Sharp XL-UR14 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sharp XL-UR14 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sharp XL-UR14, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sharp XL-UR14 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sharp XL-UR14. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sharp XL-UR14 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sharp XL-UR14
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sharp XL-UR14
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sharp XL-UR14
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sharp XL-UR14 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sharp XL-UR14 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sharp finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sharp XL-UR14 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sharp XL-UR14, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sharp XL-UR14 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    12/10/17 XL-UR14H _F ro nt_SCEE.fm XL-UR14 XL-UR14H MIKROWIE Ż A MIKRO RENDSZER MIKROSYSTÉM MIKROSYSTÉM МІКРОСИС ТЕМА SISTEM MICROCOMBIN Ă MIKROKOMPONENT Ų SISTEMA MICRO COMPONENT SYST EM MIKRO KOMPONENTNI SISTEM M İ KRO KOMPONENT S İ STEM İ MIKROKOMPONENTNI SUST A V MICRO COMPONENT SYST EM MODEL MODEL MODEL MODEL МОДЕЛЬ M[...]

  • Seite 2

    01_XL-UR14_com_PL. fm i 2012 October 17 WA Ż NE INFORMACJE ● Gdy urz ą dzenie znajduje si ę w trybie czuwania, jego wewn ę trzne elementy s ą pod napi ę ciem. Gdy urz ą dzenie znajduje si ę w trybie czuwania, mo ż e zosta ć w łą czone przy pomocy zegara lub pilota. Ostrze ż enie: Wewn ą trz urz ą dzenia nie m a ż adnych elementów[...]

  • Seite 3

    02_XL-UR14_com_HU .fm ii 2012 October 17 KÜLÖNLEGES MEGJEGY ZÉSEK ● Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti) állásban van, a készülék akkor még feszültség alatt van. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti) állásban van, bekapcsolhat ja a készüléket a távvez érl ő vel vagy az id ő zítés funkcióval. Figye[...]

  • Seite 4

    03_XL-UR14_com_CZ. fm iii 2012 October 17 SPECIÁLNÍ POZNÁMKY ● Když je tla č ítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v p ř ístroji se stále nachází nap ě tí. Když je tla č ítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), p ř ístroj se dá zprovoznit pomocí režimu č asova č e nebo dálkového ovl?[...]

  • Seite 5

    04_XL-UR14_com_SK. fm iv 2012 October 17 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE ● Ke ď je tla č idlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v prístroji sa stále nachádza napät ie. Ke ď je tla č idlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), prístroj sa dá sprevádzk ova[...]

  • Seite 6

    05_XL-UR14_com_U A.fm v 2012 October 17 СПЕЦІАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ ● Коли пристрій є в режимі очікування , його внутрішні елементи знаходяться під напруго ю . Коли пристрій є в реж имі очікування , його можна вимкну[...]

  • Seite 7

    06_XL-UR14_com_R O .fm vi 2012 October 17 OBSERVA Ţ IE SPECIAL Ă ● Când butonul ON/STAND-BY este setat în pozi ţ ia STAND-BY, voltajul principal este prezent în unitate. Când butonul ON/STAND-BY este setat în pozi ţ ia STAND-BY, unitatea poate fi pornit ă de ceas sau cu ajutorul telecomenzii. Avertisment: Aceast ă unitate nu con ţ ine[...]

  • Seite 8

    07_XL-UR14_com_L T .fm vii 2012 October 17 SPECIALIOS PASTABOS ● Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY pozicija, maitinimo į tampa vis dar yra prietaiso viduje. Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY pozicija, prietaisas gali b ū ti į jungiamas laikma č iu arba nuotolinio valdymo pultu. Į sp ė jimas: Šis prietaisas neturi dali[...]

  • Seite 9

    08_XL-UR14_com_GR. fm viii 2012 October 17 ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩ ΣΕΙΣ ● Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY βρί σκεται στη θέση STAND-BY, τα τμήματα στο εσωτερικ ό της συσκε υής είναι ακόμα υπό τάση . Όταν το πλ ήκτρο ON/STAND-BY είναι στ η θέ?[...]

  • Seite 10

    09_XL-UR14_com_SI .fm ix 2012 October 17 POSEBNE OPOMBE ● Č e je gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) v položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), je v enoti še vedno elektri č na napetost. Č e je gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) v položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), enoto lahko vklopite preko č asovnika ali daljinskega upravljalnika. O[...]

  • Seite 11

    10_XL-UR14_com_TR. fm x 2012 October 17 ÖZEL N OTLAR ● AÇIK/BEKLEMEDE dü ğ mesi BEKLEMEDE durumundayken de ünitenin içinde gerilim vard ı r. AÇIK/BEKLEMEDE dü ğ mesi BEKLEMEDE durumundayken ünite zamanlay ı c ı modu veya uzaktan kumanda taraf ı ndan çal ı ş ı r duruma getirilebilir. Uyar ı : Bu ünitede servisi kullan ı c ı t[...]

  • Seite 12

    11_XL-UR14_com_HR.fm xi 2012 October 17 POSEBNE NAPOMENE ● Kada je gumb ON/STAND-BY u položaju STAND-BY (stanje pripravnosti), u ure đ aju je i dalje prisutan napon. Kada je gumb ON/STAND-BY u položaju STAND-BY position, ure đ aj se može uklju č iti mjera č em vremena (na č in rada) ili daljinskim upravlja č em. Upozorenje : U ure đ aju[...]

  • Seite 13

    12_XL-UR14_com_EN.f m xii 2012 October 17 SPECIAL NOTES ● When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains voltage is still present ins ide the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by t he timer mode or remote control. Warning: This unit contains no user serviceable pa[...]

  • Seite 14

    PL-1 W sk ł ad zestawu XL-UR14H wchodzi XL-UR14H (ur z ą dzenie g ł ówne) i CP-UR14H (system kolumn). Wprowadzenie Dzi ę kujemy za zakup wie ż y firmy SHARP . Ż eby zapewni ć prawid ł ow ą pra c ę opisywanego urz ą dzenia, nale ż y s i ę uwa ż nie zapozna ć z ninie jsz ą instrukcj ą , która wyja ś ni wszelkie szczegó ł y dotyc[...]

  • Seite 15

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-2 PL Ostrze ż enia ● Urz ą dzenie nale ż y ustawi ć na stabilnej poziomej powierzchni. ● Urz ą dzenie nale ż y chroni ć przed bezpo ś rednim dzia ł aniem promieni s ł onecznych, silnych pó l magnetycznych, nadm iernego kurzu oraz wil goci. Nale ż y zachowa ć pewn ą odleg ł o ść od urz [...]

  • Seite 16

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL- 3 Elementy steruj ą ce i wska ź niki (ci ą g dalszy) Strona 1. Nadajnik sygna ł u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Przy cisk ON/ST AND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. Przy cisk FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 [...]

  • Seite 17

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-4 PL Pod łą czanie systemu Po sprawdzeniu wszystkich pod łą cze ń nale ż y pod łą czy ć koniec kabla zasilaj ą cego do gniazdka elektrycznego w ś cianie. Po pod łą czeniu zasilania po raz pierwszy urz ą dzenie prze łą czy si ę do trybu czuwania. Uwaga: Je ś li urz ą dzenie ma pozostawa ?[...]

  • Seite 18

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-5 Pilot zdalnego sterowania Ostrze ż eni e: ● Nale ż y zawsze wymienia ć jednocze ś nie obie ba terie. ● Nie nale ż y u ż ywa ć nowej baterii razem ze star ą . ● Je ś li urz ą dzenie ma pozostawa ć prze z d ł u ż szy czas nieu ż ywane, nale ż y wyj ąć z niego baterie . Pozwoli to za[...]

  • Seite 19

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-6 PL Najprostsze czynno ś ci (ci ą g dalszy) Po naci ś ni ę ciu i przytrzyman iu przycisku (X-BASS)/EQ uaktywniony zos tanie tryb wzmacniania tonó w niskich. Na wy ś wietlaczu wi doczny jest wtedy wska ź ni k „X-BASS”. Ż eby wy łą cz y ć ten tryb, ponownie naci ś nij i przytrzyma j przycisk[...]

  • Seite 20

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-7 S ł uchanie nagra ń z p ł yt CD lub plików MP3/WMA Uwagi dotycz ą ce p ł yt Audio CD i p ł yt z plikami MP3/WMA: Je ś li w trakcie s zybkiego prze wijania w przód odtwarzac z dotrze do ko ń ca ostatnieg o utworu, odtwarzani e zostanie wy łą c zone. Je ś li w trakcie szybki ego przewijania w[...]

  • Seite 21

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL- 8 PL S ł uchanie nagra ń z p ł yt CD lub plików MP3/WMA (ci ą g dalszy) Podczas odtwarzani a ci ą g ł ego mo ż na wielokrotnie odtwa r za ć wszystkie utwor y na jednej p ł ycie lub zaprogramowan ą sekwencj ę utworów . Odtwarzanie ci ą g ł e jednego utworu: Naci ś nij kilkakrotnie przycisk [...]

  • Seite 22

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-9 S ł uchanie nagra ń z p ł yt CD lub plików MP3/WMA (ci ą g dalszy) Istnieje mo ż liwo ść odtwarzania sekwencji sk ł adaj ą cej si ę z maksymalnie 32 utwor ów w dowolnie zaprog ramowanej kolejno ś ci. Wy łą czenie trybu odtwarzania zaprogra mowanej sekwencji: Gdy odtwarzanie b ę dzie zatr[...]

  • Seite 23

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-10 PL Odtwarza nie nagra ń z pami ę ci USB/odtwarzacza MP3 Uwaga: Gniazdo USB nie jest kompatybilne z pami ę ci ami lub odtwarzaczami MP3 sformat owanymi w systemach plików MTP i AAC. Uwaga: Ż eby w łą czy ć pauz ę w odtwarzaniu: Naci ś nij przycisk / . Nast ę puj ą ce funkcje s ą jednakowe, j[...]

  • Seite 24

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-11 Odtwarza nie nagra ń z pami ę ci USB/ odtwarza cza MP3 (ci ą g dalszy) Uwagi: ● Firma SHARP nie po nosi ż adnej odpowi edzialno ś ci za ewentualn ą utrat ę da nych zapisa nych w pami ę c i pod łą czanej do opisywanego u rz ą dzenia. ● Z pami ę ci USB po d łą czonej do opisywa nego urz[...]

  • Seite 25

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-12 PL Nagrywanie do pami ę ci USB (ci ą g dals zy) Nagrywanie zaprogramowanej sekwe ncji Uwagi: ● Nagrywanie mo ż na przeprowadza ć tylko przy zatr zymanym odtwarzaczu CD. Podczas odtwarzania p ł yty CD przycisk REC jest wy łą czony. ● Format nagrania do pami ę ci USB je st ustalony: kodek MP3,[...]

  • Seite 26

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-1 3 S ł uchanie radia (ci ą g dalszy) W pami ę ci mo ż na zachowa ć 40 stacji n a falach ultrakrótkich (FM), a nast ę pnie przywo ł ywa ć je jednym naci ś ni ę ciem przycisku. Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie pr ą du, pami ęć urz ą dzenia jest przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie[...]

  • Seite 27

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-14 PL Korzystanie z systemu RDS (c i ą g dalszy) Przerwanie w yszukiw ania w tryb ie ASPM: Naci ś nij przycisk RDS (ASPM) w trakcie przeszukiwania skali. Stacje radiowe, które zosta ł y ju ż zapisane w pam i ę ci, pozostan ą zachowan e. Uwagi: ● Znaleziona stacja, która ju ż wcze ś niej zosta ?[...]

  • Seite 28

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-15 Korzystanie z systemu RDS (c i ą g dalszy) Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacj i nadaj ą cych informacje o ruchu drogowym ( „TP”) i („TA”). Mo ż na wyszukiwa ć i odbier a ć nast ę puj ą ce kody PTY , TP i T A: NEWS Krótkie informacje o faktach, wydarzeniach i publicznie wyr[...]

