Shindaiwa T272X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Shindaiwa T272X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Shindaiwa T272X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Shindaiwa T272X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Shindaiwa T272X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Shindaiwa T272X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Shindaiwa T272X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Shindaiwa T272X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Shindaiwa T272X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Shindaiwa T272X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Shindaiwa T272X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Shindaiwa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Shindaiwa T272X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Shindaiwa T272X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Shindaiwa T272X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR'S MANU AL T272 T272X Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Par t Number 81647 Rev 1/07 WARNING! T272 TRIMMER T272X TRIMMER[...]

  • Seite 2

    2 Throughout this manual are special “atten- tion statements”. IMPORT ANT! The op era tio nal pr oce dur es des cri bed in thi s m anu al are in ten ded to he lp you ge t the mo st fro m y our un it, an d t o p rot ect you an d o the rs fro m h arm . T hes e p roc e- dur es are gu ide lin es for sa fe ope rat ion und er mos t c ond iti ons , a [...]

  • Seite 3

    3 G e n er a l S a f e t y I n st ru c t i o n s WARNING! Use Good Judgment A L W A Y S wear eye protection to shield against thrown objects. NEVER operate the engine when transporting the unit. NEVER operate the engine indoors! Make sure there is always good ven- tilation. Fumes from engine exhaust can cause serious injury or death. AL W A YS clea[...]

  • Seite 4

    4 IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are avail- able from your local authorized Shindaiwa dealer . T272X T272 This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B17[...]

  • Seite 5

    5 * Shindaiwa One meets or exceeds these specifications and is recommended for all Shindaiwa Products ** T he EP A em iss io n com pl ia nc e re fe rr ed t o o n th e em is si on c om pli an ce la be l lo - ca te d on th e eng in e, in di ca te s th e nu mb er of o pe ra ti ng h ou rs f or wh ic h t he e ng in e ha s be en sh ow n t o me et Fe de [...]

  • Seite 6

    6 Assembly and Adjustments Cutting Attachment Shield T272/T272X Figure 8 I n st al l th e C u t t i ng A tt ac hm e n t Sh ie ld 1. Inser t the cutting attachment shield between the outer tube and the cutting attachment mounting plate. See Figure 8. NOTE: It may be necess ary to lo ose n th e reta ining nut an d cl amp sc rew to ad jus t cu tting a[...]

  • Seite 7

    7 Installing a T rimmer Head T272X 35008 35007 A Safety Clip (not used) Shaft Bolt (not used) Bolt Guard (not used) Gearcase Shaft Hex W rench B Holder B Holder A Hand-tighten Trimmer Head (counter- clockwise to install) Figure 11 NOTE: The T272X is shipped with Holder A, the blade re- tainer (safety clip), Holder B, shaft bolt, and bolt guard inst[...]

  • Seite 8

    8 35011 Assembly and Adjustments Installing a Blade T272X NOTE: The T272X is shipped with Holder “A,” the safety clip, Holder “B,” shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT- HAND THREAD AND IS REMOVED IN A CLOCKWISE ROTATION! NOTE: When installing cer tain blades, it may be nec- essar y to temporarily r emove the safety[...]

  • Seite 9

    9 WARNING! Minimize the risk of re! n AL WA YS stop the engine and allow it to cool before refueling. Avoid overlling and wipe off any fuel that may have spilled. n Wipe all spilled fuel and move the engine at least 10 feet (3 meters) from the fueling point and source before restarting! IMPORT ANT! Mix only enough fuel for your immediate need[...]

  • Seite 10

    10 27029 Star ting the Engine (continued) WARNING! Never start the engine from the oper- ating position. WARNING! The cutting attachment may rotate when the engine is started! When the Engine Starts n After the engine star ts, allow the en- gine to war m up at idle 2 or 3 minutes before operating the unit. n After the engine is war m, pick up the u[...]

  • Seite 11

    11 Hold the grass trimmer so the trimmer head is angled slightly into the area to be cut. To ensure maximum trimmer-line ser vice life, cut only with the tip of the trimmer line. Cut grass by swinging the unit’s trimmer head from left to right. Keep the trim- mer head horizontal. See Figure 23. Edging T ilt the handle about 100° to the right (fr[...]

  • Seite 12

    12 Seven � O’Clock OK To Cut Blade � Rotation D O N O T C U T Five � O’Clock � Eleven � O’Clock Using A Br ushcutter Blade T272X WARNING! n Before working with a blade- equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade. n Never use a blade near sidewalks, fence posts, bui[...]

  • Seite 13

    13 General Maintenance IMPORT ANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY REP AIR EST AB- LISHMENT OR INDIVIDUAL; HOW - EVER, W ARRANTY REP AIRS MUST BE PERFORMED BY A DEALER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY SHINDAIW A CORPORA TION THE USE OF P ARTS THA T ARE NOT EQUIV A- LENT IN PERFORMA[...]

