas como guisados. Después de recalent[...]

  • Seite 38

    14 FUNCIONES ESPECIALES ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Frozen Entrees (Entrada congelado) 6 - 17 onz. (170 - 480 g) Use este botón para alimentos congelados, dará resultados satisfactorios para la mayoría de las marcas. Usted podría desear probar varias y escoger su favorita. Retire la cubierta del empaqu e y s iga las instr ucci ones del paqu[...]

  • Seite 39

    15 FUNCIONES ESPECIALES SOPA DE CONFETI Para hacer 6 porciones 3 cucharadas de mantequilla o margarina 1 taza de zanahoria en cubos, 1/4-pulgada/cubos de 0,5 cm 1 taza de colinabo (nabo sueco), 1/4-pulgada/cubos de 0,5 cm 1 pe qu eño c ala ba cín , 1/4 -p ul gad a/ cub os de 0, 5 c m 1/2 taza de cebolla cortada 1/2 taza de apio cortado 1 taza de [...]

  • Seite 40

    16 REHEAT (RECALENTAR) Reheat le permite calentar muchos de sus platos favoritos. • Suponga que quiere calentar 1 taza de bebida. PROCEDIMIENTO P ANT ALLA 1 BEVERAGE x 2 1.0 CUP HELP Seleccione el ajuste deseado. Pulse dos veces el botón de BEVERAGE o mantenga presionado hasta que aparezca la cantidad deseada. 2 Cierre la puerta y pulse la almoh[...]

  • Seite 41

    17 FUNCIONES ESPECIALES CUADRO DEFROST ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Ground Meat (Carne Molida) .5 - 2.0 li br as ( .3 - .9 kg) Retire cua lquier piez a desconge lada despué s de cad a etapa. Perm ita reposar , cubra, de 5 a 10 minutos. Steaks/Chops (Filete/Chuleta) .5 - 3.0 li br as ( .3 - 1.3 kg) Después de cada etapa o ciclo de descongelaci?[...]

  • Seite 42

    18 FUNCIONES ESPECIALES KEEP WARM PLUS (MANTENER CALIENTE) Kee p W arm P lus perm ite que pued a mant ener alim ento s calientes hasta 30 minutos. T amb ién puede pr ogra mar Kee p W arm Plu s con coc ción manual para mantener los alimentos continuamente calientes después de cocinarlos. USO DIRECTO • Sup onga qu e quier e mante ner una t aza d[...]

  • Seite 43

    19 AJUSTE DE TIEMPO MORE O LESS Si descubre que quiere los programas Hot Water , Sensor Cook, Reheat o Defrost, un poco más cocidos, toque el botón de POWER LEVEL una vez, después de pulsar su programa elegido. La pantalla mostrará MORE . Si descubre que quiere los programas Hot Water , Sensor Cook, Reheat o Defrost, un poco más cocidos, toque[...]

  • Seite 44

    20 • T oque el botón número 4 para el idioma y el están- dar de peso. TOQUE EL NÚMERO 4 IDIOMA ESTÁNDAR DE PESO P ANT ALLA una vez English LBS ENGLISH Lb dos veces English KG ENGLISH KG 3 veces Spanish LBS ESP ANOL Lb 4 veces Spanish KG ESP ANOL KG 5 veces French LBS FRANC. Lb 6 veces French KG FRANC. KG OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES HELP (AY[...]

  • Seite 45

    21 Desconecte el cable antes de limpiar o deje la puerta del horno abierta, para desactivar el horno durante la limpieza. Exterior La superficie exterior está pintada. Limpie con jabón suave y agua; humedezca y seque con un trapo suave. No utilice ningún limpiador casero o abrasivo. Puerta Lim pie la vent ana por ambo s lado s con un tra po hú[...]

  • Seite 46

    22 Por favor , verifique lo siguiente antes de llamar a servicio: Coloque agua en una taza medidora dentro del horno y cierre la puerta. Opere el horno al 100% AL TO. A ¿Se enciende la luz del horno? Sí _______ NO _______ B ¿T rabaja el ventilador? (Coloque su mano sobre las ranuras de ventilación) Sí _______ NO _______ C ¿Gira la mesa? (Es [...]

  • Seite 47

    23 PERSONAL RECIPES AND NOTES He incluido un cheque a pagar a Centro de accesorios y refacciones SHARP . Po r fa vo r f ac tu re m i VISA MASTERCARD AMERICAN EXPRESS Acct. Nr . __________________________________ Fecha de vencimiento _____ / _____ Firma_________________________________________________________________ (T odas las órdenes de tarjeta [...]

  • Seite 48

    24 Para mayor información y precauciones de seguridad, consulte el Manual de Operaciones. GUIA AUTO-TOUCH PARA FIJAR LA HORA Si en la pantalla se lee “ENJOY YOUR OVEN PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK” (“DISFRUTE DE SU HORNO PULSE CLEAR Y CLOCK”) toque primero “ STOP/CLEAR ”. 1 T oque CLOCK y el número 2 . TIMER CLOCK 2 2 P o n g a l a h o [...]