  • Seite 29

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-16 PL Operacje sterowane zegar em (wy łą cznie za pomoc ą pilota) Odtwarzanie ster o wane zegarem: O okre ś lonej godzini e urz ą dzenie w łą czy si ę i zacznie odtwarza ć d ź wi ę k z żą danego ź ród ł a sygna ł u (odtwarzacza CD, pami ę ci USB, radia lub z zewn ę trznego ź ród ł a s[...]

  • Seite 30

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-17 Operacje sterowane zegarem (wy łą cznie za pomoc ą pilota) (ci ą g dalszy) Sprawdzenie czasu pozosta ł ego do wy łą czenia : Anulowanie wy łą cznika czasowego: Gdy na wy ś wietlaczu b ę dzie wid oczny wska ź nik „SLEEP”, naci ś nij przycisk ON/ST AND-BY . Ż e by anulowa ć wy łą czn[...]

  • Seite 31

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-1 8 PL Rozwi ą zywanie problemów Wiele ewentualnych problemów mo ż na ro zwi ą za ć samodzie lnie, bez konieczno ś ci wzywania se rwisu. W przypadku wyst ą pienia nieprawid ł owo ś ci w dzia ł aniu urz ą dzenia, nale ż y si ę zapozna ć z poni ż sz ą tabel ą przed wezwaniem przedstawiciela[...]

  • Seite 32

    2012/ October / 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-19 Rozwi ą zywanie proble mów (ci ą g dals zy) Od łą cz pami ęć USB i wyjmij z urz ą dzenia p ł yt ę , a nast ę pnie prze łą cz je do trybu czuwania. Przenoszenie urz ą dzenia z pod łą czon ą pami ę ci ą USB lub pozostawion ą wewn ą trz p ł yt ą mo ż e spowodowa ć uszkodzenie urz [...]

  • Seite 33

    2012/ October/ 17 01_XL-UR14H_OM_PL.f m PL-20 PL Dane techniczne Stawiaj ą c sobie za cel ci ą g ł e d oskonal enie swoic h produkt ów , firma SHA RP zas trzega so bie prawo do w prowadzani a zmian w parametrach k onstruk cyjnych i danych techni cznych urz ą dzenia bez powiada miania naby wcy . Dane do tycz ą ce wydajno ś ci poszczególnyc h[...]

  • Seite 34

    HU-1 Az XL-UR14H m i kro kompone ns rendszer az XL-UR14H egységb ő l (f ő egység) és a CP-UR1 4H egységb ő l (hangszórórendsz er) áll. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolt a ezt a SH ARP terméket. Ahhoz, hogy termékünk Önnek a legjob b teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót . A leírás be[...]

  • Seite 35

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-2 HU Biztonsági el ő írások ● Az egységet stabil, víz szintes és rázkódásmen tes felületen használja. ● Óvja a készü léket a követke z ő kt ő l: közvetlen na pfény, er ő s mágneses mez ő , túlz ott por, nedvesség, és elektro mos zajt kelt ő elektronikus/elektromos berendez ?[...]

  • Seite 36

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU- 3 Kezel ő szervek és kijelz ő k ( folytatás) Oldal 1. Távvezérl ő jeladó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. B ekapcsolás/Kész enlét gomb . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. Funkció gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.[...]

  • Seite 37

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-4 HU Rendszer csatlakozt atása Ha ellen ő rizte, ho gy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a hálózati csatlakozókábel villásdu góját a konnektorba. A készül ék els ő csatlakoztatásko r bemutató módba lép. Megjegyzés: Ha hosszabb id ő n át nem használja a készüléket , húzza k[...]

  • Seite 38

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-5 Távvezérl ő Figyelmeztetés: ● Egyszerre cserélje ki újakra az összes régi elemet. ● Ne keverje össze az új és a ha sznált elemeket. ● Ha hosszabb id ő n át nem ha sználja a készül éket, távolítsa el az ele met. Így megel ő zi az elemsziv árgás okozta esetleges károkat. ●[...]

  • Seite 39

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-6 HU Általános beállítások (folyt atás) Nyomja meg és tartsa lenyomva az (X-BA SS)/EQ gombot, és az egység extra basszu s üzemmódba kapcsol, amely feler ő síti a basszusfrekvenciákat és az “X-BASS” jelzés elkezd világ í tani. Az extra basszus üzemmód törléséhez nyomja meg újra ?[...]

  • Seite 40

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-7 CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás Megjegyzések audió CD vagy MP3/WMA lemezekhez: Ha a gyors el ő re keresés során eléri az utolsó m ű sorszám végét, akkor a CD m ű ködése leáll. Ha a gyors visszafelé keresés során elér i az els ő m ű sorszám elejét, akkor a készülék lejátszás[...]

  • Seite 41

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU- 8 HU CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás (folyt atás) Az ismétl ő d ő lejátszás révén egy felvét elt, az összes számot vagy egy beprogramozott sorrendet játszhat le folyamatosan. Egy m ű sorszám megi smétlése: Nyomja meg egymás után több alkalommal a PLA Y MODE gombot, amíg megjelenik a [...]

  • Seite 42

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-9 CD- vagy MP3/WMA lemez hallgatás (folyt atás) Akár 32 kiválaszto tt m ű sorszámot is lejátszhat a z Ön által meghatározott sorrendb en. A programozott lejátszás törlése: Amikor le van állítva és a “ MEMORY” jelzés világít, akkor nyomja meg újra a távir ányítón lév ő gombot[...]

  • Seite 43

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-10 HU Zenehallgatás USB memór iaeszközr ő l/MP3 lejátszóról Megjegyzés: A készülék nem kompatibilis az MTP és AA C fájlrendszer ű USB memóriaeszközökkel és MP3 lejátszókkal. Megjegyzés: A lejátszás szüneteltetése: Nyomja meg a / gombot. Az alábbi funkciók megegyeznek a CD m ű ve[...]

  • Seite 44

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-11 Zenehallgatás USB memóriaeszközr ő l/ MP3 lejátszóról (folytatás) Megjegyzések: ● A SHARP nem vál lal fel el ő sséget a készülékhez csatlakoztatott USB memória esetleges adatvesztéséért. ● Az USB terminálhoz csatla ko ztatva MP3 vagy / és WMA formátumba tömörített fájlok j[...]

  • Seite 45

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-12 HU Felvétel USB memóriae szközre (folytatás) Programozott felvétel Megjegyzések: ● A felvétel mód csak leállítot t CD módban m ű ködik. CD lejátszás közb en a REC gom b nem haszná lható. ● A készülék rögzített USB felvételi formátuma 128 kbps bitrátájú MP3 kodek. ● ID3 [...]

  • Seite 46

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-1 3 Rádióhallgatás (folyt atás) A memóriában összesen 40 FM rádióadót tárolhat el és hívhat el ő egy gombnyomásr a (Beprogramozott adók). Megjegyzés: Áramkimaradás vagy az elektromos h álózatból történ ő kihúzás esetén a bizto nsági mentés funkció néhány óráig meg ő rzi[...]

  • Seite 47

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-14 HU A rádiós adatren dszer (RDS) használata (fo l ytatás) Az ASPM m ű velet megszakítása : Állomáskeresés közben nyomja meg az RDS (ASPM) gombot. A memóriában már eltárolt állomások megmaradnak . Megjegyzések: ● A memóriában tárolt adóval azonos frekvenci án található adó nem [...]

  • Seite 48

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-15 A rádiós adatren dszer (RDS) használata (fo l ytatás) A PTY (m ű sortípus) kódok, a TP (közlekedési m ű sor) és a TA (közlekedési információk) jelzések leírása . A következ ő PTY , TP és T A jeleket keresheti meg és foghatja készülékével. NEWS Rövid hírek tényekr ő l, esem[...]

  • Seite 49

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-16 HU Id ő zítés és késleltetett kikap csolás (csak távvezérl ő ve l) Id ő zített lejátszás: A készülék a beállított id ő pontban bekapcsol és elindítja a kívánt m ű sorforrást (CD, USB, rádió vagy AUDIO IN). Miel ő tt beállítja az id ő zítést: Az id ő zítés beállítás[...]

  • Seite 50

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-17 Id ő zítés és késleltetett kikap csolás (csak távvezérl ő vel) (folytatás) A késleltetett kikapc solásig hátralév ő id ő ellen ő rzése: A késleltetett kikapcsolás vi sszavonása: Miközben az “SLEEP” felirat látható, nyomja meg az ON/ ST AND-BY gombot. A késlelte tett kikapcs[...]

  • Seite 51

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-1 8 HU Hibakeresési segéd let Számos lehetséges probl éma a tulajdonos által, szakem ber kihívása nélkü l is megoldható. Ha valamilyen hibát észl el a készülékkel kapcsolatban, kérjü k nézze át a következ ő ket, miel ő tt hivatal os SHARP viszonteladójához vagy szervizközpontjáho[...]

  • Seite 52

    2012/ October / 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-19 Hibakeresési segéd let (folytatás) Távolítsa el az USB eszközt , illetve CD-lem ezt a készülékb ő l. Majd kapcsol ja a készüléke t készenlét i módba. Ha a készüléket c satlakoztato tt USB memória eszkö zzel, illetve betöltött CD-l emezzel szállítja, a k észülék me gsérülhe[...]

  • Seite 53

    2012/ October/ 17 02_XL-UR14H_OM_HU .fm HU-20 HU M ű szaki adatok Folyamatos fejlesztési stratégiája részeként a SH ARP fenntartja a jog ot, hogy a termékek tervezésén, vala mint m ű szaki jellemz ő in el ő zetes be jelentés nélkül változ tasson. A teljesítményjellemz ő k jelzett adatai a széri adarabokra vonatkozó névleges é[...]

  • Seite 54

    CZ-1 Mikrosystém XL-UR14H se skládá z hlavní jednotky XL-UR14H a reproduktorového systému CP-UR14H. Úvod D ě kujeme vám za zakoupení tohoto p roduktu SHARP . Chce te-li využít maximálního výkonu toho to výrobku, p ř e č t ě te si d ů kladn ě tento návod k použití. Provede vá s používáním vašeho produktu SHARP . Zvláš[...]

  • Seite 55

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-2 CZ Zásady ● P ř ístroj musí být umíst ě n na pevné a rovn é ploše, která není vystavena ot ř es ů m. ● P ř ístroj ne dávejt e na p ř ímé slune č ní zá ř ení, do blízkosti silných magnetický ch poli, na místa s nadm ě rnou prašností nebo vlhkost í a do blízkosti elek t[...]

  • Seite 56

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ- 3 Ovládací prvky a kontrolky (pokra č ování) Strana 1. Vysíla č dálkového ovlada č e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Tla č ít ko On/Stand-b y (ZAP ./POHOT OVOSTN Í REŽIM ) . 5, 6, 7 3. Tla č ítko Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. T[...]

  • Seite 57

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-4 CZ P ř ipojení systému Zkontrol ujte, zda j sou všechn a zapojen í provedena sp rávn ě , p ř ipojte napá jecí kab el do p ř ísl ušné elektri cké zásuvky . Po prvním p ř ipojení se p ř ístroj zapne do poho tovostního režimu. Poznámka: Nebudete-li p ř ístroj de lší dobu používa[...]

  • Seite 58

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-5 Dálkový ovlada č Upozorn ě ní: ● P ř i vým ě n ě nahra ď te všechny staré baterie za nové . ● Nepoužívejte spole č n ě sta ré a nové baterie. ● Nebudete-li p ř ístroj delší dob u používat, vyjm ě te bater ie. Zabráníte tak možnému poškození, které m ů že zp ů sob[...]

  • Seite 59

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-6 CZ Základní ovládání (p okra č ování) Stiskn ě te a podržte tla č ítko (X-BASS)/EQ a jednotka p ř ejde do režimu extra bas ů , který zd ů raz ň uje basové frekvence a rozsvítí se kontrolka “X-BASS”. Pro zrušení režimu extra bass znovu stiskn ě te a podržte tla č ítko (X-BAS[...]

  • Seite 60

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-7 P ř ehrávání dis k ů CD nebo MP3/WMA Poznámky pro p ř ehrávání disk ů CD nebo MP3/WMA: Po dosažení konce poslední skladby b ě hem rychlého posunu vp ř ed se č innost CD zastaví. Po dosažení za č átku první skladby b ě hem rych lého posunu vzad za č ne režim p ř ehráván í. [...]