  • Seite 14

    14 50-Hour Maintenance Every 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty conditions): n Remove and clean the cylinder cover and clean grass and dir t from the cylinder fins. n Remove the cutting attachment, cutting attachment holder and gear shaft col- lar . Remove the filler plug fr om the side of the gearcase and press new gr ease [...]

  • Seite 15

    15 IMPORT ANT! All stored fuels should be stabilized with a fuel stabilizer such as ST A-BIL™ , if oil with fuel stabilizer is not used. Long T er m Stor a ge Whenever the unit will not be used for 30 days or longer , use the following pr oce- dures to prepar e it for storage: n Clean exter nal par ts thoroughly . n Drain all the fuel from the fu[...]

  • Seite 16

    16 T roubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START iÃÊÌiÊi}iÊ VÀ>¶ >ÕÌÞÊÀiVÊÃÌ>À ÌiÀ ° Õ`ÊÊÌiÊVÀ>V>Ãi° ÌiÀ >Ê`>>}i° ÃÕÌÊÜÌÊ>Ê>ÕÌÀâi`ÊÃiÀ ÛV}Ê`i>iÀ ° ?[...]

  • Seite 17

    17 T roubleshooting Guide (continued) LOW POWER OUTPUT ÃÊÌiÊi}i ÛiÀi>Ì}¶ "«iÀ>ÌÀÊÃÊÛiÀ ÜÀ} ÌiÊÕÌ° >ÀLÕÀiÌÀÊÝÌÕÀiÊÃ ÌÊi>° «À«iÀÊvÕiÊÀ>Ì° >]Êv>ÊVÛiÀ ]ÊVÞ?[...]

  • Seite 18

    18 T roubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS *À >VViiÀ>Ì° }}i`Ê>ÀÊVi>iÀ iiiÌ° }}i`ÊvÕiÊvÌiÀ ° >ÀLÕÀiÌÀÊÝÌÕÀiÊ ÌÊi>° `iÊëii`ÊÃiÌÊÌÊÜ ° i>ÊÌiÊ>ÀÊV?[...]

  • Seite 19

    19 Shindaiwa Corporation war rants to the initial pur chaser and each subsequent owner, that this utility equipment engine (herein engine) is designed, built and equipped to confor m at the time of initial sale, to all applicable regulations of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), and that the engine is free of defects in materials and w[...]

  • Seite 20

    NO TES Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation 6-2-11 Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2007 Shindaiwa, Inc. Part Number 81647 Revision 1/07 Shindaiwa is a registered trademark of Sh[...]

  • Seite 21

    NO T AS: Shindaiwa Inc. 11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 USA Teléfono: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Ofce: 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japan Teléfono: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©2006 Shindaiwa, Inc. Despida el Número 81647 Revisión 1/07 Shindaiwa es[...]

  • Seite 22

    Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general (de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para cumplir , en el momento de la venta inicial, con todas los reglamentos vigentes de la Administración de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA) y que n[...]

  • Seite 23

    PROBLEMAS ADICIONALES ViiÀ>VÊ `ivViÌi° ÌÀÊ`iÊ>ÀiÊLÃÌÀ Õ`° ÌÀÊ`iÊVLÕÃÌLiÊ LÃÌÀ Õ`° >ÊiâV>Ê`iÊV>ÀLÕÀ>`ÀÊ iÃÊÕÞÊ«LÀi° Ê >ÀV>Ê>Ê>ÕÃÌ>`>Ê ?[...]

  • Seite 24

    BAJA POTENCIA ·-iÊiÃÌ?Ê ÃLÀiV>iÌ>`Ê iÊÌÀ¶ Ê«iÀ>`ÀÊiÃÌ?Ê vÀâ>`Ê>Ê?µÕ>° >ÊiâV>Ê`iÊV>ÀLÕÀ>`ÀÊ iÃÊÕÞÊ«LÀi° *À«ÀVÊ`iÊ VLÕÃÌLiÊ>«À«>`>° 6 i[...]

  • Seite 25

    El Motor No Arranca ·À À>V>ÊiÊ ÌÀ¶ À À>V>`ÀÊ`iviVÌÕÃ°ÊÊ µÕ`ÊiÊiÊV?À ÌiÀ ° >ÃÊÌiÀ à ÃÕÌiÊVÊÃÕÊ>}iÌiÊ`iÊÃiÀ ÛVÊ>ÕÌÀâ>`° ÃÕÌiÊVÊÃÕÊ>}i[...]

  • Seite 26

    Almacenamiento de Lar go Plazo Cada vez que la máquina no va a ser usada por 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para preparar su almace - namiento: n Limpie las par tes exter nas minuciosa - mente. n Drene todo combustible en el tanque. ¡IMPORT ANTE! T odo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de com[...]