  • Seite 61

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ- 8 CZ P ř ehrávání dis k ů CD nebo MP3/WMA (pokra č ování) Opakované p ř ehráván í m ů že nep ř etržit ě p ř eh rávat jednu skladbu, všechny skladby n ebo programované sekvence skladeb. Opakované p ř ehrávání je dné sk ladby : Stiskn ě te opakovan ě tla č ítko PLA Y MODE (re?[...]

  • Seite 62

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-9 P ř ehrávání dis k ů CD nebo MP3/WMA (pokra č ování) Existuje mož nost p ř ehrává ní až 32 skl adeb v požado vaném po ř adí. Vypnutí režimu programovaného p ř ehrávání: P ř i zastav eném p ř ehrávání a když sv ítí kontrolka „MEM ORY“ (pam ěť ) st iskn ě te na dál[...]

  • Seite 63

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-10 CZ P ř ehrávání z p am ě ti USB/p ř ehráv a č e MP3 Poznámka: To t o z a ř ízení USB nebo p ř ehráva č MP3 není kompatibilní se systémy soubor ů MTP a AAC. Poznámka: Pozastav ení p ř ehrávání Stiskn ě te tla č ítko / . Následující funkce jsou stejné pro ovládání CD: Str[...]

  • Seite 64

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-11 P ř ehrávání z p am ě ti USB/p ř ehráv a č e MP3 (pokra č ování) Poznámky: ● Spole č nost SHARP nenese žádnou zodpov ě dnost za ztrátu dat b ě he m p ř ipojení USB do p ř ístroje. ● Soubory ve formátu MP3 a/nebo WMA mohou být p ř ehrávány po p ř ipojení do zdí ř ky USB[...]

  • Seite 65

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-12 CZ Nahrávání z pam ě ti USB (pokra č ování) Nahrávání programu Poznámky: ● Nahrávání lez provád ě t pouze v režimu zastavení CD. B ě hem p ř ehrávání CD je tla č ítko REC nepoužitelné . ● Formát pro nahrávání USB je pro MP3 kodek s p ř enosovou rychlostí 128 kb/s fixn[...]

  • Seite 66

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-1 3 Poslech rádia (pokra č ování) Pro pásmo FM m ů žete ul ožit 40 stanic. Pozd ě ji je m ů žete vyvolat stisknutím tla č ítka. ( Lad ě ní p ř edvoleb). Poznámka: Pro p ř ípad v ýpadku na pájen í nebo od pojení napájec ího kabe lu jsou stanice v pam ě ti chrán ě ny n ě kolik h[...]

  • Seite 67

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-14 CZ Používání systému RDS (pokra č ován í) Chcete-li ukon č it operaci ASPM p ř ed dokon č ením: B ě hem skenování stanic stiskn ě te tla č ítko RDS (ASPM). Uloží se stanice, které jsou už uložené v pam ě ti. Poznámky: ● Stanice, která má stejn ou frekvenci jako stanice ulož[...]

  • Seite 68

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-15 Používání systému RDS (pokra č ován í) Popis kód ů typ ů program ů (PTY), TP (Traffic Programme - dopravní zpravodajství) a TA (Traffic Announcement - hlášení o doprav ě ) M ů žete vyhledávat a p ř ijímat n ásledující kódy PT Y , TP a TA . NEWS - ZPRÁVY Krátké zprávy , ud?[...]

  • Seite 69

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-16 CZ Č asované zapnutí a vypnut í (pouze pomocí dálkového ovládání) Č asované p ř ehrávání: V ur č enou hodinu se p ř ístroj zapne a za č ne p ř ehrávat požadovaný zdroj (p ř ehráva č CD, rádi o, pam ěť USB nebo vn ě jší zdroj signálu). P ř ed nastavením č asova č e: Z[...]

  • Seite 70

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-17 Č asované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovládání) (pokra č ování) Pro potvrzení zbývajícího č asu do spánku: Zrušení funkce spánku: Stiskn ě te tla č ítko ON/ST AND-BY (zap./pohotovostní režim), když je indikováno „SLEEP“. Pro zrušení funkce spánku bez nas[...]

  • Seite 71

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-1 8 CZ Závady a jejich odstran ě ní Ř adu potenciálních závad m ů že odstranit uživatel sám bez asistence servisního technika. Pokud s tímto p ř ístrojem není n ě co v po ř ádku, p ř ed kontaktováním autorizovaného prodejce SHARP nebo servisního s t ř ediska si projd ě te následuj[...]

  • Seite 72

    2012/ October / 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-19 Závady a jeji ch odstran ě ní ( pokra č ování) Odpojte iPod, pam ěť ové za ř ízení USB od p ř ístroje a vyjm ě te disk. Poté p ř epn ě te p ř ístroj do pohotovostního re žimu. P ř enáše ní p ř ístroje se zapojeným za ř ízením iPod n ebo pam ěť ovým za ř ízením US B [...]

  • Seite 73

    2012/ October/ 17 03_XL-UR14H_OM_CZ.fm CZ-20 CZ Specifikace V rámci trvalého vývoje si spole č nost SHARP vyhrazuje právo bez p ř edchozího upozorn ě ní m ě nit design a specifikace pro zdokonal ování výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikací jsou nominální hodnoty vyrá b ě ných p ř ístroj ů . U konkrétních p ř ís[...]

  • Seite 74

    S K-1 Mikrosystém XL-UR14H sa skladá z hlavnej jednotky (XL-UR14H) a reproduktorového systému (CP-UR14H). Úvod Ď akujeme vám za zakú penie výrobku spolo č nosti SHARP . Aby ste dosiahli č o na jlepší výkon tohto výrobku, pre č ítajte si prosím pozorne tento návo d na použitie. Pomocou ne ho sa dozvie te o prevádzke svojho výro[...]

  • Seite 75

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-2 SK Bezpe č nostné opatre nia ● Použite jednotku n a pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov. ● Udržujte jed notku mimo priameho sl ne č ného svetla, silných magnetických polí, nadmernéh o pr achu, vlhkosti a ele ktri ckých/ elektronických zariadení (po č íta č e, faxy a pod.), ktoré vy[...]

  • Seite 76

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K- 3 Ovládanie a indikátory (pokra č ovanie) Strana 1. Vysiela č dia ľ kového ovláda č a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Tla č idlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. Tla č idlo Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Tla [...]

  • Seite 77

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-4 SK Prepojenie systému Po kontrole sp rávneho pripojenia v šetkých pripo jení zapojte zástr č ku napá jania pr ístroj a do elekt rickej zás uvky . Pr i prvom Poznámka: Ak prístroj n ebudete dlhší č as použí v a ť , odpojte napájanie zo zásuvky . Pred ľ ubovo ľ ným pripájaním nezab[...]

  • Seite 78

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-5 Dia ľ kový ovláda č Upozornenie: ● Vyme ň te všetky staré batérie na nové naraz. ● Nemiešajte staré a nové batérie. ● Ak prístroj nebudete dlhší č as pou žíva ť , vyberte batériu. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vyte č enia batérie. ● Nepoužív ajte nabí jat[...]

  • Seite 79

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-6 SK Všeobecné ovláda nie (pokra č ovanie) Stla č te a podržte tl a č idlo (X-BASS)/EQ, prístroj prejde do režimu zvýraznených basov , ktorý zvýrazní basové frekvencie a rozsvieti sa indikátor „X-BASS“. Na zrušenie režimu zvýrazne ných basov opä ť stla č te a podržte tla č idlo[...]

  • Seite 80

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-7 Po č úvanie disku CD alebo MP3/WMA Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA: Ke ď sa po č as prechádza nia dopredu dostan ete na koniec stopy , prehrávanie disku CD sa zastaví. Ke ď sa po č as prechádzania dozadu dostanete na za č iatok prvej skladby , prístroj prejde do režimu prehrávan ia. Po[...]

  • Seite 81

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K- 8 SK Po č úvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokra č ovanie) Pomocou opakovaného prehrá vania môžete nepretrži te prehráva ť jednu stopu, c elú postupnos ť stô p, alebo naprog ramovanú postupnos ť . Na opakovanie jednej stopy: Stlá č ajt e opakovane tla č idlo PLA Y MO DE (REŽIM PREHRÁ V A[...]

  • Seite 82

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-9 Po č úvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokra č ovanie) Môžete vybra ť maximálne 32 stôp na prehrávanie v poradí pod ľ a vašej chuti. Ak chcete zruš i ť režim naprogramov a ného prehráva ni a: Ke ď je prístroj v režime zast avenia a svi eti indiká tor „MEMORY“ (P AMÄ Ť ), stla č [...]

  • Seite 83

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-10 SK Po č úvanie ve ľ kokapacitného za riadenia USB/MP3 prehráva č a Poznámka: To t o v e ľ kokapacitn é zariadenie USB (a lebo MP3 prehrá va č ) nie je kompatibilné so sú borovými systémami MTP a AAC. Poznámka: Pozastavenie prehr ávania: Stla č te tla č idlo / . Nasledujúce funkcie s?[...]

  • Seite 84

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-11 Po č úvan ie ve ľ kokapacitného zariade nia USB/MP3 prehráva č a (pokra č ovanie) Poznámky: ● Spolo č nos ť SHARP nene sie žiadnu zodpovednos ť za stratu dá t po č as t oho, ak o je pam ä ť ové zariadenie USB pripojené k audiosyst ému. ● Súbory komprimované vo formáte MP3 a / [...]

  • Seite 85

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-12 SK Nahrávanie na pamä ť o vé zariadenie USB (pokra č ovanie) Nahrávanie programu Poznámky: ● Nahrávanie môžete ovláda ť len v režime zastavenia disku CD. Po č as prehrávania disku CD je tla č idlo REC (NAHRA Ť ) nefunk č né. ● Formát nahrávania na USB je pevne daný na kodek MP3[...]

  • Seite 86

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-1 3 Po č úvanie rádia (pokra č ovanie ) Pre pásmo FM môžete ul oži ť maximálne 40 staní c. Neskôr ich môžete vyvo la ť stla č ením tla č idla. (Lad enie pred volieb) Poznámka: Funkcia zálohovania ochráni nieko ľ ko hodín uložené stanice pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia [...]

  • Seite 87

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-14 SK Používanie rádiového dá tového systému ( RDS) (pokra č ovanie) Ak chcete zastavi ť o peráciu ASPM pred jej do kon č ením: Po č as skenovania staníc stla č te t la č idlo RDS (ASPM). Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pa m äti. Poznámky: ● Ľ ubovo ľ ná stanica, ktor?[...]

  • Seite 88

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-15 Používanie rádiového dá tového systému ( RDS) (pokra č ovanie) Opisy kódov PTY (typu programu), TP (progr amu o dopra ve) a TA (správy o doprave) . Môžete vyh ľ ada ť a prijíma ť nasledujúce signály PTY , TP a TA . NEWS (SPRÁVY) Krátke fakty , udalosti a verejne vyjadrené poh ľ ad[...]

  • Seite 89

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-16 SK Obsluha č asova č a a funkcie Spánok (len dia ľ kový ovlá da č ) Prehrávanie s č asova č om: Prístroj sa zapne a vo v opred nastavenom č a se prehrá požadovaný zdr oj (CD, USB, TUNER alebo AUDIOVSTUP). Pred nastavením č asova č a: Zrušenie nastavenia č asova č a: Stlá č ajte tl[...]

  • Seite 90

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-17 Obsluha č asova č a a funkcie Spánok (len dia ľ kový ovláda č ) (pokra č ovanie) Ak chcete potvrdi ť zostávajúci č as do spánku: Ak chcete zruši ť funkciu spánku: Po č as signalizác ie „SLEEP“ (S PÁNOK) stla č te tla č idlo ON/ ST AND-BY (Z AP ./POHO TOVOSTN Ý REŽIM ). Ak chc[...]

  • Seite 91

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-1 8 SK Tabu ľ ka riešenia problémo v Mnoho potenciá lnych problém ov môžete vyri eši ť bez nutnosti vola ť servisném u technikovi. Ak s týmto výrob kom nie je nie č o v poriadku, pozrite si pred zavolaním autorizo vanému predajcovi ale bo servisnému centru spolo č nosti SHARP nasle dujúc[...]