  • Seite 27

    Mantenimiento Cada 50-Horas Cada 50 horas de operación (más fre - cuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas): n Retire y limpie la tapa del cilindro y limpie la maleza y la suciedad en las aletas del cilindro. n Retire el accesorio de cor te, el sopor te y el collar del eje de la caja de engranajes. Retire el per no de grasa al lado de l[...]

  • Seite 28

    27030 Mantenimiento General ¡IMPORT ANTE! EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REP ARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST ABLECIMIENTO O INDIVIDUO; SIN EMBARGO, LAS REP ARACIONES DE GARANTIA DE - BEN SER EFECTUADAS POR SU CEN - TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR Shindaiwa Corpo - ra[...]

  • Seite 29

    8 horas Proceda a cortar Rotación del disco N o C o r t e 5 horas 1 1 horas Usando un disco T272X/C272 ¡AD VERTENCIA! n  Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, inspec - cione siempre y limpie los objetos en el área que puedan interferir o dañar el disco. n  NUNCA use un disco cerca de veredas, cercas, edicios u otros o[...]

  • Seite 30

    Sostenga la máquina de tal for ma que el cabezal esté en ángulo al área de cor te. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, cor te solamente con la punta del cable. Cor te césped moviendo el cabezal de iz - quierda a der e - cha. Mantenga el cabezal horizontal - mente. Consulte la figura 23. Orillas Incline el mango más o menos a [...]

  • Seite 31

    27023 Ar ranque del motor (continuacin) ¡AD VERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡AD VERTENCIA! El accesorio de corte puede accionarse cuando enci - enda el motor! Cuando arranca el motor n Después de que ar ranque el motor , per mita que caliente en marcha mínima por 2 ó 3 minutos antes de usar la má - quina. [...]

  • Seite 32

     n Use solamente gasolina fresca, limpia y sin plomo, con índice de octanaje de 87 o superior . n Mezclado con 50:1 combustible con aceite de mezclar para motores de 2 tiempos Shindaiwa ISO-L-EGD o JASO FC a una proporción de 50:1 (1 galón de combustible por 2.6 onzas de aceite de mezclar). Shindaiwa One cumple o excede estos requ[...]

  • Seite 33

    35010 35013 35012 35011 35015 35014 NOTA: La T272X es enviada con el sopor te A, el seguro, el sopor te B, el per no de eje, y el protector de per no instalado. El per no de eje tiene una rosca izquier da y se retira girando en dirección a las agujas del reloj. 1. Con el eje de salida de la caja de engranajes cara ar riba, gir e el eje de cambios [...]

  • Seite 34

    35008 35007 Instalación del Cabezal de Nylon T272X A Perno de eje (no usado) Perno (no usado) Protector (no usado) Eje de la caja de engranajes Llave hexagonal B Sopor te B Sopor te A Cabezal apretado a mano (para instalar , gire en dirección contraria a las agujas del reloj) Figura 11 NOTA: La T27 2X e s envi ada co n e l sopor te A, el ret én [...]

  • Seite 35

     Ajuste de la Holgura de la Palanca del Aceler ador T272X/C272 La holgura del gatillo debe ser aproxima - damente de 9/32 pulgadas (7 mm). Con - sulte la figura 7. Cerciórese que el gatillo de aceleración opere suavemente sin tra - barse. Si es necesario ajustar la holgura, siga los procedimientos e ilustraciones a continuación. [...]

  • Seite 36

    * Shindaiwa ONE cumple o excede estas especificaciones y es recomendada para todo los productos de Shindaiwa. ** El cumplimiento de emisiones EP A r eferido en la etiqueta en el motor , indica el número de horas de operación por la cual el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales de emisiones. Categoria C = 50 horas (Moderado), B[...]

  • Seite 37

    ¡IMPORT ANTE! Etiquetas de Seguridad y de Información de Operación: Asegúrese que toda las etique- tas estén libres de daños y sean legibles. Reemplace inmeditamente etiquetas dañadas o faltantes. Etiqu - etas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. T272X C272 Esta etiqueta indica la distancia mínim[...]

  • Seite 38

    Instr ucciones Generales de Se guridad Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos contra objetos lanzados. NUNCA transporte la unidad con el motor encendido. NUNCA opere la unidad en un espa - cio cerrado. Cerciórese que siempre haya buena ventilación. El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la muerte. SIEM[...]

  • Seite 39

    A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales. ¡IMPORT ANTE! El propósito de los procedimientos op - eracionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el más alto rendimien - to de su máquina y proteger a usted y a otras personas de sufrir lesiones. Estos procedimientos son pautas opera - tivas para[...]

  • Seite 40

    Manual Del Propietario/Oper ador Shindaiwa POD ADORA T272 POD ADORA T272X T272X T272 Numero de part 81647 Rev. 1/07 ¡AD VERTENCIA! Disminuya el riesgo de su-frir lesiones o causar lesiones a otros! Lea este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina.[...]