  • Seite 92

    2012/ October / 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-19 Tabu ľ ka riešenia problémo v (pokra č ovanie ) V yberte z prístroja pamä ť ové zariadenie USB a disk. Potom dajte príst roj do po hotovostného režimu. Prenosom prístroja so zapojeným pamä ť ovým zari adením USB alebo s diskom CD v mechanike môžete poškod i ť prístroj. Kompaktné [...]

  • Seite 93

    2012/ October/ 17 04_XL-UR14H_OM_SK.fm S K-20 SK Technické údaje Ke ď že naše výrobky neustá le vylepšujeme, vyhradzuje si spolo č nos ť SHARP právo na zmenu dizajnu a tec hnických údajov týkajúcich sa vyl epšenia produktu, a to bez predchádzajúce ho upozornenia. Uvedené obrázky výk onnostných technický ch údajov sú menovit[...]

  • Seite 94

    UA - 1 Система XL-UR14H з компонентним виходом складається з XL-UR14H ( основног о прист рою ) та CP-UR14H ( системи динаміків ). Вст уп Дякуємо за придбання муз ично г о цент ру фірми SHARP . Для того , щоб правиль?[...]

  • Seite 95

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 2 UA Застереження ● Встан овіть пристрій на тве рду , рівну горизо нтальну поверх ню , що не передає вібрацій . ● Оберігайте пристрій від впливу пря мих сонячних промені?[...]

  • Seite 96

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 3 Елементи керування та індикатори ( продовженн я ) С торінка 1. Передавач сигналу пуль та дистанційного керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Кнопка On/Stan[...]

  • Seite 97

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 4 UA Підключення системи Перевіривши правильність підключення всіх з ’ єднань , вставте вилк у жи влення пристрою в розе тку . Якщо пристрій вмик аєт ьс я вп ерше , він пе[...]

  • Seite 98

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 5 Пуль т дистанційн ого керув ання Увага : ● Завжди замінюйте нов ими обидві старі батарейки одночасно . ● Не використ овуйте нову бат арейку разом зі старою . ● Якщо н?[...]

  • Seite 99

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 6 UA Загальне керування ( продовження ) При натисканні кнопки (X-BASS)/EQ пристрій перейде в режим до даткового підсилення низьки х ча стот , який передбачає підсил ення низь?[...]

  • Seite 100

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 7 Відтворення запису з диску CD або диску файлів MP3/WMA Примітки щодо відтворення дисків CD або дисків з файлами MP3/WMA: Якщо під час швидкого перемотування вперед прог рава?[...]

  • Seite 101

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 8 UA Відтворення запису з CD- дисків або дисків з файлами MP3/WMA ( продовження ) Циклічне відтворення дозволяє баг аторазов о програвати оди н запис , вс і записи на ко мпакт -[...]

  • Seite 102

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 9 Відтворення запису з CD- дисків аб о дисків з файлами MP3 /WMA ( продовження ) Можн а обра ти до 32 записів для відтворення у заданій послідовності . Вихід з режи му відтворе?[...]

  • Seite 103

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 0 UA Прослухува ння записів зі знімного USB- накопичува ча /MP3- плеєра Примітка : Даний USB- накопичув ач чи MP 3- плеєр не підтрим ують системи файлів MTP та AAC. Примітка : Щоб пр?[...]

  • Seite 104

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 1 Прослухування записів зі зн імного USB- накопичувача /MP3- плеєра ( продовження ) Примітки : ● Компанія SHARP не несе жодної відп овідальності за втрату записаних на USB- на?[...]

  • Seite 105

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 2 UA Запис на USB- носій ( продовження ) Запис у запрограмованій послідо вності Примітки : ● Запис можна роз почати , тільки коли відтворення з CD буде зупинено . Під час від[...]

  • Seite 106

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 3 Прослухування радіо ( продовження ) Ра діоприймач може запам ’ ята т и 40 FM- станцій , кожну з яких зг одом можна слух ати , нати снувши лише одну кнопку . ( Попереднє нал[...]

  • Seite 107

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 4 UA Користув ання системою радіоданих RDS ( продовження ) Щоб зупинити сканування в режимі ASPM: Натисніть кнопк у RDS ASPM під час пошуку радіостанцій . Станції , які вже бул о[...]

  • Seite 108

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 5 Користув ання системою радіоданих RDS ( продовження ) Опис кодів типів програм PTY ( Тип програми ), TP ( Транспортна програма ) та TA ( По відомлення щод о стану на дорогах ).[...]

  • Seite 109

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 6 UA Використання таймера та функції " Сон " ( налаштування лише за до помогою пульта ) Відтворення за таймером : Пристрій увімкне ться у попередньо вс тан овле ни й [...]

  • Seite 110

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 7 Використання таймера та функції " Сон " ( налаштування лише за допомогою пульта ) ( продовження ) Для пе ревірки часу , що лишився до вихо ду з режиму сну : Щоб скас[...]

  • Seite 111

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 8 UA Таблиця пошуку несправност ей Більшість технічних проблем можна вирішити самостійно , не звертаючись до спеціаліста сервісної служби . У разі виникнення перебої?[...]

  • Seite 112

    2012/ October / 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 1 9 Таблиця пошуку неспр авностей ( продовже ння ) Вийміть з пристрою USB- накопичувач та диск . Потім переве діть пристрій у режим очікування . Транспор тування пристрою ?[...]

  • Seite 113

    2012/ October/ 17 05_XL-UR14H_OM_U A.fm UA - 2 0 UA Технічні характеристики Керуючись у своїй діяльності політикою постійного вдосконале ння виробів , компа нія SHARP залишає за собо ю право змінювати констр уктивні[...]

  • Seite 114

    RO- 1 Microcombina XL-UR14H este alc ă tuit ă din XL-UR14H (unitat ea principal ă ) ş i CP-UR14H (sistemul de difuzoare). Introducere V ă mul ţ umim pentru c ă a ţ i cump ă rat acest produs SHARP . Pentru a ob ţ ine cea mai bun ă per forman ţă a acestui produs, citi ţ i cu aten ţ ie acest manual. Ace sta v ă va ghida prin procesul d[...]

  • Seite 115

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 2 RO Precau ţ ii ● Echipamentul trebu ie plasat pe o suprafa ţă fe rm ă , care nu propag ă vibra ţ ii. ● Se recomand ă p ă strarea aparatului într-un loc ferit de soare, de câmpuri magnetice puternice, d e praf excesiv, umiditate ş i departe de alte echipamente electronice / electrice (com[...]

  • Seite 116

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 3 Dispozitive de control ş i indicatoar e (continuare) Pagina 1. T ransmi ţă tor telecomand ă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Buton On/Stand-by (Pornire / În a ş teptare) . . . . . 5, 6, 7 3. Buton Func ţ iuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. B[...]

  • Seite 117

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 4 RO Conectarea sistemului Dup ă verific area tuturor conexiunilor , conecta ţ i cablul c.a. la priz ă . În cazul în ca re conecta ţ i mai întâi unitatea, unitatea va intra în se tarea stan d-by . Not ă : Dac ă aparatul nu va fi uti lizat o perioad ă îndelungat ă de timp, deconecta ţ i apa[...]

  • Seite 118

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 5 Te l e c o m a n d ă Aten ţ ie: ● Înlocui ţ i bateriile vechi cu cele noi în acela ş i timp. ● Nu amesteca ţ i bateriile vechi cu cele noi. ● Dac ă unitatea nu va fi u tilizat ă o perioad ă îndelungat ă de timp, extrage ţ i bateriil e. Aceasta va preveni eventualele defec ţ iuni, c[...]

  • Seite 119

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 6 RO Func ţ ii generale (con tinuare) Ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul (X-BASS) /EQ, iar unitatea va intra în modul Extra Bass care accentueaz ă frecven ţ ele joase; apoi, se va aprinde ind icatorul „X- BASS”. Pentru anula rea modului Ex tra Bass, ap ă sa ţ i ş i men ţ ine[...]

  • Seite 120

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 7 Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA Remarce pentru discurile C D sau MP3 / WMA: Când piesa ajunge la final în t impul derul ă rii î nainte, unitatea CD se va opri. La finalul derul ă rii înapoi a primei piese, unitatea va intra în modul redare. Prin utilizarea butoanelor de c ă utare [...]

  • Seite 121

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 8 RO Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA (continuare) Func ţ ia Repeat play (Repetare pies ă ) p oate repeta continuu o pies ă , toate piesele sau o secven ţă programat ă . Pentru repetarea unei piese: Ap ă sa ţ i în mod repetat butonul PL A Y MODE (MOD REDARE) pân ă la afi ş area op[...]

  • Seite 122

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 9 Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA (continuare) Pute ţ i selecta pân ă la 32 de piese pentru redarea în ordinea dorit ă de dvs. Pentru a anula setarea de redare programat ă : În timp ce redarea este oprit ă ş i ind icatorul „MEMORY” (MEMORIE) este aprins, ap ă sa ţ i din n ou [...]

  • Seite 123

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 0 RO Audi ţ ia prin dispozit ivul de stocare USB / MP3 player Not ă : Dispozitivul de stocare USB ş i MP3 pl ayer-ul nu sunt compatibile cu formatul fi ş iere lor MTP Ş I AAC. Not ă : Pentru a pune pe pauz ă : Ap ă sa ţ i butonul / . Urm ă toarel e func ţ ii sunt ident ice cu cel e pentru CD[...]

  • Seite 124

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 1 Audi ţ ia prin d ispozitivul de stocare USB / MP3 player (continuare) Note: ● Compania SHARP nu este r ă spunz ă toare pentru pierderea de date în timp ce dispozitivul de memorie USB este conectat la sistemul audio. ● Fi ş ierele comprimate în format MP3 ş i / sau WMA pot fi redate când [...]

  • Seite 125

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 2 RO Înregistrarea pe un dispozit iv de memorie USB (continuare) Înregistrare a programat ă Note: ● Înregistrarea se poat e realiza numai în modul CD stop. În timpul red ă rii de pe CD, butonul REC nu este disponibil. ● Formatul de înregistrare USB est e fixat la codecul MP3, cu o rat ă de[...]

  • Seite 126

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 3 Ascultarea radioului (continuare) Pute ţ i memora 40 de posturi FM, care pot fi ascultate prin ap ă sarea butonului (Preset tuning) (posturi memorat e). Not ă : Func ţ ia de protec ţ ie prot ejeaz ă posturile memorate pentru câteva ore în ca zul unei pene de curent sau în ca zul unei defec [...]

  • Seite 127

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 4 RO Utilizarea si stemului RDS (sistemu l de date radio) (continuare ) Pentru a opri func ţ ia ASPM înaint e de finalizare: Ap ă sa ţ i butonul RDS ASPM în ti mpul scan ă rii. Postur ile deja memorate vor fi p ă st rate. Note: ● Orice post care are aceea ş i frecven ţă cu unul din memorie,[...]

  • Seite 128

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 5 Utilizarea si stemului RDS (sistemu l de date radio) (continuare ) Descrierile codurilor PTY (Tip de program), TP (Program cu informa ţ ii din trafic) ş i TA (Anun ţ uri despre trafic) Pute ţ i c ă uta ş i recep ţ iona ur m ă toarele semnale PTY , TP ş i T A. NEWS Scurte prezent ă ri de î[...]

  • Seite 129

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 6 RO Func ţ iile timer (contor ) ş i sleep (oprire programat ă ) (numai de la telecomand ă ) Contor de redare: Unitatea porne ş te ş i va reda sursa aleas ă de dvs. (CD, USB, TUNER sau AUDIO IN) la un timp presetat. Înainte de setarea contorului: Anularea set ă rii contorului : Ap ă sa ţ i ?[...]

  • Seite 130

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 7 Func ţ iile timer (contor) ş i sleep (oprire programat ă ) (numai de la telecomand ă ) (continuare) Confirmarea timpului r ă mas: Anularea func ţ iei de oprire programat ă : Ap ă sa ţ i butonul ON/ST AND-BY (PORNIT / OPRIT) în timp ce „SLEEP” (OPRIRE PROGRAMA T Ă ) e ste afi ş at. Pe[...]

  • Seite 131

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 8 RO Depanare Multe probleme poten ţ iale pot f i rezolvate de proprietarul unit ăţ ii f ă r ă a fi nevoie de contactarea servi ciului tehnic. Dac ă ceva nu e ste în ordine cu produ sul, efectua ţ i urm ă toarel e verific ă ri înainte de a s una dealerul aut orizat SHARP sau cent rul de serv[...]

  • Seite 132

    2012/ October / 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 1 9 Depanare (contin uare) Scoate ţ i dispozit ivul de memorie USB ş i discul din unitate. Apoi, seta ţ i unitatea pe modul În a ş teptare. T ransportarea unit ăţ ii cu dispozitivul de memorie USB con ectat sau cu discuri în co mpartimentul pentru d iscuri poate deterio ra unitatea. CD-urile sun[...]

  • Seite 133

    2012/ October/ 17 06_XL-UR14H_OM_R O .fm RO- 2 0 RO Specifica ţ ii Ca parte a politicii de îmbun ă t ăţ ire continu ă , compania SHARP î ş i rezerv ă d reptul la schimbarea designului ş i a specifica ţ iilor produsului f ă r ă un anun ţ prealabil. Caracteristicile de performan ţă specificate, rep r ezint ă valori nominale ale apara[...]

  • Seite 134

    LT - 1 XL-UR14H mikrokomponent ų sistema susideda iš XL-UR1 4H (pagrindinio prietaiso) ir CP-UR14H (garsiakalbio sistemos). Į vadas D ė kojame, kad į sigijote š į SHARP gamin į . Nor ė dami pasiekti ger iausi ų re zulta t ų , prašome atidžiai perskaityti š į valdymo vadov ą . T ai palengvins SHARP gaminio naudojim ą . Speciali past[...]

  • Seite 135

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 2 LT Atsargumo priemon ė s ● Prietais ą lai kykite ant tvirto, lygaus ir nejuda n č io paviršiaus. ● Prietai s ą laikykite toli au nuo tiesiogini ų saul ė s spinduli ų , st ipri ų magnetini ų lauk ų , dulki ų , dr ė gm ė s ir elektronini ų / elektros į rengini ų (nam ų kompiuteri ?[...]

  • Seite 136

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 3 Valdymo priemon ė s ir indikatoriai (t ę sinys) Puslapis 1. Nuotolinio valdymo si ų stuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 . Mygt ukas „O n/Stan d-by“ ( į jungimas / bud ė ji ma s) . . 5, 6, 7 3. Mygtukas „Function“ (funkcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Mygtuk[...]

  • Seite 137

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 4 LT Sistemos sujungimas Patikrinkite, ar visi sujungimai atlikti teisingai, ir į kiškite prietaiso AC maitinimo laid ą į sienin į e lektros lizd ą . Jei pirmiau į jungsite pri etais ą , jis prad ė s veikt i bud ė jimo režimu. Pastaba: jei ilg ą laik ą nesi naudojate prieta isu, ištraukite[...]

  • Seite 138

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 5 Nuotolinio valdymo pultas Į sp ė jimas: ● senas baterijas naujomis keiskit e visas tuo pa č iu metu. ● Nemaišykite sen ų ir nauj ų bateri j ų . ● Išimkite baterijas, jei nesin audosite prietaisu ilg ą laik ą . Tai apsaugos nuo j ų skys č io išsiliejimo ir galimo sukelti gedimo. ●[...]

  • Seite 139

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 6 LT Bendrasis va ldymas ( t ę sinys) Paspauskite ir palaikykite (X- BASS)/EQ mygtuk ą . Prietaisas persijungs į „ext ra bass“ režim ą , kuris sustiprina žemus dažnius, į sižiebs X-BASS indikator ius. Nor ė dami atšau kti „ext ra bass “ režim ą , da r kart ą paspauskite ir p alaiky[...]

  • Seite 140

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 7 Kompaktinio (CD) arba M P3/WMA disk o klausymas is Pastabos d ė l CD ar MP3/WMA dis k ų : kai takeliai iki galo išklausomi greito prasukimo į priek į mygtuku, kompaktinis diskas (CD) susto ja. Kai pirmo takelio pradžia į jungiama greito atsukimo atgal mygtuku, prietaisas į jungia grojimo rež[...]

  • Seite 141

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 8 LT Kompaktinio (CD) arba M P3/WMA disk o klausymas is (t ę sinys) Pakartotinio g rojimo funkcija leidžia vieno takelio, vis ų takeli ų ar užprogramuot ų tak eli ų pastov ų gr ojim ą . Vieno takelio pakartotinis grojimas: Nuspauskite kelis kartus PLA Y MODE mygtuk ą , kol pasirodo REP ONE. Į[...]

  • Seite 142

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 9 Kompaktinio (CD) arba M P3/WMA disk o klausymas is (t ę sinys) J ū s galite užprogramuoti iki 32 takeli ų groj imo tvark ą . Užprogramuoto grojimo atšaukimas: Sustabdymo režimo metu , kol švie č ia MEMORY (A TMINTI ES) indikatorius, nuotolinio valdymo pulte pasp auskite mygtuk ą . Užg ę [...]

  • Seite 143

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 0 LT Universalios jung ties USB masin ė s talpyklos / MP3 g rotuvo turinio klausymasis Pastaba: USB masinio saugojimo į renginys ar MP3 grotuvas n ė ra suderinami su MTP ir AAC fail ų sist ema. Pastaba: Grojimo sustabdymas: Paspauskite / mygtuk ą . Kitos funkcijos atitinka kompaktinio disko (CD) [...]

  • Seite 144

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 1 Universalios jung ties USB masin ė s talpyklos / MP3 grotu vo turinio klausymasis (t ę sinys) Pastabos: ● SHARP neatsako už duomen ų praradi m ą , kol USB atminties į renginys yra prijungt as prie garso sistemos. ● MP3 ir / arba WMA formato failai gali b ū ti groja mi, kai j ų laikymo ?[...]

  • Seite 145

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 2 LT Į rašymas į USB atminties į rengin į (t ę sinys) Programos į rašymas Pastabos: ● Į rašymas gali b ū ti valdoma s tik CD sustabdymo režimu. CD paleidimo metu REC mygtukas neveikia. ● USB į rašymo formatas yra fiksuotas MP3 kodeko 128 kbps. ● ID3 žym ė s informacija USB į ren[...]

  • Seite 146

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 3 Radijo klausymasis (t ę sinys) Iki 40 FM radijo sto č i ų gali b ū ti išsaugota ir atstatyta mygtuko paspaudimu. (Išankstinis nu statymas) Pastaba: atstatymo funkcija apsaug os užfiksuotas radijo stotis kelioms valandoms, netg i į vykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laid ą . P[...]

  • Seite 147

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 4 LT Radijo duomen ų sistemos (RDS) naudojimas (t ę sinys) Nor ė dami sustabdyti ASPM veikim ą anks č ia u: Radijo sto č i ų paieškos metu paspauskite mygtuk ą RDS (ASPM). Atmintyj e liks prieš tai išsaugotos stotys. Pastabos: ● bet kokia rasta stotis su jau a tmintyje išsaugotos stoties[...]

  • Seite 148

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 5 Radijo duomen ų sistemos (RDS) naudojimas (t ę sinys) PTY (ang. Programme Typ e, programos tipo) kod ų , TP (ang. Traffi c Programme, eismo prog ramos) ir TA (ang. Traffic Announcement, e ismo pranešim ų ) aprašymai J ū s galite ieškoti ir priimti šiuos PTY , TP ir T A signalus. NEWS (žin[...]

  • Seite 149

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 6 LT Laikma č io ir miego režimo veikimas (tik nuotolinio valdymo pultu) Laikma č io rodym as: Prietaisas į sijungia ir groja iš page idaujamo šaltinio (CD, USB, TUNER ar AUDIO IN) nusta tytu laiku. Prieš nustatan t laikmat į : Laikma č io nu statym ų atšaukimas: Paspauskite (TIMER) / CLOCK[...]

  • Seite 150

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 7 Laikma č io ir miego režimo veikimas (tik nuotolinio valdymo pu ltu) (t ę sinys) Likusio miego režimo laiko patvirtin imas: Miego režimo atšaukimas: Kol rodomas užrašas SLEEP , paspauskite ON/ST AND-BY mygtuk ą . Nor ė dami atšaukti miego reži m ą ne į jungiant bud ė jimo režimo, at[...]

  • Seite 151

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 8 LT Trikdži ų pašalinimas Daugum ą iškil usi ų problem ų gali p ašalinti pats sav ininkas, nesikreipdamas į kv alifikuot ą s pecialist ą . Prieš susisie kdami su SHA RP klient ų aptarnavim o centru, patik rinki te: Staig ū s temperat ū ros poky č iai, į rangos laikymas yp a č dr ė [...]

  • Seite 152

    2012/ October / 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 1 9 Trikdži ų pašalinimas ( t ę sinys) USB atmintuk ą ir disk ą išimkite iš prie taiso. T ada perjunkite prietais ą į bu d ė jimo režim ą . Pernešda mi prietais ą su prijun gtu USB atmint uku galite j į pažeisti. Kompaktiniai diskai yra gana atspar ū s žalai, kaip beb ū t ų , ant d[...]

  • Seite 153

    2012/ October/ 17 07_XL-UR14H_OM_L T .fm LT - 2 0 LT Specifikacijos Kadangi m ū s ų politikos dalis yra nuola t inis tobul ė jimas, SHARP pasilieka teis ę be išanksti nio į sp ė jimo atlikti gaminio dizaino ir specifika c ij ų pakeitimus bei patobulinim ą . T echnin ė prietaiso charakteristika yra nominali vert ė . T am tikri prieta isai[...]

  • Seite 154

    GR-1 Σύστημα Mic ro Componen t XL-UR14H αποτελ ούμενο από το XL-UR14H ( κύρια μονάδ α ) κα ι το CP-UR14H ( σύσ τημα ηχείων ). Εισαγωγή Σας ευχαριστ ούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος SHARP . Γι α να έχετε την καλύτ ερη α[...]

  • Seite 155

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-2 GR Προφυλάξεις ● Χρησιμοπο ιείτε τη μονάδα σε σταθ ερή επίπεδη επιφάνεια που δεν δονείται . ● Κρατήστε το συγκρότημα μακριά από απευθείας ηλιακό φως , ισχυρά μαγνητικ[...]

  • Seite 156

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR- 3 Χειριστήρια και δείκτες ( συνέχεια ) Σελίδα 1. Πομπός Τ ηλεχειρ ιστηρ ίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Κου μπ ί On/St and-b y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. Κου μπ[...]

  • Seite 157

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-4 GR Σύνδεση συσκευής Αφού ελέγξετε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν γί νει σωσ τά , συνδέ στε το καλώδιο εναλλασσό μενου ρεύματος του συγκροτήματος με το ρευματο δότη του το?[...]

  • Seite 158

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-5 Τη λ ε χ ε ι ρ ι σ τ ή ρ ι ο Προσοχή : ● Αντικαταστήστε όλες τις παλι ές μπαταρ ίες με καινούργιες την ίδια στιγμή . ● Μην χρησιμοποιείτε παλιές και καινούργιες μπαταρίε[...]

  • Seite 159

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-6 GR Γενικός έλεγχος ( συνέχεια ) Κρατήστε πατημένο το κουμπ ί (X-BAS S)/EQ και η μονάδα θα μεταβεί σε λειτ ουργία extra bass, η οποί α τον ίζει τις μπάσες συχνότητες και ανάβ ει η έν?[...]

  • Seite 160

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-7 Ακρόαση δίσκου CD ή MP3/WMA Σημειώσεις για δίσκο CD ή MP3/WMA: Όταν φτάσετ ε στο τέλος του τελευταίου κομματιού κατά τη διάρκεια της γρήγορης προώθησης προς τα εμπρός η λειτου[...]

  • Seite 161

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR- 8 GR Ακρόαση δίσκου CD ή MP3/WMA ( συνέχεια ) Η επανάληψη της αναπαραγωγή ς μπορ εί να αναπ αράγει ένα κομμάτι , όλα τα κομμάτ ια ή μια επ ιλεγμένη σειρά συνεχόμενα . Για να επαν[...]

  • Seite 162

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-9 Ακρόαση δίσκου CD ή MP3/WMA ( συνέχεια ) Μπορείτε να επιλέξετ ε μέχρι 32 επιλογ ές για αναπαραγωγή με τη σειρά που επιθυμείτε . Για να ακυρώσετε τη λειτουργία προγραμματ ισμ[...]

  • Seite 163

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-10 GR Ακρόαση συσκευής μαζικής αποθήκευσης USB / συσκευής αναπαρα γωγής MP3 Σημείωση : Αυτή η συσκευή αποθήκευση ς USB ή το MP3 player δεν είναι συμβατά με συστήματ α αρχείων MTP και[...]

  • Seite 164

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-11 Ακρόαση συσκευής αποθήκευσης USB/MP3 player ( συνέχεια ) Σημειώσεις : ● Η SHARP δε φέρει ευθύνη για απώλεια δεδομ ένων όταν η συσκευή μνήμης USB είναι συνδ εμένη στο ηχητικό σύσ[...]

  • Seite 165

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-12 GR Εγγραφή σε συσκευή μνήμης USB ( συνέχεια ) Προγραμματισμένη εγγραφή Σημειώσεις : ● Η εγγραφή μπορεί να ξεκινήσει μόνο όταν η αναπαραγωγ ή CD είναι σε διακοπή . Κατά τη ?[...]

  • Seite 166

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-1 3 Ακρόαση ραδιοφώνου ( συνέχεια ) Μπορείτε να αποθηκεύσετε 40 στ αθμούς FM στη μνήμη και να το υς ανακαλείτε με το πά τ ημ α ενός κο υμπι ού . ( Συντονισμός με Προρ ύθμιση ) ?[...]

  • Seite 167

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-14 GR Χρήση του Radio Data System (RDS) ( συνέχεια ) Για να σταματήσετε τη λειτουργία ASPM πριν ολοκληρωθεί : Πατήστε το πλήκ τρο RDS ASPM ενώ γίνεται σάρωση των σταθμών . Οι σταθμοί που βρ?[...]

  • Seite 168

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-15 Χρήση του Radio Data System (RDS) ( συνέχεια ) Περιγραφές των κωδικών PT Y ( Τύ που προγράμματος ), TP ( Προγράμματος κυκλοφορίας ) και TA ( Ανακοίνωσης κυκλοφορίας ) Μπορείτε να αναζη?[...]

  • Seite 169

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-16 GR Λειτουργία χρονοδιακόπτη και απενεργοποίησης ( μόνο από το τηλεχειριστήριο ) Αναπαραγωγή με το χρονοδιακόπτη : Το συγκρότημα ενεργο ποιείται και αναπαράγει την επ[...]

  • Seite 170

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-17 Λειτουργία χρονοδιακόπτη και λειτουργία ύπνου ( Από το τηλεχειριστήριο μόνο ) ( συνέχεια ) Για να επιβεβαιώσετε τον απομέν οντα χρόνο απενεργοπ οίησης : Για να ακυρώσ[...]

  • Seite 171

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-1 8 GR Πίνακας Αντιμετώπισης Προβλημάτων Πολλά ενδε χόμενα πρ οβλήματα μ πορούν να λυθούν από τον ιδιοκτήτη χωρίς να καλέσει τεχνικό συντήρ ησης . Αν υπάρχει κάπο ιο πρό?[...]

  • Seite 172

    2012/ October / 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-19 Πίνακας επιδιόρθωσης βλαβών ( συνέχεια ) Αφαιρέστε τη συσκευή μνήμης USB και το δίσκ ο από τη μονάδ α . Στ η συνέχει α , θέστε τη μον άδα σε κατά στασ η αναμο νής . Η μεταφο[...]

  • Seite 173

    2012/ October/ 17 0 8 _XL-UR14H_OM_GR. fm GR-20 GR Προδιαγραφές Ως μέρος της πολιτι κής μας της συνεχόμενης βελτίωσης , η SHARP διατηρεί το δικαίωμα να κάν ει αλλαγές στα σχέδια και στις προδιαγραφές για την βελτίωση [...]

  • Seite 174

    S I-1 Mikro komponentni sistem XL-UR14H je sestavljen iz XL-UR14H (glavna enota) in CP-UR14H (sistem zvo č nikov). Uvod Zahvaljujmo se vam za nakup i zdelka SHARP . Za zagotovl jeno najboljše d e lovanje naprave si najp rej pazljivo preberite navodila. Pomagala vam bodo pri rokovanju z vašim izdelkom SHARP . Posebno obvestilo Z nakupom tega izd [...]

  • Seite 175

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-2 SI V arnostni ukrepi ● Enoto postavite na ravno in stabilno p odlago brez vibrac ij. ● Enote ne izpostavljajte neposredni son č ni svetlobi, mo č nemu magnetnemu polju, prekomernemu prahu, vlagi in drugim elektronskim elektri č nim napravam (ra č unalnikom, telefaksom itd.), ki ustvarjajo el ek [...]

  • Seite 176

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I- 3 Krmilniki in in dikatorji (nadaljevan je) Stran 1. Oddajnik daljinskega upravljalnika . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Gu mb On/Stand-by (vk lop/pripravljenost) . . . . . . 5, 6, 7 3. Funkcijski gumb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Gumb nastavljanje postaj dol, h[...]

  • Seite 177

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-4 SI Sistemske povezave Po preverjanju povezave prik lopite kabel za elektri č no napajanje v stensko vti č nico. Č e najprej priklopite enoto, se bo slednja pr eklopila v na č in pripravljenosti. Opomba: Č e naprave ne boste uporabljali dlje č asa, odklopite elektri č ni kabel iz stenske vti č ni[...]

  • Seite 178

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-5 Daljinski upravljalnik Pozor: ● Stari bateriji isto č asno zamenjajt e z novima. ● Starih in novi h baterij ne smete kombinirati. ● Č e enote ne boste uporabljali dlje č asa, baterij e odstranite. To bo prepre č ilo potencialne pošk odbe zaradi puš č anja baterij. ● Ne uporabljajte bater[...]

  • Seite 179

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-6 SI Splošno upravljanje (nadaljevanje) Pritisnite in zadržite gumb (X-BASS)/EQ, enota bo uporabila na č in dodatnih niz k ih tonov , ki poudari nizke frekvence, indikator “X-BASS” bo osvetljen. Č e želite izklju č iti n a č in dodatnih nizkih tonov , znova pritisnite in zadržite gumb (X-BASS)[...]

  • Seite 180

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-7 Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diskov Opombe za CD ali MP3/WMA diske: Ko enota med hitrim predvajanjem napr ej doseže konec zadnjega posnetka , se bo delovanje CD enote prekinilo. Ko enota med hitr im predvajanjem nazaj doseže za č etek prvega posnetka, bo enota vst opila v na č in predvajanja. Z gu[...]

  • Seite 181

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I- 8 SI Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diskov ( nadaljevanje) Ponovno predvajanje lahko za poredoma predvaja le en posnetek, vse po snetke ali programirano zaporedje. Za ponovitev enega posnetka: Ve č krat pritisnite gumb PLA Y MODE, dokler ni prikaza no “REP ONE”. Indika tor 1 bo osvetljen. P ritisnite[...]

  • Seite 182

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-9 Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diskov ( nadaljevanje) Na voljo imate izb iro do 32 možno sti predvajanja v želenem vrstnem redu. Za preklic programiranega na č ina predvajanja: Medtem, ko v na č inu zaustavitve sveti indikator “MEMOR Y (POMNILNIK)", pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku[...]

  • Seite 183

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-10 SI Poslušanje USB pomniln i ka masovnega shr anjevanja/MP3 predvajalnika Opomba: T a USB naprava za shranjevanje ali MP3 predvajal nik ni združljiva z datot e č nimi sistemi MTP in AAC. Opomba: Za premor predvajanja: pritisnite gumb / . Naslednje funkcije so iste kot pri delovanju CD-jev: Stran Nepo[...]

  • Seite 184

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-11 Poslušanje glasbe, shr anjene na USB enoti za masovno shranje vanje/MP3 predvajalnika (nadaljevan je) Opombe: ● SHARP ne prevzema odgovornosti za izgubo podatk ov medtem, ko je v avdio sistem priklopljena USB pomnilniška naprava. ● Preko USB priklopa lahko predvajate tudi datoteke, ki so stisnje[...]

  • Seite 185

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-12 SI Snemanje na USB pomnilniško napravo (nadaljevanje) Programsko snemanje Opombe: ● Snemanje je na voljo le v na č inu zaustavitve CD-jev. Med predvajanjem CD-jev gu mb REC ne deluje. ● Format USB snemanja je dolo č en na kodek MP3 z bitnim razmerjem 128 kbps. ● ID3 tag podatki ne bodo posneti[...]

  • Seite 186

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-1 3 Poslušanje r adijskega sprejemnika (nadaljevan je) V pomnilnik lahko shranite do 40 FM postaj in jih ka sneje tudi prikli č ete s pritiskom na gumb. (Prednastavite v sprejemnika) Opomba: Funkcija varnostnega kopiranja š č iti sh ranjene postaje do nekaj ur po izpadu napajanja ali po odklo pu napa[...]

  • Seite 187

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-14 SI Uporaba radijskega poda tkovnega sistema (RDS) (nadaljevanje) Za zaustavitev delovanja ASPM pred zaklju č kom: Med iskanjem postaj pritisni te gumb RDS (ASPM). Postaje, ki so že shranjene v pomnilniku, se bodo ohranile. Opombe: ● Postaje s frekvenco, ki je že shranj ena, se ne bodo shranile. ?[...]

  • Seite 188

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-15 Uporaba radijskega poda tkovnega sistema (RDS) (nadaljevanje) Opis PTY (vrsta programa ) kod, TP (prometne informacije) in TA (prometna obves tila) Lahko iš č ete in sprejemate slede č e PTY , TP in T A signale. NEWS Kratki ra č uni dejstev , dogodkov in javno izraženih mnenj, reportaž in aktual[...]

  • Seite 189

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-16 SI Delovanje č asovnika in spanja (le z da ljinskim upra vljalnikom) Prikazovanje č asovnika: Enota se vklopi in za č ne predvajati želeni vir (CD, TUNER, USB, AUDIO IN) ob prednastavljenem č asu. Pred nastavljanjem č a sovni ka: Preklic nastavitve č asovnika: Pritiskajte in zadržite gumb ( TIM[...]

  • Seite 190

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-17 Delovanje č asovnika in spanja (le z daljinskim upravljalnikom) (nadaljevan je) Potrditev preostalega č asa spanja: Za preklic na č ina spanja: Pritisnite gumb ON/ ST AND-BY (VKLOP/PRIPRA VLJENOST) medtem, ko je prikazano “SLEEP" (SP ANJE). Za preklic na č ina ravnaj te na naslednji na č i[...]

  • Seite 191

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-1 8 SI Seznam odpravlj anja motenj Veliko motenj v delovanju lahko uporabnik odpravi sam, brez klicanja serviserja . Č e je z izdelkom k arkoli narobe, p red klicanjem serviserja ali pooblaš č enega SHARP-ovega trgovca prev erite naslednje. Nenadne tempera turne spremembe, skladiš č enje ali d elovan[...]

  • Seite 192

    2012/ October / 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-19 Seznam odpravlj anja motenj (nadaljevan je) Odstranite pomnilniško nap ravo USB in disk. Nato napravo preklopite v na č in p ripravljenosti. Č e napravo prenašate z vstavljenim diskom ali pomnilniško naprav o USB, jo to lahko poškod uje. Kompaktni diski so dokaj odporni na poškodbe , č eprav s[...]

  • Seite 193

    2012/ October/ 17 09_XL-UR14H_OM_SI.f m S I-20 SI Specifikacije Kot del svoje politike n enehnega izboljševanja si SHARP pridržuje pravico do sprememb dizajna in tehni č nih podatkov brez predhodnega obv estil a. Specifikacije o delovanju predstavljajo nominalne vrednosti izd elkov . Dejanske vrednosti en ot lahko malenkostno odstopajo od navede[...]

  • Seite 194

    TR-1 XL-UR14H (ana ünite) ve CP-UR1 4H'yi (hoparlör sist emi) içeren XL-UR14H Mikro Komponent Sistemi. Giri ş Bu SHARP ürünün ü ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Bu üründen en iyi perf ormans ı alabilmek için lütf en bu k ı lavuzu dikkatle okuyun. SHARP ürününüzü nas ı l kulla naca ğ ı n ı z ı size göstere[...]

  • Seite 195

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-2 TR Önlemler ● Üniteyi titremeyen sert ve düz b ir yüzeyde kulla n ı n. ● Üniteyi do ğ rudan gü ne ş ı ş ı ğ ı ndan, güçlü manyeti k alanlardan, a ş ı r ı tozdan, nemden ve el ektriksel parazit ürete n elektronik/elektrik li ekipman lardan (ev bilg isayarlar ı , faksl ar, vb.) uz[...]

  • Seite 196

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR- 3 Kontroller ve i ş aretler (devam ı ) Sayfa 1. U zaktan Kumanda V ericisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Aç ı k/Beklemede Dü ğ mesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. İş lev Dü ğ me si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Rady[...]

  • Seite 197

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-4 TR Sistem Ba ğ lant ı s ı Tüm ba ğ lant ı lar ı n do ğ ru olarak yap ı ld ı ğ ı n ı kontrol ettikten sonra bu ünitenin AC g üç kablosunu prize tak ı n. Öncelikle üniteyi prize takarsan ı z, ünite bekle me moduna girer . Not: Ünite uzun süre kullan ı lmayaca k sa AC güç kablosunu[...]

  • Seite 198

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-5 Uzaktan kumanda Dikkat: ● Tüm eski pilleri yenileriyle ayn ı anda de ğ i ş tirin. ● Eski ve yeni pilleri birbirine kar ı ş t ı rmay ı n. ● Ünite uzun süre boyunca kullan ı lmayacaksa pilleri ç ı kar ı n. Bu sayede pilin akmas ı sonucu meydana gelebilecek olas ı zararlar ı önlemi [...]

  • Seite 199

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-6 TR Genel kontrol (dev am ı ) (X-BASS)/EQ dü ğ mesine b as ı l ı tuttu ğ unuzda ünite bas frekanslar ı n ı öne ç ı karan ekstra bas moduna girer ve “X-BASS” i ş areti görünür . Ekstra bas modunu iptal etmek için (X-BASS)/EQ dü ğ mesine yeniden bas ı l ı tutun. (X-BASS)/EQ dü ğ m[...]

  • Seite 200

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-7 CD veya MP3/WMA diski dinlenme si CD veya MP3/WMA diski hakk ı nda notlar: İ leri sarma esnas ı nda son p arçan ı n sonuna ula ş ı ld ı ğ ı nda CD'nin çal ı ş mas ı durur . İ leri sarma esnas ı nda ilk parçan ı n ba ş ı na ula ş ı ld ı ğ ı nda ü nite çalma moduna geçer .[...]

  • Seite 201

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR- 8 TR CD veya MP3/WMA disk i dinlenme si (devam ı ) Oynatm ay ı tekrarlama özelli ğ iyle tek bir parça, tüm parçalar veya programlanm ı ş bir liste sürekli ol arak oynat ı labilir . Tek parçay ı tekrarlama k için: “REP ONE” yaz ı s ı ç ı kana kadar üst üste PLA Y MODE dü ğ mesine [...]

  • Seite 202

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-9 CD veya MP3/WMA disk i dinlenme si (devam ı ) Oynatmak için istedi ğ iniz s ı rada 32'y e kadar parça se çebilirsiniz. Programlanm ı ş oynatma modunu iptal etmek için: Durma modundayken ve “MEMOR Y” i ş areti görünüyorken yeniden uzaktan kumandadaki dü ğ mesine bas ı n. “MEMOR[...]

  • Seite 203

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-10 TR USB toplu depolama ayg ı t ı ndan/MP3 çalar dan dinleme Not: Bu USB toplu depolama ayg ı t ı veya MP3 ça lar MTP ve AAC dosya sist emleriyl e uyumlu de ğ ildir. Not: Oynatm ay ı duraklatmak için: / d ü ğ mesi ne bas ı n. A ş a ğ ı daki i ş levler CD kullan ı m ı yla ayn ı d ı r: S[...]

  • Seite 204

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-11 USB toplu depolama ayg ı t ı ndan/M P3 çalardan dinleme (devam ı ) Notlar: ● USB bellek ayg ı t ı sisteme ba ğ l ı yken meydana gelebilecek veri kay ı plar ı ndan SHARP sorumlu tutulamaz. ● MP3 ve/veya WMA biçiminde s ı k ı ş t ı r ı lm ı ş dosyalar USB terminaline ba ğ lan ı ld[...]

  • Seite 205

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-12 TR USB bellek ayg ı t ı na kay ı t (deva m ı ) Program Kayd ı Notlar: ● Kay ı t yaln ı zca CD durma modunda kullan ı labilir. CD oynatma esnas ı nda REC dü ğ mesi i ş levsizdir. ● USB kay ı t format ı 12 8 kbps bit h ı z ı na sahip MP3 kodekine sabitlenmi ş tir. ● ID3 etiket bilgi[...]

  • Seite 206

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-1 3 Radyo Dinlenmesi (devam ı ) Haf ı zaya 40 FM ist asyonu kayded ebilir ve t ek tu ş a basarak bunlar ı açabilirsiniz. (Ön ayarl ı a rama) Not: Y edekleme i ş levi bir elektrik kesintisi olmas ı veya AC güç kablosunun prizden ç ı kmas ı halinde h af ı zaya al ı nan istasyonlar ı birkaç[...]

  • Seite 207

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-14 TR RDS'nin (Radio Data System) kullan ı lmas ı (devam ı ) ASPM i ş leminin tamamlanmadan durdurulmas ı : İ stasyon aramaya devam ede rken RDS (ASPM) dü ğ mes ine bas ı n. Haf ı zaya kaydedilmi ş olan istasyonlar orada kalacakt ı r. Notlar: ● Haf ı zada kay ı tl ı frekanslarla ayn ?[...]

  • Seite 208

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-15 RDS'nin (Radio Data System) kullan ı lmas ı (devam ı ) PTY (Program Türü) kodlar ı , TP (Trafik Program ı ) ve TA'n ı n (Trafik Duyurusu) aç ı klamalar ı A ş a ğ ı daki PTY , TP ve T A sinyallerini arayabilir ve alabilirsiniz. NEWS (HABERLER) Bilgiler , olaylar ve kamuya aç ı [...]

  • Seite 209

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-16 TR Zamanlay ı c ı ve uyku mo du (yaln ı zca uzaktan kumandadan) Zamanlay ı c ı l ı oynatma: Ünite önceden aya rlanm ı ş olan bir zaman aç ı l ı r ve istenen kaynaktan çalmaya ba ş lar (CD, USB, RADYO veya SE S G İ R İŞ ). Zamanlay ı c ı y ı ayarlamadan önce: Zamanlay ı c ı ayar ?[...]

  • Seite 210

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-17 Zamanlay ı c ı ve uyku mo du (yaln ı zca uzaktan kumandadan) (devam ı ) Geriye kalan uyku modu süresini teyit etmek için: Uyku modu i ş lemini iptal etmek i çin: ”SLEEP” yaz ı s ı görünüyorken ON/ST AND-BY dü ğ mesine bas ı n . U y k u m o d u i ş lemini ünite bekleme modu na geç[...]

  • Seite 211

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-1 8 TR Sorun giderme tablosu Pek çok olas ı sorun üni tenin sahi bi taraf ı ndan teknik servisi aramadan çözüle bilir. E ğ er üründe bir sorun varsa yetk ili SHARP sat ı c ı s ı veya serv is merkezini aramadan ön ce a ş a ğ ı da yaza nlar ı bir kontrol edin. Ani s ı cakl ı k de ğ i ş [...]

  • Seite 212

    2012/ October / 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-19 Sorun giderme tablosu (devam ı ) iPod, USB bellek ayg ı t ı ve d iski üniteden ç ı ka r ı n. Daha sonra üniteyi bekleme moduna al ı n. Ünitenin iPo d veya USB bellek ayg ı t ı ba ğ l ı yken veya içinde disk varken ta ş ı nmas ı üniteye zarar verebilir . Kompakt diskler hasara kar ş [...]

  • Seite 213

    2012/ October/ 17 10_XL-UR14H_OM_TUR.fm TR-20 TR Teknik Özellikler Sürekli geli ş im politikam ı z ı n bir p arças ı olarak, SHARP önceden bildirim de bulunmaks ı z ı n, ürünü geli ş t irmek amac ı yla tasar ı m ve teknik özellik de ğ i ş iklikleri yapma hakk ı n ı sakl ı tutmakt ad ı r. Belirt ilen performans de ğ erleri ü[...]

  • Seite 214

    HR-1 Mikrokomponentni sustav XL-UR14H sastoji se od glavnog ure đ aja XL-UR14H i sustava zvu č nika CP-UR14H. Uvod Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvo da tvrtke SHARP . Za njegov najbolji u č inak pažljivo pro č it ajte ove upute. One ć e vam pomo ć i pri uporabi vašeg SHARP pro izvoda. Posebna napomena Isporukom ovog proizvoda ne pruža se[...]

  • Seite 215

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-2 HR Mjere opreza ● Ure đ aj koristite na stabilnoj i ravno j površini be z vibracija. ● Držite ur e đ aj podalje od sun č e ve svijetlosti, j akih magnetnih polja, prašine, vla ge i elektronske/elek tri č ne opreme (ku ć na ra č unala, faksovi itd.) koji stvaraju elektri č n e smetnje. ● Na[...]

  • Seite 216

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR- 3 Kontrole i pokazatelji (nastavak) Stranica 1. Predajnik daljinsk og upravlj a č a . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Gu mb On/Stand-by (uklju č ivan je/stan je mirovanja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3. Funkcijski gumb . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 217

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-4 HR Povezivanje sustava Nakon što pro vjerite jesu li svi p riklju č ci pra vilno spojeni, priklju č ite utik a č napajanja u zidn u uti č nicu. Ako prvo uklju č ite ure đ aj, on ć e biti u stanju pripravn osti. Napomena: Iskop č ajte kabel napaja nja iz zidne uti č nice ako se ure đ aj ne ć e [...]

  • Seite 218

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-5 Daljinski upravlja č Oprez: ● Sve stare baterije istovremeno zamijenit e novima. ● Nemojte miješati stare i nove baterije. ● Uklonite bate rije ako ure đ aj ne ć ete ko ristiti dulje vrijem e. Time ć e se sprije č iti mogu ć e ošte ć enje uslijed cu renja baterija. ● Nemojte rabiti punji[...]

  • Seite 219

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-6 HR Op ć e upravljanj e (nastav ak) Držite pritisnut gumb (X-BASS)/EQ. Ure đ aj ć e prije ć i u na č in dodatnog basa koji naglaš ava duboke frekvencije i upalit ć e se indikator "X-BASS" . Da biste poništi li na č in dodatnog b asa, ponovo držite pritisnut gumb (X -BASS)/EQ. Pritisnit[...]

  • Seite 220

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-7 Slušanje CD ili MP3/WMA diska Napomene za CD ili MP3/WMA disk: Kada se ti jekom premotavanja prema n aprijed do đ e do posljednje pjesme, rad CD-a se pre k ida. Kada se tijekom premotavanja prema nat rag do đ e do prve pjesme, ure đ aj zapo č inje s reprodukcijom. Pomo ć u tipki za izravn o pretra?[...]

  • Seite 221

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR- 8 HR Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak) Možete ponavljati reprodukciju jedne pjesme, svih pjesama ili programiran og redoslijeda . Za ponavljanje jedne pjesme: Pritiš ć ite gumb PLA Y MODE (Na č in reprodu kcije) dok se ne pojavi "REP ONE". Upali t ć e se i ndikator 1. Pritisnite / . [...]

  • Seite 222

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-9 Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak) Možete odabrati do 32 pjesme za reprodukciju želje nim redoslijedom. Za prekid programirane reprodukcije: Dok je reprodukcija zaustavljena i upalje n je indikator "MEMORY", ponovo p r itisnite na daljinskom upravlja č u. Indikator "MEMORY" [...]

  • Seite 223

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-10 HR Slušanje USB ure đ aja za masovnu pohranu ili MP3 reproduktora Napom ena: Ovaj USB ur e đ aj za masovnu pohranu ili MP3 reprodukt or nije kompatibilan s datote č nim sustavima MTP i AAC. Napom ena: Za pauziranje reprodukcij e: Pritisnite / . Sljede ć e funkcije iste su kao pri uporabi CD-a: Stran[...]

  • Seite 224

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-11 Slušanje USB ure đ aja za masovnu pohranu ili MP3 reproduktora (nastavak ) Napom ene: ● SHARP ne snosi odgovornost za gubi tak podataka dok je USB memorijski ure đ aj spojen s audiosusta vom. ● Datoteke komprimiran e u MP3 i/ili WMA formatu mo gu se reproduc irati do k je ure đ aj priklju č en [...]

  • Seite 225

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-12 HR Snimanje na USB memorijski ure đ aj (nastavak) Snimanje programa Napom ene: ● Snimanje se može koristiti samo dok je CD zaustavljen. Funkcija REC ne može se ko ristiti tijekom reprodukcije CD-a. ● Format U SB snim anja fik siran je n a MP3 kod ek uz 128 kb/s. ● Informaci je o ID 3 oznakam a n[...]

  • Seite 226

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-1 3 Slušanje radija (nastavak ) U memoriji možete sa č uvati 40 AM postaja i pozvati ih pritiskom na t ipku. (Pretraživanje pohra njenih postaja) Napom ena: Funkcija č uvanja pamtit ć e memorirane stanice tijekom nekoliko sati ako do đ e do nestanka elektri č ne e nergije ili ako je utika č napaja[...]

  • Seite 227

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-14 HR Uporaba sustava radio podataka (RDS) (na stavak) Da biste prekinuli ASPM operaciju prije njenog z avršetka: Pritisnite gumb RDS (AS PM) dok traje pretraga postaja. Postaje koje su ve ć pohranjene u memoriji ondje ć e osta ti sa č uvane. Napom ene: ● Nijedna postaja s frekvenc ijom jednakom frekv[...]

  • Seite 228

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-15 Uporaba sustava radio podataka (RDS) (na stavak) Opisi šifri PTY (Vrsta programa), TP (Prom e tni program) i TA (Objave o prometu) Možete pretraživati i primati sljede ć e P TY , TP i T A signale. NEWS (Vijesti) Kratki prikazi č injenica, doga đ anja i javnih mišljenja, reportaže i aktualnosti. [...]

  • Seite 229

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-16 HR Operacije s mjera č em vremena (samo daljinski upravlja č ) Vremenska reprodukcija: Ure đ aj se uklju č uj e i reproducira se željeni iz vor (CD, TUNER, USB ili AUDIO IN) u zadano vrij eme. Prije podešavanja m j era č a vremena: Poništavanje postavke mjera č a vremena : Pritiš ć ite gumb (T[...]

  • Seite 230

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-17 Operacije s mjera č em vremena (s amo daljinski upravlja č ) (nastavak) Za potvrdu preostalog vremena spavanja: Za poništenje operacije spavanja: Pritisnite ON /ST AND-BY dok je prika zano "SLEEP " (spavanj e). Za poništenje op eracije spavanja bez vra ć anja ure đ aja u na č in priprav[...]

  • Seite 231

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-1 8 HR Tablica problema i rješ enja Mnogi potencijalni prob lemi mogu se riješiti bez pozivanja servisnog tehni č ara. Ako nešto ni je u redu s o vim proizvodom, p rovjerite sljede ć e prije nego što se obratite svom ovlaš tenom SHARP prodava č u ili serv isnom centru. Nagle pr omjene te mperatur e,[...]

  • Seite 232

    2012/ October / 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-19 Tablica problema i r ješenja (nastavak) Uklonite USB memorijski ure đ aj i disk iz ure đ aja. Zatim postavite ure đ aj u stan je pripravnosti. Prenošenje ure đ aja dok je USB memorijski ure đ aj priklju č en ili dok je di s k umetnut može oštetiti ure đ aj. Kompaktni diskovi otpo rni su na o?[...]

  • Seite 233

    2012/ October/ 17 11_XL-UR14H_OM_HR.fm HR-20 HR Specifikacije Zbog stalnih poboljšanja koje uvodi, SHARP zadržava pravo izmjene dizajna i specifikacija radi poboljšanja proizvoda, bez prethodne najave. Prikaz radnih specifikacija nominalne su vrijednosti pojedinih proizvoda. Kod pojedinih ure đ aja postoje odre đ ena odstupanja od tih vrijedno[...]

  • Seite 234

    E-1 XL-UR14H Micro Component System consisting of XL-UR14 H (main unit) and CP-UR14H (speaker syst em). Introd uction Thank y ou f or purchasing this SHARP product. T o obtain the best performance from this produ ct, please read this m anual carefully . It will guide you in operating your SHARP product. S pecial Note Supply of this pr oduct does no[...]

  • Seite 235

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-2 EN Precautions ● Use the unit on a f irm, level surface free from vibratio n. ● Keep the unit away from direct su nlight, strong magneti c fields, excessive dust, humidity and electronic/elec trical equipment (home computers, facsim iles, etc.) whic h generate electric al noise. ● Do not place anyt h[...]

  • Seite 236

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E- 3 Controls and indicators (cont inued) Page 1. Re mote Control T ran smitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. On/ S tand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6, 7 3 . Function Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. T u ning Down, F ast Reverse, S kip D[...]

  • Seite 237

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-4 EN S ystem Connecti on After chec king all the connections ha ve been made correctly , plug the AC power lead of this unit into the wall sock et. If you plug in the unit first, the unit will enter the stand-by mod e. Note: Unplug the A C power lead from the wall soc ket if the unit will not be in use f or [...]

  • Seite 238

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-5 Remote control Caution: ● Replace all old batteries wit h new ones at the same time. ● Do not mix old and new batteries. ● Remove the batteries if t he unit will not be used for a long period of time. This will prevent potential damage due to batte ry leakage. ● Do not use rechargeable batteries ([...]

  • Seite 239

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-6 EN General control (continued) Press and hold down (X-B ASS)/EQ button, the unit will enter the e xtra bass mode which emphasises the ba ss frequencies and “X-BASS” indi cator will light up . T o cancel the ex tra bass mod e, press and hold do wn (X-BASS)/E Q button again . Press (X-BASS)/EQ butt on, t[...]

  • Seite 240

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-7 Listening to a CD or MP 3 /WMA disc Notes for CD or MP 3 /WMA disc: When the end of the last trac k is reached during fast fo rward, the CD operation will be stoppe d. When the beginning of the fir s t trac k is reached during fast re verse , the unit will enter the pla y back mode . By using the Direct S[...]

  • Seite 241

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E- 8 EN Listening to a CD or MP 3 /WMA disc (continued) Repeat pla y can play one trac k, all tracks or a progr ammed sequence continuo usly . To repeat one track: Press the PLA Y MODE button repeatedly until “REP ONE” appears. Indicat or 1 will light up . Press the / button. To repeat all tracks: Press th[...]

  • Seite 242

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-9 Listening to a CD or MP 3 /WMA disc (continued) Y ou can choose up to 32 selections f or playbac k in the order you lik e. To cancel the programmed play mode: Whilst in the st op mode and the “MEMO R Y” indicator is lit, press again the button on the remote cont rol. The “MEMOR Y” indicator will d[...]

  • Seite 243

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-10 EN Listening t o U S B mass storage device/MP 3 play er Note: This USB mass storage de vice or MP3 pla yer is not compatible with MTP and AAC file systems. Note: T o pause playbac k: Press the / button. The following functions are the same as CD operation: Page Direct track searc h . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 244

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-11 Listening t o U S B mass storage device/MP 3 p l ayer (continue d) Notes: ● SHARP will not be held lia ble for the loss of data whilst the USB memory device is connected to the audio system. ● Files compressed in MP3 and /or WMA format can be played back when connected to the USB ter minal. ● This [...]

  • Seite 245

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-12 EN Recording on U S B memory device (continued) Programme Recording Notes: ● Recording can be operated in CD stop mode on ly. During CD playback, the REC button is invalid. ● USB recording format is fixed to MP3 codec wit h bitrate 12 8 kbps. ● ID3 tag informatio ns will not be recorded on USB devic[...]

  • Seite 246

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-1 3 Listening to the Ra dio (continued) Y ou can store 40 FM stations in memor y and recall them at the push of a bu tton. (Preset tuning) Note: The back up function protects the memorised stati ons for a fe w hours should there be a power f ailure or the AC pow er lead become disconnected. Press the PRES E[...]

  • Seite 247

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-14 EN Using the Radio Data S ystem (RD S ) (continued) To stop the A S PM operation before it is comp lete: Press the RDS (ASPM) b utton whilst it is scanning f or stations . The stations which are already stored in memo ry will be kept there . Notes: ● Any station which has the same frequency as the one s[...]

  • Seite 248

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-15 Using the Radio Data S ystem (RD S ) (continued) Descriptions of the PTY (Programm e Type) codes, TP (Traffic Programme) and TA (Traffic Announcemen t) Y ou can search f or and receiv e the f ollowing PTY , TP and T A signals. NEW S Short accounts of facts , event s and publicly e xpressed views , repor [...]

  • Seite 249

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-16 EN Timer and sleep o peration (Remote control only) Timer playback: The unit turns on and plays t he desired source (CD , USB, TUNER or A UDIO IN) at a preset time. Before setting timer: Cancelling the timer setting: Press and hold do wn the (TIMER)/CLOCK button unti l “ONCE” or “D AIL Y” appears [...]

  • Seite 250

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-17 Timer and sl eep operation (Remote control only) (continued) To confirm the remaining sleep time: To cancel the sleep operation: Press the ON/ST AND-BY button whilst “SLEEP” is indicated. T o cancel the sleep opera tion without setting the unit to the stand-b y mode, proceed as f ollows. S leep and t[...]

  • Seite 251

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-1 8 EN Troubleshooting chart Many potential problem s can be resolved b y the owner witho ut calling a servic e technician. If something is wrong with thi s product, check the following bef ore calling your authorised SHARP dealer or ser vice cent re. Sudden temper ature changes, stor age or operation in an [...]

  • Seite 252

    2012/ October / 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-19 Troubleshooting chart ( c ontinued) Remov e the USB memory device and disc from the unit. Then, set the unit to the power stand-b y mode. Carrying the unit with the USB memory de vice or disc left inside can damage the unit. Compact discs are fairly resi stant to damage, howe ver mistrack ing can occur d[...]

  • Seite 253

    2012/ October/ 17 12_XL-UR14H_OM_EN.fm E-20 EN S pecifications As part of our policy of continuous impro vement, SHARP reserves the right to mak e design and specification changes f or product improve ment without prior notice. The perf or mance specification figures indicated are nomin al value s of production unit s. There may be so me deviat ion[...]

  • Seite 254

    12/10/17 XL-UR14_ OM_MEMO.fm NOTATKI/JEG YZ ETEK/POZNÁMKY/POZNÁMKY/ НОТАТКИ /REMARCE / PASTABOS/ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ /BELEŽ KE/NOT/NAPOMENE/MEMO[...]

  • Seite 255

    12/10/17 XL-UR14_ OM_MEMO.fm 10 9 7 6 5 4 3 1 2 NOTATKI/JEG YZ ETEK/POZNÁMKY/POZNÁMKY/ НОТАТКИ /REMARCE / PASTABOS/ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ /BELEŽ KE/NOT/NAPOMENE/MEMO[...]

  • Seite 256

    XL-UR14_BACK.fm 2 012October17[...]